Skip to content
Snippets Groups Projects
ja.po 466 KiB
Newer Older
# Copyright (C) 2002-2005 VideoLAN project
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2004-2005.
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid ""
msgstr ""
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"POT-Creation-Date: 2005-12-11 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 02:02+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc/vlc.h:576
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"

Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "VLC 設定"
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。"
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/input.c:1864 src/input/input.c:1924 src/playlist/item.c:366
#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
msgid "General"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1358 modules/misc/dummy/dummy.c:67
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "インタフェース"

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
msgstr "VLC インターフェースの設定"

#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "General interface setttings"
msgstr "一般インターフェース設定"
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
msgid "Control interfaces"
msgstr "制御インターフェース"

#: include/vlc_config_cat.h:45
msgid "Control interface settings"
msgstr "制御インターフェース設定"

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "ホットキー設定"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:992
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:855
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオ"

#: include/vlc_config_cat.h:52
msgid "Audio settings"
msgstr "オーディオ設定"

#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
msgstr "一般オーディオ設定"

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
#: src/video_output/video_output.c:398
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "フィルター"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/macosx/intf.m:518
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビジュアル化"
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152
msgid "Audio visualizations"
msgstr "オーディオのビジュアル化"

#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "出力方法"

#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1289 src/libvlc.h:1327
#: src/libvlc.h:1369 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "その他"

#: include/vlc_config_cat.h:69
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:1027
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:520
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:816
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオ"

#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "Video settings"
msgstr "ビデオ設定"

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
msgid "General video settings"
msgstr "一般ビデオ設定"

#: include/vlc_config_cat.h:80
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "字幕"

#: include/vlc_config_cat.h:87
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Text rendering"
msgstr "テキストレンダリング"
#: include/vlc_config_cat.h:91
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
msgstr "入力 / コーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "アクセスモジュール"

#: include/vlc_config_cat.h:100
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
#: include/vlc_config_cat.h:104
msgid "Access filters"
msgstr "アクセスフィルター"

#: include/vlc_config_cat.h:106
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing.\n"
#: include/vlc_config_cat.h:110
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "demuxモジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:113
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオコーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:114
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:116
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオコーデック"
#: include/vlc_config_cat.h:117
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
#: include/vlc_config_cat.h:119
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ステレオ"
#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:123
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1235
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリーム出力"
#: include/vlc_config_cat.h:128
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
#: include/vlc_config_cat.h:136
zorglub's avatar
zorglub committed
#, fuzzy
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリームの出力先の選択"
zorglub's avatar
zorglub committed

#: include/vlc_config_cat.h:138
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ミュートする"
#: include/vlc_config_cat.h:139
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:144
#, fuzzy
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
#: include/vlc_config_cat.h:145
msgid ""
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
#: include/vlc_config_cat.h:150
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
#: include/vlc_config_cat.h:151
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
#: include/vlc_config_cat.h:157
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリームの停止"
#: include/vlc_config_cat.h:158
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:121
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

#: include/vlc_config_cat.h:164
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:167
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
msgid "VOD"
#: include/vlc_config_cat.h:168
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1339
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:452
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:665
msgid "Playlist"
msgstr "プレイ一覧"
#: include/vlc_config_cat.h:173
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
#: include/vlc_config_cat.h:175
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "プレイ一覧を開く"
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:233
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ソースディレクトリ"
#: include/vlc_config_cat.h:177
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1199
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:181
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:183
msgid "CPU features"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:184
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
"probably not touch that."
#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
msgid "Other"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "その他"
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ネットワーク"
#: include/vlc_config_cat.h:190
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
#: include/vlc_config_cat.h:195
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "クロマモジュール設定"
#: include/vlc_config_cat.h:196
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
#: include/vlc_config_cat.h:198
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "デコードモジュール設定"
#: include/vlc_config_cat.h:201
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
#: include/vlc_config_cat.h:203
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:207
msgid "Dialog providers settings"
msgstr "ダイアログ提供設定"
#: include/vlc_config_cat.h:209
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:211
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "設定"
#: include/vlc_config_cat.h:213
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
#: include/vlc_config_cat.h:216
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオフィルター設定"
#: include/vlc_config_cat.h:223
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "有効なヘルプがありません。"
#: include/vlc_config_cat.h:224
#, fuzzy
msgid "No help is available for these modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_interface.h:133
gbazin's avatar
 
