Skip to content
Snippets Groups Projects
cgg.po 734 KiB
Newer Older

#~ msgid "&Convert"
#~ msgstr "&Hindura"

#~ msgid "&Open (advanced)..."
#~ msgstr "&Iguraho Ekihandiiko..."
#, fuzzy
#~ msgid "Ignored extensions in the media library"
#~ msgstr "Garuka otasyemu ebigeisirweho"
#~ msgid "Automatically add new medias to ML"
#~ msgstr "Hatariho kushabwa kyebera ebisya"
#~ msgid "Flip vertical position"
#~ msgstr "Gyemaho omwanya gwomutwe"
#~ msgid "XOSD interface"
#~ msgstr "Ahu orikureebeera omu Mac"
#~ msgid "Disable ES id"
#~ msgstr "Basiza"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable ES id"
#~ msgstr "Basiza filimu"
#~ msgid "Audio Language"
#~ msgstr "Orurimi"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatic cropping"
#~ msgstr "Kushara ekishushani"
#~ msgid "Automatically detect black borders and crop them."
#~ msgstr "Hatariho kushabwa kyebera ebisya"
#~ msgid "Manual ratio"
#~ msgstr "Entabura"
#, fuzzy
#~ msgid "Crop video filter"
#~ msgstr "Ahari ebiragyegyena filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration file"
#~ msgstr "Ekihandiiko ahokumarira:"
#~ msgid "On Screen Display menu"
#~ msgstr "Yoreka aharutimbe"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable desktop mode "
#~ msgstr "Basiza filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Stream Name"
#~ msgstr "Omutindo gwe biragarukaho"
#~ msgid "Video Codec"
#~ msgstr "Akooma ka filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Audio Codec"
#~ msgstr "Ebirikuruga omumaraka"
#, fuzzy
#~ msgid "Subtitle Codec"
#~ msgstr "Ebihandiiko ebivunurirwe"
#~ msgid "Video Bit Rate"
#~ msgstr "Akagyegyena Filimu"
#~ msgid "Audio Bit Rate"
#~ msgstr "Ebyeshongoro ebirimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Audio Sample Rate"
#~ msgstr "Akaragyegyena Kamaraka"
#, fuzzy
#~ msgid "MUX Options"
#~ msgstr "Ebyokutooranamu"
#~ msgid "Output Destination"
#~ msgstr "Ahokumarira"
#, fuzzy
#~ msgid "Output File"
#~ msgstr "Enteekateeka yokushohoza"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Eiziina ryekihandiiko"
#, fuzzy
#~ msgid "width"
#~ msgstr "Obugazi"
#, fuzzy
#~ msgid "Columns:"
#~ msgstr "Iraka"
#~ msgid "height"
#~ msgstr "Obulingwa"
#~ msgid "Preamp: "
#~ msgstr "Ebiragarukaho"
#~ msgid "Licence"
#~ msgstr "Layisensi"
#~ msgid "Destinations"
#~ msgstr "Ahokumarira"
#~ msgid "Group name"
#~ msgstr "ebicweeka byamakuru"
#~ msgid "Subtitles Language"
#~ msgstr "Endimi y'emitwe"
#~ msgid "Black slot"
#~ msgstr "Ekirikwiragura"
#~ msgid "Low Pass Ffilter"
#~ msgstr "Tasyamu emitwe ye'bwekihandiiko:"
#~ msgid "Duration in second"
#~ msgstr "Obwire"

#~ msgid "Override parametters"
#~ msgstr "Hingana ebiteibwemu"

#~ msgid "yes: from %@ to %@ secs"
#~ msgstr "eego: kuruga %@ kuza %@ secs"
#~ msgid "Previous/Backward"
#~ msgstr "Omutwe omukuru ogwenyima"
#, fuzzy
#~ msgid "Next/Forward"
#~ msgstr "Gyenda omumeisho"
#~ msgid "Error when sending the Crash Report"
#~ msgstr "Enshobe waba orasindika repota eyayanga"
#~ msgid "Video Filters..."
#~ msgstr "Akagyegyena Filimu"
#~ msgid "Advance of audio over video:"
#~ msgstr "Yongyezaho amaraka ahaiguru ya sinema"

