Skip to content
Snippets Groups Projects
ko.po 1.15 MiB
Newer Older
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:118
msgstr "0.5x 느리게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1239
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "슬로우 모션 재생 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1234
msgid "Normal rate"
msgstr "기본 속도 (1x)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1235
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
msgstr "기본 재생 속도(1x)  단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/qt/menus.cpp:880
msgid "Faster (fine)"
msgstr "0.1x 빠르게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/qt/menus.cpp:888
msgid "Slower (fine)"
msgstr "0.1x 느리게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1240 modules/control/hotkeys.c:410
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:112
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:388 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:489
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:497
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112
#: modules/gui/qt/dialogs/sout.cpp:93 modules/notify/notify.c:335
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:181
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "다음"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1241
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr "재생목록에서 다음 항목으로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1242 modules/control/hotkeys.c:414
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:115
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:387 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:490
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:496
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:112 modules/notify/notify.c:333
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1243
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr "재생목록에서 이전 항목으로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1244 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:378
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:488 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:495
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:61
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:545 modules/gui/qt/ui/streampanel.h:180
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "정지"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1245
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr "재생을 정지할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1246 modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:130
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:273
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:295
#: modules/spu/marq.c:151 modules/spu/rss.c:198
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:293
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1279
msgstr "재생 시간 보기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1247
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr "재생 시간을 표시할 단축키를 선택하세요."
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Very short backwards jump"
msgstr "매우 짧게 뒤로 이동"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1251
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr "매우 짧게 뒤로 이동하기 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1252
msgid "Short backwards jump"
msgstr "짧게 뒤로 이동"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1254
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr "짧게 뒤로 이동하기 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1255
msgid "Medium backwards jump"
msgstr "중간 뒤로 이동"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1257
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr "중간 뒤로 이동하기 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1258
msgid "Long backwards jump"
msgstr "길게 뒤로 이동"
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1260
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr "길게 뒤로 이동하기 단축키를 선택하세요."
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1262
msgid "Very short forward jump"
msgstr "매우 짧게 앞으로 이동"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1264
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr "매우 짧게 앞으로 이동하기 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1265
msgid "Short forward jump"
msgstr "짧게 앞으로 이동"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1267
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr "짧게 앞으로 이동하기 단축키를 선택하세요"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1268
msgid "Medium forward jump"
msgstr "중간 앞으로 이동"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1270
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "중간 앞으로 이동하기 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1271
msgid "Long forward jump"
msgstr "길게 앞으로 이동"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1273
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr "길게 앞으로 이동하기 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:599
msgid "Next frame"
msgstr "다음 프레임"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1276
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
msgstr "다음 프레임으로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1278
msgstr "이동 시간: 매우 짧게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1279
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr "매우 짧게 이동하기 시간, 초 단위."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1280
msgstr "이동 시간: 짧게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1281
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr "짧게 이동하기 시간, 초 단위."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1282
msgstr "이동 시간: 중간"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1283
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr "중간 이동하기 시간, 초 단위."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1284
msgstr "이동 시간: 길게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1285
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr "길게 이동하기 시간, 초 단위."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:361
#: modules/gui/macosx/VLCStatusBarIcon.m:116
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:123 modules/gui/qt/menus.cpp:951
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1137 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "종료"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1288
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr "프로그램을 종료할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1289
msgstr "탐색: 위로"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1290
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector up in DVD menus / Move viewpoint to up "
"(pitch)."
msgstr "DVD 메뉴에서 위로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1291
msgstr "탐색: 아래로"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1292
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector down in DVD menus / Move viewpoint to "
"down (pitch)."
msgstr "DVD 메뉴에서 아래로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1293
msgstr "탐색: 왼쪽"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1294
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector left in DVD menus / Move viewpoint to "
"left (yaw)."
msgstr "DVD 메뉴에서 왼쪽으로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1295
msgstr "탐색: 오른쪽"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
"Select the key to move the selector right in DVD menus / Move viewpoint to "
"right (yaw)."
msgstr "DVD 메뉴에서 오른쪽으로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1297
msgstr "활성화하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1298
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr "DVD 메뉴에서 선택한 항목을 활성화할 단축키를 선택하세요."
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1299 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:500
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "DVD 메뉴로 이동"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1300
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr "DVD 메뉴를 불러올 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1301
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select previous DVD title"
msgstr "이전 DVD 타이틀 선택"
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1302
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr "DVD에서 이전 타이틀을 선택할 단축키를 선택하세요."
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1303
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select next DVD title"
msgstr "다음 DVD 타이틀 선택"
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1304
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr "DVD에서 다음 타이틀을 선택할 단축키를 선택하세요."
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1305
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr "이전 DVD 챕터 선택"
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1306
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr "DVD에서 이전 챕터를 선택할 단축키를 선택하세요."
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1307
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "다음 DVD 챕터 선택"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1308
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr "DVD에서 다음 챕터를 선택할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1309
msgstr "볼륨 높임"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1310
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr "오디오 볼륨을 높일 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1311
msgstr "볼륨 낮춤"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1312
