Skip to content
Snippets Groups Projects
gu.po 1.22 MiB
Newer Older
# Gujarati translation
# Copyright (C) 2015 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
# geniushkg <geniushkg@gmail.com>, 2011
# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2013
# pardava rajnik <nilurajnik@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 02:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/"
"language/gu_IN/)\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_common.h:1040
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"કાયદા દ્વારા અપાતી પરવાનગી સુધી આ પ્રોગ્રામ કોઇ પણ વોરંટી વગર આવે છે.\n"
"તમે એને GNU જનરલ પબ્લિક લાઇસન્સ હેઠળ ફરી વિતરણ કરી શકો છો;\n"
"વિગતો માટે COPYING નામની ફાઈલ જુવો.VideoLAN ટીમ દ્વારા લખાયેલું;\n"
" AUTHORS ફાઈલ જુવો.\n"

#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC પસંદગીઓ"

#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "બધા વિકલ્પોને જોવા માટે \"ઉન્નત વિકલ્પો\" ને પસંદ કરો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
msgid "Interface"
msgstr "ઇન્ટરફેસ"

#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "VLC નાં ઇન્ટરફેસો માટે સુયોજનો"

#: include/vlc_config_cat.h:41
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ સુયોજનો"

#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Main interfaces"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસો"

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ માટે સુયોજનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
msgid "Control interfaces"
msgstr "નિયંત્રણ ઇન્ટરફેસો"

#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC નાં નિયંત્રણ ઇન્ટરફેસો માટે સુયોજનો"

#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "હોટકી સુયોજનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: include/vlc_config_cat.h:54
msgid "Audio settings"
msgstr "ઓડિયો સુયોજનો"