#~ msgid "Advance of subtitles over video:"
#~ msgstr "Yongyezaho emitwe ahaiguru ya sinema"

#~ msgid "Speed of the subtitles:"
#~ msgstr "Obwira bw'emitwe"
#~ msgid "Front speakers"
#~ msgstr "Ebirakwata ahampandiika"
#~ msgid "ALSA device"
#~ msgstr "Eiziina ryekyoma"
#~ msgid "Default Volume"
#~ msgstr "Volume eryatekwamu"
#, fuzzy
#~ msgid "Open a Media"
#~ msgstr "Iguraho Ekyokuzaana"
#~ msgid "&Open a Media"
#~ msgstr "Iguraho Ekyokuzaana"
#~ msgid "Live Update"
#~ msgstr "&Taho Ebisya"
#~ msgid "Display on &Desktop"
#~ msgstr "Yoreka Entekateeka"
#~ msgid "Elasped time"
#~ msgstr "Omutindo Gwekirazaana"

#~ msgid "Clear Menu"
#~ msgstr "Ihaho orukarara ryokurondamu"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Okurabamu omukyokuzaana"
#~ msgid "Full Screen"
#~ msgstr "Orutimbe Ryona"
#~ msgid "Easy Stream"
#~ msgstr "Ebiragarukaho"
#~ msgid "Seek Time"
#~ msgstr "&Tandika"
#~ msgid "Graphical Equalizer"
#~ msgstr "Ekiringaniza Ebishushani"
#~ msgid "Create Stream"
#~ msgstr "Entekamu yakushohoza"
#~ msgid "Capture Screen"
#~ msgstr "Kwata &Akoma"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "&Kingaho"
#, fuzzy
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Enshobe"
#~ msgid "Create Mosaic"
#~ msgstr "Tandika"
#~ msgid "Stream Input Configuration"
#~ msgstr "Iguraho entereeza ya VLM..."
#~ msgid "Create New Stream"
#~ msgstr "Tandika enyanjura ensya"
#~ msgid "Delete All Streams"
#~ msgstr "Sangura oburambe bwona"
#~ msgid "Configure Stream Defaults"
#~ msgstr "Shoronzya za panya"
#, fuzzy
#~ msgid "Refresh Streams"
#~ msgstr "Ihamu"
#~ msgid "Enqueue"
#~ msgstr "&Kite aharukarara"

#, fuzzy
#~ msgid "Left rear"
#~ msgstr "Bumosho"

#, fuzzy
#~ msgid "Motion blue"
#~ msgstr "Ebigyegyena ebirikukyamya"

#, fuzzy
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Ebyarugamu"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom playlist"
#~ msgstr "Yoreka orukarara rwebyokuzaana"

