Skip to content
Snippets Groups Projects
km.po 1.55 MiB
Newer Older
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Brightness of the video input."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "តុល្យភាព​អូឌីយ៉ូ​ចូល។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Color of the video input."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "កម្រិត​សំឡេង​អូឌីយ៉ូ​ចូល។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Tuner to use, if there are several ones."
#~ msgstr "កម្មវិធី​ទ្វេ​ទិស​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ស្ទ្រីម ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
#~ msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ចាប់​យក"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Quality of the stream."
#~ msgstr "កម្មវិធី​ទ្វេ​ទិស​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ស្ទ្រីម ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Video4Linux"
#~ msgstr "ព័ត៌មាន​បញ្ចូល Video4Linux"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "កំណត់​វត្ថុ​បញ្ជា​ឡើងវិញ​ទៅ​លំនាំដើម។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Do white balance"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "តុល្យភាព​ពណ៌ស​ស្វ័យប្រវត្តិ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Auto gain"
#~ msgstr "បង្កើន​សំឡេង"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Horizontal centering"
#~ msgstr "ត្រឡប់​ផ្ដេក"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Vertical centering"
#~ msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ"
#~ msgid ""
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
#~ msgid ""
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
#~ msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ "តម្លៃ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​លំនាំដើម សម្រាប់​ស្ទ្រីម UDP ដែល​ហួស​ព្រំដែន។ តម្លៃ​នេះ​គួរតែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​"
#~ "មិល្លីវិនាទី។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
#~ msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ចាប់​យក​វីដេអូ (ប្រសិនបើ​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
#~ msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ "តម្លៃ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​លំនាំដើម សម្រាប់​ស្ទ្រីម UDP ដែល​ហួស​ព្រំដែន។ តម្លៃ​នេះ​គួរតែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​"
#~ "មិល្លីវិនាទី។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
#~ msgstr "នេះ​ជា​ឧបករណ៍​ទ្វេ​ទិស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​អូឌីយ៉ូ ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
#~ msgstr "IFO មិន​ទ្វេ​ទិស​មិន​ល្អ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Trivial audio mixer"
#~ msgstr "អូឌីយ៉ូ​ដើម"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "default"
#~ msgstr "លំនាំដើម"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "No Audio Device"
#~ msgstr "ឧបករណ៍​អូឌីយ៉ូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
#~ msgstr "DVDRead មិន​អាច​បើក​ថាស \"%s\" ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Unknown soundcard"
#~ msgstr "មិនស្គាល់​ប្រភេទ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Roku HD1000 audio output"
#~ msgstr "គ្មាន​កន្លែង​បញ្ចេញ​អូឌីយ៉ូ​ឡើយ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "UNIX OSS audio output"
#~ msgstr "អូឌីយ៉ូ​ចេញ OpenSLES"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
#~ msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ​ស្រទាប់ DirectMedia ធម្មតា"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Reload image file"
#~ msgstr "បង្វិល​តម្រង​វីដេអូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "សមាមាត្រ​ (4:3, 16:9) ។ លំនាំដើម​គឺ​ភីកសែល​ការេ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Deinterlace the image after loading it."
#~ msgstr "មិន​ត្របាញ់​វីដេអូ​មុនពេល​អ៊ិនកូដ ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Deinterlace module to use."
#~ msgstr "ម៉ូឌុល​មិន​ត្របាញ់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Lock function"
#~ msgstr "មុខងារ​ទទួល​យក"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "Address of the locking callback function. This function must return a "
#~ "valid memory address for use by the video renderer."
#~ msgstr ""
#~ "អាសយដ្ឋាន​មុខងារ​ហៅ​កម្មវិធី​បង្ហាញ​វីដេអូ​ជាមុន​ត្រឡប់​វិញ ។ មុខងារ​នេះ​នឹង​កំណត់​អង្គ​ចងចាំ​បណ្ដោះអាសន្ន​នៅ​"
#~ "ពេល​ដែល​ការ​បង្ហាញ​បាន​ចប់ ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Unlock function"
#~ msgstr "មុខងារ​ទទួល​យក"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Address of the unlocking callback function"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "អាសយដ្ឋាន​នៃ​មុខងារ​ហៅ​ត្រឡប់​​ទទួល​យក"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Data for the locking and unlocking functions"
#~ msgstr "ទិន្នន័យ​សម្រាប់​មុខងារ​ទទួល​យក និង​បញ្ចេញ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Memory video decoder"
#~ msgstr "ឌិកូឌ័រ​វីដេអូ Theora"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Schroedinger video decoder"
#~ msgstr "ឌិកូឌ័រ​វីដេអូ Theora"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "បើក​វីដេអូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. "
#~ "Keeps the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders "
#~ "frame appropriately."
