Skip to content
Snippets Groups Projects
kk.po 886 KiB
Newer Older
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr "Төменгі шетімен"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:285
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:307
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Top-Left"
msgstr "Жоғарғы сол жақ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:287
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:309
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Top-Right"
msgstr "Жоғарғы оң жақ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:289
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:311
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Төменгі сол жақ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:291
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:313
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Төменгі оң жақ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:298
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Zoom video"
msgstr "Бейне ұлғайту"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:300
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:302
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Сұр шәкілді бейнелік шығасын"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:304
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:307
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Embedded video"
msgstr "Ендірілген бейне"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:309
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Embed the video output in the main interface."
msgstr "Басты интерфейсте бейне шығысын ендіру."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:311
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "Толық бейнебеттегі бейне шығасыны"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:313
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Start video in fullscreen mode"
msgstr "Бейне іске қосылуынан толық бейнебет режімінде"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:315 src/video_output/vout_intf.c:253
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Always on top"
msgstr "Әрқашан ең үстінде"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:317
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr "Бейнелік терезені басқа терезелердің ең үстіне әрқашан орналастыру."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:319
#, fuzzy
msgid "Enable wallpaper mode"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgstr "Түсқағаз режімін қосу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:321
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:324
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Show media title on video"
msgstr "Тасушы тақырыбын бейнеде көрсету"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:326
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
msgstr "Бейне тақырыбы фильм үстінен бейнелейді."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:328
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Show video title for x milliseconds"
msgstr "Бейне тақырыбын x ms үшін көрсету"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:330
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:332
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Position of video title"
msgstr "Бейне тақырыбының жайғасымы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:334
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:336
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
msgstr ""
"Көрсеткішті және толық бейнебет басқару тақтасын x миллисекунд кейін жасыру"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:339
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:344
#: src/video_output/interlacing.c:112 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:433
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:434
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:365
#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:119 modules/hw/vdpau/chroma.c:884
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:300
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Deinterlace"
msgstr "Тізбектестіру"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:352 src/video_output/interlacing.c:128
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:435 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:436
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:366
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:256
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Deinterlace mode"
msgstr "Тізбектестіру режімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:354
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Deinterlace method to use for video processing."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Discard"
msgstr "Арылу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Blend"
msgstr "Қоспалау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Mean"
msgstr "Орташалау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:361 modules/hw/vdpau/chroma.c:871
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Bob"
msgstr "Серпілмелі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:362 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:59
msgid "Phosphor"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:363 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:59
msgid "Film NTSC (IVTC)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:371
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Disable screensaver"
msgstr "Бейнебет қорғауышты доғару"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:372
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr "Бейне ойнату кезінде бейнебет қорғауышты доғару."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:374
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:375
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
"computer being suspended because of inactivity."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:378 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:351
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:317
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Window decorations"
msgstr "Терезе безендірулері"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:380
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
"giving a \"minimal\" window."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:383
msgid "Video splitter module"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:385
msgid "This adds video splitters like clone or wall"
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:387
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video filter module"
msgstr "Бейнефильтр модулі"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:389
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"instance deinterlacing, or distort the video."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:393
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr "Бейненің лездік түсірме тізімдемесі (немесе файл аты)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:395
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:397 src/libvlc-module.c:399
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr "Бейненің лездік түсірме файлының префиксі"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:401
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video snapshot format"
msgstr "Бейненің лездік түсірмесі пішімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:403
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:405
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Display video snapshot preview"
msgstr "Бейненің лездік түсірмесін алдын-ала қарап шығу"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:407
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:409
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
msgstr "уақыт белгілерінің орнына тізбектескен нөмірлерді  қолдану"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:411
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:413
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video snapshot width"
msgstr "Бейненің лездік түсірмесі ені"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:415
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:419
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video snapshot height"
msgstr "Бейненің лездік түсірмесі биіктігі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:421
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
"ratio."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:425
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video cropping"
msgstr "Бейнені шұнтиту"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:427
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:431
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Source aspect ratio"