31297 31298 31299 31300 31301 31302 31303 31304 31305 31306 31307 31308 31309 31310 31311 31312 31313 31314 31315 31316 31317 31318 31319 31320 31321 31322 31323 31324 31325 31326 31327 31328 31329 31330 31331 31332 31333 31334 31335 31336 31337 31338 31339 31340 31341 31342 31343 31344 31345 31346 31347 31348 31349 31350 31351 31352 31353 31354 31355 31356 31357 31358 31359 31360 31361 31362 31363 31364 31365 31366 31367 31368 31369 31370 31371 31372 31373 31374 31375 31376 31377 31378 31379 31380 31381 31382 31383 31384 31385 31386 31387 31388 31389 31390 31391 31392 31393 31394 31395 31396 31397 31398 31399 31400 31401 31402 31403 31404 31405 31406 31407 31408 31409 31410 31411 31412 31413 31414 31415 31416 31417 31418 31419 31420 31421 31422 31423 31424 31425 31426 31427 31428 31429 31430 31431 31432 31433 31434 31435 31436 31437 31438 31439 31440 31441 31442 31443 31444 31445 31446 31447 31448 31449 31450 31451 31452 31453 31454 31455 31456 31457 31458 31459 31460 31461 31462 31463 31464 31465 31466 31467 31468 31469 31470 31471 31472 31473 31474 31475 31476 31477 31478 31479 31480 31481 31482 31483 31484 31485 31486 31487 31488 31489 31490 31491 31492 31493 31494 31495 31496 31497 31498 31499 31500 31501 31502 31503 31504 31505 31506 31507 31508 31509 31510 31511 31512 31513 31514 31515 31516 31517 31518 31519 31520 31521 31522 31523 31524 31525 31526 31527 31528 31529 31530 31531 31532 31533 31534 31535 31536 31537 31538 31539 31540 31541 31542 31543 31544 31545 31546 31547 31548 31549 31550 31551 31552 31553 31554 31555 31556 31557 31558 31559 31560 31561 31562 31563 31564 31565 31566 31567 31568 31569 31570 31571 31572 31573 31574 31575 31576 31577 31578 31579 31580 31581 31582 31583 31584 31585 31586 31587 31588 31589 31590 31591 31592 31593 31594 31595 31596 31597 31598 31599 31600 31601 31602 31603 31604 31605 31606 31607 31608 31609 31610 31611 31612 31613 31614 31615 31616 31617 31618 31619 31620 31621 31622 31623 31624 31625 31626 31627 31628 31629 31630 31631 31632 31633 31634 31635 31636 31637 31638 31639 31640
#, fuzzy
#~ msgid "key"
#~ msgstr "Za panya"

#, fuzzy
#~ msgid "Telnet Interface"
#~ msgstr "Embugano"

#, fuzzy
#~ msgid "Web Interface"
#~ msgstr "Embugano"

#, fuzzy
#~ msgid "Video output filter module"
#~ msgstr "Enteekateeka yokushohoza"

#, fuzzy
#~ msgid "HTTP password"
#~ msgstr "Akehihama"

#, fuzzy
#~ msgid "Input syntax is deprecated"
#~ msgstr "Ekiteiremu kyahinduka"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid polarization"
#~ msgstr "Engeita etakyakora"

#, fuzzy
#~ msgid "Fake video input"
#~ msgstr "Ebiteibwemu S-Video"

#, fuzzy
#~ msgid "Audio Channel"
#~ msgstr "Emifureje ya'maraka"

#, fuzzy
#~ msgid "Video4Linux"
#~ msgstr "Ebiteibwemu S-Video"

#, fuzzy
#~ msgid "default"
#~ msgstr "Ebiteirweho"

#, fuzzy
#~ msgid "No Audio Device"
#~ msgstr "Akarikuhereza eiraka"

#, fuzzy
#~ msgid "Reload image file"
#~ msgstr "Ekihandiko kyekishushani"

#, fuzzy
#~ msgid "Deinterlace module to use."
#~ msgstr "Enkora ..."

#, fuzzy
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Basiza filimu"

#, fuzzy
#~ msgid "Host address"
#~ msgstr "Endagiriro ya IP"

#, fuzzy
#~ msgid "HTTP remote control interface"
#~ msgstr "Ahorikureebeera omuri Maemo hildon "

#, fuzzy
#~ msgid "VLM remote control interface"
#~ msgstr "Ahorikureebeera omuri Maemo hildon "

#, fuzzy
#~ msgid "AVI Index"
#~ msgstr "Okukarara rwebintu"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't repair"
#~ msgstr "Otakyohereza"

#, fuzzy
#~ msgid "Subtitles (asa demuxer)"
#~ msgstr "Enshorora y'emitwe"

#~ msgid "VLC was brought to you by:"
#~ msgstr "VLC yakuletebwa:"

#~ msgid "Rewind"
#~ msgstr "Garuka enyima"

#~ msgid "Fast Forward"
#~ msgstr "Gyenda omumeisho jubajuba"

#~ msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
#~ msgstr ""
#~ "Kozesa akaragyegyena emirundi ebiri. Ekirarugemu kiraza kuba kikazire."