gbazin committed
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
gbazin's avatar
 
gbazin committed
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:502
#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/open.m:168
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:374
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:735
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1598 modules/mux/asf.c:48
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "タイトル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1865
#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/mux/asf.c:51
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Author"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "作成者"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:496
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294
#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "アーティスト"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

dionoea's avatar
dionoea committed
#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ジャンル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コピーライト"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "説明"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "評価"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "日付"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "設定"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
msgid "URL"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgstr ""

dionoea's avatar
dionoea committed
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "言語"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "再生"
msgid "CDDB Artist"
msgstr "CDDB アーティスト"
#: include/vlc_meta.h:42
msgid "CDDB Category"
msgstr "CDDB カテゴリ"
#: include/vlc_meta.h:43
msgid "CDDB Disc ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "CDDB ディスク ID"
#: include/vlc_meta.h:44
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr "CDDB 拡張データ"
#: include/vlc_meta.h:45
msgid "CDDB Genre"
msgstr "CDDB ジャンル"
#: include/vlc_meta.h:46
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
msgstr "CDDB 年"
#: include/vlc_meta.h:47
msgid "CDDB Title"
msgstr "CDDB タイトル"
#: include/vlc_meta.h:49
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr "CD テキストアレンジャー"
#: include/vlc_meta.h:50
msgid "CD-Text Composer"
msgstr "CD テキストコンポーサー"
#: include/vlc_meta.h:51
msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr "CD テキストディスク ID"
#: include/vlc_meta.h:52
msgid "CD-Text Genre"
msgstr "CD テキストジャンル"
#: include/vlc_meta.h:53
msgid "CD-Text Message"
msgstr "CD テキストメッセージ"
#: include/vlc_meta.h:54
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr "CD テキストソングライター"
#: include/vlc_meta.h:55
msgid "CD-Text Performer"
msgstr "<CD テキストパフォーマー"
#: include/vlc_meta.h:56
msgid "CD-Text Title"
msgstr "CD テキストタイトル"
#: include/vlc_meta.h:58
msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr "ISO-9660 アプリケーション ID"
#: include/vlc_meta.h:59
msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr "ISO-9660 準備"
#: include/vlc_meta.h:60
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr "ISO-9660 出版社"
#: include/vlc_meta.h:61
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr "ISO-9660 ボリューム"
#: include/vlc_meta.h:62
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "音量設定"
#: include/vlc_meta.h:64
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コーデック名デバイス名"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: include/vlc_meta.h:65
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コーデック説明"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:337 src/video_output/video_output.c:374
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "無効"
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
dionoea's avatar
dionoea committed
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
#: src/audio_output/input.c:84
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "スコープ"
#: src/audio_output/input.c:86
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "スペクトラム"
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
msgid "Equalizer"
msgstr "イコライザー"
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオフィルター"
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:513
#: modules/gui/macosx/intf.m:514
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオチャンネル"
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:467
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ステレオ"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "左"
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "右"
#: src/audio_output/output.c:135
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ドルビーサラウンド"
#: src/audio_output/output.c:147
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "リバースステレオ"
#: src/extras/getopt.c:636
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:661
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:713
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:717
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "%s: 間違ったオプション -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:746
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "%s: 無効なオプション -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/control.c:283
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ブックマーク %i"
#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382
#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164
#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
#, c-format
msgid "Track %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "トラック %i"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:500
#: modules/gui/macosx/intf.m:501
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "プログラム"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:224
#: src/input/input.c:1867 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328
#: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/codec/vorbis.c:623
#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/demux/playlist/podcast.c:289
#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:307
#: modules/demux/playlist/podcast.c:316 modules/demux/playlist/podcast.c:325
#: modules/demux/playlist/podcast.c:335 modules/demux/playlist/podcast.c:372
#: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388
#: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404
#: modules/demux/playlist/podcast.c:412 modules/demux/playlist/podcast.c:420