#: include/vlc_config_cat.h:56
msgid "General audio settings"
msgstr "સામાન્ય ઓડિયો સુયોજનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
msgid "Filters"
msgstr "ફિલ્ટરો"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "ઓડિયો ફિલ્ટરને ઓડિયો સ્ટ્રીમની પ્રક્રિયા કરવા માટે વાપરેલ છે."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr "ઓડિયો પુન:નમૂનાકરણ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
msgid "Visualizations"
msgstr "કલ્પના"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
msgid "Audio visualizations"
msgstr "ઓડિયો વિઝ્યુલાઈઝેશન"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
msgid "Output modules"
msgstr "આઉટપુટ મોડ્યુલો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:67
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "ઓડિયો આઉટપુટ મોડ્યુલો માટે સામાન્ય સુયોજનો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
msgid "Miscellaneous"
msgstr "મિશ્રિત"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:70
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "વિવિધ જાતનાં ઓડિયો સુયોજનો અને મોડ્યુલો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:106 modules/stream_out/es.c:102
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:324
msgid "Video"
msgstr "વિડિઓ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:74
msgid "Video settings"
msgstr "વિડિઓ સુયોજનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:76
msgid "General video settings"
msgstr "સામાન્ય વિડિઓ સુયોજનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "General settings for video output modules."
msgstr "વિડિઓ આઉટપુટ મોડ્યુલો માટે સામાન્ય સુયોજનો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:82
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "વિડિઓ ફિલ્ટર એ વિડિઓ સ્ટ્રીમની પ્રક્રિયા કરવા માટે વાપરેલ છે."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "ઉપશીર્ષક / OSD"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:85
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr "ઓન સ્ક્રીન ડિસપ્લે, ઉપશીર્ષકો અને \"ઓવરલે ઉપચિત્રો\" ને સંબંધિત સુયોજનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "સ્પ્લીટર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
msgid "Input / Codecs"
msgstr "ઇનપુટ / કોડેક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:98
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr "ઇનપુટ, ડિમલ્ટીપ્લેક્ષીંગ, ડિકોડીંગ અને એકોડીંગ માટે સુયોજનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:101
msgid "Access modules"
msgstr "વપરાશ મોડ્યુલો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
"વિવિધ પ્રવેશ પદ્દતિઓને સંબંધિત સુયોજનો. સામાન્ય સુયોજનો જે તમે બદલવાની ઇચ્છા રાખી શકો છો "
"તે HTTP પ્રોક્સી અથવા કેશીંગ સુયોજનો છે."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:107
msgid "Stream filters"
msgstr "સ્ટ્રીમ ફિલ્ટર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
"સ્ટ્રીમ ફિલ્ટરો એ ખાસ મોડ્યુલો છે કે જે VLC ની ઇનપુટ બાજુ પર અદ્યતન ક્રિયાઓને પરવાનગી આપે "
"છે. સાવચેતી સાથે વાપરો..."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:112
msgid "Demuxers"
msgstr "ડિમક્સર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:113
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr "ડિમક્સર એ ઓડિયો અને વિડિઓ સ્ટ્રીમને અલગ કરવા માટે વાપરેલ છે."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Video codecs"
msgstr "વિડિઓ કોડેક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:116
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr "વિડિઓ, છબીઓ અથવા વિડિઓ+ઓડિયો ડિકોડર અને એનકોડર માટે સુયોજનો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:118
msgid "Audio codecs"
msgstr "ઓડિયો કોડેક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:119
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "ફક્ત ઓડિયો ડિકોડર અને એનકોડર માટે સુયોજનો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:121
msgid "Subtitle codecs"
msgstr "ઉપશીર્ષક કોડેક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:122
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr "ઉપશીર્ષક માટે સુયોજનો, ટેલિટેક્સ અને CC ડિકોડર અને એનકોડર."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:124
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "સામાન્ય ઇનપુટ સુયોજનો. સાવચેતી સાથે વાપરો..."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: modules/access/avio.h:50
msgid "Stream output"
msgstr "સ્ટ્રીમ આઉટપુટ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:129
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
"સ્ટ્રીમ કરતા સર્વર તરીકે કામ કરતી વખતે અથવા આવી રહેલી સ્ટ્રીમ નો સંગ્રહ કરતી વખતે સ્ટ્રીમ "
