Skip to content
Snippets Groups Projects
eu.po 1.13 MiB
Newer Older
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
msgstr "Irten erreprodukzio-zerrendan elementu gehiago ez badaude."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1170
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Play and pause"
msgstr "Erreproduzitu eta pausarazi"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1172
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
msgstr "Pausarazi erreprodukzio-zerrendako elementu bakoitza azken markoan."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1174
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Start paused"
msgstr "Hasiera-denbora"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1176
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Pause each item in the playlist on the first frame."
msgstr "Pausarazi erreprodukzio-zerrendako elementu bakoitza azken markoan."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1178
msgid "Auto start"
msgstr "Hasi automatikoki"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1179
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgstr ""
"Automatikoki hasten da erreprodukzio-zerrendaren edukia erreproduzitzen, "
"kargatu ondoren."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1182
msgid "Pause on audio communication"
msgstr "Pausatu audio komunikazioan"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1184
msgid ""
"If pending audio communication is detected, playback will be paused "
"automatically."
msgstr ""
"Audio komunikazioren bat itxaroten dagoela atzematen bada, atzerakako "
"erreprodukzioa automatikoki etenaldian geratuko da."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1187
msgid "Use media library"
msgstr "Erabili multimedia-fitxategien liburutegia"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1189
msgid ""
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
"VLC."
msgstr ""
"Multimedia-fitxategien liburutegia automatikoki gordetzen eta kargatzen da "
"VLC abiarazten duzun bakoitzean."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1192 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:552
msgid "Display playlist tree"
msgstr "Bistaratu erreprodukzio-zerrendaren zuhaitza"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1194
msgid ""
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"directory."
"Erreprodukzio-zerrendak zuhaitz bat erabil dezake elementu batzuk "
"kategorizatzeko, adibidez, direktorio baten edukia."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1203
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
"Ezarpen horiek VLC tekla-asoziazio orokorrak dira, \"laster-tekla\" "
"deiturikoak."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1208 modules/gui/macosx/VLCMain+OldPrefs.m:103
msgid "Ignore"
msgstr "Ez ikusi egin"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1208
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Volume control"
msgstr "Bolumenaren kontrola"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1209
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Position control"
msgstr "Kokalekuaren kontrola"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1209
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Position control reversed"
msgstr "Kokalekuaren kontrola"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1212
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Mouse wheel vertical axis control"
msgstr "Sagu-gurpilaren gorabeherantzako ardatzaren kontrola"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1214
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"The mouse wheel vertical (up/down) axis can control volume, position or be "
"ignored."
msgstr ""
"Sagu-gurpilaren gorabeherako ardatzak, ardatz bertikalak, bolumena, kokapena "
"kontrola ditzake edo sagu-gurpilaren gertakariari ez ikusiarena egin dakioke."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1216
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Mouse wheel horizontal axis control"
msgstr "Sagu-gurpilaren gorabeherantzako ardatzaren kontrola"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1218
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"The mouse wheel horizontal (left/right) axis can control volume, position or "
"be ignored."
msgstr ""
"Sagu-gurpilaren gorabeherako ardatzak, ardatz bertikalak, bolumena, kokapena "
"kontrola ditzake edo sagu-gurpilaren gertakariari ez ikusiarena egin dakioke."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1220 src/video_output/vout_intf.c:268
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:81
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:422 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:501
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:108
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:314
msgstr "Pantaila osoa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1221
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr "Hautatu pantaila osora aldatzeko erabiliko den laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1222
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Irten pantaila osotik"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1223
msgid "Select the hotkey to use to exit fullscreen state."
