Skip to content
Snippets Groups Projects
ja.po 436 KiB
Newer Older
# Copyright (C) 2002,2004 the VideoLAN team
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2005-08-22 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 02:46+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed

Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "VLC 設定"
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1820 src/input/input.c:1880
#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:135
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
msgid "General"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1305 modules/misc/dummy/dummy.c:67
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "インタフェース"

#: include/vlc_config_cat.h:40
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC interfaces"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ネットワーク・インタフェース"

#: include/vlc_config_cat.h:42
#, fuzzy
msgid "General interface setttings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "一般設定"
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "リモート・コントロール・インタフェース・モジュール"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Control interface settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "インターフェースプラグイン設定"

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1533 src/libvlc.h:944
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 modules/gui/macosx/extended.m:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180
#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:833 modules/stream_out/transcode.c:214
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオ"

#: include/vlc_config_cat.h:52
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオフィルター設定"

#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "一般設定"

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "フィルター"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:522
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビジュアル化"

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビジュアル化"

#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "出力方法"

#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1234 src/libvlc.h:1274
#: src/libvlc.h:1316 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:310
#: modules/stream_out/transcode.c:243
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "その他"

#: include/vlc_config_cat.h:69
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "その他のオプション"
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1555 src/libvlc.h:976
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:524
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:401
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:794 modules/misc/dummy/dummy.c:97
#: modules/stream_out/transcode.c:174
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオ"

#: include/vlc_config_cat.h:73
#, fuzzy
msgid "Video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオフィルター設定"

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
#, fuzzy
msgid "General video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "一般設定"

#: include/vlc_config_cat.h:80
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "字幕"

#: include/vlc_config_cat.h:87
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
#: include/vlc_config_cat.h:89
#, fuzzy
msgid "Text rendering"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ダイレクトレンダリング"
#: include/vlc_config_cat.h:91
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
#, fuzzy
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "アクセスモジュール"

#: include/vlc_config_cat.h:100
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
#: include/vlc_config_cat.h:104
#, fuzzy
msgid "Access filter modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "アクセスモジュール"

#: include/vlc_config_cat.h:106
msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:108
#, fuzzy
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "demuxモジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:111
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオコーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:112
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:114
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオコーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
#: include/vlc_config_cat.h:117
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ステレオ"
#: include/vlc_config_cat.h:118
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1163
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "Advanced input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1182
#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:452 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:159
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリーム出力"
#: include/vlc_config_cat.h:126
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
#: include/vlc_config_cat.h:134
zorglub's avatar
zorglub committed
#, fuzzy
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリームの出力先の選択"
zorglub's avatar
zorglub committed

#: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ミュートする"
#: include/vlc_config_cat.h:137
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:142
#, fuzzy
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
#: include/vlc_config_cat.h:143
msgid ""
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
#: include/vlc_config_cat.h:148
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
#: include/vlc_config_cat.h:149
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
#: include/vlc_config_cat.h:155
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリームの停止"
#: include/vlc_config_cat.h:156
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:118
#: modules/services_discovery/sap.c:338
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

#: include/vlc_config_cat.h:162
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:165
#, fuzzy
msgid "VOD"
msgstr "DVD"

#: include/vlc_config_cat.h:166
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1286
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 modules/gui/macosx/intf.m:457
#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:490
#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:196
msgid "Playlist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "リスト"
#: include/vlc_config_cat.h:171
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
#: include/vlc_config_cat.h:173
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:507
#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:235
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ソースディレクトリ"
#: include/vlc_config_cat.h:175
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:179
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:181
msgid "CPU features"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:182
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
"probably not touch that."
#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
msgid "Other"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "その他"
#: include/vlc_config_cat.h:185
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:510
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ネットワーク"
#: include/vlc_config_cat.h:188
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "クロマモジュール設定"
#: include/vlc_config_cat.h:194
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
#: include/vlc_config_cat.h:196
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "デコードモジュール設定"
#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
msgid " "
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:199
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
#: include/vlc_config_cat.h:201
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:205
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
#: include/vlc_config_cat.h:207
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:209
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "設定"
#: include/vlc_config_cat.h:211
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオフィルター設定"
#: include/vlc_config_cat.h:221
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "有効なヘルプがありません。"
#: include/vlc_config_cat.h:222
#, fuzzy
msgid "No help is available for these modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
#: include/vlc_interface.h:129
gbazin's avatar
 
gbazin committed
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
gbazin's avatar
 