#~ msgstr ""
#~ "អនុញ្ញាត​ឲ្យ B ត្រូវ​ប្រើ​ជា​សេចក្ដី​យោង​សម្រាប់​ទាញ​ស៊ុម​ផ្សេង​ទៀត ។ ទុក​កណ្ដាល 2+ តៗគ្នា ស៊ុម B ជា​"
#~ "សេចក្ដី​យោង​ និង​តម្រៀប​ស៊ុម​ឡើង​វិញ​យ៉ាង​សមរម្យ ។\n"
#~ " - គ្មាន ៖ បិទ\n"
#~ " - ដាក់​កម្រិត ៖ ដាក់កម្រិត​ពីរ៉ាមីត​តាម​ឋានានុក្រម​យ៉ាង​តឹងរ៉ឹង\n"
#~ " - ធម្មតា ៖ គ្មាន​ការ​ដាក់​កម្រិត (មិន​ឆបគ្នា​នឹង​កាំរស្មី Blu)\n"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Host address"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​មេ HTTP"
#~ msgid ""
#~ "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
#~ "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be "
#~ "available only on the local machine, enter 127.0.0.1"
#~ msgstr ""
#~ "នេះ​ជា​ម៉ាស៊ីន​ដែល​ចំណុច​ប្រទាក់​នឹង​ស្ដាប់ ។ វា​ជា​លំនាំដើម​សម្រាប់​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់ (0.0.0.0) "
#~ "។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​នេះ​​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​មូលដ្ឋាន សូម​បញ្ចូល \"127.0.0.1\" ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "បញ្ជី​ដក​ហូត​វិញ្ញាបនបត្រ HTTP/TLS"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "HTTP remote control interface"
#~ msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​វត្ថុ​បញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "HTTP SSL"
#~ msgstr "HTTP(S)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "POSIX signals handling interface"
#~ msgstr "ការ​កំណត់​ចំណុចប្រទាក់​មេ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "VLM remote control interface"
#~ msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​វត្ថុ​បញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "ASF v1.0 demuxer"
#~ msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ទ្វេ​ទិស SMF"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "FFmpeg demuxer"
#~ msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ទ្វេ​ទិស AIFF"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "AVI Index"
#~ msgstr "លិបិក្រម"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This "
#~ "value should be set in millisecond units."
#~ msgstr ""
#~ "តម្លៃ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​លំនាំដើម​សម្រាប់​ស្ទ្រីម RTP ខាង​ក្រៅ ។ តម្លៃ​នេះ​គួរ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "Override the normal frames per second settings. This will only affect "
#~ "frame-based subtitle formats without a fixed value."
#~ msgstr ""
#~ "បដិសេធ​ការ​កំណត់​ស៊ុម​ធម្មតា​ក្នុង​មួយ​វិនាទី ។ វា​នឹង​ដំណើរការ​ជាមួយ​នឹង​ចំណងជើង​រង MicroDVD និង "
#~ "SubRIP (SRT) ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Subtitles (asa demuxer)"
#~ msgstr "ចំណងជើង​រង (កម្រិត​ខ្ពស់)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "CSA ck"
#~ msgstr "សោ CSA"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Fast Forward"
#~ msgstr "ទៅមុខ​មួយ​ជំហាន"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Extended controls"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "កំណត់​វត្ថុ​បញ្ជា​ឡើងវិញ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "General editing filters"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "ទុក​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Distortion filters"
#~ msgstr "ឯកសារ​ទិសដៅ ៖"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Image cropping"
#~ msgstr "ការ​ច្រឹប​វីដេអូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Inverts the colors of the image"
#~ msgstr "កំណត់​ពណ៌​របស់​គ្រាប់​រំកិល​កម្រិត​សំឡេង"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Rotates or flips the image"
#~ msgstr "បង្វិល ឬ​ត្រឡប់​​វីដេអូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Audio Filter"
#~ msgstr "តម្រង​អូឌីយ៉ូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Controller..."
#~ msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Equalizer..."
#~ msgstr "អេហ្គុយ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Extended Controls..."
#~ msgstr "បន្ទះ​ដែល​បាន​ពង្រីក"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Keep current Equalizer settings"
#~ msgstr "ការ​កំណត់​វីដេអូ​ទូទៅ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. "
#~ "This feature can be disabled here."
#~ msgstr ""
#~ "តាម​លំនាំដើម VLC រក្សាទុក​បញ្ជី​ ១០ ធាតុ​ចុងក្រោយ ។ លក្ខណ​ពិសេស​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បិទ​នៅ​ទីនេះ ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "No device connected"
#~ msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​ឧបករណ៍"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Screen Capture Input"
#~ msgstr "​ការ​ចាប់​យក​អេក្រង់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Open VIDEO_TS Directory"
#~ msgstr "បើក​ថត"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Add Folder to Playlist"
#~ msgstr "បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី​ចាក់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "%i ធាតុ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Empty Folder"
#~ msgstr "បើក​ថត"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Default Server Port"
#~ msgstr "ឧបករណ៍​លំនាំដើម"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Interface Settings not saved"
#~ msgstr "ការ​កំណត់​ចំណុច​ប្រទាក់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
#~ msgstr "មាន​កំហុស​កើតឡើង​ពេល​កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​បច្ចុប្បន្នភាព..."
