Skip to content
Snippets Groups Projects
kk.po 886 KiB
Newer Older
msgid ""
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
"by the operating system."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:828
msgid "HTTPS server port"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:830
msgid ""
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
"restricted by the operating system."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:835
msgid "RTSP server port"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:837
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
"by the operating system."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:842
msgid "HTTP/TLS server certificate"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:844
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid ""
"This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS. On OS X, "
"the string is used as a label to search the certificate in the keychain."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:847
msgid "HTTP/TLS server private key"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:849
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:851
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "SOCKS server"
msgstr "SOCKS сервері"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:853
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
"used for all TCP connections"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:856
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "SOCKS user name"
msgstr "SOCKS пайдаланушы аты"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:858
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:860
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "SOCKS password"
msgstr "SOCKS құпия сөзі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:862
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:864
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Title metadata"
msgstr "Тақырып мета-дерегі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:866
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr "Шығасынға \"тақырып\" мета-дерегін тапсыруына рұқсат етеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:868
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Author metadata"
msgstr "Туындыгер мета-дерегі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:870
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr "Шығасынға \"туындыгері\" мета-дерегін тапсыруына рұқсат етеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:872
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Artist metadata"
msgstr "Орындауышы мета-дерегі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:874
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr "Шығасынға \"орындаушысы\" мета-дерегін тапсыруына рұқсат етеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:876
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Genre metadata"
msgstr "Жанр мета-дерегі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:878
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr "Шығасынға \"жанры\" мета-дерегін тапсыруына рұқсат етеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:880
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Copyright metadata"
msgstr "Туындыгерлік құқықтар мета-дерегі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:882
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
"Шығасынға \"туындегерлік құқықтары\" мета-дерегін тапсыруына рұқсат етеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:884
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Description metadata"
msgstr "Сипаттама мета-дерегі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:886
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr "Шығасынға \"сипаттамасы\" мета-дерегін тапсыруына рұқсат етеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:888
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Date metadata"
msgstr "Күн-айы мета-дерегі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:890
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr "Шығасынға \"күн-айы\" мета-дерегін тапсыруына рұқсат етеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:892
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "URL metadata"
msgstr "URL мекенжайы"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:894
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr "Шығасынға \"url-мекенжайы\" мета-дерегін тапсыруына рұқсат етеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:898
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:902
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Preferred decoders list"
msgstr "Ұнамды кодсыздандырғыш тізімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:904
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:909
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Preferred encoders list"
msgstr "Ұнамды кодтауыш тізімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:911
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:920
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:923
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Default stream output chain"
msgstr "Әдепкі ағындық шығасын тізбегі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:925
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
"all streams."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:929
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr "ES бәрін ағындық жіберуін қосу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:931
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:933
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Display while streaming"
msgstr "Ағындық жіберген кезінде бейнелеу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:935
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Play locally the stream while streaming it."
msgstr "Ағынды жібергенде бұны жергілікті ойнату."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:937
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Enable video stream output"
msgstr "Бейнелік ағындық шығасынын қосу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:939
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:942
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "Дыбыстық ағындық шығасынын қосу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:944
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:947
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Enable SPU stream output"
msgstr "SPU ағындық шығасынын қосу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:949
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:952
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Keep stream output open"
msgstr "Ағындық шығасынын ашық түрінде сақтап қалу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:954
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"specified)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:958
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
msgstr "Ағындық шығасын муксерінің бүркемелеуі (ms)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:960
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
"muxer. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:963
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Preferred packetizer list"
msgstr "Ұнамды дестелеуіш тізімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:965
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:968
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Mux module"
msgstr "Мукс модулі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:970
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:972
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Access output module"
msgstr "Шығасын қатынау модулі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:974
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:977
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:981
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "SAP announcement interval"
msgstr "SAP жариялама межелдемесі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:983
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:992
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:995
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Access module"
msgstr "Қатынау модулі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:997
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
"option unless you really know what you are doing."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1001
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stream filter module"
msgstr "Ағын сүзгілеу модулі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1003
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read."
msgstr "Бейнелік ағынды өңдету үшін қолданатын бейне фильтрлері."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1005
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Demux filter module"
msgstr "Ағын сүзгілеу модулі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1007
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Demux filters are used to modify/control the stream that is being read."