"આઉટપુટ સુયોજનો નો ઉપયોગ થાય છે.\n"
"સ્ટ્રીમો પહેલા  મિશ્રીત થયેલ છે અને પછી \"આઉટપુટ વાપરો\" મોડ્યુલ મારફતે મોકલાયેલ છે કે જે "
"સ્ટ્રીમને ક્યાંતો ફાઇલમાં સંગ્રહવું જોઈએ, અથવા તેનું સ્ટ્રીમ કરવું જોઈએ (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"સાઉટ સ્ટ્રીમો ના મોડ્યુલો સ્ટ્રીમ પર અદ્યતન પ્રક્રિયાઓ (ટ્રાન્સકોડ કરવું, નકલ બાનાવવી) "
"કરવા દે છે."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:137
msgid "General stream output settings"
msgstr "સામાન્ય સ્ટ્રીમ આઉટપુટ સુયોજનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:139
msgid "Muxers"
msgstr "મક્સર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:141
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
"મક્સર એ એવા ઇનકેપ્સ્યુલેશન બંધારણો બનાવે છે જે  પ્રાથમિક સ્ટ્રીમ (વિડિઓ, ઓડિયો, ...) ને "
"સાથે મૂકવા માટે વપરાય છે. આ સુયોજન તમને હંમેશા એક ચોક્કસ મક્સર થોપવા દે છે. તમારે તે કરવું ન "
"જોઈએ. \n"
" દરેક મક્સર માટે તમે મૂળભૂત પરિમાણો સુયોજિત કરી શકો છો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:147
msgid "Access output"
msgstr "વપરાશ આઉટપુટ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:149
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
"પ્રવેશ આઉટપુટ મોડ્યુલ નિયંત્રણ એની રીતે મક્ષ થયેલ છે કે સ્ટ્રીમને મોકલેલ છે. આ સુયોજનો એ હંમેશા "
"ખાસ પ્રવેશ આઉટપુટ પદ્દતિને દબાણ કરવા તમનને પરવાનગી આપે છે. તમારે એવુ કદાચ એવુ કરવુ જોઇએ "
"નહિં.\n"
"તમારે દરેક પ્રવેશ આઉટપુટ માટે મૂળભૂત પરિમાણો ને પણ સુયોજિત કરી શકો છો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:154
msgid "Packetizers"
msgstr "પેકેટસાઇઝર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:156
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
"મક્ષીંગ કરતા પહેલાં પેકેટસાઇઝર એ પ્રાથમિક સ્ટ્રીમને \"પુન:પ્રક્રિયા\" તરીકે વાપરેલ છે. આ "
"સુયોજનો એ હંમેશા પેકેટસાઇઝર દબાણ કરવા તમનને પરવાનગી આપે છે. તમારે એવુ કદાચ એવુ કરવુ જોઇએ "
"નહિં.\n"
"તમારે દરેક પેકેટસાઇઝર માટે મૂળભૂત પરિમાણો ને પણ સુયોજિત કરી શકો છો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:162
msgid "Sout stream"
msgstr "સાઉટ સ્ટ્રીમ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:163
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
"Sout સ્ટ્રીમ મોડ્યુલો એ sout પ્રક્રિયા કતારને બનાવવા માટે પરવાનગી આપે છે. મહેરબાની કરીને "
"કેવી રીતે કરવું તે વધારે જાણકારી માટે સ્ટ્રીમીંગનો સંદર્ભ લો. તમે અહિંયા દરેક sout સ્ટ્રીમ "
"મોડ્યુલ માટે મૂળભૂત વિકલ્પોને રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:168
msgid "VOD"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:169
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "ઇચ્છે ત્યારે વિડિઓનાં VLC નું અમલીકરણ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
msgid "Playlist"
msgstr "વગાડવા માટેની યાદી"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:174
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
"વગાડવા માટેની યાદી વર્ણતૂકને સંબંધિત સુયોજનો (દા.ત. પ્લેબેક સ્થિતિ) અને મોડ્યુલમાં કે જે "
"વગાડવા માટેની યાદીમાં વસ્તુઓને આપમેળે ઉમેરો (\"સેવા શોધ\" મોડ્યુલો)."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:178
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "સામાન્ય વગાડવા માટેની યાદી વર્ણતૂક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:179
msgid "Services discovery"
msgstr "સેવા શોધ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:180
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr "સેવા શોધ મોડ્યુલો એ સુવિધાઓ છે કે જે આપમેળે વગાડવા માટેની યાદીમાં વસ્તુઓને ઉમેરે છે."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
msgid "Advanced"
msgstr "અદ્યતન"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:185
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "અદ્યતન સુયોજનો. સાવચેતી સાથે વાપરો..."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_config_cat.h:187
msgid "Advanced settings"
msgstr "અદ્યતન સુયોજનો"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "&Open File..."
msgstr "ફાઇલ ખોલો (&O)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "અદ્યતન ખુલ્લુ (&A)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો (&i)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "ફોલ્ડર ખોલો (&F)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "ખોલવા માટે એક અથવા વધારે ફાઇલોને પસંદ કરો"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "ડિરેક્ટરીને પસંદ કરો"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr "ફોલ્ડર પસંદ કરો"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "મીડિયા જાણકારી (&I)"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr "કોડેક જાણકારી (&C)"

