Skip to content
Snippets Groups Projects
ja.po 1.17 MiB
Newer Older
msgstr "全画面表示を終了するホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1224 modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:109
msgid "Play/Pause"
msgstr "再生/一時停止"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1225
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "再生と一時停止を切り替えるホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1226
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "一時停止"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1227
msgid "Select the hotkey to use to pause."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "一時停止するホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1228
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "再生"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1229
msgid "Select the hotkey to use to play."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "再生するホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1230 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:385
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:118
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "速く"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1231 src/libvlc-module.c:1237
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "早送り再生するホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1232 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:383
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:118
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ゆっくり"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1239
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "スロー再生するホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1234
msgid "Normal rate"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "通常レート"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1235
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "再生レートを通常レートに戻すホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/qt/menus.cpp:880
msgid "Faster (fine)"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "少しだけ速く"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/qt/menus.cpp:888
msgid "Slower (fine)"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "少しだけゆっくり"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/control/hotkeys.c:410
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:112
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:388 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:489
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:497
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112
#: modules/gui/qt/dialogs/sout.cpp:93 modules/notify/notify.c:335
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:181
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "次へ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1241
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストの次の項目に移動するホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1242 modules/control/hotkeys.c:414
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:115
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:387 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:490
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:496
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112 modules/notify/notify.c:333
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "前へ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1243
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストの前の項目に移動するホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1244 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:378
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:488 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:495
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:61
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:545 modules/gui/qt/ui/streampanel.h:180
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "停止"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1245
msgid "Select the hotkey to stop playback."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "再生を停止するホットキーを選択します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1246 modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:130
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:273
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:295
#: modules/spu/marq.c:151 modules/spu/rss.c:198
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:293
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1279
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Position"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "再生位置表示"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1247
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Select the hotkey to display the position."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "現在の再生位置を表示するホットキーを設定します。"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Very short backwards jump"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ほんの少し前に戻る"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1251
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ほんの少し前に戻るホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1252
msgid "Short backwards jump"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "少し前に戻る"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1254
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "少し前に戻るホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1255
msgid "Medium backwards jump"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "前に戻る"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1257
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr "前に戻るホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1258
msgid "Long backwards jump"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "かなり前に戻る"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1260
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "かなり前に戻るホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1262
msgid "Very short forward jump"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ほんの少し先に進む"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1264
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ほんの少し先に進むホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1265
msgid "Short forward jump"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "少し先に進む"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1267
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "少し先に進むホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1268
msgid "Medium forward jump"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "先に進む"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1270
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "先に進むホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1271
msgid "Long forward jump"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "かなり先に進む"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1273
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "かなり先に進むホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:599
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "Next frame"
msgstr "次のフレーム"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1276
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "次のビデオフレーム移動するホットキーを選択するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1278
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "Very short jump length"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ほんの少し戻ったり、進んだりする長さ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1279
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "Very short jump length, in seconds."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ほんの少し戻ったり、進んだりする長さを秒で指定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1280
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "少し戻ったり、進んだりする長さ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1281
msgid "Short jump length, in seconds."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "少し戻ったり、進んだりする長さを秒で指定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1282
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "戻ったり、進んだりする長さ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1283
msgid "Medium jump length, in seconds."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "戻ったり、進んだりする長さを秒で指定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1284
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "かなり戻ったり、進んだりする長さ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1285
msgid "Long jump length, in seconds."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "かなり戻ったり、進んだりする長さを秒で指定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:361
#: modules/gui/macosx/VLCStatusBarIcon.m:116
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:123 modules/gui/qt/menus.cpp:951
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1137 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "終了"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1288
msgid "Select the hotkey to quit the application."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "アプリケーションを終了するホットキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1289
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "カーソルを上へ移動"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1290
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector up in DVD menus / Move viewpoint to up "
"(pitch)."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "DVDメニューの選択肢を上に移動するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1291
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "カーソルを下へ移動"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1292
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector down in DVD menus / Move viewpoint to "
"down (pitch)."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "DVDメニューの選択肢を下に移動するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1293
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "カーソルを左へ移動"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1294
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector left in DVD menus / Move viewpoint to "
"left (yaw)."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "DVDメニューの選択肢を左に移動するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1295
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "カーソルを右へ移動"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector right in DVD menus / Move viewpoint to "
"right (yaw)."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "DVDメニューの選択肢を右に移動するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1297
