Skip to content
Snippets Groups Projects
bn_IN.po 1.27 MiB
Newer Older
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:118
msgid "Slower"
msgstr "ধীরতম"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1239
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "প্লেব্যাক ধীরগতিতে করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1234
msgid "Normal rate"
msgstr "সাধারণ রেট"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1235
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
msgstr ""
"প্লেব্যাক রেট আবার স্বাভাবিক অবস্থায় নির্ধারণ করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/qt/menus.cpp:880
msgid "Faster (fine)"
msgstr "দ্রুততর (ভাল)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/qt/menus.cpp:888
msgid "Slower (fine)"
msgstr "ধীরতম (ভাল)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/control/hotkeys.c:410
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:112
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:388 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:489
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:497
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112
#: modules/gui/qt/dialogs/sout.cpp:93 modules/notify/notify.c:335
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:181
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1241
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr "প্লেলিস্টের পরবর্তী আইটেমে যাওয়ার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1242 modules/control/hotkeys.c:414
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:115
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:387 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:490
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:496
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112 modules/notify/notify.c:333
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1243
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr "প্লেলিস্টের পূর্ববর্তী আইটেমে যাওয়ার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1244 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:378
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:488 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:495
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:61
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:545 modules/gui/qt/ui/streampanel.h:180
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1245
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr "প্লেব্যাক বন্ধ করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1246 modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:130
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:273
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:295
#: modules/spu/marq.c:151 modules/spu/rss.c:198
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:293
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1279
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1247
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr "অবস্থান প্রদর্শনের জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Very short backwards jump"
msgstr "খুব অল্প পেছনে স্থানান্তর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1251
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr "খুব অল্প পেছনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1252
msgid "Short backwards jump"
msgstr "অল্প পেছনে স্থানান্তর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1254
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr "অল্প স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1255
msgid "Medium backwards jump"
msgstr "মাঝারি আকারের পেছনে স্থানান্তর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1257
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr "মাঝারি আকারের পেছনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1258
msgid "Long backwards jump"
msgstr "বেশ পেছনে স্থানান্তর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1260
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr "বেশ পেছনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1262
msgid "Very short forward jump"
msgstr "খুব অল্প সামনে স্থানান্তর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1264
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr "খুব অল্প সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1265
msgid "Short forward jump"
msgstr "অল্প সামনে স্থানান্তর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1267
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr "অল্প সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1268
msgid "Medium forward jump"
msgstr "মাঝারি আকারের সামনে স্থানান্তর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1270
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "মাঝারি আকারের সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1271
msgid "Long forward jump"
msgstr "বেশ সামনে স্থানান্তর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1273
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr "বেশ সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:599
msgid "Next frame"
msgstr "পরবর্তী ফ্রেম"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1276
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
msgstr "পরবর্তী ভিডিও ফ্রেমে যাওয়ার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1278
msgid "Very short jump length"
msgstr "খুব অল্প স্থানান্তর করার দৈর্ঘ্য"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1279
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr "খুব অল্প স্থানান্তর করার দৈর্ঘ্য, সেকেন্ডে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1280
msgid "Short jump length"
msgstr "অল্প স্থানান্তর করার দৈর্ঘ্য"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1281
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr "অল্প স্থানান্তর করার দৈর্ঘ্য, সেকেন্ডে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1282
msgid "Medium jump length"
msgstr "স্থানান্তর করার মাঝারী দৈর্ঘ্য"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1283
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr "স্থানান্তর করার মাঝারী দৈর্ঘ্য, সেকেন্ডে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1284
msgid "Long jump length"
msgstr "স্থানান্তর করার বড় দৈর্ঘ্য"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1285
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr "স্থানান্তর করার বড় দৈর্ঘ্য, সেকেন্ডে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:361
#: modules/gui/macosx/VLCStatusBarIcon.m:116
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:123 modules/gui/qt/menus.cpp:951
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1137 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45
msgid "Quit"
msgstr "বন্ধ করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1288
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1289
msgid "Navigate up"
msgstr "উপরে নেভিগেট করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1290
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector up in DVD menus / Move viewpoint to up "
"(pitch)."
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচকটিকে উপরে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1291
msgid "Navigate down"
msgstr "নিচে নেভিগেট করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1292
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector down in DVD menus / Move viewpoint to "
"down (pitch)."
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচকটিকে নিচে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1293
msgid "Navigate left"
msgstr "বামে নেভিগেট করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1294
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector left in DVD menus / Move viewpoint to "
"left (yaw)."
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচকটিকে বামে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1295
msgid "Navigate right"
msgstr "ডানে নেভিগেট করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector right in DVD menus / Move viewpoint to "
"right (yaw)."
