Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
VLC-WinRT
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
116
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
6
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
VideoLAN
VLC-WinRT
Merge requests
!17
l10n: new language Chinese (Taiwan)
Code
Review changes
Check out branch
Download
Patches
Plain diff
Open
l10n: new language Chinese (Taiwan)
m/vlc-winrt:master
into
master
Overview
2
Commits
1
Pipelines
0
Changes
1
Open
Michał Trzebiatowski
requested to merge
m/vlc-winrt:master
into
master
4 years ago
Overview
2
Commits
1
Pipelines
0
Changes
1
Expand
100% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski
michtrz@gmail.com
0
0
Merge request reports
Compare
master
master (HEAD)
and
latest version
latest version
fa586388
1 commit,
4 years ago
1 file
+
988
−
0
Side-by-side
Compare changes
Side-by-side
Inline
Show whitespace changes
Show one file at a time
app/VLC.Universal/MultilingualResources/VLC.Universal.zh-TW.xlf
0 → 100644
+
988
−
0
Options
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff
version=
"1.2"
xmlns=
"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"
xmlns:xsi=
"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation=
"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd"
>
<file
build-num=
"n/a"
datatype=
"xml"
original=
"VLC.UNIVERSAL/STRINGS/EN-US/RESOURCES.RESW"
product-name=
"n/a"
product-version=
"n/a"
source-language=
"en-US"
target-language=
"zh-TW"
tool-id=
"MultilingualAppToolkit"
>
<header>
<tool
tool-company=
"Microsoft"
tool-id=
"MultilingualAppToolkit"
tool-name=
"Multilingual App Toolkit"
tool-version=
"4.0.1605.0"
/>
</header>
<body>
<group
datatype=
"resx"
id=
"VLC.UNIVERSAL/STRINGS/EN-US/RESOURCES.RESW"
>
<trans-unit
id=
"AboutTheApp"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
about the app
</source>
<target
state=
"translated"
>
關於本程式
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Add"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
add
</source>
<target
state=
"translated"
>
加入
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AddFolder"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
add folder
</source>
<target
state=
"translated"
>
加入資料夾
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AddToCollection"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
add to collection
</source>
<target
state=
"translated"
>
新增至收藏
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AddToCurrentPlaylist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
add to current playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
加入至目前的播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AddToPlaylist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
add to playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
加入至播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Albums"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
albums
</source>
<target
state=
"translated"
>
專輯
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AlbumsFound"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
albums found : {0}
</source>
<target
state=
"translated"
>
找到的專輯數目: {0}
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Animations"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
animations
</source>
<target
state=
"translated"
>
動畫
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AppTheme"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
application theme
</source>
<target
state=
"translated"
>
應用程式主題
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Artists"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
artists
</source>
<target
state=
"translated"
>
藝人
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Audio"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
audio
</source>
<target
state=
"translated"
>
音訊
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AudioDelay"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
audio delay
</source>
<target
state=
"translated"
>
音訊延遲
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AudioTracks"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Audio Tracks
</source>
<target
state=
"translated"
>
音訊軌
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Back"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
back
</source>
<target
state=
"translated"
>
返回
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CameraRoll"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
camera roll
</source>
<target
state=
"translated"
>
相機膠卷
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ChangeAlbumCover"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
change album cover
</source>
<target
state=
"translated"
>
更改專輯封面
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Chapters"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Chapters
</source>
<target
state=
"translated"
>
章節
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CheckCredentials"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
an error occured, please check your credentials
</source>
<target
state=
"translated"
>
發生錯誤,請檢查您的認證
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Connect"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
connect
</source>
<target
state=
"translated"
>
連接
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ConnectedToLastFM"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
connected to Last.FM
</source>
<target
state=
"translated"
>
連接到 Last.FM
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Connecting"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
connecting
</source>
<target
state=
"translated"
>
連接中…
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ConnectToLastFM"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
connect to Last.FM
</source>
<target
state=
"translated"
>
連接到 Last.FM
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CrashReport"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
crash report
</source>
<target
state=
"translated"
>
當機回報
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"DecreaseSpeed"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
decrease speed
</source>
<target
state=
"translated"
>
降低速度
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"DecreaseVolume"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
decrease volume
</source>
<target
state=
"translated"
>
降低音量
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"DeletePlaylist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
delete playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
刪除播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"DeleteSelected"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
delete selected
</source>
<target
state=
"translated"
>
刪除選取的
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"EditMetadata"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
edit metadata
</source>
<target
state=
"translated"
>
編輯中繼資料
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ElementsNotFound"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
we did not find elements in there
</source>
<target
state=
"translated"
>
這裡找不到任何元素
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"EnterURL"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
enter a url
</source>
<target
state=
"translated"
>
輸入 URL
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Episode"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
episode
</source>
<target
state=
"translated"
>
插曲
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"EvenIfBackground"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
even if the app is in background
</source>
<target
state=
"translated"
>
即使應用程式在背景執行
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"EvenIfNotBackground"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
even if the app is not in background
</source>
<target
state=
"translated"
>
即使應用程式未在背景執行
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"FailFilePlayBackground"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
This file may not play in the background
</source>
<target
state=
"translated"
>
這個檔案無法在背景執行播放
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"FailNavigateVideoPlayerPage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
VLC failed to navigate to the Video Player page
</source>
<target
state=
"translated"
>
VLC 無法巡覽至影片播放程式頁面
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"FailOpenVideo"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
VLC failed to open the video
</source>
<target
state=
"translated"
>
VLC 無法開啟影片
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"FailStartVLCEngine"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
The app failed to start the VLC engine
</source>
<target
state=
"translated"
>
應用程式無法開始 VLC 引擎
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"FeedbackThankYou"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
feedback sent! thank you
</source>
<target
state=
"translated"
>
您的意見已送出!謝謝您!