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "選択"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1298
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "DVDメニューの選択された項目を有効化するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1299 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:500
msgid "Go to the DVD menu"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "DVDメニューを表示"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1300
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "DVDメニューに移動するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1301
msgid "Select previous DVD title"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "前のDVDタイトルを選択"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1302
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "前のDVDタイトルを選択するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1303
msgid "Select next DVD title"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "次のDVDタイトルを選択する"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1304
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "次のDVDタイトルを選択するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1305
msgid "Select prev DVD chapter"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "前のDVDチャプターを選択"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1306
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "前のDVDチャプターを選択するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1307
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Select next DVD chapter"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "次のDVDチャプターを選択する"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1308
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "次のDVDチャプターを選択するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1309
msgstr "音量を上げる"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1310
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Select the key to increase audio volume."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "音量を上げるキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1311
msgstr "音量を下げる"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1312
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Select the key to decrease audio volume."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "音量を下げるキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1313 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:407 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:491
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:500
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:78
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Mute"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ミュート"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1314
msgid "Select the key to mute audio."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "音声をミュートするキーを設定します。"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1315
msgid "Subtitle delay up"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕の遅延を増加"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1316
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕の遅延を増加させるキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1317
msgid "Subtitle delay down"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕の遅延を減少"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1318
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕の遅延を減少させるキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1319
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Reset subtitles text scale"
msgstr "テレテキスト字幕デコーダー"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1320
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Scale up subtitles text"
msgstr "字幕ファイルの選択"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Scale down subtitles text"
msgstr "字幕ファイルの選択"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1322
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Select the key to change subtitles text scaling"
msgstr "字幕を上に移動するキーを設定します。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1323
msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp"
msgstr "字幕の同期 / オーディオのタイムスタンプをブックマーク"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1324
msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles."
msgstr ""
"字幕を同期する際にオーディオのタイムスタンプをブックマークするキーを選択しま"
"す。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1325
msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp"
msgstr "字幕の同期 / 字幕のタイムスタンプをブックマーク"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1326
msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles."
msgstr ""
"字幕を同期する際に字幕のタイムスタンプをブックマークするキーを選択します。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1327
msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps"
msgstr "字幕同期 / オーディオと字幕タイムスタンプを同期"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1328
msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps."
msgstr ""
"ブックマークされたオーディオと字幕タイムスタンプを同期するキーを選択します。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1329
msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization"
msgstr "字幕の同期 / オーディオと字幕の同期をリセット"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1330
msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps."
msgstr "オーディオと字幕タイムスタンプの同期をリセットするキーを選択します。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1331
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Subtitle position up"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕の位置を上げる"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1332
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Select the key to move subtitles higher."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕を上に移動するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1333
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Subtitle position down"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕の位置を下げる"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1334
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Select the key to move subtitles lower."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕を下に移動するキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1335
msgid "Audio delay up"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "オーディオの遅延を増加"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1336
msgid "Select the key to increase the audio delay."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "オーディオの遅延を増加させるキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1337
msgid "Audio delay down"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "オーディオの遅延を減少"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1338
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "オーディオの遅延を減少させるキーを設定します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1345
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 1"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク1を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1346
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 2"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク2を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1347
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 3"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク3を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1348
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 4"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク4を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1349
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 5"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク5を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1350
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 6"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク6を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1351
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 7"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク7を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1352
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 8"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク8を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1353
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 9"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク9を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1354
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Play playlist bookmark 10"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク10を再生"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1355
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Select the key to play this bookmark."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "このブックマークを再生するキーを設定します。"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1356
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 1"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク1に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1357
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 2"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク2に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1358
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 3"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク3に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1359
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 4"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク4に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1360
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 5"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク5に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1361
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 6"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク6に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1362
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 7"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク7に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1363
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 8"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク8に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1364
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 9"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク9に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1365
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Set playlist bookmark 10"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク10に登録"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1366
gbazin's avatar
 