msgstr "Hautatu pantaila osotik irteteko erabiliko den laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1224 modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:109
msgstr "Erreproduzitu/Pausarazi"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1225
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr "Hautatu pausarazitako egoerara aldatzeko erabiliko den laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1226
msgstr "Pausarazi bakarrik"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1227
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr "Hautatu pausarazteko erabiliko den laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1228
msgstr "Erreproduzitu bakarrik"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1229
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "Hautatu erreproduzitzeko erabiliko den laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1230 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:385
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:118
msgstr "Bizkorrago"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1231 src/libvlc-module.c:1237
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "Hautatu fitxategia bizkor erreproduzitzeko erabiliko den laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1232 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:383
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:118
msgstr "Mantsoago"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1239
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "Hautatu fitxategia mantso erreproduzitzeko erabiliko den laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1234
msgid "Normal rate"
msgstr "Emari normala"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1235
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
msgstr "Hautatu erreprodukzio-emaria normala berrezartzeko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/qt/menus.cpp:880
msgid "Faster (fine)"
msgstr "Bizkorrago (zehatz)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/qt/menus.cpp:888
msgid "Slower (fine)"
msgstr "Mantsoago (zehatz)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/control/hotkeys.c:410
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:112
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:388 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:489
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:497
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112
#: modules/gui/qt/dialogs/sout.cpp:93 modules/notify/notify.c:335
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:181
msgstr "Hurrengoa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1241
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
"Hautatu erreprodukzio-zerrendako hurrengo elementura joateko laster-tekla."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1242 modules/control/hotkeys.c:414
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:115
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:387 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:490
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:496
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112 modules/notify/notify.c:333
msgstr "Aurrekoa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1243
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
"Hautatu erreprodukzio-zerrendako aurreko elementura joateko laster-tekla."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1244 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:378
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:488 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:495
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:61
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:545 modules/gui/qt/ui/streampanel.h:180
msgstr "Gelditu"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1245
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr "Hautatu erreproduzitzeari uzteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1246 modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:130
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:273
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:295
#: modules/spu/marq.c:151 modules/spu/rss.c:198
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:293
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1279
msgstr "Kokalekua"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1247
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr "Hautatu kokalekua bistaratzeko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Very short backwards jump"
msgstr "Atzeranzko oso jauzi laburra"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1251
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr "Hautatu atzeranzko oso jauzi laburra egiteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1252
msgid "Short backwards jump"
msgstr "Atzeranzko jauzi laburra"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1254
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr "Hautatu atzeranzko jauzi laburra egiteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1255
msgid "Medium backwards jump"
msgstr "Atzeranzko jauzi ertaina"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1257
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr "Hautatu atzeranzko jauzi ertaina egiteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1258
msgid "Long backwards jump"
msgstr "Atzeranzko jauzi luzea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1260
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr "Hautatu atzeranzko jauzi luzea egiteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1262
msgid "Very short forward jump"
msgstr "Aurreranzko oso jauzi laburra"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1264
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr "Hautatu aurreranzko oso jauzi laburra egiteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1265
msgid "Short forward jump"
msgstr "Aurreranzko jauzi laburra"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1267
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr "Hautatu aurreranzko jauzi laburra egiteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1268
msgid "Medium forward jump"
msgstr "Aurreranzko jauzi ertaina"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1270
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "Hautatu aurreranzko jauzi ertaina egiteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1271
msgid "Long forward jump"
msgstr "Aurreranzko jauzi luzea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1273
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr "Hautatu aurreranzko jauzi luzea egiteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:599
msgid "Next frame"
msgstr "Hurrengo markoa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1276
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
msgstr "Hautatu hurrengo bideo-markora joateko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1278
msgid "Very short jump length"
msgstr "Oso jauzi laburraren luzera"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1279
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr "Oso jauzi laburraren luzera, segundotan."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1280
msgid "Short jump length"
msgstr "Jauzi laburraren luzera"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1281
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr "Jauzi laburraren luzera, segundotan."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1282
msgid "Medium jump length"
msgstr "Jauzi ertainaren luzera"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1283
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr "Jauzi ertainaren luzera, segundotan."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1284
msgid "Long jump length"
msgstr "Jauzi luzearen luzera"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1285
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr "Jauzi luzearen luzera, segundotan."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:361
#: modules/gui/macosx/VLCStatusBarIcon.m:116
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:123 modules/gui/qt/menus.cpp:951
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1137 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45
msgstr "Irten"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1288
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr "Hautatu aplikaziotik irteteko laster-tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1289
msgstr "Joan gora"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1290
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector up in DVD menus / Move viewpoint to up "
"(pitch)."
