Skip to content

Turkish subtitles use ISO-8859-9

Turkish subtitles, found on internet, are generally encoded using ISO-8859-9.

But it seems like trying to decode subtitles as UTF-8. The root cause should be my UTF-8 environment. This cause some Turkish characters (like "ş", "ğ", "ı") wrongly interpreted.

There were two similar issues about Greek (#3860 (closed), ISO-8859-7) and Hebrew (#7474 (closed), ISO-8859-8) subtitles.

Bekir Dogan

To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. More information