msgstr "Қайнар көз пішімдік арақатынасы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:433
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:440
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video Auto Scaling"
msgstr "Бейнені өздігінен шакілдестіру"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:442
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:444
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Video scaling factor"
msgstr "Бейне шәкілдестіру ықпалы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:446
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
"Default value is 1.0 (original video size)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:449
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Custom crop ratios list"
msgstr "Теңшелетін шұнтиту арақатынас тізімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:451
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
"crop ratios list."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:454
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr "Теңшелетін пішімдік арақатынас тізімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:456
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
"aspect ratio list."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:459
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Fix HDTV height"
msgstr "HDTV биіктігін бекемдеу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:461
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:466
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
msgstr "Монитор нүктесінің пішімдік арақатынасы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:468
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
"order to keep proportions."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:472 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:294
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Skip frames"
msgstr "Кадрларды елемеу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:474
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
"computer is not powerful enough"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:477
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Drop late frames"
msgstr "Кешіккен кадрлерді тастау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:479
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
"intended display date)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:482
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Quiet synchro"
msgstr "Дабырсыз қадамдастыру"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:484
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
"synchronization mechanism."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:487
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Key press events"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:489
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:491 modules/spu/remoteosd.c:91
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Mouse events"
msgstr "Тінтуір оқиғалары"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:493
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:501
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"channel."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:505
msgid "File caching (ms)"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:507
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:509
msgid "Live capture caching (ms)"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:511
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:513
msgid "Disc caching (ms)"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:515
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:517
msgid "Network caching (ms)"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:519
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:521
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Clock reference average counter"
msgstr "Уақыт таңбалауының орташа мәнің есептеуші"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:523
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:526
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Clock synchronisation"
msgstr "Сағатты қадамдастыру"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:528
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:532
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Clock jitter"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:534
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:537
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Network synchronisation"
msgstr "Желілік қадамдастыру"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:538
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:544 src/video_output/vout_intf.c:98
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2079 modules/audio_output/alsa.c:767
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/audio_output/directsound.c:1031 modules/codec/avcodec/avcodec.c:50
#: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:97
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:85
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:592
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:649
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:51
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1274
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:546
#: modules/logger/file.c:203 modules/spu/marq.c:61 modules/spu/rss.c:69
#: modules/spu/rss.c:182 modules/video_output/win32/directdraw.c:1495
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Default"
msgstr "Әдепкі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:544
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:223
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:997
#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:928
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt/ui/vlm.h:289
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Enable"
msgstr "Қосу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:546
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "Желі тілдесуінің MTU мәні"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:548
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
"over the network (in bytes)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:553 modules/stream_out/rtp.c:124
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr "Қарғу шегі (TTL)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:126
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
"in default)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:559
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Multicast output interface"
msgstr "Топтық тарату шығасынының тілдесуі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:561
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
msgstr "Әдепкі топтық тарату интерфейсі. Бұл бағдарғылау кестесін алмастырады."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:563
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "DiffServ Code Point"
msgstr "DiffServ кодтық орны"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:564
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:570
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:576
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
"(like DVB streams for example)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:582 modules/gui/qt/ui/open_disk.h:312
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Audio track"
msgstr "Дыбыстық жолшығы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:584
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:587 modules/gui/qt/ui/open_disk.h:313
msgid "Subtitle track"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:589
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:592 modules/stream_out/transcode/transcode.c:97
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Audio language"
msgstr "Дыбыс тілі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:594
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
"language)."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:597
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Subtitle language"
msgstr "Субтитр тілі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:599
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:602
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Menu language"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:604
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid ""
"Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two "
"or three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:608
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Audio track ID"
msgstr "Дыбыстық жолшығының теңдестіргіші"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:610
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stream ID of the audio track to use."