msgstr "Hautatu DVDen menuetan hautatzailea gora eramateko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1291
msgid "Navigate down"
msgstr "Joan behera"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1292
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector down in DVD menus / Move viewpoint to "
"down (pitch)."
msgstr "Hautatu DVDen menuetan hautatzailea behera eramateko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1293
msgid "Navigate left"
msgstr "Joan ezkerrera"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1294
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector left in DVD menus / Move viewpoint to "
"left (yaw)."
msgstr "Hautatu DVDen menuetan hautatzailea ezkerrera eramateko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1295
msgid "Navigate right"
msgstr "Joan eskuinera"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector right in DVD menus / Move viewpoint to "
"right (yaw)."
msgstr "Hautatu DVDen menuetan hautatzailea eskuinera eramateko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1297
msgstr "Aktibatu"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1298
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr "Hautatu DVDen menuetan hautatutako elementua aktibatzeko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1299 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:500
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "Joan DVDaren menura"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1300
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr "Hautatu DVDaren menura joateko tekla"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1301
msgid "Select previous DVD title"
msgstr "Hautatu DVDaren aurreko titulua"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1302
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr "Hautatu DVDko aurreko titulua aukeratzeko tekla"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1303
msgid "Select next DVD title"
msgstr "Hautatu DVDaren hurrengo titulua"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1304
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr "Hautatu DVDko hurrengo titulua aukeratzeko tekla"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1305
msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr "Hautatu DVDaren aurreko kapitulua"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1306
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr "Hautatu DVDko aurreko kapitulua aukeratzeko tekla"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1307
msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "Hautatu DVDaren hurrengo kapitulua"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1308
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr "Hautatu DVDko hurrengo kapitulua aukeratzeko tekla"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1309
msgstr "Igo bolumena"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1310
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr "Hautatu audio-bolumena igotzeko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1311
msgstr "Jaitsi bolumena"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1312
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "Hautatu audio-bolumena jaisteko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1313 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:407 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:491
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:500
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:78
msgstr "Mututu"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1314
msgid "Select the key to mute audio."
msgstr "Hautatu audio-bolumena mututzeko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1315
msgid "Subtitle delay up"
msgstr "Handitu azpitituluen atzerapena"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1316
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr "Hautatu azpitituluen atzerapena handitzeko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1317
msgid "Subtitle delay down"
msgstr "Txikitu azpitituluen atzerapena"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1318
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr "Hautatu azpitituluen atzerapena txikitzeko tekla."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1319
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Reset subtitles text scale"
msgstr "Teletestuaren azpitituluen deskodetzailea"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1320
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Scale up subtitles text"
msgstr "Gaitu azpitituluak"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Scale down subtitles text"
msgstr "Gaitu azpitituluak"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1322
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Select the key to change subtitles text scaling"
msgstr "Hautatu azpitituluak gorago eramateko tekla."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1323
msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp"
msgstr "Azpitituluen sinkr. / audio laster-marken denbora-zigilua"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1324
msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles."
msgstr ""
"Hautatu giltza audioaren denbora-zigilua laster-markatzeko azpitituluak "
"sinkronizatzerakoan."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1325
msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp"
msgstr "Azpitituluen sinkr. / audio azpitituluen denbora-zigilua"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1326
msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles."
msgstr ""
"Hautatu giltza azpitituluen denbora-zigilua laster-markartzeko, azpitituluak "
"sinkronizatzerakoan."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1327
msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps"
msgstr ""
"Sinkronizatu azpitituluak / sinkronizatu audioen & azpitituluen denbora-"
"zigiluak"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1328
msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps."
msgstr ""
"Hautatu giltza sinkronizatzeko laster-markaturiko audio & azpitituluen "
"denbora-zigiluak."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1329
msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization"
msgstr ""
"Azpitituluen sinkronizazioa / berrezarri audio & azpitituluen sinkronizazioa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1330
msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps."
msgstr ""
"Hautatu giltza berrezartzeko audio & azpitituluen denbora-zigiluen "
"sinkronizazioa."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1331
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Subtitle position up"
msgstr "Azpitituluak gorago"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1332
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Select the key to move subtitles higher."
