Skip to content
Snippets Groups Projects
kur.po 644 KiB
Newer Older
#: src/libvlc-module.c:1316 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:407 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:491
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:500
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:78
msgid "Mute"
#: src/libvlc-module.c:1317
msgid "Select the key to mute audio."
#: src/libvlc-module.c:1318
msgid "Subtitle delay up"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1319
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1320
msgid "Subtitle delay down"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1321
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
#: src/libvlc-module.c:1322
#, fuzzy
msgid "Reset subtitles text scale"
msgstr "Binnivîs/OSD"

#: src/libvlc-module.c:1323
#, fuzzy
msgid "Scale up subtitles text"
msgstr "Binnivîs/OSD"

#: src/libvlc-module.c:1324
#, fuzzy
msgid "Scale down subtitles text"
msgstr "Binnivîs/OSD"

#: src/libvlc-module.c:1325
msgid "Select the key to change subtitles text scaling"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1326
msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1327
msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1328
msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1329
msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1330
msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1331
msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1332
msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1333
msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1334
#, fuzzy
msgid "Subtitle position up"
msgstr "Rewşa nivîsê"

#: src/libvlc-module.c:1335
msgid "Select the key to move subtitles higher."
#: src/libvlc-module.c:1336
msgid "Subtitle position down"
#: src/libvlc-module.c:1337
msgid "Select the key to move subtitles lower."
#: src/libvlc-module.c:1338
msgid "Audio delay up"
#: src/libvlc-module.c:1339
msgid "Select the key to increase the audio delay."
#: src/libvlc-module.c:1340
msgid "Audio delay down"
#: src/libvlc-module.c:1341
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
#: src/libvlc-module.c:1348
msgid "Play playlist bookmark 1"
#: src/libvlc-module.c:1349
msgid "Play playlist bookmark 2"
#: src/libvlc-module.c:1350
msgid "Play playlist bookmark 3"
#: src/libvlc-module.c:1351
msgid "Play playlist bookmark 4"
#: src/libvlc-module.c:1352
msgid "Play playlist bookmark 5"
#: src/libvlc-module.c:1353
msgid "Play playlist bookmark 6"
#: src/libvlc-module.c:1354
msgid "Play playlist bookmark 7"
#: src/libvlc-module.c:1355
msgid "Play playlist bookmark 8"
#: src/libvlc-module.c:1356
msgid "Play playlist bookmark 9"
#: src/libvlc-module.c:1357
msgid "Play playlist bookmark 10"
#: src/libvlc-module.c:1358
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1359
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1360
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1361
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1362
msgid "Set playlist bookmark 4"
#: src/libvlc-module.c:1363
msgid "Set playlist bookmark 5"
#: src/libvlc-module.c:1364
msgid "Set playlist bookmark 6"
#: src/libvlc-module.c:1365
msgid "Set playlist bookmark 7"
#: src/libvlc-module.c:1366
msgid "Set playlist bookmark 8"
#: src/libvlc-module.c:1367
msgid "Set playlist bookmark 9"
#: src/libvlc-module.c:1368
msgid "Set playlist bookmark 10"
#: src/libvlc-module.c:1369
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
#: src/libvlc-module.c:1370
#: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Clear the playlist"
msgstr "lîsteya lêdanê"

#: src/libvlc-module.c:1371
msgid "Select the key to clear the current playlist."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1373
#, fuzzy
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1374
#, fuzzy
msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1375
#, fuzzy
msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1376
msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1377
#, fuzzy
msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1378
#, fuzzy
msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1379
#, fuzzy
msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1380
#, fuzzy
msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1381
#, fuzzy
msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
#: src/libvlc-module.c:1382
msgid "Playlist bookmark 10"
#: src/libvlc-module.c:1384
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
#: src/libvlc-module.c:1386
msgid "Cycle audio track"
#: src/libvlc-module.c:1387
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
#: src/libvlc-module.c:1388
msgid "Cycle subtitle track in reverse order"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1389
msgid "Cycle through the available subtitle tracks in reverse order."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1390
msgid "Cycle subtitle track"
#: src/libvlc-module.c:1391
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
#: src/libvlc-module.c:1392
#, fuzzy
msgid "Toggle subtitles"
msgstr "Binnivîs/OSD"