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "오디오 볼륨을 낮출 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1313 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:407 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:491
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:500
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:78
msgstr "음소거"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1314
msgid "Select the key to mute audio."
msgstr "음소거 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1315
msgstr "자막 싱크 느리게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1316
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr "자막 싱크를 -50 ms 느리게 할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1317
msgstr "자막 싱크 빠르게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1318
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr "자막 싱크를 +50 ms 빠르게 할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1319
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Reset subtitles text scale"
msgstr "자막 파일 선택하기"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1320
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Scale up subtitles text"
msgstr "자막 파일 선택하기"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Scale down subtitles text"
msgstr "자막 파일 선택하기"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1322
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Select the key to change subtitles text scaling"
msgstr "자막을 위로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1323
msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp"
msgstr "자막 싱크: 오디오 타임스탬프 책갈피"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1324
msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles."
msgstr "자막 싱크 맞출 때 오디오 타임스탬프를 책갈피할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1325
msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp"
msgstr "자막 싱크: 자막 타임스탬프 책갈피"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1326
msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles."
msgstr "자막 싱크 맞출 때 자막 타임스탬프를 책갈피할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1327
msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps"
msgstr "자막 싱크: 오디오 & 자막 타임스탬프 동기화"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1328
msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps."
msgstr "책갈피한 오디오 & 자막 타임스탬프를 동기화할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1329
msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization"
msgstr "자막 싱크: 오디오 & 자막 동기화 초기화"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1330
msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps."
msgstr "오디오 & 자막 타임스탬프 동기화를 초기화할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1331
msgid "Subtitle position up"
msgstr "자막 위치 위로"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1332
msgid "Select the key to move subtitles higher."
msgstr "자막을 위로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1333
msgid "Subtitle position down"
msgstr "자막 위치 아래로"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1334
msgid "Select the key to move subtitles lower."
msgstr "자막을 아래로 이동할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1335
msgstr "오디오 싱크 느리게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1336
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr "오디오 싱크를 느리게 할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1337
msgstr "오디오 싱크 빠르게"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1338
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr "오디오 싱크를 빠르게 할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1345
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr "재생목록 책갈피 1 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1346
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr "재생목록 책갈피 2 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1347
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr "재생목록 책갈피 3 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1348
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr "재생목록 책갈피 4 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1349
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr "재생목록 책갈피 5 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1350
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr "재생목록 책갈피 6 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1351
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr "재생목록 책갈피 7 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1352
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr "재생목록 책갈피 8 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1353
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr "재생목록 책갈피 9 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1354
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr "재생목록 책갈피 10 재생하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1355
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr "이 책갈피를 재생할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1356
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr "재생목록 책갈피 1 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1357
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr "재생목록 책갈피 2 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1358
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr "재생목록 책갈피 3 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1359
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr "재생목록 책갈피 4 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1360
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr "재생목록 책갈피 5 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1361
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr "재생목록 책갈피 6 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1362
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr "재생목록 책갈피 7 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1363
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr "재생목록 책갈피 8 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1364
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr "재생목록 책갈피 9 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1365
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr "재생목록 책갈피 10 설정하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1366
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr "이 재생목록 책갈피를 설정할 단축키 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1367
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.cpp:246
msgid "Clear the playlist"
msgstr "재생목록 비우기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1368
msgid "Select the key to clear the current playlist."
msgstr "현재 재생목록을 삭제할 단축키를 선택하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1370
msgstr "재생목록 책갈피 1"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1371
msgstr "재생목록 책갈피 2"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1372
msgstr "재생목록 책갈피 3"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1373
msgstr "재생목록 책갈피 4"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1374
msgstr "재생목록 책갈피 5"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1375
msgstr "재생목록 책갈피 6"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1376
msgstr "재생목록 책갈피 7"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1377
msgstr "재생목록 책갈피 8"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1378
msgstr "재생목록 책갈피 9"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1379
msgstr "재생목록 책갈피 10"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1381
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
msgstr "재생목록 책갈피를 정의합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1383
msgstr "오디오 트랙 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1384
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
msgstr "다음 오디오 트랙(언어)을 순차적으로 선택합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1385
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Cycle subtitle track in reverse order"
msgstr "자막 트랙 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1386
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Cycle through the available subtitle tracks in reverse order."
msgstr "다음 자막 트랙을 순차적으로 선택합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1387
msgstr "자막 트랙 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1388
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr "다음 자막 트랙을 순차적으로 선택합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1389
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Toggle subtitles"
msgstr "문자다중방송 자막"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1390
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Toggle subtitle track visibility."
msgstr "자막 트랙 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1391
msgid "Cycle next program Service ID"
msgstr "다음 프로그램 서비스 ID 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1392
msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)."
msgstr "다음 프로그램 서비스 ID(SID)를 순차적으로 선택합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1393
msgid "Cycle previous program Service ID"
msgstr "이전 프로그램 서비스 ID 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1394
msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)."
msgstr "이전 프로그램 서비스 ID(SID)를 순차적으로 선택합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1395
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Cycle source aspect ratio"
msgstr "소스 화면 비율 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1396
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr "(미리 정의된) 다음 소스 화면 비율을 순차적으로 선택합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1397
