Skip to content
Snippets Groups Projects
ja.po 719 KiB
Newer Older
# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2004-2008.
# $Id$
#
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:31+0100\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 02:14+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed

#: include/vlc_common.h:901
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"

#: include/vlc_config_cat.h:32
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "VLC 設定"
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」を選択します。"
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:678
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
msgid "General"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:865 modules/misc/dummy/dummy.c:68
msgid "Interface"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "インターフェース"
#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "VLC のインターフェース設定"
#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "General interface settings"
msgstr "一般的なインターフェース設定"
#: include/vlc_config_cat.h:44
msgstr "メインインターフェース"
#: include/vlc_config_cat.h:45
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "メインインターフェースの設定"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160
msgid "Control interfaces"
msgstr "制御インターフェース"
#: include/vlc_config_cat.h:48
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC の制御インターフェース設定"
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "ホットキー設定"
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2421
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/libvlc-module.c:1451 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/output.m:170
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:760 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/stream_out/transcode.c:199
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオ"
#: include/vlc_config_cat.h:55
msgid "Audio settings"
msgstr "オーディオ設定"
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
msgid "General audio settings"
msgstr "一般オーディオ設定"
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
#: src/video_output/video_output.c:498
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "フィルター"
#: include/vlc_config_cat.h:62
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "オーディオフィルターはオーディオストリームの後処理に使われます。"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:94
#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビジュアル化"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:168
msgid "Audio visualizations"
msgstr "オーディオのビジュアル化"
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Output modules"
msgstr "出力モジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:69
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1860
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:895 modules/stream_out/transcode.c:231
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "その他"
#: include/vlc_config_cat.h:72
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定です。"
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2449
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/macosx/intf.m:573
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:663 modules/misc/dummy/dummy.c:104
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:168
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオ"
#: include/vlc_config_cat.h:76
msgid "Video settings"
msgstr "ビデオ設定"
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
msgid "General video settings"
msgstr "一般ビデオ設定"
#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "ここで適したビデオ出力と設定を選択します。"
#: include/vlc_config_cat.h:87
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "ビデオフィルターはビデオストリームの後処理に使われます。"
#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "字幕/OSD"
#: include/vlc_config_cat.h:90
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
#: include/vlc_config_cat.h:99
msgid "Input / Codecs"
msgstr "入力 / コーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:100
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "アクセスモジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:105
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Access filters"
msgstr "アクセスフィルター"
#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Demuxers"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "Demuxer"
#: include/vlc_config_cat.h:116
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "Demuxer はオーディオとビデオのストリームを分離するために使われます。"
#: include/vlc_config_cat.h:118
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオコーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:119
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr "ビデオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
#: include/vlc_config_cat.h:121
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオコーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:122
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "オーディオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
#: include/vlc_config_cat.h:124
msgid "Other codecs"
msgstr "その他のコーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:125
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr "オーディオとビデオまたはその他のエンコーダーとデコーダーの設定です。"
#: include/vlc_config_cat.h:128
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "全体的な入力設定。注意して使ってください。"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1787
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリーム出力"
#: include/vlc_config_cat.h:133
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
#: include/vlc_config_cat.h:141
msgid "General stream output settings"
msgstr "全体的なストリーム出力の設定"
zorglub's avatar
zorglub committed

#: include/vlc_config_cat.h:143
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ミュートする"
#: include/vlc_config_cat.h:145
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:151
msgid "Access output"
msgstr "出力アクセス"
#: include/vlc_config_cat.h:153
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
#: include/vlc_config_cat.h:158
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
#: include/vlc_config_cat.h:160
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
#: include/vlc_config_cat.h:166
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリームの停止"
#: include/vlc_config_cat.h:167
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/services_discovery/sap.c:324
msgid "SAP"
#: include/vlc_config_cat.h:174
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:177
msgid "VOD"
#: include/vlc_config_cat.h:178
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "VLC のビデオオンデマンドの実装"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1922
#: src/playlist/engine.c:116 modules/demux/playlist/playlist.c:66
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:123
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:123
msgid "Playlist"
msgstr "再生一覧"
#: include/vlc_config_cat.h:183
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
#: include/vlc_config_cat.h:187
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "全体的な再生一覧の振る舞い"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:454
#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
msgid "Services discovery"
msgstr "サービスの検出"
#: include/vlc_config_cat.h:189
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1741
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
#: include/vlc_config_cat.h:194
msgid "Advanced settings. Use with care."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "高度な設定です。使うには危険を伴います。"
#: include/vlc_config_cat.h:196
msgid "CPU features"
msgstr "CPU 機能"
#: include/vlc_config_cat.h:197
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
#: include/vlc_config_cat.h:200
msgstr "高度な設定"
#: include/vlc_config_cat.h:201
msgid "Other advanced settings"
msgstr "その他の高度な設定"
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ネットワーク"
#: include/vlc_config_cat.h:204
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
#: include/vlc_config_cat.h:209
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "クロマモジュール設定"
#: include/vlc_config_cat.h:210
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
#: include/vlc_config_cat.h:212
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr "パケット化モジュール設定"
#: include/vlc_config_cat.h:216
msgid "Encoders settings"
msgstr "エンコーダー設定"
#: include/vlc_config_cat.h:218
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
"これらはビデオ、オーディオ、字幕エンコーディングモジュールの全体設定です。"
#: include/vlc_config_cat.h:221
msgid "Dialog providers settings"
msgstr "ダイアログ提供設定"
#: include/vlc_config_cat.h:223
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr "ここで提供ダイアログの設定ができます。"
#: include/vlc_config_cat.h:225
msgid "Subtitle demuxer settings"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "字幕の分離設定"
#: include/vlc_config_cat.h:227
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
#: include/vlc_config_cat.h:234
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "有効なヘルプがありません。"
#: include/vlc_config_cat.h:235
msgid "There is no help available for these modules."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "それらのモジュールのための有効なヘルプがありません。"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_interface.h:129
gbazin's avatar
 
