Newer
Older
#~ msgid "&Convert"
#~ msgstr "&Hindura"
#~ msgid "&Open (advanced)..."
#~ msgstr "&Iguraho Ekihandiiko..."
#, fuzzy
#~ msgid "Ignored extensions in the media library"
#~ msgstr "Garuka otasyemu ebigeisirweho"
#~ msgid "Automatically add new medias to ML"
#~ msgstr "Hatariho kushabwa kyebera ebisya"
#~ msgid "Flip vertical position"
#~ msgstr "Gyemaho omwanya gwomutwe"
#~ msgid "XOSD interface"
#~ msgstr "Ahu orikureebeera omu Mac"
#~ msgid "Disable ES id"
#~ msgstr "Basiza"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable ES id"
#~ msgstr "Basiza filimu"
#~ msgid "Audio Language"
#~ msgstr "Orurimi"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatic cropping"
#~ msgstr "Kushara ekishushani"
#~ msgid "Automatically detect black borders and crop them."
#~ msgstr "Hatariho kushabwa kyebera ebisya"
#~ msgid "Manual ratio"
#~ msgstr "Entabura"
#, fuzzy
#~ msgid "Crop video filter"
#~ msgstr "Ahari ebiragyegyena filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration file"
#~ msgstr "Ekihandiiko ahokumarira:"
#~ msgid "On Screen Display menu"
#~ msgstr "Yoreka aharutimbe"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable desktop mode "
#~ msgstr "Basiza filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Stream Name"
#~ msgstr "Omutindo gwe biragarukaho"
#~ msgid "Video Codec"
#~ msgstr "Akooma ka filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Audio Codec"
#~ msgstr "Ebirikuruga omumaraka"
#, fuzzy
#~ msgid "Subtitle Codec"
#~ msgstr "Ebihandiiko ebivunurirwe"
#~ msgid "Video Bit Rate"
#~ msgstr "Akagyegyena Filimu"
#~ msgid "Audio Bit Rate"
#~ msgstr "Ebyeshongoro ebirimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Audio Sample Rate"
#~ msgstr "Akaragyegyena Kamaraka"
#, fuzzy
#~ msgid "MUX Options"
#~ msgstr "Ebyokutooranamu"
#~ msgid "Output Destination"
#~ msgstr "Ahokumarira"
#, fuzzy
#~ msgid "Output File"
#~ msgstr "Enteekateeka yokushohoza"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Eiziina ryekihandiiko"
#, fuzzy
#~ msgid "width"
#~ msgstr "Obugazi"
#, fuzzy
#~ msgid "Columns:"
#~ msgstr "Iraka"
#~ msgid "height"
#~ msgstr "Obulingwa"
#~ msgid "Preamp: "
#~ msgstr "Ebiragarukaho"
#~ msgid "Licence"
#~ msgstr "Layisensi"
#~ msgid "Destinations"
#~ msgstr "Ahokumarira"
#~ msgid "Group name"
#~ msgstr "ebicweeka byamakuru"
#~ msgid "Subtitles Language"
#~ msgstr "Endimi y'emitwe"
#~ msgid "Black slot"
#~ msgstr "Ekirikwiragura"
#~ msgid "Low Pass Ffilter"
#~ msgstr "Tasyamu emitwe ye'bwekihandiiko:"
#~ msgid "Duration in second"
#~ msgstr "Obwire"
#~ msgid "Override parametters"
#~ msgstr "Hingana ebiteibwemu"
#~ msgid "yes: from %@ to %@ secs"
#~ msgstr "eego: kuruga %@ kuza %@ secs"
#~ msgid "Previous/Backward"
#~ msgstr "Omutwe omukuru ogwenyima"
#, fuzzy
#~ msgid "Next/Forward"
#~ msgstr "Gyenda omumeisho"
#~ msgid "Error when sending the Crash Report"
#~ msgstr "Enshobe waba orasindika repota eyayanga"
#~ msgid "Video Filters..."