gbazin committed
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "このプレイリストをブックマークに登録するキーを設定します。"
gbazin's avatar
 
gbazin committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1367
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.cpp:246
msgid "Clear the playlist"
msgstr "プレイリストをクリア"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1368
msgid "Select the key to clear the current playlist."
msgstr "現在のプレイリストをクリアするキーを選択してください。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1370
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク1"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1371
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク2"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1372
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク3"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1373
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク4"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1374
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク5"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1375
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク6"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1376
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク7"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1377
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク8"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1378
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク9"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1379
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストのブックマーク10"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1381
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "プレイリストブックマークを設定可能とします。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1383
msgid "Cycle audio track"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "オーディオトラックの切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1384
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "使用可能なオーディオトラック(言語)を切り替えます。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1385
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Cycle subtitle track in reverse order"
msgstr "字幕トラックの切り替え"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1386
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Cycle through the available subtitle tracks in reverse order."
msgstr "使用可能な字幕トラックを切り替えます。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1387
msgid "Cycle subtitle track"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "字幕トラックの切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1388
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "使用可能な字幕トラックを切り替えます。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1389
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Toggle subtitles"
msgstr "字幕切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1390
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Toggle subtitle track visibility."
msgstr "字幕トラックの表示切り替え。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1391
msgid "Cycle next program Service ID"
msgstr "次のプログラムサービスIDを切り替え"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1392
msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)."
msgstr "使用可能な次のプログラムサービスID (SID) を切り替えます。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1393
msgid "Cycle previous program Service ID"
msgstr "前のプログラムサービスIDを切り替え"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1394
msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)."
msgstr "使用可能な前のプログラムサービスID (SID) を切り替えます。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1395
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Cycle source aspect ratio"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ソースのアスペクト比の切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1396
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "事前に定義されたソースのアスペクト比を切り替えます。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1397
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Cycle video crop"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオのクロッピングの切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1398
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "事前に定義されたクロッピングを切り替えます。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1399
msgid "Toggle autoscaling"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "自動スケーリングの切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1400
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "自動スケーリングの有効化と無効化を切り替えます。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1401
msgid "Increase scale factor"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "スケーリング係数の増加"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1403
msgid "Decrease scale factor"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "スケーリング係数の減少"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1405
msgid "Toggle deinterlacing"
msgstr "デインタレースの切り替え"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1406
msgid "Activate or deactivate deinterlacing."
msgstr "デインタレースの有効化または、無効化"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1407
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Cycle deinterlace modes"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "デインターレースモードの切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1408
msgid "Cycle through available deinterlace modes."
msgstr "使用可能なデインタレースモードを切り替えます。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1409
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgid "Show controller in fullscreen"
msgstr "全画面表示モードでコントローラーを表示"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1410
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgid "Boss key"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ボスキー"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1411
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgid "Hide the interface and pause playback."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "再生を一時停止し、インターフェースを隠します。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1412
msgid "Context menu"
msgstr "コンテキストメニュー"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1413
msgid "Show the contextual popup menu."
msgstr "前後関係のあるポップアップメニューを表示します。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1414
msgid "Take video snapshot"
msgstr "ビデオスナップショットを撮る"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1415
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr "ビデオスナップショットを撮ってディスクに書き込む。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1417 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:379
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:110
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:121 modules/gui/qt/menus.cpp:854
#: modules/stream_out/record.c:60
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "レコーディング"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1418
msgid "Record access filter start/stop."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "アクセスフィルターのレコーディング開始/停止"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1420
msgid "Normal/Loop/Repeat"
msgstr "通常再生/ループ/リピート"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1421
msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes"
msgstr "プレイリストの再生モード(通常再生/ループ/リピート)の切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1424
msgid "Toggle random playlist playback"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "プレイリストのランダム再生の切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "縮小"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1432 src/libvlc-module.c:1433
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオの上から1ピクセルをクロッピング"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1434 src/libvlc-module.c:1435
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオの上から1ピクセルクロッピングを解除"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1437 src/libvlc-module.c:1438
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオの左から1ピクセルをクロッピング"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1439 src/libvlc-module.c:1440