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Cycle video crop"
msgstr "영상 잘라내기 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1398
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
msgstr "(미리 정의된) 다음 잘라내기 형식을 순차적으로 선택합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1399
msgid "Toggle autoscaling"
msgstr "자동 크기조절 토글하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1400
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
msgstr "자동 크기조절을 활성화 또는 비활성화합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1401
msgid "Increase scale factor"
msgstr "크기조절 비율 늘리기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1403
msgid "Decrease scale factor"
msgstr "크기조절 비율 줄이기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1405
msgid "Toggle deinterlacing"
msgstr "디인터레이싱 토글하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1406
msgid "Activate or deactivate deinterlacing."
msgstr "디인터레이싱을 활성화/비활성화합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1407
msgid "Cycle deinterlace modes"
msgstr "디인터레이스 모드 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1408
msgid "Cycle through available deinterlace modes."
msgstr "다음 디인터레이스 모드를 순차적으로 선택합니다."
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1409
msgid "Show controller in fullscreen"
msgstr "전체화면에서 컨트롤러 보이기"
dionoea's avatar
dionoea committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1410
msgid "Boss key"
msgstr "보스 키"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1411
msgid "Hide the interface and pause playback."
msgstr "인터페이스를 감추고 재생을 일시 중지합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1412
msgid "Context menu"
msgstr "컨텍스트 메뉴"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1413
msgid "Show the contextual popup menu."
msgstr "컨텍스트 팝업 메뉴를 보여줍니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1414
msgstr "비디오 스냅샷 찍기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1415
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr "비디오 스냅샷을 찍고 디스크에 기록합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1417 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:379
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:110
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:121 modules/gui/qt/menus.cpp:854
#: modules/stream_out/record.c:60
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1418
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Record access filter start/stop."
msgstr "접근 필터 시작/정지를 기록합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1420
msgid "Normal/Loop/Repeat"
msgstr "일반/순환/반복"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1421
msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes"
msgstr "일반/순환/반복 재생목록 모드 토글하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1424
msgstr "무작위 재생목록 재생 토글하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
msgid "Un-Zoom"
msgstr "화면 크기 초기화"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1432 src/libvlc-module.c:1433
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr "비디오 상단: 한 픽셀 잘라내기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1434 src/libvlc-module.c:1435
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
msgstr "비디오 상단: 한 픽셀 붙여넣기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1437 src/libvlc-module.c:1438
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
msgstr "비디오 왼쪽: 한 픽셀 잘라내기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1439 src/libvlc-module.c:1440
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
msgstr "비디오 왼쪽: 한 픽셀 붙여넣기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1442 src/libvlc-module.c:1443
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "비디오 하단: 한 픽셀 잘라내기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1444 src/libvlc-module.c:1445
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "비디오 하단: 한 픽셀 붙여넣기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1447 src/libvlc-module.c:1448
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
msgstr "비디오 오른쪽: 한 픽셀 잘라내기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1449 src/libvlc-module.c:1450
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
msgstr "비디오 오른쪽: 한 픽셀 붙여넣기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1453
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Shrink the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1454
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Expand the viewpoint field of view (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1455
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll the viewpoint clockwise (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1456
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll the viewpoint anti-clockwise (360°)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1458
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
msgstr "비디오 출력의 배경 모드 토글하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1460
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
msgstr "비디오 출력의 배경 모드를 토글합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1462
msgid "Cycle through audio devices"
msgstr "오디오 장치 순차 선택"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1463
msgid "Cycle through available audio devices"
msgstr "다음 오디오 장치를 순차적으로 선택합니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1592 src/video_output/vout_intf.c:274
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:424 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:502
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1609
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1669
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1677 modules/codec/subsdec.c:181
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/demux/xiph_metadata.h:49
#: modules/demux/xiph_metadata.h:62
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:158
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:440
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:718 modules/gui/qt/ui/profiles.h:762
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:765
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "자막"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode/transcode.c:116
msgstr "오버레이"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1707
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1747 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:309
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1776
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1783
msgstr "네트워크 설정"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1809
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/demux/xiph_metadata.h:55
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1919
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "디코더"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1926 modules/access/avio.h:40
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:59 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:85
msgid "Input"
msgstr "입력"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:1962
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2008
msgstr "특수 모듈"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2013 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:89
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2025
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2044
msgid "Clock source"
msgstr "클럭 소스"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2652
msgstr "이동 시간 설정"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2737
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr "VLC 도움말 인쇄 (--advanced 및 --help-verbose 와 조합할수 있습니다)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2740
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
msgstr "VLC 상세 도움말 및 모듈"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2742
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
"VLC 도움말 및 모든 모듈 인쇄 (--advanced 및 --help-verbose 와 조합할수 있습니"
"다)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2745
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr "도움말을 표시할때 추가 상세설명 묻기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2747
msgid "print a list of available modules"
msgstr "이용가능한 모듈 목록 인쇄"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2749
msgid "print a list of available modules with extra detail"
msgstr "이용 가능한 모듈의 목록을 상세 정보와 함께 출력"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2751
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
"지정한 모듈의 도움말 인쇄 (--advanced 및 --help-verbose 를 조합할수 있음). "
"꼭 맞게하려면 모듈의 접두사를 = 로 하세요."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2755
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
msgstr "어떤 설정도 불러오거나 저장하지 못할 것입니다."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2757
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr "현재의 설정값을 기본값으로 초기화"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2759
msgid "use alternate config file"
msgstr "다른 설정 파일 사용"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2761
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr "현재 플러그인 캐쉬 초기화하기"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2763
msgid "print version information"
msgstr "버전 정보 인쇄"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:2803
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "core program"
msgstr "코어 프로그램"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/misc/actions.c:52
msgid "Backspace"
msgstr "백스페이스"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:53
msgid "Brightness Down"
msgstr "밝기 감소"