#~ msgstr "Akagyegyena Filimu"
#~ msgid "Advance of audio over video:"
#~ msgstr "Yongyezaho amaraka ahaiguru ya sinema"
#~ msgid "Advance of subtitles over video:"
#~ msgstr "Yongyezaho emitwe ahaiguru ya sinema"
#~ msgid "Speed of the subtitles:"
#~ msgstr "Obwira bw'emitwe"
#~ msgid "Front speakers"
#~ msgstr "Ebirakwata ahampandiika"
#~ msgid "ALSA device"
#~ msgstr "Eiziina ryekyoma"
#~ msgid "Default Volume"
#~ msgstr "Volume eryatekwamu"
#, fuzzy
#~ msgid "Open a Media"
#~ msgstr "Iguraho Ekyokuzaana"
#~ msgid "&Open a Media"
#~ msgstr "Iguraho Ekyokuzaana"
#~ msgid "Live Update"
#~ msgstr "&Taho Ebisya"
#~ msgid "Display on &Desktop"
#~ msgstr "Yoreka Entekateeka"
#~ msgid "Elasped time"
#~ msgstr "Omutindo Gwekirazaana"
#~ msgid "Clear Menu"
#~ msgstr "Ihaho orukarara ryokurondamu"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Okurabamu omukyokuzaana"
#~ msgid "Full Screen"
#~ msgstr "Orutimbe Ryona"
#~ msgid "Easy Stream"
#~ msgstr "Ebiragarukaho"
#~ msgid "Seek Time"
#~ msgstr "&Tandika"
#~ msgid "Graphical Equalizer"
#~ msgstr "Ekiringaniza Ebishushani"
#~ msgid "Create Stream"
#~ msgstr "Entekamu yakushohoza"
#~ msgid "Capture Screen"
#~ msgstr "Kwata &Akoma"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "&Kingaho"
#, fuzzy
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Enshobe"
#~ msgid "Create Mosaic"
#~ msgstr "Tandika"
#~ msgid "Stream Input Configuration"
#~ msgstr "Iguraho entereeza ya VLM..."
#~ msgid "Create New Stream"
#~ msgstr "Tandika enyanjura ensya"
#~ msgid "Delete All Streams"
#~ msgstr "Sangura oburambe bwona"
#~ msgid "Configure Stream Defaults"
#~ msgstr "Shoronzya za panya"
#, fuzzy
#~ msgid "Refresh Streams"
#~ msgstr "Ihamu"
#~ msgid "Enqueue"
#~ msgstr "&Kite aharukarara"
#, fuzzy
#~ msgid "Left rear"
#~ msgstr "Bumosho"
#, fuzzy
#~ msgid "Motion blue"
#~ msgstr "Ebigyegyena ebirikukyamya"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Ebyarugamu"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom playlist"
#~ msgstr "Yoreka orukarara rwebyokuzaana"
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
#, fuzzy
#~ msgid "key"
#~ msgstr "Za panya"
#, fuzzy
#~ msgid "Telnet Interface"
#~ msgstr "Embugano"
#, fuzzy
#~ msgid "Web Interface"
#~ msgstr "Embugano"
#, fuzzy
#~ msgid "Video output filter module"
#~ msgstr "Enteekateeka yokushohoza"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP password"
#~ msgstr "Akehihama"
#, fuzzy
#~ msgid "Input syntax is deprecated"
#~ msgstr "Ekiteiremu kyahinduka"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid polarization"
#~ msgstr "Engeita etakyakora"
#, fuzzy
#~ msgid "Fake video input"
#~ msgstr "Ebiteibwemu S-Video"
#, fuzzy
#~ msgid "Audio Channel"
#~ msgstr "Emifureje ya'maraka"
#, fuzzy
#~ msgid "Video4Linux"
#~ msgstr "Ebiteibwemu S-Video"
#, fuzzy
#~ msgid "default"
#~ msgstr "Ebiteirweho"
#, fuzzy
#~ msgid "No Audio Device"
#~ msgstr "Akarikuhereza eiraka"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload image file"
#~ msgstr "Ekihandiko kyekishushani"
#, fuzzy
#~ msgid "Deinterlace module to use."