#: modules/demux/playlist/podcast.c:428 modules/demux/playlist/podcast.c:436
#: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:495
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:148
#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294
#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:607
#: modules/services_discovery/daap.c:609
msgstr "メタ情報"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1533
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリーム %d"
#: src/input/es_out.c:1535 modules/gui/macosx/wizard.m:409
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:865
msgid "Codec"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "コーデック"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1546 src/input/es_out.c:1568 src/input/es_out.c:1591
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "タイプ"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1549 modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:855
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "チャンネル"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1553
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Sample rate"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "サンプルレート"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1554
#, c-format
msgid "%d Hz"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1558
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Bits per sample"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビット/サンプル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/es_out.c:1562 modules/access/pvr/pvr.c:83
#: modules/demux/playlist/b4s.c:349
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビットレート"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1563
#, c-format
msgid "%d kb/s"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1572
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "解像度"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1578
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Display resolution"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ディスプレイ解像度選択"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1584 modules/access/screen/screen.c:41
msgstr "フレームレート"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: src/input/es_out.c:1591
msgid "Subtitle"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "字幕"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/input.c:1878 src/input/input.c:1882
#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
#: modules/gui/macosx/output.m:391
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ストリーム"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/input.c:1924 src/playlist/item.c:366
#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393
msgid "Duration"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "持続期間"
#: src/input/var.c:115
msgid "Bookmark"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ブックマーク"
#: src/input/var.c:131
msgid "Programs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "プログラム"
#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:505
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:740
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "チャプター"
#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ナビゲーション"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:528
#: modules/gui/macosx/intf.m:529
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Video Track"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ビデオトラック"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:511
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Audio Track"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "オーディオトラック"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:532
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Subtitles Track"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "字幕トラック"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/var.c:256
msgid "Next title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "次のタイトル"
#: src/input/var.c:261
msgid "Previous title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "前のタイトル"
#: src/input/var.c:284
zorglub's avatar
zorglub committed
msgid "Title %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "タイトル %i"
#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
zorglub's avatar
zorglub committed
msgid "Chapter %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "チャプター %i"
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:216
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Next chapter"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "次のチャプター"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:215
Samuel Hocevar's avatar
Samuel Hocevar committed
msgid "Previous chapter"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "前のチャプター"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/interface/interface.c:327
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "インターフェースを切り替え"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/interface/interface.c:354 modules/gui/macosx/intf.m:463
#: modules/gui/macosx/intf.m:464
msgid "Add Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "インタフェースを追加"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/libvlc.c:325 src/libvlc.c:475 src/misc/modules.c:1678
#: src/misc/modules.c:1982
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Help options"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ヘルプオプション"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

#: src/libvlc.c:2205 src/misc/configuration.c:1265
msgid "string"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "文字列"
#: src/libvlc.c:2222 src/misc/configuration.c:1229
msgid "integer"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "整数"
#: src/libvlc.c:2240 src/misc/configuration.c:1254
msgid "float"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "浮動小数点"
#: src/libvlc.c:2246
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr " (デフォルト有効)"
#: src/libvlc.c:2247
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr " (デフォルト無効)"
#: src/libvlc.c:2429
msgstr "VLC バージョン %s\n"
#: src/libvlc.c:2430
dionoea's avatar
dionoea committed
#, fuzzy, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr "エラー"
#: src/libvlc.c:2432
msgstr "コンパイラー: %s\n"
#: src/libvlc.c:2434
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""

dionoea's avatar
dionoea committed
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

#, c-format