Skip to content
Snippets Groups Projects
ko.po 616 KiB
Newer Older
# Korean translation for VLC
# Copyright (C) 2006 the VideoLAN team
# $Id$
#
# Han HoJoong <0demon0@paran.com>, 2005.
#: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:85 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:95
#: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:207
"Project-Id-Version: vlc 0.8.6-svn20061012\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:47+0900\n"
"Last-Translator: Kang Jeong-Hee <keizie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean Linux User Group\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:36
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "VLC 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:38
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "모든 선택사항을 보려면 \"고급 선택사항\"을 켜세요."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
#: include/vlc_config_cat.h:43
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
#: modules/misc/dummy/dummy.c:65
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "인터페이스"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:46
msgid "General interface settings"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "일반 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "스킨화 인터페이스"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:49
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "네트워크·인터페이스"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "원격·제어·인터페이스·모듈"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:52
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "네트워크·인터페이스"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "음성 인코더 설정"
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1791
#: src/libvlc-module.c:1316 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:589
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:432
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
msgstr "음성"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:59
msgstr "음성 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "일반 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
#: src/video_output/video_output.c:436
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "필터"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:90
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:600
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "시각화"
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "시각화"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "출력 방법"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:73
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "These are general settings for audio output modules."
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1686
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "그 외"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:76
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "그 외의 옵션"
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1819
#: src/libvlc-module.c:1363 modules/gui/macosx/extended.m:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:430
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
msgstr "영상"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:80
msgstr "영상 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:169
#, fuzzy
msgid "General video settings"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "일반 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:87
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "준비되어 있는 코덱의 일람의 선택"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:91
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:93
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "자막"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:94
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:104
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:107
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "액세스 모듈"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:109
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:113
msgid "Access filters"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "액세스 모듈"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:119
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "demux 모듈"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:122
msgstr "영상 코덱"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:123
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:125
msgstr "음성 코덱"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:126
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:128
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "스테레오"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:129
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:132
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1614
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "스트림 출력"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:137
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
dionoea's avatar
dionoea committed
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
dionoea's avatar
dionoea committed
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:145
#, fuzzy
msgid "General stream output settings"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "스트림의 출력처의 선택"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:147
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "뮤트 한다"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:149
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
dionoea's avatar
dionoea committed
"You can also set default parameters for each muxer."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:155
msgstr "음성 출력 모듈 액세스"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:157
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
dionoea's avatar
dionoea committed
"You can also set default parameters for each access output."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:162
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "준비되어 있는 패킷 일람의 선택"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:164
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
dionoea's avatar
dionoea committed
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:170
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "스트림의 정지"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:171
dionoea's avatar
dionoea committed
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:178
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
dionoea's avatar
dionoea committed
"multicast UDP or RTP."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:181
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1744
#: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
#: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:534
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:303
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "재생목록"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:187
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:191
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
#, fuzzy
msgid "Services discovery"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "원본 디렉토리"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:193
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1573
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:198
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr "ALSA 음성·모듈"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:200
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:201
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:204
msgstr "고급 선택사항..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:205
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
msgstr "ALSA 음성·모듈"
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
#: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "네트워크"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:208
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:213
msgid "Chroma modules settings"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "채도 모듈 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:214
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:216
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "디코드 모듈 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:220
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
msgstr "음성 인코더 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:222
dionoea's avatar
dionoea committed
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:225
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
msgstr "음성 인코더 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:227
dionoea's avatar
dionoea committed
#, fuzzy
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr "음성 인코더 설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:229
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "설정"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:231
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
dionoea's avatar
dionoea committed
"example by setting the subtitles type or file name."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:238
msgstr "해당하는 도움말이 없습니다. "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:239
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "이 모듈에 해당하는 도움말이 없습니다."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_interface.h:146
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
dionoea's avatar
dionoea committed
"경고:만약, GUI로 접근 할 수 없으면, 도스의 명령프로프트를 열어, VLC가설치된 "
"디렉토리로 이동해,\"vlc -I win32\"를 실행하라\n"
#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "파일을 연다(&O)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:34
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "ALSA 오디오·모듈"

#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "Open &Directory..."
msgstr "파일을 연다(&F)...\tCtrl-F"

#: include/vlc_intf_strings.h:37
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "재생에 사용하는 hot key를 선택"

#: include/vlc_intf_strings.h:41
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgstr "버젼 정보의 인쇄"

#: include/vlc_intf_strings.h:42
#, fuzzy
msgid "Codec Information..."
msgstr "버젼 정보의 인쇄"

#: include/vlc_intf_strings.h:43
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Messages..."
msgstr "메세지..."