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচকটিকে ডানে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1297
msgid "Activate"
msgstr "কার্যকর করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1298
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচিত আইটেমগুলো কার্যকর করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1299 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:500
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "DVD মেনুতে যাওয়া হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1300
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr "DVD মেনুতে যাওয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1301
msgid "Select previous DVD title"
msgstr "পূর্ববর্তী DVD শিরোনাম নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1302
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr "DVD-র পূর্ববর্তী শিরোনাম পছন্দ করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1303
msgid "Select next DVD title"
msgstr "পরবর্তী DVD শিরোনাম নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1304
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr "DVD-র পরবর্তী শিরোনাম পছন্দ করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1305
msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr "পূর্ববর্তী DVD অধ্যায় নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1306
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr "DVD-র পূর্ববর্তী অধ্যায় পছন্দ করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1307
msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "পরবর্তী DVD অধ্যায় নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1308
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr "DVD-র পরবর্তী অধ্যায় পছন্দ করার জন্য কী (key) নির্বাচন করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1309
msgid "Volume up"
msgstr "ভলিউম বাড়ানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1310
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr "অডিও ভলিউম বাড়ানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1311
msgid "Volume down"
msgstr "ভলিউম কমানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1312
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "অডিও ভলিউম কমানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1313 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:407 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:491
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:500
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:78
msgid "Mute"
msgstr "শব্দ বন্ধ করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1314
msgid "Select the key to mute audio."
msgstr "অডিওর শব্দ বন্ধ করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1315
msgid "Subtitle delay up"
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব বাড়ানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1316
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব বাড়ানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1317
msgid "Subtitle delay down"
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব কমানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1318
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব কমানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1319
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Reset subtitles text scale"
msgstr "টেলিটেক্সট সাবটাইটেল ডিকোডার"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1320
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Scale up subtitles text"
msgstr "সাবটাইটেল ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Scale down subtitles text"
msgstr "সাবটাইটেল খুলুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1322
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Select the key to change subtitles text scaling"
msgstr "সাবটাইটেল উপরে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1323
msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1324
msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1325
msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1326
msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1327
msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1328
msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1329
msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1330
msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1331
msgid "Subtitle position up"
msgstr "সাবটাইটেল উপরে নেয়া হয়েছে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1332
msgid "Select the key to move subtitles higher."
msgstr "সাবটাইটেল উপরে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1333
msgid "Subtitle position down"
msgstr "সাবটাইটেল নিচে নেয়া হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1334
msgid "Select the key to move subtitles lower."
msgstr "সাবটাইটেল নিচে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1335
msgid "Audio delay up"
msgstr "অডিও বিলম্ব বাড়ানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1336
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr "অডিও বিলম্ব বাড়ানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1337
msgid "Audio delay down"
msgstr "অডিও বিলম্ব কমানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1338
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr "অডিও বিলম্ব কমানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1345
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 1"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1346
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 2"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1347
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 3"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1348
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 4"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1349
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 5"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1350
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 6"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1351
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 7"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1352
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 8"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1353
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 9"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1354
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক খেলুন 10"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1355
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr "কী এই খেলা বুকমার্ক নির্বাচন করুন."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1356
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 1"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1357
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 2"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1358
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 3"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1359
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 4"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1360
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 5"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1361
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 6"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1362
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 7"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1363
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 8"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1364
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 9"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1365
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট করুন 10"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1366
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr "এই প্লেলিস্ট বুকমার্ক সেট কী নির্বাচন করুন."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1367
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.cpp:246
msgid "Clear the playlist"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1368
msgid "Select the key to clear the current playlist."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1370
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 1"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1371
msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 2"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1372
msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 3"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1373
msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 4"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1374
msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 5"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1375
msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 6"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1376
msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 7"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1377
msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 8"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1378
msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 9"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1379
msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক 10"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1381
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
msgstr "আপনি এই প্লেলিস্ট বুকমার্ক সংজ্ঞায়িত করতে পারবেন."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1383
msgid "Cycle audio track"
msgstr "অডিও ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1384
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
msgstr "বিদ্যমান অডিও ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে (ভাষাগুলো)।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1385
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Cycle subtitle track in reverse order"
msgstr "সাবটাইটেল ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1386
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Cycle through the available subtitle tracks in reverse order."