gbazin committed
#, fuzzy
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"がインストールされているディレクトリーに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してく"
"ださい。\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:34
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Quick &Open File..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "簡易的にファイルを開く (&O)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "&Advanced Open..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "高度な設定で開く (&A)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:36
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Open &Directory..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "ディレクトリーを開く (&D)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:38
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Select one or more files to open"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "開くファイルをひとつ、もしくはいくつか選択します"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:42
msgid "Media &Information..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "メディア情報 (&I)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:43
msgid "&Codec Information..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "コーデック情報 (&C)..."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:44
msgid "&Messages..."
msgstr "メッセージ (&M)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:45
msgid "&Extended Settings..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "拡張設定 (&E)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "Go to Specific &Time..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "指定時間に移動する (&T)..."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Bookmarks..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "ブックマーク (&B)..."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "&VLM Configuration..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "VLM 設定 (&V)..."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "&About..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "VideoLAN について (&A)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:627
#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:1837
#: modules/gui/macosx/intf.m:1838 modules/gui/macosx/intf.m:1839
#: modules/gui/macosx/intf.m:1840 modules/gui/macosx/playlist.m:442
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 modules/gui/qt4/menus.cpp:684
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Play"
msgstr "再生"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:54
msgid "Fetch Information"
msgstr "情報の取得"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:443
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Delete"
msgstr "削除"

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgstr "情報..."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Sort"
msgstr "並べ替え"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Add Node"
msgstr "ノードを追加する"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Stream..."
msgstr "ストリーム..."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "Save..."
msgstr "保存する..."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:61
msgid "Open Folder..."
msgstr "フォルダーを開く..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1138
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Repeat all"
msgstr "すべて繰り返す"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Repeat one"
msgstr "1 回繰り返す"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:67
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "No repeat"
msgstr "繰り返さない"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1342
#: modules/gui/macosx/controls.m:959 modules/gui/macosx/intf.m:547
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:70
msgid "Random off"
msgstr "ランダムオフ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Add to playlist"
msgstr "再生一覧に追加する"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Add to media library"
msgstr "メディアライブラリに追加する"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Add file..."
msgstr "ファイルを追加する..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Advanced open..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "高度な設定で開く..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Add directory..."
msgstr "ディレクトリーを追加する..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:79
msgid "Save Playlist to &File..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "ファイルへ再生一覧の保存 (&F)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:80
msgid "&Load Playlist File..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "再生一覧ファイルの読み込み (&L)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Search"
msgstr "検索"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:83
msgid "Search Filter"
msgstr "検索フィルター"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:85
msgid "Additional &Sources"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "ソースの追加 (&S)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:89
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
"いくつかのオプションは利用できますが、隠しています。それらを見るには「高度な"
"設定」をチェックします。"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Image clone"
msgstr "画像の複製"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:95
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Clone the image"
msgstr "画像の複製"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Magnification"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "拡大"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:98
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Waves"
msgstr "波形"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:102
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "次のチャプターを選択"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:104
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "次のチャプターを選択"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:106
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Image colors inversion"
msgstr "サイズ"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:108
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:110
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:113
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:116
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: include/vlc_intf_strings.h:120
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
dionoea's avatar
dionoea committed
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Audio filtering failed"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "オーディオのフィルターに失敗"
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/audio_output/input.c:96 src/audio_output/input.c:142
#: src/input/es_out.c:821 src/libvlc-module.c:579
#: src/video_output/video_output.c:475 modules/video_filter/postproc.c:224
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "無効"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/audio_output/input.c:98 modules/visualization/visual/visual.c:132
dionoea's avatar
dionoea committed
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/audio_output/input.c:100
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "スコープ"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/audio_output/input.c:102
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "スペクトラム"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/audio_output/input.c:104
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "ビデオ出力フィルター"