msgstr "Бейнелік ағынды өңдету үшін қолданатын бейне фильтрлері."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1009
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Demux module"
msgstr "Демукс модулі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1011
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
"automatically detected. You should not set this as a global option unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1016
msgid "VoD server module"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1018
msgid ""
"You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"'vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1021
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allow real-time priority"
msgstr "Нақты уақыт басымдылығына рұқсат ету"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1023
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
"only activate this if you know what you're doing."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1029
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Adjust VLC priority"
msgstr "VLC басымдылығын лайықтау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1031
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"VLC instances."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1036
msgid ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1039
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "VLM configuration file"
msgstr "VLM ішқұрылымы файлы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1041
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1043
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Use a plugins cache"
msgstr "Қондырмалар бүркемесін қолданып"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1045
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1047
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Scan for new plugins"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1049
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid ""
"Scan plugin directories for new plugins at startup. This increases the "
"startup time of VLC."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1052
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Preferred keystore list"
msgstr "Ұнамды дестелеуіш тізімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1054
msgid "List of keystores that VLC will use in priority."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1056
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Locally collect statistics"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1058
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1060
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Run as daemon process"
msgstr "Демон үрдісі ғұрлы жегу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1062
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1064
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Write process id to file"
msgstr "Үрдіс теңдестіргішін файлға жазу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1066
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Writes process id into specified file."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1068
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Allow only one running instance"
msgstr "Тек қана бір дана жегілуіне рұқсат"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1070
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
"This option will allow you to play the file with the already running "
"instance or enqueue it."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1076
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "VLC is started from file association"
msgstr "VLC файл салғастымынан іске қосылады"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1078
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1081 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:551
msgid "Use only one instance when started from file manager"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1083
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr "Үрдістің басымдылығын үлкейту"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1085
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
"machine."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1093 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:554
msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1095
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
"playing current item."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1098
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Expose media player via D-Bus"
msgstr "VLC жаңартулары"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1099
msgid "Allow other applications to control VLC using the D-Bus MPRIS protocol."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1108
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialog box."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1111
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Automatically preparse items"
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr "Файлдарды өздігінен алдын-ала талдау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1113
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"Automatically preparse items added to the playlist (to retrieve some "
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
"metadata)."
msgstr ""
"Ойнату тізіміне үстелген файлдарды өздігінен алдын-ала талдау (қайсыбір мета-"
"деректі шығарып алу үшін)."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1116
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Preparsing timeout"
msgstr "Үзіліс"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1118
msgid "Maximum time allowed to preparse an item, in milliseconds"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1120 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/dialogs/firstrun.cpp:95
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:564
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Allow metadata network access"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1125
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Collapse"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1125
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Expand"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1127
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Subdirectory behavior"
msgstr "Ішкі тізімдеме жүріс-тұрысы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1129
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid ""
"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
"expand: all subdirectories are expanded.\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1134
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Ignored extensions"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1136
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid ""
"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
"directory.\n"
"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
"instance. Use a comma-separated list of extensions."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1141
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Show hidden files"
msgstr "Бұру бейнелік сүзгісі"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1143
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Ignore files starting with '.'"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1145
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Services discovery modules"
msgstr "Қызмет әшекерлеу модульдері"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1147
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
"Typical value is \"sap\"."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1150
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Play files randomly forever"
msgstr "Файлдарды әрқашан кедейсоқ ойнату"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1152
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1154
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Repeat all"
msgstr "Бәрін қайталау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1156
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
msgstr "VLC тректер тізімін үздіксіз ойнатады."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1158
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Repeat current item"
msgstr "Ағымдық бірлікті қайталау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1160
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1162
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Play and stop"
msgstr "Ойнатып тоқтау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1164
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1166
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Play and exit"
msgstr "Ойнатып шығу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1168
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1170
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Play and pause"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1172
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1174
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Start paused"
msgstr "Басталу уақыты"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1176
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Pause each item in the playlist on the first frame."