gbazin committed
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
#: include/vlc_interface.h:166
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"VLC はオープンソースでクロスプラットフォームなマルチメディアプレイヤーで、"
"様々なオーディオとビデオフォーマット(MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, "
"Ogg, ...)とDVD・VCD・CD オーディオと様々なストリーミングプロトコルに対応しま"
"す。\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"さらに、VLC は、高帯域ネットワーク用に主として設計された、転送能力(UDP ユニ"
"キャストおよびマルチキャスト(HTTP)...)を備えたストリーミングサーバです。\n"
"より詳細は、ウェブを見てください。"
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:506
#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/open.m:168
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:370
#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:713 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1564
#: modules/mux/asf.c:48
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "タイトル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1821
#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/mux/asf.c:51
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Author"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "作成者"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
#: src/playlist/sort.c:285 modules/codec/vorbis.c:623
#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1246 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "アーティスト"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:290
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ジャンル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コピーライト"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:257
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "説明"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "評価"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "日付"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "設定"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:827
msgid "URL"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1525 src/libvlc.h:81
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "言語"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "再生"
#, fuzzy
msgid "CDDB Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "アーティスト"
#: include/vlc_meta.h:42
#, fuzzy
msgid "CDDB Category"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "CDDB ディスクカテゴリ"
#: include/vlc_meta.h:43
msgid "CDDB Disc ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "CDDB ディスク ID"
#: include/vlc_meta.h:44
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:45
#, fuzzy
msgid "CDDB Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "サーバーなし"
#: include/vlc_meta.h:46
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "サーバーなし"
#: include/vlc_meta.h:47
#, fuzzy
msgid "CDDB Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "タイトル"
#: include/vlc_meta.h:49
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:50
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:51
#, fuzzy
msgid "CD-Text Disc ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "CDDB ディスク ID"
#: include/vlc_meta.h:52
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:53
#, fuzzy
msgid "CD-Text Message"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "メッセージ"
#: include/vlc_meta.h:54
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:55
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:56
#, fuzzy
msgid "CD-Text Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "次のタイトル"
#: include/vlc_meta.h:58
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Application ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "アプリケーション"
#: include/vlc_meta.h:59
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Preparer"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "準備"
#: include/vlc_meta.h:60
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:61
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:62
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "音量設定"
#: include/vlc_meta.h:64
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コーデック名デバイス名"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:65
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コーデック説明"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:315 src/video_output/video_output.c:438
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "無効"
#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:511
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ランダム"
#: src/audio_output/input.c:112
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "スコープ"
#: src/audio_output/input.c:114
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "スペクトラム"
#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Equalizer"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオ・フィルター・モジュール"
#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:162
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオフィルター"
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:517
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオチャンネル"
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:476
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:403
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ステレオ"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
#: src/libvlc.h:227 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
#: modules/video_filter/osdmenu.c:71 modules/video_filter/rss.c:144
#: modules/video_filter/time.c:96
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "左"
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
#: src/libvlc.h:227 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
#: modules/video_filter/osdmenu.c:71 modules/video_filter/rss.c:144
#: modules/video_filter/time.c:96
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "右"
#: src/audio_output/output.c:135
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ドルビーサラウンド"
#: src/audio_output/output.c:147
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "リバースステレオ"
#: src/extras/getopt.c:636
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:661
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:713
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:717
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "%s: 間違ったオプション -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:746
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "%s: 無効なオプション -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Bookmark %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ブックマーク %i"
#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382
#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164
#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
#, c-format
msgid "Track %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "トラック %i"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558
#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:129 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:505
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "プログラム"
#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:222
#: src/input/input.c:1823 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
#: src/playlist/sort.c:285 src/playlist/sort.c:290 modules/codec/vorbis.c:622
#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1246 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:138
#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "バージョン情報の印刷"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリーム %d"
#: src/input/es_out.c:1522 modules/gui/macosx/wizard.m:405
#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:803 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:843
msgid "Codec"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コーデック"
#: src/input/es_out.c:1533 src/input/es_out.c:1555 src/input/es_out.c:1578
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "タイプ"
#: src/input/es_out.c:1536 modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:842
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "チャンネル"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Sample rate"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "サンプルレート"
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Bits per sample"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビット/サンプル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/es_out.c:1549 modules/access/pvr/pvr.c:80
#: modules/demux/playlist/b4s.c:349
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビットレート"
#, c-format
msgid "%d kb/s"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "解像度"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Display resolution"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ディスプレイ解像度選択"
#: src/input/es_out.c:1571 modules/access/screen/screen.c:41
#, fuzzy
msgid "Frame rate"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "サンプルレート"
msgid "Subtitle"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "字幕"
#: src/input/input.c:1834 src/input/input.c:1838
#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリーム"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/input.c:1880 src/playlist/item.c:366
#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393
msgid "Duration"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "持続期間"
#: src/input/var.c:118
msgid "Bookmark"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ブックマーク"

#: src/input/var.c:135
#, fuzzy
msgid "Programs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "プログラム"
#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:509
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:718
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "チャプター"
#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ナビゲーション"
#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:532
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Video Track"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオトラック"
#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:515
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Audio Track"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオトラック"
#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:536
#: modules/gui/macosx/intf.m:537
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Subtitles Track"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "字幕トラック"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:263
msgid "Next title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "次のタイトル"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:268
msgid "Previous title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "前のタイトル"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:291
zorglub's avatar
zorglub committed
msgid "Title %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "タイトル %i"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
zorglub's avatar
zorglub committed
msgid "Chapter %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "チャプター %i"
#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:225
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Next chapter"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "次のチャプター"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:224
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Previous chapter"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "前のチャプター"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/interface/interface.c:326
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "インターフェースを切り替え"
#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:467
#: modules/gui/macosx/intf.m:468
msgid "Add Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "インタフェースを追加"
#: src/libvlc.c:321 src/libvlc.c:465 src/misc/modules.c:1678
#: src/misc/modules.c:1982
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Help options"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ヘルプオプション"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/libvlc.c:2170 src/misc/configuration.c:1265
msgid "string"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "文字列"
#: src/libvlc.c:2187 src/misc/configuration.c:1229
msgid "integer"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "整数"
#: src/libvlc.c:2205 src/misc/configuration.c:1254
msgid "float"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "浮動小数点"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr " (デフォルト有効)"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr " (デフォルト無効)"
#: src/libvlc.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr "サイズ"