Skip to content
Snippets Groups Projects
nqo.po 614 KiB
Newer Older
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
# N'ko translation
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
# kairaba <ckairaba@gmail.com>, 2013
# Lasso KANTE <kantemou@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 10:11+0100\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: N'ko (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"nqo/)\n"
"Language: nqo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: include/vlc_common.h:1036
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1085
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Interface"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:41
msgid "Main interfaces settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3062 src/input/es_out.c:3103
#: src/libvlc-module.c:1489 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Audio"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:54
msgid "Audio settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:56
msgid "General audio settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Filters"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Visualizations"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Output modules"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:67
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2012
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:70
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3065 src/input/es_out.c:3147
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1548 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:102 modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:334
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Video"
msgstr "ߦߋߕߊ"

#: include/vlc_config_cat.h:74
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Video settings"
msgstr "ߦߋߕߊ ߞߐߕߐ߯ߘߐߛߙߋ"

#: include/vlc_config_cat.h:76
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "General video settings"
msgstr "ߦߋߕߊ ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߞߐߕߐ߯ߘߐߛߙߋ ߟߎ߬"

#: include/vlc_config_cat.h:79
msgid "General settings for video output modules."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:82
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "ߛߟߊߟߊߣߍ߲"

#: include/vlc_config_cat.h:85
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:88
msgid "Splitters"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:101
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Access modules"
msgstr "ߡߞߊ߬ߝߏ߬ߕߊ ߟߎ߬ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲߬"

#: include/vlc_config_cat.h:103
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:107
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Stream filters"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:109
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:112
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Demuxers"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:113
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:115
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Video codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:116
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:118
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:119
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:121
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Subtitle codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:122
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:124
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1947
#: modules/access/avio.h:50
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Stream output"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:129
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:137
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:139
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Muxers"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:141
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:147
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Access output"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:149
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:154
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Packetizers"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:156
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:162
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Sout stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:163
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:168
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "VOD"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:169
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2056
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:233
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1112
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Playlist"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:174
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:178
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:179
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Services discovery"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:180
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1847
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:185
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:187
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "&Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "ߞߐߕߐ߮ ߘߊߦߟߍ߬"

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߞߋߟߋ߲߫ ߥߟߊ߫ ߥߙߍ ߘߊߦߟߍߕߊ ߟߎ߬ ߓߊߕߐߡߐ߲߫"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "ߞߐߕߐ߮ ߓߊߕߐߡߐ߲߫"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr "ߞߐߕߐ߮ ߓߊߕߐߡߐ߲߫"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "ߞߎ߲߬ߠߊ߬ߝߎߟߋ߲ ߣߌ߫ ߞߌߓߊ߬ߙߏ"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "ߞߋߛߓߍ ߟߎ߬"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "&ߞߊ߲߬"

#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Play"
msgstr "ߊ߬ ߟߊߞߊ߬ߛߌ߬"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr "ߓߊߕߐߡߐ߲ߣߍ߲ ߖߐ߬ߛߌ߬"

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Information..."
msgstr "ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ..."

#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Create Directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Create Folder..."
msgstr "ߞߐߕߐ߮ ߛߌ߲ߘߌ߫"

#: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Rename Directory..."
msgstr "ߞߐߕߐ߮ ߓߊߕߐߡߐ߲߫"

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Rename Folder..."
msgstr "ߞߐߕߐ߮ ߛߌ߲ߘߌ߫"

#: include/vlc_intf_strings.h:72
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:73
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:74
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Stream..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:75
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Save..."
msgstr "ߊ߬ ߟߊߞߎ߲߬ߘߎ߬"

#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Repeat All"
msgstr "ߊ߬ ߓߍ߯ ߡߊߛߊ߬ߦߌ߬"

#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Repeat One"
msgstr "ߞߋߟߋ߲߫ ߡߊߛߊ߬ߦߌ߬"

#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1426
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Random"
msgstr "ߓߊ߬ߛߊ߲߬ߠߌ"

#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Random Off"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:83
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Add to Playlist"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Add File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:86
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Add Directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:87
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Add Folder..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:89
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Search"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Waves"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:100
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:267
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:268
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1003 modules/video_filter/postproc.c:235
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Disable"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:267
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Scope"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:270
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Spectrum"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:273
msgid "VU meter"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Audio filters"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:325
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Replay gain"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Stereo audio mode"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:419
msgid "Original"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3244
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: src/config/file.c:452
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "boolean"
msgstr ""

#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "integer"
msgstr ""

#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "float"
msgstr ""

#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "string"
msgstr ""

#: src/config/help.c:164
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""

#: src/config/help.c:168
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:490
msgid "(default enabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/config/help.c:491
msgid "(default disabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Note:"
msgstr ""

#: src/config/help.c:651
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

#: src/config/help.c:656
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#, c-format
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""

#: src/config/help.c:663
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

#: src/config/help.c:721
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:722
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:724
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:753
#, c-format
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:768
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/control.c:203
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1875
msgid "No description for this codec"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1877
msgid "Codec not supported"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1878
#, c-format
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1882
msgid "Unidentified codec"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1883
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1894
msgid "packetizer"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1894
msgid "decoder"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:1903
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:543
msgid "Track"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
#: src/input/var.c:167 src/libvlc-module.c:568
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
msgid "Yes"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:2130
#, c-format
msgid "DTVCC Closed captions %u"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:2132
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3068 src/input/es_out.c:3336 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3076 src/input/es_out.c:3103 src/input/es_out.c:3147
#: src/input/es_out.c:3336 modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3079
msgid "Original ID"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3087 src/input/es_out.c:3090 modules/access/imem.c:67
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3094 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Language"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3097 src/input/meta.c:61
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
msgid "Description"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3106
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3111 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3111
#, c-format
msgid "%u Hz"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3121
msgid "Bits per sample"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3126 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3126
#, c-format
msgid "%u kb/s"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3138
msgid "Track replay gain"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3140
msgid "Album replay gain"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3141
#, c-format
msgid "%.2f dB"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3151
#, fuzzy
msgid "Video resolution"
msgstr "ߦߋߕߊ ߞߐߕߐ߯ߘߐߛߙߋ"

#: src/input/es_out.c:3156
msgid "Buffer dimensions"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3166 src/input/es_out.c:3169 modules/access/imem.c:93
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
#: modules/access/screen/wayland.c:452 modules/access/screen/xcb.c:39
#: modules/access/shm.c:42 modules/access/timecode.c:34
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:70 modules/access/vdr.c:78
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3177
msgid "Decoded format"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3182
msgid "Top left"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3182
msgid "Left top"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3183
msgid "Right bottom"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3183
msgid "Top right"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:3184