Skip to content
Snippets Groups Projects
cy.po 783 KiB
Newer Older
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3103
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Bits per sample"
msgstr "Didiau ym mhob sampl"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3108 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
msgstr "Didradd"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3108
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/e"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3120
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Track replay gain"
msgstr "Cynnydd sain wrth ailchwarae'r trac"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3122
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Album replay gain"
msgstr "Cynydd sain wrth ail-chwarae'r albwm"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3123
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3133
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Video resolution"
msgstr "Cydraniad fideo i'w ddefnyddio"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3138
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Buffer dimensions"
msgstr "Maint y byffer mewn eiliadau"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3148 src/input/es_out.c:3151 modules/access/imem.c:93
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
#: modules/access/screen/wayland.c:452 modules/access/screen/xcb.c:39
#: modules/access/shm.c:42 modules/access/timecode.c:34
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:70 modules/access/vdr.c:78
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
msgstr "Fframiau yr eiliad"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3159
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Decoded format"
msgstr "Fformat datgodwyd"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3164
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Parth 3: chwith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3164
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Left top"
msgstr "Chwith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Right bottom"
msgstr "top gwaelod"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Hawlfraint"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Gwaelod-chwith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Gwaelod-dde"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3167
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Left bottom"
msgstr "top gwaelod"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3167
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Right top"
msgstr "De"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3169
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Cyrchfan"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3175 src/input/es_out.c:3193 src/input/es_out.c:3211
#: src/input/es_out.c:3225 src/playlist/tree.c:67
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/dtv/access.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
msgstr "Anniffiniedig"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3177
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
msgstr "525 llinell / 60 Hz"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3179
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
msgstr "625 llinell / 50 Hz"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3187
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Color primaries"
msgstr "Negeseuon lliw"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3194 src/libvlc-module.c:362
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Linear"
msgstr "Llinol"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3201
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Hybrid Log-Gamma"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3205
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Color transfer function"
msgstr "Tynnu lliwiau"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3218
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Color space"
msgstr "Cynllun lliw"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3218
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "%s Range"
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3220
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Full"
msgstr "Bas llawn"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3227 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:275
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:297
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
msgid "Center"
msgstr "Canol"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3228
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Top Left"
msgstr "Top-chwith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3229
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Top Center"
msgstr "Canol"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3230
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "Gwaelod-chwith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3231
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Bottom Center"
msgstr "Gwaelod-chwith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3235
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Chroma location"
msgstr "Nodwch gyrchfan yr allbwn"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3244
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Rectangular"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3247
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Equirectangular"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3250
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Cubemap"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3256
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Cyfeiriad"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3258
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Yaw"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3260 modules/video_output/vmem.c:48
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Pitch"
msgstr "Traw (Pitch)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3262
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Roll"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3264
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Field of view"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3269
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Max. luminance"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3274
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Min. luminance"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3282
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Primary R"
msgstr "Prif iaith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3289
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Primary G"
msgstr "Prif iaith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Primary B"
msgstr "Prif iaith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3303
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "White point"
msgstr "Gwyrdd Gwyn"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/es_out.c:3318 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
msgstr "Isdeitlau"

#: src/input/input.c:2657
msgid "Your input can't be opened"
msgstr "Methwyd agor y mewnbwn"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/input.c:2658
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr "Ni all VLC agor yr MRL '%s'. Gwelwch y log am fanylion."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:504
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:309
msgid "Title"
msgstr "Teitl"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:64
#: modules/mux/avi.c:49
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/meta.c:87
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:110 modules/mux/avi.c:51
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60 modules/mux/avi.c:52
msgid "Copyright"
msgstr "Hawlfraint"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:111
msgid "Album"
msgstr "Albwm"

#: src/input/meta.c:60
msgid "Track number"
msgstr "Rhif trac"

#: src/input/meta.c:62 modules/demux/mp4/meta.c:433 modules/mux/asf.c:64
msgid "Rating"
msgstr "Sgôr"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:113
#: modules/mux/avi.c:50
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"

#: src/input/meta.c:64
msgid "Setting"
msgstr "Gosodiad"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:188
#: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:102
msgid "URL"
msgstr "URL"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:67 src/input/meta.c:68 modules/notify/notify.c:314
msgid "Now Playing"
msgstr "Yn Chwarae Nawr"