msgstr "বিদ্যমান সাবটাইটেল ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1387
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr "সাবটাইটেল ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1388
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr "বিদ্যমান সাবটাইটেল ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1389
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Toggle subtitles"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1390
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Toggle subtitle track visibility."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1391
msgid "Cycle next program Service ID"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1392
msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1393
msgid "Cycle previous program Service ID"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1394
msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1395
msgid "Cycle source aspect ratio"
msgstr "উৎসের দৃশ্যমান অনুপাত চক্রাকার করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1396
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr "উৎসের দৃশ্যমান অনুপাতের পূর্বনির্ধারিত তালিকা চক্রাকার করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1397
msgid "Cycle video crop"
msgstr "ভিডিও ক্রপ চক্রাকার করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1398
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
msgstr "ক্রপ ফরম্যাটের পূর্বনির্ধারিত তালিকা চক্রাকার করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1399
msgid "Toggle autoscaling"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আকার পরিবর্তন টগল করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1400
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আকার পরিবর্তন সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1401
msgid "Increase scale factor"
msgstr "স্কেল ফ্যাক্টর বৃদ্ধি করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1403
msgid "Decrease scale factor"
msgstr "স্কেল ফ্যাক্টর হ্রাস করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1405
msgid "Toggle deinterlacing"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1406
msgid "Activate or deactivate deinterlacing."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1407
msgid "Cycle deinterlace modes"
msgstr "ডিইন্টারলেস মোড চক্রাকার করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1408
msgid "Cycle through available deinterlace modes."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1409
msgid "Show controller in fullscreen"
msgstr "পূর্ণস্ক্রিন মধ্যে নিয়ামক দেখাও"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1410
msgid "Boss key"
msgstr "বস কী"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1411
msgid "Hide the interface and pause playback."
msgstr "ইন্টারফেস এবং বিরাম প্লেব্যাক লুকান."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1412
msgid "Context menu"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1413
msgid "Show the contextual popup menu."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1414
msgid "Take video snapshot"
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশট নেয়া হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1415
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr "ভিডিওর একটি স্ন্যাপশট নেয় এবং ডিস্কে লিখে রাখে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1417 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:379
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:110
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:121 modules/gui/qt/menus.cpp:854
#: modules/stream_out/record.c:60
msgid "Record"
msgstr "রেকর্ড"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1418
msgid "Record access filter start/stop."
msgstr "রেকর্ড এক্সেস পরিশোধক শুরু/বন্ধ।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1420
msgid "Normal/Loop/Repeat"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1421
msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1424
msgid "Toggle random playlist playback"
msgstr "র‌্যান্ডম প্লেলিস্ট প্লেব্যাক টগল করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
msgid "Un-Zoom"
msgstr "ছোট করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1432 src/libvlc-module.c:1433
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr "ভিডিওর উপর থেকে একটি পিক্সেল ছেঁটে ফেলা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1434 src/libvlc-module.c:1435
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
msgstr "ভিডিওর উপর থেকে একটি পিক্সেল ছাঁটা বাতিল করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1437 src/libvlc-module.c:1438
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
msgstr "ভিডিওর বাম থেকে একটি পিক্সেল ছেঁটে ফেলা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1439 src/libvlc-module.c:1440
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
msgstr "ভিডিওর বাম থেকে একটি পিক্সেল ছাঁটা বাতিল করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1442 src/libvlc-module.c:1443
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "ভিডিওর নিচ থেকে একটি পিক্সেল ছেঁটে ফেলা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1444 src/libvlc-module.c:1445
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "ভিডিওর নিচ থেকে একটি পিক্সেল ছাঁটা বাতিল করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1447 src/libvlc-module.c:1448
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
msgstr "ভিডিওর ডান থেকে একটি পিক্সেল ছেঁটে ফেলা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1449 src/libvlc-module.c:1450
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
msgstr "ভিডিওর ডান থেকে একটি পিক্সেল ছাঁটা বাতিল করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1453
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Shrink the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1454
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Expand the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1455
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll the viewpoint clockwise (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1456
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll the viewpoint anti-clockwise (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1458
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
msgstr "ভিডিও আউটপুটে ওয়ালপেপার মোড টগল করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1460
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
msgstr "ভিডিও আউটপুটে ওয়ালপেপার মোড টগল করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1462
msgid "Cycle through audio devices"
msgstr "অডিও ডিভাইসে চক্রাকারে ঘোরা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1463
msgid "Cycle through available audio devices"
msgstr "বিদ্যমান অডিও ডিভাইসগুলোতে চক্রাকারে ঘোরা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1592 src/video_output/vout_intf.c:274
