Skip to content
Snippets Groups Projects
el.po 447 KiB
Newer Older
# Greek translation of VLC
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
"Project-Id-Version: vlc\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:36
msgstr "Προτιμήσεις VLC"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:38
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
msgstr "Διασύνδεση"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for VLC's interfaces"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:46
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις διασύνδεσης"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "Διασύνδεση"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:49
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
msgid "Control interfaces"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:52
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Διασύνδεση"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1591
#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:59
msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
msgid "General audio settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις ήχου"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/video_output/video_output.c:428
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
msgstr "Διάφορα"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:76
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Διάφορες επιλογές"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1619
#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:80
msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
msgid "General video settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις βίντεο"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:87
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:91
#, fuzzy
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr "Ήχος"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:93
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:94
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:104
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:109
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:113
#, fuzzy
msgid "Access filters"
msgstr "Ήχος"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:119
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr "Ήχος"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:123
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:125
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:126
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:129
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:132
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις διασύνδεσης"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:137
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:145
msgid "General stream output settings"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:147
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:149
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:155
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:157
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:164
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:170
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:178
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:181
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
#: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:187
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:191
msgid "General playlist behaviour"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:193
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el)  #-#-#-#-#
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:198
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:200
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:201
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:204
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "Άλλα"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:205
msgid "Other advanced settings"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
#: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:208
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:213
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:216
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:220
msgstr "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:222
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:225
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:227
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:229
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:231
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:238
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_config_cat.h:239
msgid "There is no help available for these modules."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_interface.h:146
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:33
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:38 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
#: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
#: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"

# #-#-#-#-#  bug-buddy.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
#
# #-#-#-#-#  gal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
#
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:39
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "Περιγραφή"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:40 modules/gui/macosx/playlist.m:427
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:41
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:42
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:43
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "Ήχος"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:44
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:45
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_intf_strings.h:49
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
# #-#-#-#-#  gnomemeeting.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
#
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
msgstr "Καλλιτέχνης"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
msgstr "Πνευματικό Δικαίωμα"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:37
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:38
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  bug-buddy.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
#
# #-#-#-#-#  gal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
#
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
msgstr "Περιγραφή"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
msgstr "Βαθμολόγηση"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:41
msgstr "Ημερομηνία"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:42
msgstr "Ρύθμιση"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc-module.c:106
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Αναπαραγωγή"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:49
#, fuzzy
msgid "Art URL"
msgstr "URL"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:51
#, fuzzy
msgid "Codec Name"
msgstr "Όνομα"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: include/vlc_meta.h:52
msgid "Codec Description"
#: include/vlc/vlc.h:577
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr "από Γενικά από"
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Ήχος"
#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/es_out.c:364 src/libvlc-module.c:432
#: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
msgstr "Απενεργοποίηση"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
msgid "Spectrometer"
msgstr ""
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/input.c:90
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/input.c:92
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
msgstr "Αριστερά"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:134
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/audio_output/output.c:146
#: src/extras/getopt.c:636
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: η επιλογή`%s' είναι αμφιλεγόμενη\n"
#: src/extras/getopt.c:661
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει όρισμα\n"
#: src/extras/getopt.c:666
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει όρισμα\n"
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί όρισμα\n"
#: src/extras/getopt.c:713
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n"
#: src/extras/getopt.c:717
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n"
#: src/extras/getopt.c:743
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: παράνομη επιλογή -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:746
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: άκυρη επιλογή -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:823
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι αμφιλεγόμενη\n"
#: src/extras/getopt.c:841
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει όρισμα\n"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/control.c:287
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
zorglub's avatar
zorglub committed
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
#: modules/stream_out/es.c:379
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/decoder.c:118
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/decoder.c:130
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/decoder.c:140
msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/decoder.c:141
#, c-format
msgid ""
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
#: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/access/cdda/info.c:999
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
msgid "Program"
msgstr "Πρόγραμμα"

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el)  #-#-#-#-#
#
# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
#
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
#: modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1606
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
#: modules/access/pvr.c:84
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1612
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1623
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1629
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/es_out.c:1646
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/input.c:2075
msgid "Your input can't be opened"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/input.c:2076
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/input.c:2151
msgid "Can't recognize the input's format"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/input.c:2152
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:115
msgstr "Σελιδοδείκτης"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
msgstr "Προγράμματα"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
msgstr "Κεφάλαιο"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
msgstr "Πλοήγηση"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
#: modules/gui/macosx/intf.m:581
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
#: modules/gui/macosx/intf.m:564
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
#: modules/gui/macosx/intf.m:589
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:256
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:261
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:284
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/input/vlm.c:1167 src/input/vlm.c:1274
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/interface/interaction.c:363
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/interface/interface.c:340
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
#: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
msgstr "Διασύνδεση"
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/interface/interface.c:373
#, fuzzy
msgid "Telnet Interface"
msgstr "Διασύνδεση"

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/interface/interface.c:376
#, fuzzy
msgid "Web Interface"
msgstr "Διασύνδεση"

zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/interface/interface.c:379
zorglub's avatar
zorglub committed
#: src/interface/interface.c:382
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""