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "સંદેશા (&M)"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "ચોક્કસ સમય માટે કૂદો"

#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr "વૈવિધ્ય બુકમાર્ક (&B)"

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "VLM રૂપરેખાંકન (&V)"

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "વિશે (&A)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
msgid "Play"
msgstr "વગાડો"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr "પસંદ થયેલ દૂર કરો"

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Information..."
msgstr "જાણકારી..."

#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Create Directory..."
msgstr "ડિરેક્ટરી બનાવો..."

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Create Folder..."
msgstr "ફોલ્ડર બનાવો..."

#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Rename Directory..."
msgstr "ડિરેક્ટરીનું નામ બદલો..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
msgstr "ફોલ્ડરનું નામ બદલો..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed

#: include/vlc_intf_strings.h:72
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "સમાવતી ડિરેક્ટરીને બતાવો..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr "સમાવતા ફોલ્ડરને બતાવો..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Stream..."
msgstr "સ્ટ્રીમ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: include/vlc_intf_strings.h:75
msgid "Save..."
msgstr "સંગ્રહ કરો..."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
msgid "Repeat All"
msgstr "બધુ પૂનરાવર્તિત કરો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
msgid "Repeat One"
msgstr "એકનું પૂનરાવર્તન કરો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
msgid "Random"
msgstr "આડુંઅવળું"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
msgid "Random Off"
msgstr "આડુંઅવળું બંધ કરો"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: include/vlc_intf_strings.h:83
msgid "Add to Playlist"
msgstr "વગાડવા માટેની યાદીમાં ઉમેરો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
msgid "Add File..."
msgstr "ફાઇલ ઉમેરો..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: include/vlc_intf_strings.h:86
msgid "Add Directory..."
msgstr "ડિરેક્ટરી ઉમેરો..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: include/vlc_intf_strings.h:87
msgid "Add Folder..."
msgstr "ફોલ્ડર ઉમેરો..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: include/vlc_intf_strings.h:89
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "ફાઇલમાં વગાડવા માટે યાદીને સંગ્રહો (&F)..."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
msgid "Search"
msgstr "શોધો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
msgid "Waves"
msgstr "મોજાઓ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: include/vlc_intf_strings.h:100
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>VLC મીડિયા પ્લેયર મદદમાં તમારું સ્વાગત છે</"
"h2><h3>દસ્તાવેજીકરણ</h3><p>તમે VideoLAN's પર  VLC દસ્તાવેજીકરણને શોધી શકો છો<a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> વેબસાઈટ.</p><p>જો તમે VLC મીડિયા "
"પ્લેયર માટે નવા હોય તો, મહેરબાની કરીને<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Documentation:VLC_for_dummies\"><em>VLC મીડિયા પ્લેયરનો પરિચય વાંચો</em></a>.</"
"p><p>કેવી રીતે પ્લેયર ને વાપરવું તે <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Documentation:Play_HowTo\"><em>કેવી રીતે VLC મીડિયા પ્લેયર સાથે ફાઈલોને વગાડવી</"
"em></a>\" દસ્તાવેજીકરણમાં અમુક જાણકારી શોધશો.</p><p>બધા સંગ્રહ, રૂપાંતરણ, "
"ટ્રાન્સકોડીંગ, એનકોડીંગ, મક્ષિન્ગ અને સ્ટ્રીમીંગ કાર્યો માટે, તમે <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\"> સ્ટ્રીમીંગ દસ્તાવેજીકરણમાં ઉપયોગી "
"જાણકારીને શોધવી જોઇએ</a>.</p><p>જો તમે ટર્મિલોજી વિષે છોકાસ ના હોય તો, મહેરબાની "
"કરીને <a href=\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">નોલેજ આધારનો સંપર્ક "
"કરો</a>.</p><p>મુખ્ય કીબોર્ડને સમજવા માટે, <a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Hotkeys\">ટૂંકાણ</a> પાનાને વાપરો.</p><h3>Help</h3><p>કોઈપણ પ્રશ્નને પૂછતાં પહેલા, "
"મહેરબાની કરીને <a href=\"http://www.videolan.org/support/faq.html\">FAQ</a> માં "