#: src/libvlc-module.c:1393
msgid "Toggle subtitle track visibility."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1394
msgid "Cycle next program Service ID"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1395
msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1396
msgid "Cycle previous program Service ID"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1397
msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1398
msgid "Cycle source aspect ratio"
#: src/libvlc-module.c:1399
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1400
msgid "Cycle video crop"
#: src/libvlc-module.c:1401
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
#: src/libvlc-module.c:1402
msgid "Toggle autoscaling"
#: src/libvlc-module.c:1403
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
#: src/libvlc-module.c:1404
msgid "Increase scale factor"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1406
msgid "Decrease scale factor"
#: src/libvlc-module.c:1408
msgid "Toggle deinterlacing"
#: src/libvlc-module.c:1409
msgid "Activate or deactivate deinterlacing."
#: src/libvlc-module.c:1410
msgid "Cycle deinterlace modes"
#: src/libvlc-module.c:1411
msgid "Cycle through available deinterlace modes."
#: src/libvlc-module.c:1412
msgid "Show controller in fullscreen"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1413
msgid "Boss key"
#: src/libvlc-module.c:1414
msgid "Hide the interface and pause playback."
#: src/libvlc-module.c:1415
#, fuzzy
msgid "Context menu"
msgstr "Mezinahiya curenivîsê"
#: src/libvlc-module.c:1416
msgid "Show the contextual popup menu."
#: src/libvlc-module.c:1417
msgid "Take video snapshot"
#: src/libvlc-module.c:1418
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
#: src/libvlc-module.c:1420 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:379
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:110
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:121 modules/gui/qt/menus.cpp:849
#: modules/stream_out/record.c:60
msgid "Record"
msgstr "Tomarkirin"

#: src/libvlc-module.c:1421
msgid "Record access filter start/stop."
#: src/libvlc-module.c:1423
msgid "Normal/Loop/Repeat"
#: src/libvlc-module.c:1424
msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes"
#: src/libvlc-module.c:1427
msgid "Toggle random playlist playback"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1432 src/libvlc-module.c:1433
msgid "Un-Zoom"
#: src/libvlc-module.c:1435 src/libvlc-module.c:1436
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1437 src/libvlc-module.c:1438
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
#: src/libvlc-module.c:1440 src/libvlc-module.c:1441
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
#: src/libvlc-module.c:1442 src/libvlc-module.c:1443
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
#: src/libvlc-module.c:1445 src/libvlc-module.c:1446
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
#: src/libvlc-module.c:1447 src/libvlc-module.c:1448
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
#: src/libvlc-module.c:1450 src/libvlc-module.c:1451
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
#: src/libvlc-module.c:1452 src/libvlc-module.c:1453
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
#: src/libvlc-module.c:1456
msgid "Shrink the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1457
msgid "Expand the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1458
msgid "Roll the viewpoint clockwise (360°)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1459
msgid "Roll the viewpoint anti-clockwise (360°)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1461
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
#: src/libvlc-module.c:1463
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
#: src/libvlc-module.c:1465
msgid "Cycle through audio devices"
#: src/libvlc-module.c:1466
msgid "Cycle through available audio devices"
#: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:274
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:424 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:502
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
msgid "Snapshot"
#: src/libvlc-module.c:1612
msgid "Window properties"
#: src/libvlc-module.c:1672
msgid "Subpictures"
#: src/libvlc-module.c:1680 modules/codec/subsdec.c:181
#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/demux/xiph_metadata.h:49
#: modules/demux/xiph_metadata.h:62
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:158
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:440
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:718 modules/gui/qt/ui/profiles.h:762
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:765
msgid "Subtitles"
#: src/libvlc-module.c:1700 modules/stream_out/transcode/transcode.c:116
msgid "Overlays"
#: src/libvlc-module.c:1710
msgid "Track settings"
#: src/libvlc-module.c:1750 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:309
msgid "Playback control"
#: src/libvlc-module.c:1779
msgid "Default devices"
#: src/libvlc-module.c:1786
msgid "Network settings"
msgstr "Mîhengên Torê"

#: src/libvlc-module.c:1812
msgid "Socks proxy"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1821 modules/demux/xiph_metadata.h:55
msgid "Metadata"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1922
msgid "Decoders"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:1929 modules/access/avio.h:40
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:59 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:85
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Ketan"

#: src/libvlc-module.c:1965
msgid "VLM"
msgstr "VLM"

#: src/libvlc-module.c:2011
msgid "Special modules"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2016 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:89
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2028
msgid "Performance options"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2047
msgid "Clock source"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2165
msgid "Hot keys"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2655
msgid "Jump sizes"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2740
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2743
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2745
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2748
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2750
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2752
msgid "print a list of available modules with extra detail"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2754
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2758
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2760
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2762
msgid "use alternate config file"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2764
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2766
msgid "print version information"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:2806
#, fuzzy
msgid "core program"
msgstr "Sepan"

#: src/misc/actions.c:52
msgid "Backspace"
#: src/misc/actions.c:53
#, fuzzy
msgid "Brightness Down"
msgstr "Biriqandin"
#: src/misc/actions.c:54
#, fuzzy
msgid "Brightness Up"
msgstr "Biriqandin"
#: src/misc/actions.c:55
#, fuzzy
msgid "Browser Back"
msgstr "Bigere"
#: src/misc/actions.c:56
msgid "Browser Favorites"
msgstr ""
#: src/misc/actions.c:57
msgid "Browser Forward"
msgstr "Pêş"
#: src/misc/actions.c:58
#, fuzzy
msgid "Browser Home"
msgstr "Bigere"
#: src/misc/actions.c:59
msgid "Browser Refresh"
#: src/misc/actions.c:60
#, fuzzy
msgid "Browser Search"
msgstr "Lê bigere"
#: src/misc/actions.c:61
#, fuzzy
msgid "Browser Stop"
msgstr "Bigere"
#: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50
#: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172
msgid "Delete"
msgstr "Jê bibe"
#: src/misc/actions.c:63
msgid "Down"
#: src/misc/actions.c:64 modules/control/oldrc.c:73
msgid "End"
msgstr "Dawî"
#: src/misc/actions.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter"
msgstr "Navîn"
#: src/misc/actions.c:66
msgid "Esc"
#: src/misc/actions.c:67
#, fuzzy
msgid "F1"
msgstr "1"