#: src/misc/actions.c:54
msgid "Brightness Up"
msgstr "밝기 증가"

#: src/misc/actions.c:55
msgid "Browser Back"
msgstr "브라우저 뒤로"

#: src/misc/actions.c:56
msgid "Browser Favorites"
msgstr "브라우저 즐겨찾기"

#: src/misc/actions.c:57
msgid "Browser Forward"
msgstr "브라우저 앞으로"

#: src/misc/actions.c:58
msgid "Browser Home"
msgstr "브라우저 홈"

#: src/misc/actions.c:59
msgid "Browser Refresh"
msgstr "브라우저 새로고침"

#: src/misc/actions.c:60
msgid "Browser Search"
msgstr "브라우저 검색"

#: src/misc/actions.c:61
msgid "Browser Stop"
msgstr "브라우저 정지"

#: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50
#: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: src/misc/actions.c:63
msgid "Down"
msgstr "Down"

#: src/misc/actions.c:64 modules/control/oldrc.c:73
msgid "End"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/misc/actions.c:65
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: src/misc/actions.c:66
msgid "Esc"
msgstr "Esc"

#: src/misc/actions.c:67
msgid "F1"
msgstr "F1"

#: src/misc/actions.c:68
msgid "F10"
msgstr "F10"

#: src/misc/actions.c:69
msgid "F11"
msgstr "F11"

#: src/misc/actions.c:70