msgstr "Ағын бейнелеуінің кідірісін енгізеді."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1178
msgid "Auto start"
msgstr "Өздігінен іске қосылу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1179
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1182
msgid "Pause on audio communication"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1184
msgid ""
"If pending audio communication is detected, playback will be paused "
"automatically."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1187
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Use media library"
msgstr "Тасушы кітапханасын қолданып"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1189
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
"VLC."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1192 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:552
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Display playlist tree"
msgstr "Ойнату тізімі ағашын бейнелеу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1194
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"directory."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1203
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1208 modules/gui/macosx/VLCMain+OldPrefs.m:103
msgid "Ignore"
msgstr "Елемеу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1208
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Volume control"
msgstr "Деңгейді басқару"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1209
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Position control"
msgstr "Жайғасым"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1209
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Position control reversed"
msgstr "Жайғасым"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1212
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Mouse wheel vertical axis control"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1214
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid ""
"The mouse wheel vertical (up/down) axis can control volume, position or be "
"ignored."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1216
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Mouse wheel horizontal axis control"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1218
msgid ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"The mouse wheel horizontal (left/right) axis can control volume, position or "
"be ignored."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1220 src/video_output/vout_intf.c:268
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:81
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:422 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:501
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:108
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:314
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Fullscreen"
msgstr "Толық бейнебетке"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1221
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
"Толық бейнебет күйін алмастыру үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1222
msgid "Exit fullscreen"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1223
msgid "Select the hotkey to use to exit fullscreen state."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1224 modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:109
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Play/Pause"
msgstr "Ойнату/Аялдату"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1225
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr "Аялдатқан күйін алмастыру үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1226
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Pause only"
msgstr "Тек аялдату"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1227
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr "Аялдату үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1228
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Play only"
msgstr "Тек ойнату"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1229
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "Ойнату үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1230 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:385
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:118
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Faster"
msgstr "Тезірек"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1231 src/libvlc-module.c:1237
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "Тез алға ойнату үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1232 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:383
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:118
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Slower"
msgstr "Ақырынырақ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1239
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "Баяу қимыл ойнату үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1234
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Normal rate"
msgstr "Қалыпты қарқыны"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1235
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
msgstr ""
"Ойнату қарқынын қалпына келтіру үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/qt/menus.cpp:880
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Faster (fine)"
msgstr "Тезірек (сәл)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/qt/menus.cpp:888
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Slower (fine)"
msgstr "Ақырынырақ (сәл)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/control/hotkeys.c:410
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:112
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:388 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:489
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:497
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112
#: modules/gui/qt/dialogs/sout.cpp:93 modules/notify/notify.c:335
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:181
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Next"
msgstr "Келесі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1241
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
"Ойнату тізіміндегі келесі бірлікке өту үшін қолданбақ тездету пернесін "
"бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1242 modules/control/hotkeys.c:414
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:115
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:387 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:490
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:496
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112 modules/notify/notify.c:333
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Previous"
msgstr "Алдыңғы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1243
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
"Ойнату тізіміндегі алдыңғы бірлікке өту үшін қолданбақ тездету пернесін "
"бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1244 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:378
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:488 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:495
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:61
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:545 modules/gui/qt/ui/streampanel.h:180
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1245
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr "Ойнатуды тоқтату үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1246 modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:130
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:273
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:295
#: modules/spu/marq.c:151 modules/spu/rss.c:198
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:293
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1279
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Position"
msgstr "Жайғасым"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1247
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr "Жайғасымды бейнелеу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1249
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Very short backwards jump"
msgstr "Өте таяу артқа ауысу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1251
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr "Өте таяу артқа ауысу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1252
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Short backwards jump"
msgstr "Таяу артқа ауысу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1254
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr "Таяу артқа ауысу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1255
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Medium backwards jump"
msgstr "Орташа артқа ауысу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1257
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr "Орташа артқа ауысу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1258
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Long backwards jump"
msgstr "Қиыр артқа ауысу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1260
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr "Қиыр артқа ауысу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1262
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Very short forward jump"
msgstr "Өте таяу алға ауысу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1264
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr "Өте таяу алға ауысу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1265
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Short forward jump"
msgstr "Таяу алға ауысу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1267
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr "Таяу алға ауысу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1268
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Medium forward jump"
msgstr "Орташа алға ауысу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1270
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "Орташа алға ауысу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1271
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Long forward jump"
msgstr "Қиыр алға ауысу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1273
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr "Қиыр алға ауысу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:599
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Next frame"
msgstr "Келесі кадр"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1276
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
msgstr "Келесі бейнелік кадрге өту үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1278
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Very short jump length"
msgstr "Өте таяу ауысу ұзындығы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1279
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr "Өте таяу ауысу ұзындығы, секунд."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1280
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Short jump length"
msgstr "Таяу ауысу ұзындығы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1281
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr "Таяу ауысу ұзындығы, секунд."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1282
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Medium jump length"
msgstr "Орташа ауысу ұзындығы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1283
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr "Орташа ауысу ұзындығы, секунд."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1284
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Long jump length"
msgstr "Қиыр ауысу ұзындығы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1285
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr "Қиыр ауысу ұзындығы, секунд."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:361
#: modules/gui/macosx/VLCStatusBarIcon.m:116
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:123 modules/gui/qt/menus.cpp:951
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1137 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1288
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr "Қолданбадан шығу үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1289
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Navigate up"
msgstr "Жоғарыға шарлау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1290
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector up in DVD menus / Move viewpoint to up "
"(pitch)."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""
"DVD мәзірлерінде бөлектеуішті жоғарыға жылжыту үшін қолданбақ пернесін "
"бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1291
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Navigate down"
msgstr "Төменге шарлау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1292
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector down in DVD menus / Move viewpoint to "
"down (pitch)."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""
"DVD мәзірлерінде бөлектеуішті төменге жылжыту үшін қолданбақ пернесін "
"бөлектеңіз."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1293