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"FileExplorer"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
browse
</source>
<target
state=
"translated"
>
瀏覽
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HardwareDecoding"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
hardware decoding
</source>
<target
state=
"translated"
>
硬體解碼
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HardwareDecodingDescription"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Hardware decoding may not work on your device.
</source>
<target
state=
"translated"
>
硬體解碼可能無法在您的裝置上運作
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HaveToSelectPlaylist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
please select a playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
請選擇一個播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Home"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
home
</source>
<target
state=
"translated"
>
首頁
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HomePage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
home page
</source>
<target
state=
"translated"
>
首頁
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HomePageDescription"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
VLC will start on the selected page
</source>
<target
state=
"translated"
>
VLC 會在選取的頁面上開始
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HoweverYouMayFindWhatYouWantHere"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
however you may find what you're looking for here
</source>
<target
state=
"translated"
>
不過,您可能會在這裡找到您要找的東西
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HowToFavoriteAlbum1"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
to favorite an album, just press
</source>
<target
state=
"translated"
>
只要按即可將專輯加入至收藏
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HowToFavoriteAlbum2"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
and you'll get an instant access to it
</source>
<target
state=
"translated"
>
而您會可立即存取它
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ImportantSponsors"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
important sponsors
</source>
<target
state=
"translated"
>
重要的贊助者
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"IncreaseSpeed"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
increase speed
</source>
<target
state=
"translated"
>
增加速度
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"IncreaseVolume"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
increase volume
</source>
<target
state=
"translated"
>
提高音量
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ItsEmpty"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
it's empty here
</source>
<target
state=
"translated"
>
這裡是空的
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"KeyboardShortcuts"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
keyboard shortcuts
</source>
<target
state=
"translated"
>
鍵盤快速鍵
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"License"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
license
</source>
<target
state=
"translated"
>
授權條款
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Loading"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
loading
</source>
<target
state=
"translated"
>
正在載入
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"LoadingMusic"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
loading music
</source>
<target
state=
"translated"
>
正在載入音樂
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"MostPlayedArtists"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
most played artists
</source>
<target
state=
"translated"
>
最常播放的藝人
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Music"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
music
</source>
<target
state=
"translated"
>
音樂
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"MusicFolders"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
music folders
</source>
<target
state=
"translated"
>
音樂資料夾
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"MusicFoldersDescription"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
VLC will only search songs that are in your music library. You can add folders to your library here
</source>
<target
state=
"translated"
>
VLC 將只會搜尋在您的音訊媒體庫中的音訊。您可以在這裡加入資料夾到您的媒體庫
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"MusicSettings"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Music Settings
</source>
<target
state=
"translated"
>
音樂設定
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"MusicShows"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
music shows
</source>
<target
state=
"translated"
>
音樂設定
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Mute"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
mute
</source>
<target
state=
"translated"
>
靜音
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"MyPlaylists"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
my playlists
</source>
<target
state=
"translated"
>
我的播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Network"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
network
</source>
<target
state=
"translated"
>
網路
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NewPlaylist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
new playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
新建播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NewVideos"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
new videos
</source>
<target
state=
"translated"
>
新的影片
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"No"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
no
</source>
<target
state=
"translated"
>
否
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoBiographyFound"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
no bio found for this artist
</source>
<target
state=
"translated"
>
找不到此藝人的傳記
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoCameraVideosFound"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
no camera videos found
</source>
<target
state=
"translated"
>
找不到相機影片
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoFavoriteAlbums"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
no favorite albums
</source>
<target
state=
"translated"
>
無收藏的專輯
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoInternetConnection"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
no internet connection
</source>
<target
state=
"translated"
>
無網際網路連線
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoPlaylists"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
no playlists
</source>
<target
state=
"translated"
>
無播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoShowsFound"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
no shows found
</source>
<target
state=
"translated"
>
找不到節目
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NothingToSeeHere"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
there's nothing to see here
</source>
<target
state=
"translated"
>
在這里什麼都沒看到
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Notifications"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
notifications
</source>
<target
state=
"translated"
>
通知
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NotificationWhenSongStarts"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
when the song starts
</source>
<target
state=
"translated"
>
在歌曲開始播放時
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoVideosFound"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
we did not find video
</source>
<target
state=
"translated"
>
未能找到影片
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NowPlaying"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
now playing
</source>
<target
state=
"translated"
>
正在播放
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"OpenFile"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
open file
</source>
<target
state=
"translated"
>
開啟檔案
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"OpenStream"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