#: src/input/meta.c:69 modules/demux/mp4/meta.c:96
msgid "Publisher"
msgstr "Cyhoeddwr"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:70
msgid "Encoded by"
msgstr "Amgodwyd gan"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:71
msgid "Artwork URL"
msgstr "URL Clawr"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:72
msgid "Track ID"
msgstr "ID Trac"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:73
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Number of Tracks"
msgstr "Nifer o Draciau"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:74
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Director"
msgstr "Cyfarwyddwr"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:75
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Season"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:76
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Episode"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:77
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Show Name"
msgstr "Enw Rhaglen"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/meta.c:78
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Actors"
msgstr "Actorion"
#: src/input/meta.c:79 modules/demux/mp4/meta.c:101
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Album Artist"
msgstr "Artist"

#: src/input/meta.c:80
#, fuzzy
msgid "Disc number"
msgstr "Rhif trac"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:152
msgid "Bookmark"
msgstr "Nod"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:165 src/libvlc-module.c:574
msgid "Programs"
msgstr "Rhaglenni"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:401
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:402
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:179
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:181
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:310
msgid "Chapter"
msgstr "Pennod"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:188 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:425
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:426
msgid "Video Track"
msgstr "Trac Fideo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:408
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:409
msgid "Audio Track"
msgstr "Trac Sain"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:200
msgid "Subtitle Track"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Trac Isdeitlau"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:264
msgid "Next title"
msgstr "Teitl nesaf"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:271
msgid "Previous title"
msgstr "Teitl Diwethaf"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:278
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Menu title"
msgstr "Teitl nesaf"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:285
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Menu popup"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:319
#, c-format
msgid "Title %i%s"
msgstr "Teitl %i%s"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:344 src/input/var.c:401
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Pennod %i"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:380 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:505
msgid "Next chapter"
msgstr "Pennod nesaf"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/var.c:385 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:495
msgid "Previous chapter"
msgstr "Pennod diwethaf"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/input/vlm.c:621 src/input/vlm.c:997
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr "Cyfrwng: %s"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/interface/interface.c:82 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:337
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:338
msgid "Add Interface"
msgstr "Ychwanegu rhyngwyneb"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/interface/interface.c:89
msgid "Console"
msgstr "Consol"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/interface/interface.c:93
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/interface/interface.c:96
msgid "Web"
msgstr "Y we"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/interface/interface.c:99
msgid "Debug logging"
msgstr "Logiwr dadfygio"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/interface/interface.c:102
msgid "Mouse Gestures"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Ystumiau Llygoden"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/interface/interface.c:225
msgid ""
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
"interface."
msgstr ""
"Mae VLC yn rhedeg gyda'r rhyngwyneb rhagosodedig. Ddefnyddiwch 'cvlc' i "
"ddefnyddio VLC heb rhyngwyneb."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc.c:174
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "C"
msgstr "cy"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc.h:164 src/libvlc-module.c:1426 src/libvlc-module.c:1427
#: src/libvlc-module.c:2642 src/video_output/vout_intf.c:176
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:465
msgid "Zoom"
msgstr "Chwyddo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc.h:165 src/libvlc-module.c:1340 src/video_output/vout_intf.c:87
msgid "1:4 Quarter"
msgstr "1:4 Chwarter"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc.h:166 src/libvlc-module.c:1341 src/video_output/vout_intf.c:88
msgid "1:2 Half"
msgstr "1:2 Hanner"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc.h:167 src/libvlc-module.c:1342 src/video_output/vout_intf.c:89
msgid "1:1 Original"
msgstr "1:1 Gwreiddiol"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc.h:168 src/libvlc-module.c:1343 src/video_output/vout_intf.c:90
msgid "2:1 Double"
msgstr "2:1 Dwbl"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:64
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
"related options."
msgstr ""
"Mae'r dewisiadau hyn yn eich galluogi i ffurfweddu'r rhyngwynebau mae VLC yn "
"eu defnyddio. Gallech ddewis y prif ryngwyneb, modiwlau rhyngwyneb "
"ychwanegol, a dewis amryw o opsiynau eraill."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:68
msgid "Interface module"
msgstr "Modwl rhyngwyneb"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:70
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best module available."
msgstr ""
"Dyma'r prif ryngwyneb a ddefnyddir gan VLC. Yr ymddygiad diofyn yw dewis y "
"modwl gorau ar gael yn awtomatig."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:59
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Modiwlau rhyngwyneb ychwanegol"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:76
msgid ""
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
"the background in addition to the default interface. Use a colon separated "
"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
"\", \"gestures\" ...)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:83
msgid "You can select control interfaces for VLC."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Mae'n bosib dewis rhyngwynebau rheoli VLC."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:85
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr "Geiriogrwydd (0,1,2)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:87
msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
"Dyma'r lefel geiriogrwydd (0=dim ond gwallau a negeseuon safonol, "
"1=rhybuddion, 2=dadfygio)."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: src/libvlc-module.c:90
msgid "Default stream"
msgstr "Ffrwd diofyn"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:92
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Caiff y ffrwd hon ei agor pob tro mae VLC yn dechrau."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:94
msgid "Color messages"
msgstr "Negeseuon lliw"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:96
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"This enables colorization of the messages sent to the console. Your terminal "
"needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
"Mae hyn yn galluogi lliwio'r negeseuon sy'n cael eu yrru i'r trawfwrdd. "
"Rhaid i dy derfynell gael cymorth lliw Linux i hyn weithio."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:99
msgid "Show advanced options"
msgstr "Dangos dewisiadau uwch"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:101
msgid ""
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
"available options, including those that most users should never touch."
msgstr ""
"Pan mae hwn wedi'i alluogi, mae'r dewisiadau a/neu'r rhyngwynebau yn dangos "
"yr holl opsiynau, gan gynnwys y rhai na ddylai'r rhan fwyaf o ddefnyddwyr "
"byth cyffwrdd."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:105
msgid "Interface interaction"
msgstr "Rhyngweithiad rhyngwyneb"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:107
msgid ""
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
"user input is required."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:117
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
"the \"audio filters\" modules section."
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
"Mae'r dewisiadau hyn yn galluogi newid sut mae'r is-system sain yn gweithio, "
"i ychwanegu hidlyddion sain gellir eu defnyddio ar gyfer ôl-brosesu, neu "
"effeithiau gweledol (e.e. dadansoddydd sbectrwm). Galluogwch yr hidlyddion "
"yma, yna gallech eu haddasu yn adran modiwlau \"hidlyddion sain\"."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:123
msgid "Audio output module"
msgstr "Modwl allbwn sain"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:125
msgid ""
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
msgstr ""
"Dyma'r dull allbwn sain sy'n cael ei ddefnyddio gan VLC. Yr ymarweddiad "
"arferol yw dewis y dull gorau ar gael yn awtomatig."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:129
#, fuzzy
msgid "Media role"
msgstr "Ongl y Cyfrwng"