#~ msgid "Extended controls"
#~ msgstr "Ebizibizi ebyongyeireho"

#~ msgid "Shows more information about the available video filters."
#~ msgstr ""
#~ "Kiroreka amakuru agarikukiraho ahari ebirakwata ahabiragyegyena filimu."

#~ msgid "General editing filters"
#~ msgstr "Okushwijuma hamwe nebigyegyena"

#~ msgid "Distortion filters"
#~ msgstr "Ebigyegyena ebirikukyamya"

#~ msgid "Blur"
#~ msgstr "Tibirahwezeka"

#~ msgid "Adds motion blurring to the image"
#~ msgstr "Kirongyera omuhimbo omubutahwezeka byekishushani"

#~ msgid "Creates several copies of the Video output window"
#~ msgstr "Kyakora za kopi nyingi ezirerekwa filimu"

#~ msgid "Image cropping"
#~ msgstr "Kushara ekishushani"

#~ msgid "Crops a defined part of the image"
#~ msgstr "Kirashara ekicweeka kyekishushani ekiwaronda"

#~ msgid "Inverts the colors of the image"
#~ msgstr "Kirahindura erangi eziri omu kishushani"

#~ msgid "Rotates or flips the image"
#~ msgstr "Kiratorora nari okukyurika ekishushani"

#~ msgid "Enables an interactive Zoom feature"
#~ msgstr "Kirabasiza okuhangusya nkoku wayenda"

#~ msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
#~ msgstr "Nikizibira iraka erirashohora okuza aha muhendo ogutakashoborokire."

#~ msgid "Adjust Image"
#~ msgstr "Teerezamu ekishushani"

#~ msgid "Audio Filter"
#~ msgstr "Akaragyegyena Kamaraka"

#~ msgid "Controller..."
#~ msgstr "Omukurizi..."

#~ msgid "Equalizer..."
#~ msgstr "Ekiringaniza..."

#~ msgid "Extended Controls..."
#~ msgstr "Enkurizi eyoyongyeirweho"

#~ msgid "Use as Desktop Background"
#~ msgstr "Kozesa ahamumaisho ya kanyabwengye"

#~ msgid "Keep current Equalizer settings"
#~ msgstr "Biika entekateka eyokwinganiza ebyajuba"

#~ msgid "No device connected"
#~ msgstr "Tihariho ekyuma ekikwataganisizeho"

#~ msgid "Screen Capture Input"
#~ msgstr "Ebyateerwa aharutimbe"

#~ msgid "Open VIDEO_TS Directory"
#~ msgstr "Iguraho VIDEO_TS Directory"

#~ msgid "iSight Capture Input"
#~ msgstr "Tunga iSight"

#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "Ekintu 1"

#~ msgid "Empty Folder"
#~ msgstr "Eibiikiro erimu busha"

#~ msgid "Default Server Port"
#~ msgstr "Ahokujweka kanyabwengye"

#~ msgid "Add controls to the video window"
#~ msgstr "Geitaho entegyeka yeidirisa ya sinema"

#~ msgid "Interface Settings not saved"
#~ msgstr "Enteekateeka eza'horikureebeera tizabiikwa"

#~ msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
#~ msgstr ""
#~ "Enshobe yabaho omukubiika entekateeka zaawe omukukozesa ya SimplePrefs "
#~ "(%i)."