#~ msgstr "Enkora ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Basiza filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Host address"
#~ msgstr "Endagiriro ya IP"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP remote control interface"
#~ msgstr "Ahorikureebeera omuri Maemo hildon "
#, fuzzy
#~ msgid "VLM remote control interface"
#~ msgstr "Ahorikureebeera omuri Maemo hildon "
#, fuzzy
#~ msgid "AVI Index"
#~ msgstr "Okukarara rwebintu"
#, fuzzy
#~ msgid "Don't repair"
#~ msgstr "Otakyohereza"
#, fuzzy
#~ msgid "Subtitles (asa demuxer)"
#~ msgstr "Enshorora y'emitwe"
#~ msgid "VLC was brought to you by:"
#~ msgstr "VLC yakuletebwa:"
#~ msgid "Rewind"
#~ msgstr "Garuka enyima"
#~ msgid "Fast Forward"
#~ msgstr "Gyenda omumeisho jubajuba"
#~ msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
#~ msgstr ""
#~ "Kozesa akaragyegyena emirundi ebiri. Ekirarugemu kiraza kuba kikazire."
#~ msgid "Extended controls"
#~ msgstr "Ebizibizi ebyongyeireho"
#~ msgid "Shows more information about the available video filters."
#~ msgstr ""
#~ "Kiroreka amakuru agarikukiraho ahari ebirakwata ahabiragyegyena filimu."
#~ msgid "General editing filters"
#~ msgstr "Okushwijuma hamwe nebigyegyena"
#~ msgid "Distortion filters"
#~ msgstr "Ebigyegyena ebirikukyamya"
#~ msgid "Blur"
#~ msgstr "Tibirahwezeka"
#~ msgid "Adds motion blurring to the image"
#~ msgstr "Kirongyera omuhimbo omubutahwezeka byekishushani"
#~ msgid "Creates several copies of the Video output window"
#~ msgstr "Kyakora za kopi nyingi ezirerekwa filimu"
#~ msgid "Image cropping"
#~ msgstr "Kushara ekishushani"
#~ msgid "Crops a defined part of the image"
#~ msgstr "Kirashara ekicweeka kyekishushani ekiwaronda"
#~ msgid "Inverts the colors of the image"
#~ msgstr "Kirahindura erangi eziri omu kishushani"
#~ msgid "Rotates or flips the image"
#~ msgstr "Kiratorora nari okukyurika ekishushani"
#~ msgid "Enables an interactive Zoom feature"
#~ msgstr "Kirabasiza okuhangusya nkoku wayenda"
#~ msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
#~ msgstr "Nikizibira iraka erirashohora okuza aha muhendo ogutakashoborokire."
#~ msgid "Adjust Image"
#~ msgstr "Teerezamu ekishushani"
#~ msgid "Audio Filter"
#~ msgstr "Akaragyegyena Kamaraka"
#~ msgid "Controller..."
#~ msgstr "Omukurizi..."
#~ msgid "Equalizer..."
#~ msgstr "Ekiringaniza..."
#~ msgid "Extended Controls..."
#~ msgstr "Enkurizi eyoyongyeirweho"
#~ msgid "Use as Desktop Background"
#~ msgstr "Kozesa ahamumaisho ya kanyabwengye"
#~ msgid "Keep current Equalizer settings"
#~ msgstr "Biika entekateka eyokwinganiza ebyajuba"
#~ msgid "No device connected"
#~ msgstr "Tihariho ekyuma ekikwataganisizeho"
#~ msgid "Screen Capture Input"
#~ msgstr "Ebyateerwa aharutimbe"
#~ msgid "Open VIDEO_TS Directory"
#~ msgstr "Iguraho VIDEO_TS Directory"
#~ msgid "iSight Capture Input"
#~ msgstr "Tunga iSight"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "Ekintu 1"
#~ msgid "Empty Folder"
#~ msgstr "Eibiikiro erimu busha"
#~ msgid "Default Server Port"
#~ msgstr "Ahokujweka kanyabwengye"
#~ msgid "Add controls to the video window"
#~ msgstr "Geitaho entegyeka yeidirisa ya sinema"
#~ msgid "Interface Settings not saved"
#~ msgstr "Enteekateeka eza'horikureebeera tizabiikwa"
#~ msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
#~ msgstr ""
#~ "Enshobe yabaho omukubiika entekateeka zaawe omukukozesa ya SimplePrefs "
#~ "(%i)."