msgstr "Hautatu azpitituluak gorago eramateko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1333
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Subtitle position down"
msgstr "Azpitituluak beherago"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1334
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Select the key to move subtitles lower."
msgstr "Hautatu azpitituluak beherago eramateko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1335
msgid "Audio delay up"
msgstr "Handitu audio-atzerapena"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1336
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr "Hautatu audioaren atzerapena handitzeko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1337
msgid "Audio delay down"
msgstr "Txikitu audio-atzerapena"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1338
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr "Hautatu audioaren atzerapena txikitzeko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1345
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 1. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1346
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 2. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1347
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 3. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1348
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 4. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1349
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 5. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1350
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 6. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1351
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 7. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1352
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 8. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1353
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 9. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1354
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako 10. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1355
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr "Hautatu laster-marka hau erreproduzitzeko tekla."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1356
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 1. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1357
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 2. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1358
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 3. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1359
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 4. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1360
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 5. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1361
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 6. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1362
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 7. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1363
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 8. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1364
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 9. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1365
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr "Ezarri erreprodukzio-zerrendako 10. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1366
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr "Hautatu laster-marka hau ezartzeko tekla."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1367
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.cpp:246
msgid "Clear the playlist"
msgstr "Garbitu erreprodukzio-zerrenda"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1368
msgid "Select the key to clear the current playlist."
msgstr "Hautatu giltza garbitzeko oraingo erreprodukzio-zerrenda."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1370
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 1. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1371
msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 2. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1372
msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 3. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1373
msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 4. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1374
msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 5. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1375
msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 6. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1376
msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 7. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1377
msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 8. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1378
msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 9. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1379
msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendako 10. laster-marka"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1381
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
msgstr ""
"Ezarpen honek erreprodukzio-zerrendako laster-markak zehazteko aukera ematen "
"dizu."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1383
msgid "Cycle audio track"
msgstr "Zikloka aldatu audio-pista"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1384
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
msgstr "Zikloka aldatu erabilgarri dauden audio-pistak (hizkuntzak)."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1385
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Cycle subtitle track in reverse order"
msgstr "Zikloka aldatu azpitituluen pista"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1386
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Cycle through the available subtitle tracks in reverse order."
msgstr "Zikloka aldatu erabilgarri dauden azpitituluen pistak."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1387
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr "Zikloka aldatu azpitituluen pista"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1388
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr "Zikloka aldatu erabilgarri dauden azpitituluen pistak."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1389
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Toggle subtitles"
msgstr "Txandakatu azpitituluak"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1390
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Toggle subtitle track visibility."
msgstr "Txandakatu azpitituluen pista ikusgaitasuna."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1391
msgid "Cycle next program Service ID"
msgstr "Zikloka aldatu hurrengo programaren zerbitzuaren IDa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1392
msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)."
msgstr ""
"Zikloka aldatu eskuragarri dauden hurrengo programa zerbitzuen IDen, "
"(Service ID horien), artean."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1393
msgid "Cycle previous program Service ID"
msgstr "Zikloka aldatu aurreko programaren zerbitzuaren IDa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1394
msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)."
msgstr ""
"Zikloka aldatu eskuragarri dauden aurreko programa zerbitzuen IDen, (Service "
"ID horien), artean."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1395
msgid "Cycle source aspect ratio"
msgstr "Zikloka aldatu iturburuaren aspektu-erlazioa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1396
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr ""
"Zikloka aldatu iturburuen aspektu-erlazioen aurrez definitutako zerrenda "
"bateko elementuak."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1397
msgid "Cycle video crop"
msgstr "Zikloka aldatu bideo-mozketa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1398
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
msgstr ""
"Zikloka aldatu mozte-formatuen aurrez definituriko zerrenda bateko "
"elementuak."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1399
msgid "Toggle autoscaling"
msgstr "Txandakatu tamainaren doitze automatikoa"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1400
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
msgstr "Aktibatu edo desaktibatu tamainaren doitze automatikoa."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1401
msgid "Increase scale factor"
msgstr "Handitu doitze-faktorea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1403
msgid "Decrease scale factor"
msgstr "Txikitu doitze-faktorea"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1405
msgid "Toggle deinterlacing"
msgstr "Txandakatu gurutzelarkatzea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1406
msgid "Activate or deactivate deinterlacing."