#: src/libvlc-module.c:130
msgid "Media (player) role for operating system policy."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:132 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:261
#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt/ui/sprefs_audio.h:426
msgid "Enable audio"
msgstr "Galluogi sain"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:134
msgid ""
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
"Mae'n bosib analluogi'r allbwn sain yn gyfan gwbl. Gan na fydd rhaid ei "
"ddatgodio, mi fydd yn arbed pŵer prosesu."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:142
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Sioe gerdd"

#: src/libvlc-module.c:142
#, fuzzy
msgid "Communication"
msgstr "Lleoliad"

#: src/libvlc-module.c:142 modules/meta_engine/ID3Genres.h:69
msgid "Game"
msgstr "Gêm"

#: src/libvlc-module.c:143
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "Mwyhad"

#: src/libvlc-module.c:143
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Gwybodaeth"

#: src/libvlc-module.c:143
#, fuzzy
msgid "Production"
msgstr "Cynnyrch"

#: src/libvlc-module.c:144
msgid "Accessibility"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:144
msgid "Test"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:147
msgid "Audio gain"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Cynydd sain"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:149
msgid "This linear gain will be applied to outputted audio."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:151
msgid "Audio output volume step"
msgstr "Camau uchder allbwn sain"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:153
msgid "The step size of the volume is adjustable using this option."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:156
msgid "Remember the audio volume"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Cofio uchder y sain o un sesiwn i'r llall"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:158
msgid ""
"The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:161
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:163
msgid ""
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:168
msgid "This selects which plugin to use for audio resampling."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:171
msgid ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"Sets the audio output channels mode that will be used by default if your "
"hardware and the audio stream are compatible."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:174
msgid "Force S/PDIF support"
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:176
msgid ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
"This option should be used when the audio output can't negotiate S/PDIF "
"support."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:178 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:259
msgid "Force detection of Dolby Surround"
msgstr "Gorfodi canfod Dolby Surround"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:180
msgid ""
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:873
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:65
#: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582
#: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:151 modules/video_output/kva.c:62
#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:821 modules/gui/qt/ui/profiles.h:744
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:747
msgid "Auto"
msgstr "Awto"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:187 modules/access/dtv/access.c:92
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 modules/control/hotkeys.c:405
msgid "On"
msgstr "Ymlaen"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:187 modules/access/dtv/access.c:92
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/control/hotkeys.c:383 modules/control/hotkeys.c:405
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:189
msgid "Stereo audio output mode"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Dull allbwn sain stereo"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:195 src/misc/actions.c:112
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1429
#: modules/gui/qt/util/customwidgets.cpp:314
msgid "Unset"
msgstr "Dadosod"