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:424 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:502
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
msgid "Snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1609
msgid "Window properties"
msgstr "উইন্ডো বৈশিষ্ট্যাবলী"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1669
msgid "Subpictures"
msgstr "উপছবি"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1677 modules/codec/subsdec.c:181
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/demux/xiph_metadata.h:49
#: modules/demux/xiph_metadata.h:62
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:158
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:440
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:718 modules/gui/qt/ui/profiles.h:762
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:765
msgid "Subtitles"
msgstr "সাবটাইটেল"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode/transcode.c:116
msgid "Overlays"
msgstr "ওভারলে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1707
msgid "Track settings"
msgstr "ট্র্যাক সেটিং"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1747 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:309
msgid "Playback control"
msgstr "প্লেব্যাক কন্ট্রোল"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1776
msgid "Default devices"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ডিভাইস"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1783
msgid "Network settings"
msgstr "নেটওয়ার্ক সেটিং"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1809
msgid "Socks proxy"
msgstr "সক্স প্রক্সি"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/demux/xiph_metadata.h:55
msgid "Metadata"
msgstr "মেটাডেটা"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1919
msgid "Decoders"
msgstr "ডিকোডার"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1926 modules/access/avio.h:40
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:59 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:85
msgid "Input"
msgstr "ইনপুট"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1962
msgid "VLM"
msgstr "VLM"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2008
msgid "Special modules"
msgstr "বিশেষ মডিউল"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2013 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:89
msgid "Plugins"
msgstr "প্লাগইন"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2025
msgid "Performance options"
msgstr "কার্যকারিতা অপশন"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2044
msgid "Clock source"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2162
msgid "Hot keys"
msgstr "হট কী"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2652
msgid "Jump sizes"
msgstr "স্থানান্তর করার পরিমাণ "

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2737
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr ""
"VLC-র সহায়তা মূদ্রণ করা হবে (--উন্নত এবং --সহায়তা-ভার্বোস এর সাথে সংযুক্ত থাকতে "
"পারে)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2740
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
msgstr "VLC এবং এর মডিউলগুলোর জন্য সম্পূর্ণ সহায়তা"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2742
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
msgstr ""
"VLC এবং এর সব মডিউলের সহায়তা মুদ্রণ করা হবে (--উন্নত এবং --সহায়তা-ভার্বোস এর "
"সাথে সংযুক্ত থাকতে পারে)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2745
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr "সহায়তা প্রদর্শনের সময় অতিরিক্ত ভার্বোসিটির জন্য জিজ্ঞেস করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2747
msgid "print a list of available modules"
msgstr "বিদ্যমান মডিউলসমূহের তালিকা মুদ্রণ করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2749
msgid "print a list of available modules with extra detail"
msgstr "অতিরিক্ত বিবরণসহ বিদ্যমান মডিউলসমূহের তালিকা মুদ্রণ করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2751
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
msgstr ""
"একটি নির্দিষ্ট মডিউলে সহায়তা মুদ্রণ করা হবে (--উন্নত এবং --সহায়তা-ভার্বোস এর সাথে "
"সংযুক্ত থাকতে পারে)। স্ট্রিক্টম্যাচের জন্য উপসর্গ হিসেবে মডিউলের নামের আগে = দেয়া "
"হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2755
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
msgstr "কনফিগ ফাইলে কোনো কনফিগারেশন অপশন লোড বা সংরক্ষণ করা হবে না"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2757
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr "বর্তমান কনফিগ পূর্বনির্ধারিত মানে পুনঃনির্ধারণ করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2759
msgid "use alternate config file"
msgstr "বিকল্প কনফিগ ফাইল ব্যবহার করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2761
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr "বর্তমান প্লাগইন ক্যাশ পুনঃনির্ধারণ করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2763
msgid "print version information"
msgstr "সংস্করণ তথ্য মুদ্রণ করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2803
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "core program"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/misc/actions.c:52
msgid "Backspace"
msgstr "ব্যাকস্পেস"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/misc/actions.c:53
msgid "Brightness Down"
msgstr "উজ্জ্বলতা হ্রাস করি"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/misc/actions.c:54
msgid "Brightness Up"
msgstr "উজ্জ্বলতা বৃদ্ধি করি"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:55
msgid "Browser Back"
msgstr "ব্রাউজার পেছনে "
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:56
msgid "Browser Favorites"
msgstr "ব্রাউজার পছন্দগুলো "
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:57
msgid "Browser Forward"
msgstr "ব্রাউজার সামনে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:58
msgid "Browser Home"
msgstr "ব্রাউজার হোম"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:59
msgid "Browser Refresh"
msgstr "ব্রাউজার পুনরায় লোড"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:60
msgid "Browser Search"
msgstr "ব্রাউজার খোঁজ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:61
msgid "Browser Stop"
msgstr "ব্রাউজার বন্ধ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50
#: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা হবে"

#: src/misc/actions.c:63
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:64 modules/control/oldrc.c:73
msgid "End"
msgstr "শেষ"

#: src/misc/actions.c:65
msgid "Enter"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:66
msgid "Esc"
msgstr "প্রস্থান"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:67
msgid "F1"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:68
msgid "F10"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:69
msgid "F11"
msgstr ""