#~ msgid "Audio Settings not saved"
#~ msgstr "Entekateeka zahamaraka tiizabiikwa"
#~ msgid "Input Settings not saved"
#~ msgstr "Entekateeka zokutamu tiizabiikwa"
#~ msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
#~ msgstr "Entekateeka zokworeka orutimbe / emitwe tiizabiikwa"
#~ msgid "Hotkeys not saved"
#~ msgstr "Za panya tiizabiikwa"
#, fuzzy
#~ msgid " Help "
#~ msgstr "Obuyambi"
#, fuzzy
#~ msgid " Information "
#~ msgstr "Amakuru"
#, fuzzy
#~ msgid "No item currently playing"
#~ msgstr "Tihariho ekyokuzaana"
#~ msgid "Input caching:"
#~ msgstr "Okubiika ebiteirwemu:"
#~ msgid "Privacy and Network Warning"
#~ msgstr "Okurabura okwempurizigana nebyekihama"
#~ msgid "&Extra Metadata"
#~ msgstr "&Ebirakwata ahabirimu"
#~ msgid "&Codec Details"
#~ msgstr "&Ebindi ahari Codec"
#~ msgid "&Statistics"
#~ msgstr "&Embaririra"
#~ msgid "C&lear"
#~ msgstr "&Ihaho"
#~ msgid "Verbosity Level"
#~ msgstr "Omuhendo gwe'bigambo"
#~ msgid "Message filter"
#~ msgstr "Akakyenkyuzo k'amakuru"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Taho Ebisya"
#~ msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
#~ msgstr "Orukarara orwebyokuzaana XSPF (*.xspf)"
#, fuzzy
#~ msgid "M3U8 playlist (*.m3u8)"
#~ msgstr "Orukarara orwebyokuzaana M3U8 (*.m3u)"
#~ msgid "M3U playlist (*.m3u)"
#~ msgstr "Orukarara orwebyokuzaana M3U (*.m3u)"
#~ msgid "HTML playlist (*.html)"
#~ msgstr "Orukarara orwebyokuzaana HTML (*.html)"
#, fuzzy
#~ msgid "Font Effect"
#~ msgstr "Ebirikuruga omumaraka"
#, fuzzy
#~ msgid "Lua Interface Module"
#~ msgstr "Embugano"
#, fuzzy
#~ msgid "Use SAP cache"
#~ msgstr "kozesa entambula ya VLC"
#, fuzzy
#~ msgid "OMAP Framebuffer device"
#~ msgstr "Akokurinda furemu"
#, fuzzy
#~ msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
#~ msgstr "Akokurinda furemu yakari kukozesebwa kuzaana"
#, fuzzy
#~ msgid "OMAP framebuffer"
#~ msgstr "Ebicweeka ebyazanwa"
#, fuzzy
#~ msgid "OpenGL Provider"
#~ msgstr "Iguraho Eibiikiro"
#, fuzzy
#~ msgid "Snapshot width"
#~ msgstr "Ekishushani kya'honaaho"
#, fuzzy
#~ msgid "Snapshot height"
#~ msgstr "Ekishushani kya'honaaho"
#, fuzzy
#~ msgid "Snapshot output"
#~ msgstr "Ekishushani kya'honaaho"
#, fuzzy
#~ msgid "ID of the video output X window"
#~ msgstr "Kyakora za kopi nyingi ezirerekwa filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable peaks"
#~ msgstr "Basiza okuhurira"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable bands"
#~ msgstr "Basiza okuhurira"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable base"
#~ msgstr "Basiza"
#, fuzzy
#~ msgid "Font size:"
#~ msgstr "Sayizi y'empandiika"
#, fuzzy
#~ msgid "Text alignment:"
#~ msgstr "Enshorora y'emitwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the URL of the network stream here."
#~ msgstr "Tasyamu aduresi ya kanyabwengye eraza kushohozwamu."
#, fuzzy
#~ msgid "Color fun"
#~ msgstr "Erangi"
#, fuzzy
#~ msgid "Subpicture filters"
#~ msgstr "Omutindo gwe biragarukaho"
#, fuzzy
#~ msgid "Video filters"
#~ msgstr "Akagyegyena Filimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced video filter controls"
#~ msgstr "Ahari ebiragyegyena filimu"
#~ msgid "Use media key control when VLC is in background"
#~ msgstr ""
#~ "Kozesa ekishumuruzo ekirategyeka VLC yaba erazaana omu bakagurawundi"
#~ msgid "...when VLC is in background"
#~ msgstr "... VLC erikuba neezaana"