#~ msgid "Audio Settings not saved"
#~ msgstr "Entekateeka zahamaraka tiizabiikwa"

#~ msgid "Input Settings not saved"
#~ msgstr "Entekateeka zokutamu tiizabiikwa"

#~ msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
#~ msgstr "Entekateeka zokworeka orutimbe / emitwe tiizabiikwa"

#~ msgid "Hotkeys not saved"
#~ msgstr "Za panya tiizabiikwa"

#, fuzzy
#~ msgid " Help "
#~ msgstr "Obuyambi"

#, fuzzy
#~ msgid " Information "
#~ msgstr "Amakuru"

#, fuzzy
#~ msgid "No item currently playing"
#~ msgstr "Tihariho ekyokuzaana"

#~ msgid "Input caching:"
#~ msgstr "Okubiika ebiteirwemu:"

#~ msgid "Privacy and Network Warning"
#~ msgstr "Okurabura okwempurizigana nebyekihama"

#~ msgid "&Extra Metadata"
#~ msgstr "&Ebirakwata ahabirimu"

#~ msgid "&Codec Details"
#~ msgstr "&Ebindi ahari Codec"

#~ msgid "&Statistics"
#~ msgstr "&Embaririra"

#~ msgid "C&lear"
#~ msgstr "&Ihaho"

#~ msgid "Verbosity Level"
#~ msgstr "Omuhendo gwe'bigambo"

#~ msgid "Message filter"
#~ msgstr "Akakyenkyuzo k'amakuru"

#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Taho Ebisya"

#~ msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
#~ msgstr "Orukarara orwebyokuzaana XSPF (*.xspf)"

#, fuzzy
#~ msgid "M3U8 playlist (*.m3u8)"
#~ msgstr "Orukarara orwebyokuzaana M3U8 (*.m3u)"

#~ msgid "M3U playlist (*.m3u)"
#~ msgstr "Orukarara orwebyokuzaana M3U (*.m3u)"

#~ msgid "HTML playlist (*.html)"
#~ msgstr "Orukarara orwebyokuzaana HTML (*.html)"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Effect"
#~ msgstr "Ebirikuruga omumaraka"

#, fuzzy
#~ msgid "Lua Interface Module"
#~ msgstr "Embugano"

#, fuzzy
#~ msgid "Use SAP cache"
#~ msgstr "kozesa entambula ya VLC"

#, fuzzy
#~ msgid "OMAP Framebuffer device"
#~ msgstr "Akokurinda furemu"

#, fuzzy
#~ msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
#~ msgstr "Akokurinda furemu yakari kukozesebwa kuzaana"

#, fuzzy
#~ msgid "OMAP framebuffer"
#~ msgstr "Ebicweeka ebyazanwa"

#, fuzzy
#~ msgid "OpenGL Provider"
#~ msgstr "Iguraho Eibiikiro"

#, fuzzy
#~ msgid "Snapshot width"
#~ msgstr "Ekishushani kya'honaaho"

#, fuzzy
#~ msgid "Snapshot height"
#~ msgstr "Ekishushani kya'honaaho"

#, fuzzy
#~ msgid "Snapshot output"
#~ msgstr "Ekishushani kya'honaaho"

#, fuzzy
#~ msgid "ID of the video output X window"
#~ msgstr "Kyakora za kopi nyingi ezirerekwa filimu"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable peaks"
#~ msgstr "Basiza okuhurira"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable bands"
#~ msgstr "Basiza okuhurira"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable base"
#~ msgstr "Basiza"

#, fuzzy
#~ msgid "Font size:"
#~ msgstr "Sayizi y'empandiika"

#, fuzzy
#~ msgid "Text alignment:"
#~ msgstr "Enshorora y'emitwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the URL of the network stream here."
#~ msgstr "Tasyamu aduresi ya kanyabwengye eraza kushohozwamu."

#, fuzzy
#~ msgid "Color fun"
#~ msgstr "Erangi"

#, fuzzy
#~ msgid "Subpicture filters"
#~ msgstr "Omutindo gwe biragarukaho"

#, fuzzy
#~ msgid "Video filters"
#~ msgstr "Akagyegyena Filimu"

#, fuzzy
#~ msgid "Advanced video filter controls"
#~ msgstr "Ahari ebiragyegyena filimu"

#~ msgid "Use media key control when VLC is in background"
#~ msgstr ""
#~ "Kozesa ekishumuruzo ekirategyeka VLC yaba erazaana omu bakagurawundi"

#~ msgid "...when VLC is in background"
#~ msgstr "... VLC erikuba neezaana"