"તમારી જાતને પુનઃતાજું કરો.</p><p>તમે <a href=\"http://forum.videolan.org\">ફોરમ</"
"a> પર મદદ મેળવી અને આપી શકો છો , <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists."
"html\"મેઈલીંગ-યાદીઓ</a> અથવા અમારું IRC ચેનલ (<em>#videolan</em> on irc.freenode."
"net).</p><h3>પ્રોજેક્ટમાં ફાળો આપો</h3><p>તમે સમુદાય ને મદદ માટે તમારો સમય આપીને "
"VideoLAN પ્રોજેક્ટને મદદ કરી શકો છો, આવરણ ની રચના કરવા માટે, દસ્તાવેજનો અનુવાદ કરવા "
"માટે, કોડને ચાકાસવા માટે. તમે અમને મદદ કરવા માટે ભંડોળ અને સામગ્રી પણ આપી શકો છો. "
"અવશ્ય, તમે VLC મીડિયા પ્લેયરને <b>પ્રોત્સાહિત</b> કરી શકો છો.</p></body></html>"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/filters.c:267
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "ઓડિયો ફિલ્ટરીંગ નિષ્ફળ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/filters.c:268
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "મહત્તમ ફિલ્ટરો (%u) ની સંખ્યા પહોંચેલ હતી."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:999 modules/video_filter/postproc.c:235
msgid "Disable"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
msgid "Spectrometer"
msgstr "સ્પેક્ટ્રોમીટર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:267
msgid "Scope"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:270
msgid "Spectrum"
msgstr "વર્ણપટ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:273
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "VU meter"
msgstr "Vu મિટર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
msgid "Audio filters"
msgstr "ઓડિયો ફિલ્ટર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:325
msgid "Replay gain"
msgstr "રિપ્લે ગેઇન"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
msgid "Stereo audio mode"
msgstr "સ્ટીરીયો ઓડિયો સ્થિતિ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "મૂળ ID"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
msgid "Dolby Surround"
msgstr "ડોલ્બી સરાઉન્ડ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr "સ્ટીરીયો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
msgid "Reverse stereo"
msgstr "વિપરીત સ્ટીરિયો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "હેડફોનો"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:971
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/file.c:452
msgid "boolean"
msgstr "બુલિયન"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
msgid "integer"
msgstr "પૂર્ણાંક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
msgid "float"
msgstr "અપૂર્ણાંક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
msgid "string"
msgstr "શબ્દમાળા"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:164
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr "સંપૂર્ણ મદદ મેળવવા માટે, '-H' ને વાપરો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:168
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""
"વપરાશ: %s [options] [stream] ...\n"
"કમાંડ લાઈન પર તમે અનેક સ્ટ્રીમો આપી શકો છો.\n"
"તેઓ ને વગાડવાની યાદીની હરોળમાં મૂકી દેવાશે.\n"
"પેહલા અપાયેલી સ્ટ્રીમ પેહલા વગાડવામાં આવશે.\n"
"\n"
"વિકલ્પ-શૈલી:\n"
" --option વૈશ્વીક વિકલ્પ જે પ્રોગ્રામ ના પુરા સમય માટે ઠરાવાયો છે\n"
" -option વૈશ્વીક --option ની ૧ અક્ષર વાળી આવૃત્તિ\n"
" :option એ વિકલ્પ કે જે ફક્ત એની પેહલાની સ્ટ્રીમ ને લાગુ થશે\n"
"              અને પેહલાના કોઈ પણ સુયોજનને બિનઅસરકારક બનાવશે\n"
"\n"
"સ્ટ્રીમ MRL સીનટેક્સ:\n"
"   [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  ઘણા બધા વૈશ્વીક --options એ વિશીષ્ટ MRLતરીકે પણ વાપરેલ છે :વિકલ્પો.\n"
"  ઘણા :વિકલ્પ=કિમંત જોડીઓને સ્પષ્ટ કરી શકાય છે.\n"
"\n"
"URL સીનટેક્સ :\n"
"  file:///path/file             સાદી મીડિયા ફાઈલ\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      બંધિત સ્ક્રીન\n"
" dvd://[device]                 DVD ઉપકરણ\n"
"  vcd://[device]                 VCD ઉપકરણ\n"
"  cdda://[device]                ઓડિયો CD ઉપકરણ\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP સ્ટ્રીમ એ સ્ટ્રીમ કરતા સર્વર દ્વારા મોકલાયેલ "
"છે \n"
"  vlc://pause:<seconds>          ચોક્કસ સમય માટે વગાડવાની યાદીને અટકાવો\n"
"  vlc://quit                     VLC માંથી બહાર નીકળવા માટે ખાસ વસ્તુ \n"
"\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
msgstr " (મૂળભૂત રીતે સક્રિય થયેલ છે)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