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Audio Settings not saved"
#~ msgstr "ការ​កំណត់​អូឌីយ៉ូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Hotkeys not saved"
#~ msgstr "ការ​កំណត់​គ្រាប់ចុច​រហ័ស"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid " State    : Paused %s"
#~ msgstr "      %s: %s"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid " Help "
#~ msgstr "ជំនួយ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "     a           Volume Up"
#~ msgstr " a, z                   បង្កើន/បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "     D, <del>    Delete an entry"
#~ msgstr " D, <backspace>, <del>  លុប​ធាតុ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "[Miscellaneous]"
#~ msgstr "ផ្សេងៗ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid " Information "
#~ msgstr "ព័ត៌មាន"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid " Browse "
#~ msgstr "រក​មើល"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid " Stats "
#~ msgstr "ស្ថិតិ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "\\ sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
#~ msgstr "| អត្រា​ប៊ីត​ផ្ញើ  ៖   %6.0f kb/s"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid " Playlist (By category) "
#~ msgstr "ប្រភេទ​រង​ផតខាស់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Input caching:"
#~ msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Privacy and Network Warning"
#~ msgstr "ភាព​ឯកជន/អន្តរកម្ម​បណ្ដាញ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "&Extra Metadata"
#~ msgstr "រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​មេតា"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "&Codec Details"
#~ msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត​កូដិក"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "&Statistics"
#~ msgstr "ស្ថិតិ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "C&lear"
#~ msgstr "សម្អាត"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Verbosity Level"
#~ msgstr "ភាព​សម្បូរ​បែប"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Message filter"
#~ msgstr "តម្រង​រូបភាព"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
#~ msgstr "ការ​នាំចេញ​បញ្ជី XSPF"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "M3U8 playlist (*.m3u8)"
#~ msgstr "បញ្ជី​ចាក់ M3U8"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "M3U playlist (*.m3u)"
#~ msgstr "បញ្ជី​ចាក់ M3U"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "HTML playlist (*.html)"
#~ msgstr "បញ្ជី​ចាក់ HTML"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "&Streaming..."
#~ msgstr "ស្ទ្រីម..."
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Direct3D Desktop mode"
#~ msgstr "របៀប​ទស្សន៍ទាយ MV ផ្ទាល់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Sna&pshot"
#~ msgstr "រូបថត"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Manage &bookmarks"
#~ msgstr "បង្កើត​ចំណាំ​ថ្មី"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Configure podcasts..."
#~ msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គ្រាប់ចុច​រហ័ស"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Dummy interface function"
#~ msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់ Dummy"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Dummy demux function"
#~ msgstr "មុខងារ​មិន​ទ្វេ​ទិស​ស្ថិតិ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Dummy decoder function"
#~ msgstr "មុខងារ​ឌិកូឌ័រ​ស្ថិតិ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Dump decoder function"
#~ msgstr "មុខងារ​ឌិកូឌ័រ​ស្ថិតិ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Dummy encoder function"
#~ msgstr "មុខងារ​អ៊ិនកូឌ័រ​ស្ថិតិ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Dummy audio output function"
#~ msgstr "គ្មាន​កន្លែង​បញ្ចេញ​អូឌីយ៉ូ​ឡើយ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Dummy video output function"
#~ msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ Dummy"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Stats video output function"
#~ msgstr "មុខងារ​មិន​ទ្វេ​ទិស​ស្ថិតិ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Font Effect"
#~ msgstr "បែបផែន​អូឌីយ៉ូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Fat Outline"
#~ msgstr "គ្រោង"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Number of resumed TLS sessions"
#~ msgstr "ចំនួន​នៃ​ការ​ធ្វើ​ឡើងវិញ​របស់ DWT"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Lua Interface Module"
#~ msgstr "ម៉ូឌុល​ចំណុច​ប្រទាក់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Interfaces implemented using lua scripts"
#~ msgstr "អាន​ទិន្នន័យ​មេតា​ ដោយ​ប្រើ​ស្គ្រីប lua"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Lua Interface Module (shortcuts)"
#~ msgstr "ម៉ូឌុល​ចំណុច​ប្រទាក់ Lua ដែល​ត្រូវ​ផ្ទុក"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed

Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Growl UDP Notification Plugin"
#~ msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​ជូន​ដំណឹង Growl"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Use SAP cache"
#~ msgstr "ប្រើ​ជំហាន VLC"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "X11 hardware display to use.\n"
#~ "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
#~ msgstr ""
#~ "អាដាប់ទ័រ​ផ្នែក​រឹង​របស់ XVideo ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។ តាម​លំនាំដើម VLC នឹង​ប្រើ​អាដាប់ទ័រ​មុខងារ​ទីមួយ ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "HD1000 video output"
#~ msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ Dummy"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "OMAP Framebuffer device"
#~ msgstr "ឧបករណ៍ Framebuffer"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
#~ msgstr "ឧបករណ៍ Framebuffer ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ (ជាទូទៅ /dev/fb0) ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to "
#~ "N770/N8xx hardware)."