#: src/libvlc-module.c:203
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Mae hwn yn ychwanegu hidlyddion ôl-brosesu sain i addasu'r datganiad."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:208
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Dewis pa fodiwl patrymau symudol i'w dangos wrth chwarae sain"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:212
msgid "Replay gain mode"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Dull cynyddu wrth ail-chwarae"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:214
msgid "Select the replay gain mode"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Nodwch dull cynyddu'r ailchwarae"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:216
msgid "Replay preamp"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Rheolydd ton ailchwarae"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:218
msgid ""
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
"replay gain information"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:221
msgid "Default replay gain"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Cynydd ailchwarae rhagosodedig"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:223
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:225
msgid "Peak protection"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:227
msgid "Protect against sound clipping"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Gwarchod rhag tocio'r sain"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:230
msgid "Enable time stretching audio"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Galluogi ymsetyn sain dros amser"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:232
msgid ""
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
"audio pitch"
msgstr ""
"Mae hyn yn caniatáu chwarae sain yn arafach neu'n cyflymach heb effeithio'r "
"traw (pitch)."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:239 src/libvlc-module.c:1125
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2081 modules/access/dtv/access.c:107
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/dtv/access.c:141 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:50 modules/codec/avcodec/avcodec.c:54
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/codec/kate.c:199 modules/codec/x264.c:435 modules/codec/x264.c:440
#: modules/demux/mp4/meta.c:430
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:191
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:243
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:272
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:273
#: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:143
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
msgid "None"
msgstr "Dim"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:247
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
"options."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:253
msgid "Video output module"
msgstr "Modiwl allbwn fideo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:255
msgid ""
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
msgstr ""
"Hwn yw'r dull allbwn fideo a ddefnyddir gan VLC. Fel arfer, mae'n dewis y "
"dull gorau ar gael yn awtomatig."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:258 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:346
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:312
msgid "Enable video"
msgstr "Galluogi fideo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:260
msgid ""
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
"Mae'n bosib analluogi'r allbwn fideo yn gyfan gwbl. Gan na fydd rhaid ei "
"ddatgodio, mi fydd yn arbed pŵer prosesu."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:263 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67
#: modules/visualization/glspectrum.c:55 modules/visualization/projectm.cpp:65
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:52
msgid "Video width"
msgstr "Lled fideo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:265
msgid ""
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
"Mae'n bosib gorfodi lled y fideo. Yn rhagosodedig (-1), mae VLC yn addasu i "
"nodweddion y fideo."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:268 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70
#: modules/visualization/glspectrum.c:58 modules/visualization/projectm.cpp:68
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:55
msgid "Video height"
msgstr "Uchder fideo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:270
msgid ""
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
"Mae'n bosib gorfodi uchder y fideo. Yn rhagosodedig (-1), mae VLC yn addasu "
"i nodweddion y fideo."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:273
msgid "Video X coordinate"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Cyfesuryn X y fideo"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:275
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
"coordinate)."
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
"Mae'n bosib gorfodi lleoliad y fideo yn llorweddol o gornel top chwith y "
"ffenestr fideo (X coordinate)."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:278
msgid "Video Y coordinate"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Cyfesuryn Y y fideo"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:280
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
"coordinate)."
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
"Mae'n bosib gorfodi lleoliad y fideo yn fertigol o gornel top chwith y "
"ffenestr fideo (Y coordinate)."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:283
msgid "Video title"
msgstr "Teitl y fideo"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:285
msgid ""
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
"interface)."
msgstr ""
"Teitl dewisedig ar gyfer y ffenestr fideo (rhag ofn nad yw'r fideo wedi'i "
"mewnosod yn y rhyngwyneb)."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:288
msgid "Video alignment"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Aliniad y fideo"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:290
msgid ""
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
"Yn rhagosodedig, mae'r fideo yng nghanol y ffenestr, ond mae'n bosib ei "
"alinio gyda phwyntiau eraill. (0=canol, 1=chwith, 2=de, 4=top, 8=gwaelod; "
"Mae cyfuniadau hefyd yn bosib, e.e. top chwith=4+1=5.)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:203
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:281
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:303
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1229
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1271
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1282
msgid "Top"
msgstr "Top"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:206
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:283
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:305
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1233
msgid "Bottom"
msgstr "Gwaelod"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:285
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:307
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgid "Top-Left"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Top-chwith"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:287
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:309
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgid "Top-Right"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
msgstr "Top-dde"