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/audio_output/input.c:139 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
msgid "Equalizer"
msgstr "イコライザー"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/audio_output/input.c:161 src/libvlc-module.c:298
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオフィルター"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/audio_output/input.c:183
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "再生ゲイン"
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:566
#: modules/gui/macosx/intf.m:567
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオチャンネル"
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:220 modules/access/v4l2/v4l2.c:271
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/access/v4l.c:130 modules/audio_output/alsa.c:196
#: modules/audio_output/alsa.c:227 modules/audio_output/directx.c:519
#: modules/audio_output/oss.c:208 modules/audio_output/portaudio.c:403
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/audio_output/waveout.c:519 modules/codec/twolame.c:71
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ステレオ"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:867
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:935 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "左"
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "右"
#: src/audio_output/output.c:135
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ドルビーサラウンド"
#: src/audio_output/output.c:147
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "リバースステレオ"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/config/file.c:579
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "key"
msgstr "キー"

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/config/file.c:588
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "boolean"
msgstr "真偽値"

#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1624
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "integer"
msgstr "整数"

#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1653
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "float"
msgstr "浮動小数点"

#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1603
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "string"
msgstr "文字列"

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:132
#: src/playlist/loadsave.c:148
msgid "Media Library"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "メディアライブラリー"
#: src/extras/getopt.c:633
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: オプション「--%s」があいまいです\n"
#: src/extras/getopt.c:658
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: オプション「--%s」は引数を許可しません\n"
#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: オプション「%c%s」は引数を許可しません\n"
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: オプション「%s」は引数を要求します\n"
#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: 無効なオプションです -- 「%s%s」\n"
#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: 間違ったオプションです -- 「%c」\n"
#: src/extras/getopt.c:746
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: 無効なオプションです -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: オプションは引数を要求します -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: オプション「-W %s」があいまいです --\n"
#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s: オプション「-w %s」は引数を許可しません\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/input/control.c:324
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ブックマーク %i"
#: src/input/decoder.c:259 src/input/decoder.c:272 src/input/decoder.c:419
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:226 modules/codec/avcodec/encoder.c:234
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:250 modules/codec/avcodec/encoder.c:679
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:688 modules/stream_out/es.c:373
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: modules/stream_out/es.c:388
#, fuzzy
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "ストリームの情報..."

#: src/input/decoder.c:260
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:273 src/input/decoder.c:420
msgid "VLC could not open the decoder module."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "VLC はデコーダーモジュールを開くことができませんでした。"

#: src/input/decoder.c:616
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "No suitable decoder module"
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:617
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:842 src/input/es_out.c:847 src/libvlc-module.c:336
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
msgid "Track"
msgstr "トラック"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/es_out.c:1042
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%s [%s %d]"
#: src/input/es_out.c:1042 src/input/es_out.c:1047 src/input/var.c:172
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/macosx/intf.m:553
#: modules/gui/macosx/intf.m:554
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "プログラム"
#: src/input/es_out.c:1843
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "キャプション 1 を閉じる"
#: src/input/es_out.c:2407 modules/codec/faad.c:379
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリーム %d"
#: src/input/es_out.c:2410 modules/gui/macosx/wizard.m:385
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:683 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:770
msgid "Codec"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コーデック"
#: src/input/es_out.c:2413 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:187
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: src/input/es_out.c:2421 src/input/es_out.c:2449 src/input/es_out.c:2476
#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "タイプ"
#: src/input/es_out.c:2424 modules/codec/faad.c:384
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:819
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "チャンネル"
#: src/input/es_out.c:2429 modules/codec/faad.c:386
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Sample rate"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "サンプルレート"
#: src/input/es_out.c:2430
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
#, c-format
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%u Hz"
#: src/input/es_out.c:2436
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Bits per sample"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビット/サンプル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/es_out.c:2441 modules/access_output/shout.c:91
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:879
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビットレート"
#: src/input/es_out.c:2442
#, c-format
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "%u kb/秒"
#: src/input/es_out.c:2453
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "解像度"
#: src/input/es_out.c:2459
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Display resolution"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ディスプレイ解像度選択"
#: src/input/es_out.c:2469 modules/access/screen/screen.c:44