msgstr "Дыбыстық жолшықтың қолданбақ ағын теңдестіргіші"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:612
msgid "Subtitle track ID"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:614
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
msgstr "Субтитр жолшықтың қолданбақ ағын теңдестіргіші"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:616
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Preferred Closed Captions decoder"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgstr "Жасырын титр кодсыздандырғышы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:620
msgid "Preferred video resolution"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:622
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play "
"higher resolutions."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:628
msgid "Best available"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:628
msgid "Full HD (1080p)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:628
msgid "HD (720p)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:629
msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:630
msgid "Low Definition (360 lines)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:631
msgid "Very Low Definition (240 lines)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:634
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Input repetitions"
msgstr "Кіресін қайталанулары"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:636
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:638 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:159
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Start time"
msgstr "Басталу уақыты"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:640
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:642 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:161
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Stop time"
msgstr "Тоқтату уақыты"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:644
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:646
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Run time"
msgstr "Жегу уақыты"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:648
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:650
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Fast seek"
msgstr "Тез іріктеу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:652
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Favor speed over precision while seeking"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:654
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Playback speed"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:656
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:658
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Input list"
msgstr "Кіресін тізімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:660
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
"together after the normal one."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:663
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr "Жетек кіресін (сынақтық әдіс)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:665
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
"inputs."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:669
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr "Ағын үшін бетбелгі тізімі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:671
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:675
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Record directory"
msgstr "Қайнар көз тізімдемесі"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:677
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Directory where the records will be stored"
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:679
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Prefer native stream recording"
msgstr "Тумыс ағын жазып алуын ұнамдау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:681
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
"output module"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:684
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Timeshift directory"
msgstr "Уақыт ығыстру тізімдемесі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:686
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:688
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Timeshift granularity"
msgstr "Уақыт ығыстыру ұсақтануы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:690
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
"to store the timeshifted streams."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:693
msgid "Change title according to current media"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:694
msgid ""
"This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
"$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
"Track num<br>$p: Now playing<br>$A: Date<br>$D: Duration<br>$Z: \"Now playing"
"\" (Fall back on Title - Artist)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:699
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Disable all lua plugins"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:703
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these "
"filters here and configure them in the \"subsources filters\" modules "
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:709 modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:305
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Force subtitle position"
msgstr "Субтитр жайғасымын екпіндету"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:711
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:714
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Subtitles text scaling factor"
msgstr "DVB субтитрлер кодтауышы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:715
#, fuzzy
msgid "Changes the subtitles size where possible"
msgstr "Субтитр кідірісін молайту"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:717
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Enable sub-pictures"
msgstr "Суретшелерді қосу"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:719
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:721 src/libvlc-module.c:1668 src/text/iso-639_def.h:145
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:338
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:290
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "On Screen Display"
msgstr "Бейнебеттік мәзір"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:723
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"Display)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:726
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Text rendering module"
msgstr "Мәтін құру модулі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:728
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
"instance."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:730
msgid "Subpictures source module"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:732
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:735
msgid "Subpictures filter module"
msgstr "Суретшелер сүзгілеу модулі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:737
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
"by subtitle decoders or other subpictures sources."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:740
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr "Субтитр файлдарын өздігінен байқау"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:742
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
"(based on the filename of the movie)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:745
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr "Субтитрдің өздігінен байқалуының тұрлаусыздығы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:747
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
"0 = no subtitles autodetected\n"
"1 = any subtitle file\n"
"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:755
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "Субтитрдің өздігінен байқалуының жолдары"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:757
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:760
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "Use subtitle file"
msgstr "Субтитр файлын қолдану"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:762
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:766
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "DVD device"
msgstr "DVD құрылғы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:767
msgid "VCD device"
msgstr "VCD құрылғы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:768 modules/access/cdda.c:701
msgid "Audio CD device"
msgstr "Дыбыстық CD құрылғы"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:772
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (e.g. D:)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:775
msgid ""
"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (e.g. D:)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:778 modules/access/cdda.c:704
msgid ""
"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
"after the drive letter (e.g. D:)"
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:785
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr "Бұл қолданбақ әдепкі DVD құрылғысы."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:787
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr "Бұл қолданбақ әдепкі DVD құрылғысы."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:789 modules/access/cdda.c:709
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr "Бұл қолданбақ әдепкі дыбыстық CD құрылғысы."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:803
msgid "TCP connection timeout"
msgstr "TCP қосылымының үзілісі"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:805
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds)."
msgstr "TCP қосылымының үзілісі"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:807
msgid "HTTP server address"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:809
msgid ""
"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
"them to a specific network interface."
Kypchak Kypchak's avatar
Kypchak Kypchak committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:813
msgid "RTSP server address"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:815
msgid ""
"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
"will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or "
"127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific "
"network interface."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:821
msgid "HTTP server port"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:823