#: include/vlc_intf_strings.h:44
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "텍스트 렌더러 설정"

#: include/vlc_intf_strings.h:45
#, fuzzy
msgid "Go to specific time..."
msgstr "특정 위치를 직접 지정"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
#, fuzzy
msgid "Bookmarks..."
msgstr "북마크"

#: include/vlc_intf_strings.h:47
#, fuzzy
msgid "VLM Configuration..."
msgstr "configuration·옵션에 툴 팁을 표시"

#: include/vlc_intf_strings.h:49
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "About VLC media player..."
msgstr "VLC 미디어·플레이어에 대해"

#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:527
#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:649
#: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:1536
#: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:1538
#: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:450
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302 modules/gui/qt4/menus.cpp:498
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Play"
msgstr "재생"

#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "버젼 정보의 인쇄"

#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "버젼 정보의 인쇄"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "소트(&O)"

#: include/vlc_intf_strings.h:57
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "음성 인코더"
#: include/vlc_intf_strings.h:58
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "스트림"

#: include/vlc_intf_strings.h:59
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "이름을 붙여 보존..."

#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1010
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Repeat all"
msgstr "전체 반복"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

#: include/vlc_intf_strings.h:64
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "1 회 반복한다"

#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "No repeat"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209
#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Random"
msgstr "랜덤"

#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "No random"
msgstr "랜덤"

#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "플레이 재생목록에 추가"

#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Add to media library"
msgstr "VLC 미디어 플레이어"

#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "자막"

#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "ALSA 오디오·모듈"

#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "파일을 연다(&F)...\tCtrl-F"

#: include/vlc_intf_strings.h:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Save playlist to file..."
msgstr "플레이 재생목록를 보존..."

#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Load playlist file..."
msgstr "플레이 재생목록를 보존..."

#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "플레이 재생목록를 연다"

#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Additional sources"
msgstr "스트림의 일시정지"

#: include/vlc_intf_strings.h:87
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Image clone"
msgstr "사이즈"

#: include/vlc_intf_strings.h:93
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Clone the image"
msgstr "윈도우를 닫는다"

#: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "이 어플리케이션에 대해"

#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "보존"

#: include/vlc_intf_strings.h:100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "다음의 Chapter를 선택"

#: include/vlc_intf_strings.h:102
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "다음의 Chapter를 선택"

#: include/vlc_intf_strings.h:104
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#, fuzzy
msgid "Image colors inversion"
msgstr "사이즈"

#: include/vlc_intf_strings.h:106
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:108
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:114
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "버젼 정보의 인쇄"

#: include/vlc_meta.h:35 src/input/var.c:139
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:584
#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "제목"
#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "아티스트"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "장르"
#: include/vlc_meta.h:38 modules/mux/asf.c:52
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "저작권"
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:41 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "설명"
#: include/vlc_meta.h:42 modules/mux/asf.c:56
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "평가"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "일자"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "설정"
#: include/vlc_meta.h:45 modules/gui/macosx/open.m:183
#: include/vlc_meta.h:46 src/input/es_out.c:1783 src/libvlc-module.c:106
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "언어"
#: include/vlc_meta.h:47 modules/misc/notify/notify.c:182
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "재생"
#: include/vlc_meta.h:48 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "코덱명 디바이스명"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "코덱 설명"
dionoea's avatar
dionoea committed
#: include/vlc/vlc.h:587
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"법률에 의해 허가되는 범위에서 이 프로그램에는 무슨 보증도 없습니다. \n"
"당신은, GNU GPL의 조항에 근거해 재배포할지도 모릅니다. \n"
"COPYING 파일에 상세가 쓰여져 있기 때문에, 참조해 주세요. \n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris. \n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "음성 필터"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

#: src/audio_output/input.c:92 src/audio_output/input.c:138
#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc-module.c:470
#: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "무효"
#: src/audio_output/input.c:94 modules/visualization/visual/visual.c:129
dionoea's avatar
dionoea committed
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "스펙트럼"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "스코프"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "스펙트럼"
#: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:69
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
msgstr ""
#: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:214
#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
msgstr "음성 필터"
#: src/audio_output/input.c:179
#, fuzzy
msgid "Replay gain"
msgstr "항상 맨 앞면"

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:595
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
msgstr "음성 채널"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "스테레오"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
#: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
#: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "왼쪽"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
#: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
#: modules/video_filter/rss.c:164
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "오른쪽"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:134
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "돌비 환경"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:146
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "리버스 스테레오"
#: src/extras/getopt.c:633
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:658
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:710
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:714
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:740
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "%s: 잘못한 옵션 -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "%s: 무효인 옵션 -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:820
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:838
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/input/control.c:309
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
msgstr "북마크 %i"
#: src/input/decoder.c:136 src/input/decoder.c:148
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594