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオの左から1ピクセルクロッピングを解除"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1442 src/libvlc-module.c:1443
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオの下から1ピクセルをクロッピング"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1444 src/libvlc-module.c:1445
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオの下から1ピクセルクロッピングを解除"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1447 src/libvlc-module.c:1448
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオの右から1ピクセルをクロッピング"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1449 src/libvlc-module.c:1450
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオの右から1ピクセルクロッピングを解除"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1453
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Shrink the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1454
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Expand the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1455
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll the viewpoint clockwise (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1456
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll the viewpoint anti-clockwise (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1458
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオ出力の壁紙モードの切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1460
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ビデオ出力の壁紙モードの切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1462
msgid "Cycle through audio devices"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "オーディオデバイスの切り替え"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1463
msgid "Cycle through available audio devices"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "使用可能なオーディオデバイスを切り替えます。"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1592 src/video_output/vout_intf.c:274
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:424 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:502
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショット"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1609
msgid "Window properties"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ウィンドウプロパティ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1669
msgid "Subpictures"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "サブピクチャー"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1677 modules/codec/subsdec.c:181
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/demux/xiph_metadata.h:49
#: modules/demux/xiph_metadata.h:62
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:158
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:440
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:718 modules/gui/qt/ui/profiles.h:762
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:765
msgid "Subtitles"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "字幕"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode/transcode.c:116
msgid "Overlays"
msgstr "オーバーレイ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1707
msgid "Track settings"
msgstr "トラック設定"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1747 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:309
msgstr "再生制御"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1776
msgid "Default devices"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "デフォルトデバイス"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1783
msgstr "ネットワーク設定"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1809
msgid "Socks proxy"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "Socksプロキシー"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/demux/xiph_metadata.h:55
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1919
msgid "Decoders"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "デコーダー"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1926 modules/access/avio.h:40
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:59 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:85
msgid "Input"
msgstr "入力"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1962
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "VLM"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2008
msgid "Special modules"
msgstr "特殊モジュール"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2013 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:89
msgid "Plugins"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "プラグイン"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2025
msgid "Performance options"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "パフォーマンスオプション"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2044
msgid "Clock source"
msgstr "クロックソース"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2162
msgid "Hot keys"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
msgstr "ホットキー"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2652
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "Jump sizes"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ジャンプする長さ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2737
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "VLCのヘルプの表示(--advancedと--help-verboseを組み合わせ可能)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2740
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "VLCとそのモジュールの網羅的なヘルプ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2742
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr ""
"VLCとすべてのモジュールのヘルプの表示(--advancedと--help-verboseを組み合わせ"
"可能)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2745
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "ヘルプ表示の際の冗長表示"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2747
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "print a list of available modules"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "有効なモジュールの一覧を表示"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2749
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "print a list of available modules with extra detail"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "詳細情報を伴って有効なモジュールの一覧を表示"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2751
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr ""
"特定モジュールのヘルプを表示 (--advancedと--help-verboseオプションを組み合わ"
"せ可能)モジュール名のプレフィックスに一致するものを表示"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2755
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "すべての設定オプションを読み込まない、また、設定を保存しない"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2757
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "reset the current config to the default values"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "現在の設定を既定値にリセットする"
Samuel Hocevar's avatar
 
Samuel Hocevar committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2759
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "use alternate config file"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgstr "別の設定ファイルを使う"
Samuel Hocevar's avatar
 
Samuel Hocevar committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2761
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "resets the current plugins cache"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "現在のプラグインキャッシュをリセット"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2763
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
msgid "print version information"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
msgstr "バージョン情報の表示"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2803
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "core program"
msgstr "コアプログラム"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/misc/actions.c:52
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"

#: src/misc/actions.c:53
msgid "Brightness Down"
msgstr "明るさ 下げる"

#: src/misc/actions.c:54
msgid "Brightness Up"
msgstr "明るさ 上げる"

#: src/misc/actions.c:55
msgid "Browser Back"
msgstr "ブラウザ 戻る"

#: src/misc/actions.c:56
msgid "Browser Favorites"
msgstr "ブラウザ お気に入り"

#: src/misc/actions.c:57
msgid "Browser Forward"
msgstr "ブラウザ 進む"

#: src/misc/actions.c:58
msgid "Browser Home"
msgstr "ブラウザ ホーム"

#: src/misc/actions.c:59
msgid "Browser Refresh"
msgstr "ブラウザ 再表示"

#: src/misc/actions.c:60
msgid "Browser Search"
msgstr "ブラウザ 検索"