msgstr "Aktibatu edo desaktibatu gurutzelarkatzea."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1407
msgid "Cycle deinterlace modes"
msgstr "Zikloka aldatu gurutzelarkatuak bereizteko moduak"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1408
msgid "Cycle through available deinterlace modes."
msgstr "Zikloka aldatu gurutzelarkatuak bereizteko modu erabilgarriak."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1409
msgid "Show controller in fullscreen"
msgstr "Erakutsi kontroladorea pantaila osoan"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1410
msgid "Boss key"
msgstr "Boss tekla"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1411
msgid "Hide the interface and pause playback."
msgstr "Ezkutatu interfazea eta pausatu erreprodukzioa."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1412
msgid "Context menu"
msgstr "Testuinguru-menua"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1413
msgid "Show the contextual popup menu."
msgstr "Erakutsi testuinguruko laster-menua."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1414
msgid "Take video snapshot"
msgstr "Atera bideoaren argazkia"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1415
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr "Bideoaren argazkia ateratzen du eta diskoan idazten du."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1417 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:379
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:110
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:121 modules/gui/qt/menus.cpp:854
#: modules/stream_out/record.c:60
msgstr "Grabatu"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1418
msgid "Record access filter start/stop."
msgstr "Hasi/Gelditu grabazioaren atzipen-iragazkia."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1420
msgid "Normal/Loop/Repeat"
Julen Ruiz Aizpuru's avatar
Julen Ruiz Aizpuru committed
msgstr "Normala/Begizta/Errepikatu"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1421
msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes"
Julen Ruiz Aizpuru's avatar
Julen Ruiz Aizpuru committed
msgstr "Txandakatu normala/begizta/errepikatu erreprodukzio-zerrendaren moduak"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1424
msgstr "Txandakatu erreprodukzio-zerrenda ausaz erreproduzitzea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
msgstr "Kendu zooma"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1432 src/libvlc-module.c:1433
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr "Moztu pixel bat bideoaren goiko aldetik"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1434 src/libvlc-module.c:1435
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
msgstr "Desegin bideoaren goiko aldetik pixel bat moztea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1437 src/libvlc-module.c:1438
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
msgstr "Moztu pixel bat bideoaren ezkerreko aldetik"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1439 src/libvlc-module.c:1440
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
msgstr "Desegin bideoaren ezkerreko aldetik pixel bat moztea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1442 src/libvlc-module.c:1443
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "Moztu pixel bat bideoaren beheko aldetik"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1444 src/libvlc-module.c:1445
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "Desegin bideoaren beheko aldetik pixel bat moztea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1447 src/libvlc-module.c:1448
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
msgstr "Moztu pixel bat bideoaren eskuineko aldetik"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1449 src/libvlc-module.c:1450
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
msgstr "Desegin bideoaren eskuineko aldetik pixel bat moztea"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1453
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Shrink the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1454
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Expand the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1455
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll the viewpoint clockwise (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1456
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll the viewpoint anti-clockwise (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1458
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
msgstr "Txandakatu horma-paperaren modua bideo-irteeran"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1460
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
msgstr "Txandakatu horma-paperaren modua bideo-irteeran."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1462
msgid "Cycle through audio devices"
msgstr "Zikloka aldatu audio-gailuak"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1463
msgid "Cycle through available audio devices"
msgstr "Zikloka aldatu erabilgarri dauden audio-gailuak"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1592 src/video_output/vout_intf.c:274
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:424 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:502
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
msgstr "Argazkia"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1609
msgid "Window properties"
msgstr "Leihoaren propietateak"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1669
msgstr "Azpiirudiak"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1677 modules/codec/subsdec.c:181
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/demux/xiph_metadata.h:49
#: modules/demux/xiph_metadata.h:62
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:158
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:440
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:718 modules/gui/qt/ui/profiles.h:762
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:765
msgstr "Azpitituluak"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode/transcode.c:116
msgstr "Gainjartzeak"