Newer
Older
# Korean translation for VLC
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
# $Id$
#
#
# Han HoJoong <0demon0@paran.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 06:05+0900\n"
"Last-Translator: Han HoJoong <0demon0@paran.com>\n"
"Language-Team: Korean Linux User Group\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "VLC preferences"
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
#: src/input/input.c:1843 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
msgid "General"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
msgid "Interface"
#: include/vlc_config_cat.h:40
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's interfaces"
#: include/vlc_config_cat.h:42
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
#: include/vlc_config_cat.h:44
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "스킨화 인터페이스"
#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "네트워크·인터페이스"
Christophe Mutricy
committed
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
#: include/vlc_config_cat.h:48
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "네트워크·인터페이스"
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1217

Felix Paul Kühne
committed
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
msgid "Audio"
#: include/vlc_config_cat.h:55
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
msgid "Filters"
#: include/vlc_config_cat.h:62
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
msgid "Visualizations"
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
#, fuzzy
msgid "Output modules"
#: include/vlc_config_cat.h:69
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1563
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:280 modules/stream_out/transcode.c:285
msgid "Miscellaneous"
#: include/vlc_config_cat.h:72
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1252
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
msgid "Video"
#: include/vlc_config_cat.h:76
#, fuzzy
msgid "Video settings"
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
#, fuzzy
msgid "General video settings"
#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:89
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "자막"
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Access modules"
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Demuxers"
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""
msgid "General input settings. Use with care."
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
msgid "Stream output"
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "General stream output settings"
#, fuzzy
msgid "Muxers"
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Access output"
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Sout stream"
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
#, fuzzy
msgid "SAP"
msgstr "SDP"
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
#, fuzzy
msgid "VOD"
msgstr "DVD"
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1618 src/playlist/engine.c:92
#: src/playlist/engine.c:94 modules/demux/playlist/playlist.c:56

Felix Paul Kühne
committed
#: modules/demux/playlist/playlist.c:57
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:500
#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264

Felix Paul Kühne
committed
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
msgid "Playlist"
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:443
#, fuzzy
msgid "Services discovery"
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "CPU features"
msgstr ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "고도의 옵션..."
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
msgid "Network"
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
#, fuzzy
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr "오디오 인코더 설정"
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
msgstr ""

Felix Paul Kühne
committed
#: include/vlc_config_cat.h:234
msgid "No help available"
msgid "There is no help available for these modules."

Felix Paul Kühne
committed
#: include/vlc_interface.h:137
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""
"\n"
"경고:만약, GUI로 접근 할 수 없으면, 도스의 명령프로프트를 열어, VLC가설치된 "
"디렉토리로 이동해,\"vlc -I win32\"를 실행하라\n"
#: include/vlc_intf_strings.h:29
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "재생에 사용하는 hot key를 선택"
#: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493
#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:615
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:1403
#: modules/gui/macosx/intf.m:1404 modules/gui/macosx/intf.m:1405
#: modules/gui/macosx/intf.m:1406 modules/gui/macosx/playlist.m:435
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:275
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "버젼 정보의 인쇄"
#: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:436
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:599
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363 modules/gui/macosx/playlist.m:439
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "버젼 정보의 인쇄"
#: include/vlc_intf_strings.h:38
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "소트(&O)"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "오디오 인코더"
#: include/vlc_intf_strings.h:43
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1220
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "버젼 정보의 인쇄"
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:550
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760

Felix Paul Kühne
committed
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
msgid "Title"
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:393
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
msgid "Author"
#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1220
msgid "Artist"
msgid "Genre"
#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
msgid "Copyright"
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
msgid "Description"
#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
msgid "Rating"
msgid "Date"
msgid "Setting"
#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
msgid "URL"
msgstr ""

Felix Paul Kühne
committed
#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
msgid "Language"

Felix Paul Kühne
committed
#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
msgstr ""

Felix Paul Kühne
committed
#: include/vlc_meta.h:44
msgid "Encoded by"
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:46
msgid "Codec Name"

Felix Paul Kühne
committed
#: include/vlc_meta.h:47
msgid "Codec Description"
#: include/vlc/vlc.h:576
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"법률에 의해 허가되는 범위에서 이 프로그램에는 무슨 보증도 없습니다. \n"
"당신은, GNU GPL의 조항에 근거해 재배포할지도 모릅니다. \n"
"COPYING 파일에 상세가 쓰여져 있기 때문에, 참조해 주세요. \n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris. \n"
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "오디오 필터"
#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:421 src/video_output/video_output.c:421
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
msgid "Disable"
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
msgid "Scope"
msgid "Spectrum"
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Equalizer"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
msgid "Audio filters"
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
#: modules/gui/macosx/intf.m:562
msgid "Audio Channels"
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
#: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:192
#: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
#: modules/video_filter/time.c:99
msgid "Left"
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
#: modules/video_filter/time.c:99
msgid "Right"
#: src/audio_output/output.c:135
msgid "Dolby Surround"
#: src/audio_output/output.c:147
msgid "Reverse stereo"
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
#: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
#: modules/stream_out/es.c:379
#, fuzzy
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "스트림의 정보..."
#: src/input/decoder.c:114
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""
#: src/input/decoder.c:126
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""
#: src/input/decoder.c:136
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr "자막·디코더·모듈"
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
#: modules/access/cdda/info.c:1012
#, c-format
msgid "Track %i"
#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:447
#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
msgid "Program"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1572
#, c-format
msgid "Stream %d"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
msgid "Codec"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
msgid "Channels"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1593
msgid "Sample rate"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1594
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1600
msgid "Bits per sample"
#: src/input/es_out.c:1605 modules/access_output/shout.c:86
#: modules/access/pvr.c:84
msgid "Bitrate"
msgstr "bit rate"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1606
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr ""

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1617
msgid "Resolution"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1623
msgid "Display resolution"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
#, fuzzy
msgid "Frame rate"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/es_out.c:1640
msgid "Subtitle"
#: src/input/input.c:1843 modules/access/cdda/info.c:328
#: modules/access/cdda/info.c:396 modules/gui/macosx/playlist.m:131
msgid "Duration"
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
msgstr ""

Felix Paul Kühne
committed
msgid "Bookmark"
#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:453
#, fuzzy
msgid "Programs"
#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
msgid "Chapter"
msgstr "Chapter"
#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302

Felix Paul Kühne
committed
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
msgid "Navigation"
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:576
#: modules/gui/macosx/intf.m:577
msgid "Video Track"
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/intf.m:560
msgid "Audio Track"
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:584
#: modules/gui/macosx/intf.m:585
msgid "Subtitles Track"
msgid "Next title"
msgid "Previous title"
#, c-format
msgid "Title %i"
#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Chapter %i"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
msgid "Next chapter"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
msgid "Previous chapter"
#: src/interface/interface.c:348
msgid "Switch interface"
#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:511
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
msgid "Add Interface"

Felix Paul Kühne
committed
#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
#: src/misc/modules.c:1988
msgid "C"
msgstr "ja"
Christophe Mutricy
committed
#: src/libvlc.c:348
msgid "Help options"
#: src/libvlc.c:2204 src/misc/configuration.c:1248
msgid "string"
#: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1212
msgid "integer"
#: src/libvlc.c:2239 src/misc/configuration.c:1237
msgid "float"