msgstr " (મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય થયેલ છે)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
msgid "Note:"
msgstr "નોંધ:"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:651
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr "અદ્યતન વિકલ્પોને જોવા માટે તમારાં આદેશ વાક્યમાં --advanced ઉમેરો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:656
#, c-format
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] "%u મોડ્યુલ દર્શાવેલ ન હતુ કારણ કે તેમની પાસે ફક્ત અદ્યતન વિકલ્પો છે.\n"
msgstr[1] "%u મોડ્યુલ દર્શાવેલ ન હતા કારણ કે તેમની પાસે ફક્ત અદ્યતન વિકલ્પો છે.\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:663
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
"બંધબેસતા મોડ્યુલ મળ્યા નથી. ઉપલબ્ધ મોડ્યુલોની યાદી કરવા માટે --list અથવા --list-"
"verbose વાપરો."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:721
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "VLC આવૃત્તિ %s (%s)\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:722
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) પર %s દ્દારા કમ્પાઇલ થયેલ છે\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:724
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "કમ્પાઇલર: %s\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
"\n"
"vlc-help.txt ફાઇલમાં સમાવિષ્ટ ડમ્પ કરેલ છે.\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/config/help.c:768
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
"ચાલુ રાખવા માટે RETURN કીને દબાવો...\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/control.c:204
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "બુકમાર્ક %i"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1875
msgid "No description for this codec"
msgstr "આ કોડેક માટે વર્ણન નથી"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1877
msgid "Codec not supported"
msgstr "કોડેક આધારભૂત નથી"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1878
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
msgstr "VLC એ બંધારણ \"%4.4s\" (%s) ડિકોડ કરી શક્યા નહિં"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1882
msgid "Unidentified codec"
msgstr "બિનઓળખાયેલ કોડેક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1883
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
msgstr "VLC એ ઓડિયો અથવા વિડિઓ કોડેકને ઓળખી શક્યા નહિં"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "packetizer"
msgstr "પેકેટસાઇઝર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "decoder"
msgstr "ડિકોડર"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "સ્ટ્રીમીંગ / ટ્રાન્સકોડીંગ નિષ્ફળ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:1903
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr "VLC %s મોડ્યુલને ખોલી શક્યા નહિં."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr "VLC ડિકોડર મોડ્યુલને ખોલી શક્યા નહિં."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:544
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Track"
msgstr "ટ્રેક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:160 src/libvlc-module.c:568
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
msgstr "કાર્યક્રમ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "સ્ટ્રીમ %d"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
msgstr "મિશ્રિત કરેલું "
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
#: modules/lua/extension.c:1184
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Yes"
msgstr "હાં"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:2132
#, fuzzy, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "DTVCC Closed captions %u"
msgstr "બંધ કૅપ્શન %u"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:2134
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "બંધ કૅપ્શન %u"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3061
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Original ID"
msgstr "મૂળ ID"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3069 src/input/es_out.c:3072 modules/access/imem.c:67
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
msgstr "કોડેક"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3076 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83