#: src/misc/actions.c:68
msgid "F10"
#: src/misc/actions.c:69
msgid "F11"
#: src/misc/actions.c:70
#, fuzzy
msgid "F12"
msgstr "128"

#: src/misc/actions.c:71
#, fuzzy
msgid "F2"
msgstr "2"

#: src/misc/actions.c:72
msgid "F3"
#: src/misc/actions.c:73
#, fuzzy
msgid "F4"
msgstr "4"

#: src/misc/actions.c:74
msgid "F5"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:75
msgid "F6"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:76
msgid "F7"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:77
msgid "F8"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:78
msgid "F9"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:79
msgid "Home"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:80
msgid "Insert"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:82
#, fuzzy
msgid "Media Angle"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:83
msgid "Media Audio Track"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:84
#, fuzzy
msgid "Media Forward"
msgstr "Pêş"

#: src/misc/actions.c:85
#, fuzzy
msgid "Media Menu"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:86
#, fuzzy
msgid "Media Next Frame"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:87
msgid "Media Next Track"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:88
#, fuzzy
msgid "Media Play Pause"
msgstr "Lê Bide / Bide Sekinandin"

#: src/misc/actions.c:89
#, fuzzy
msgid "Media Prev Frame"
msgstr "Bigere"

#: src/misc/actions.c:90
#, fuzzy
msgid "Media Prev Track"
msgstr "Bigere"

#: src/misc/actions.c:91
#, fuzzy
msgid "Media Record"
msgstr "Tomarkirin"

#: src/misc/actions.c:92
#, fuzzy
msgid "Media Repeat"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:93
#, fuzzy
msgid "Media Rewind"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:94
#, fuzzy
msgid "Media Select"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:95
#, fuzzy
msgid "Media Shuffle"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:96
#, fuzzy
msgid "Media Stop"
msgstr "Medya: %s"

#: src/misc/actions.c:97
#, fuzzy
msgid "Media Subtitle"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:98
#, fuzzy
msgid "Media Time"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:99
#, fuzzy
msgid "Media View"
msgstr "Meditative"

#: src/misc/actions.c:100 modules/gui/qt/components/controller.cpp:568
msgid "Menu"
msgstr "Pêşek"

#: src/misc/actions.c:101
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:102
msgid "Mouse Wheel Left"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:103
msgid "Mouse Wheel Right"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:104
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:105
msgid "Page Down"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:106
msgid "Page Up"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:107 modules/control/oldrc.c:72
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:386
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1331 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1332
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1333
#: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.cpp:196
#: modules/gui/qt/menus.cpp:823
msgid "Pause"
msgstr "Bide sekinandin"

#: src/misc/actions.c:108
msgid "Print"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:110 modules/meta_engine/ID3Genres.h:77
msgid "Space"
msgstr "Feza"

#: src/misc/actions.c:111
msgid "Tab"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:113
msgid "Up"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:114 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:499
msgid "Volume Down"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:115
#, fuzzy
msgid "Volume Mute"
msgstr "Deng"

#: src/misc/actions.c:116 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:498
msgid "Volume Up"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:117
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Mezinkirin"

#: src/misc/actions.c:118
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Mezinkirin"

#: src/misc/actions.c:246
msgid "Ctrl+"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:247
msgid "Alt+"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:248
msgid "Shift+"
msgstr ""

#: src/misc/actions.c:249
#, fuzzy
msgid "Meta+"
msgstr "Metal"

#: src/misc/actions.c:250
#, fuzzy
msgid "Command+"
msgstr "Ferman"

#: src/misc/update.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GB"

#: src/misc/update.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MB"

#: src/misc/update.c:486 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:148
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:150
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:160
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f GB"

#: src/misc/update.c:488
#, c-format
msgid "%<PRIu64> B"
msgstr ""

#: src/misc/update.c:580
#, fuzzy
msgid "Saving file failed"
msgstr "Pelî Tomar Bike"

#: src/misc/update.c:581
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
msgstr ""

#: src/misc/update.c:596 src/misc/update.c:726 modules/demux/avi/avi.c:2679
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:479
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:533
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:788
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:834
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:89
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:153
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:182
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:339
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:475
#: modules/gui/macosx/VLCCoreDialogProvider.m:193
#: modules/gui/macosx/VLCCoreDialogProvider.m:197
#: modules/gui/macosx/VLCCoreDialogProvider.m:293
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:211
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:134
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:192
#: modules/gui/macosx/prefs.m:189
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:274
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:300
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:371