#~ msgstr "តម្រូវ​ឲ្យ​ប្រើ​ក្រូម៉ា​ជាក់លាក់​សម្រាប់​លទ្ធផល ។ លំនាំដើម​គឺ I420 ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "OMAP framebuffer"
#~ msgstr "ទំហំ​ទ្រនាប់​ស៊ុម RTSP"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "OMAP framebuffer video output"
#~ msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ​ស៊ុម​អង្គ​ចងចាំ​បណ្ដោះអាសន្ន​របស់ GNU/Linux"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "OpenGL Provider"
#~ msgstr "បើក​ថត"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Snapshot width"
#~ msgstr "ទទឹង​រូបថត​វីដេអូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Width of the snapshot image."
#~ msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបថត​វីដេអូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Snapshot height"
#~ msgstr "កម្ពស់​រូបថត​វីដេអូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Height of the snapshot image."
#~ msgstr "កម្ពស់​ក្រឡា​គិត​ជា​ភីកសែល ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid ""
#~ "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like "
#~ "\"RV32\")."
#~ msgstr "ក្រូម៉ា​លទ្ធផល​សម្រាប់​រូបភាព​អង្គ​ចងចាំ ជា​ខ្សែ​អក្សរ ៤ តួ ឧ. \"RV32\" ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Snapshot output"
#~ msgstr "រូបថត"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "SVGAlib video output"
#~ msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ YUV"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
#~ msgstr "ក្រុម​ច្រើន​សម្រាប់​ស្ប៉ិចត្រូម៉ែត្រ ៖ ៨០ ប្រសិនបើ​បាន​បើក បើមិនដូច្នោះទេ​ ២០ ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Enable peaks"
#~ msgstr "បើក​អូឌីយ៉ូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Enable bands"
#~ msgstr "បើក​អូឌីយ៉ូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Enable base"
#~ msgstr "បើក​របៀប​មេហ្កាបាស់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Font size:"
#~ msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Text alignment:"
#~ msgstr "ការ​តម្រឹម​ព័ត៌មាន​ទូរទស្សន៍"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the URL of the network stream here."
#~ msgstr "បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​កុំព្យូទ័រ​ដែល​ត្រូវ​ស្ទ្រីម​ទៅ​កាន់ ។"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Default port (server mode)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#~ msgstr "ម៉ូឌុល​ម៉ាស៊ីន​មេ VoD"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "ពេលវេលា​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Color fun"
#~ msgstr "ពណ៌"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Vout/Overlay"
#~ msgstr "ត្រួត​គ្នា"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Subpicture filters"
#~ msgstr "ម៉ូឌុល​តម្រង​រូបភាព​រង"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Video filters"
#~ msgstr "តម្រង​វីដេអូ"

#, fuzzy
#~ msgid "Advanced video filter controls"
#~ msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​កម្រិត​ខ្ពស់"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#, fuzzy
#~ msgid "Automate picture coding mode"
#~ msgstr "របៀប​ដាក់​កូដ​រូបភាព"
#~ msgid ""
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ "Address of the locking callback function. This function must fill in "
#~ "valid plane memory address information for use by the video renderer."
#~ msgstr ""
#~ "អាសយដ្ឋាន​មុខងារ​ហៅ​កម្មវិធី​បង្ហាញ​វីដេអូ​ជា​ក្រោយ​ត្រឡប់​វិញ ។ មុខងារ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ហៅ​នៅ​ពេល​ដែល​ការ​"
#~ "បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ​បណ្ដោះអាសន្ន ។"
#~ msgid ""
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
#~ msgstr ""
#~ "ឧបករណ៍​ផ្ទុក (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *."
#~ "webm)"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "title"
#~ msgstr "ចំណងជើង"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "គ្រាប់ចុច ៖ "
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Set"
#~ msgstr "បាន​ផ្ញើ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "SDL video driver name"
#~ msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​វីដេអូ"
Khoem Sokhem's avatar
Khoem Sokhem committed
#~ msgid "Select the protocol for the URL."
#~ msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​មួយ​នៅ​ក្នុង​វីដេអូ"