open stream
</source>
<target
state=
"translated"
>
開啟串流
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"OpenSubtitle"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
open subtitle
</source>
<target
state=
"translated"
>
開啟字幕
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"OrderAscending"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
ascending
</source>
<target
state=
"translated"
>
遞增
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"OrderByAlbum"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
by album
</source>
<target
state=
"translated"
>
依專輯
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"OrderByArtist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
by artist
</source>
<target
state=
"translated"
>
依藝人
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"OrderByDate"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
by date
</source>
<target
state=
"translated"
>
依日期
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"OrderDescending"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
descending
</source>
<target
state=
"translated"
>
遞減
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Password"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
password
</source>
<target
state=
"translated"
>
密碼
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Pause"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
pause
</source>
<target
state=
"translated"
>
暫停
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PinAlbum"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
pin album
</source>
<target
state=
"translated"
>
釘選專輯
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PinArtist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
pin artist
</source>
<target
state=
"translated"
>
釘選藝人
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Play"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
play
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PlayAlbum"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
play album
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放專輯
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PlayAll"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
play all
</source>
<target
state=
"translated"
>
全部播放
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Playback"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
playback
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PlayerSettings"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Player Settings
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放器設定
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PlayFolder"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
play folder
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放資料夾
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Playlist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PlaylistAlreadyExists"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
this playlist already exists
</source>
<target
state=
"translated"
>
這個播放清單已存在
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PlaylistNamePlaceholder"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
playlist name
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放清單名稱
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Playlists"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
playlists
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PlayTrack"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
play track
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放軌道
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PlayVideo"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
play video
</source>
<target
state=
"translated"
>
播放視訊
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PrivacyStatement"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
privacy statement
</source>
<target
state=
"translated"
>
隱私聲明
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Favorites"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Favorites
</source>
<target
state=
"translated"
>
收藏
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RefreshMusicLibrary"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
refresh music library
</source>
<target
state=
"translated"
>
重新整理音樂媒體庫
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RefreshVideoLibrary"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
refresh video library
</source>
<target
state=
"translated"
>
重新整理視訊媒體庫
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RemovableStorage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
removable storage
</source>
<target
state=
"translated"
>
可移除式裝置
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RemoveFolder"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
remove folder
</source>
<target
state=
"translated"
>
移除資料夾
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RemoveMusicFolderDescription"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
If you don't want this folder in your Music library, you can remove it. It will affect all apps, not only VLC
</source>
<target
state=
"translated"
>
如果您不希望此資料夾出現在音樂庫中,您可以將它移除。這將會影響所有應用程式,不只是在 VLC 中。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RemoveVideoFolderDescription"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
If you don't want this folder in your Video library, you can remove it. It will affect all apps, not only VLC
</source>
<target
state=
"translated"
>
如果您不希望此資料夾出現在影片庫中,您可以將它移除。這將會影響所有應用程式,不只是在 VLC 中。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Reset"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
reset
</source>
<target
state=
"translated"
>
重設
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ResetMusicDatabase"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
reset music database
</source>
<target
state=
"translated"
>
重設音樂資料庫
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ResetSpeed"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
reset speed
</source>
<target
state=
"translated"
>
重設速度
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RichAnimationsDescription"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Use rich animations in the slideshows
</source>
<target
state=
"translated"
>
在幻燈片中使用豐富的動畫
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Search"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
search
</source>
<target
state=
"translated"
>
搜尋
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Season"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
season
</source>
<target
state=
"translated"
>
季節
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Settings"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
settings
</source>
<target
state=
"translated"
>
設定
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ShowPlaylist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
show playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
顯示播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Shows"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
shows
</source>
<target
state=
"translated"
>
節目
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Shuffle"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
shuffle
</source>
<target
state=
"translated"
>
隨機
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Songs"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
songs
</source>
<target
state=
"translated"
>
歌曲
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SpecialThanks"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
special thanks
</source>
<target
state=
"translated"
>
特別感謝
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Speed"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
speed
</source>
<target
state=
"translated"
>
速度
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Stop"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
stop
</source>
<target
state=
"translated"
>
停止
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SubtitleDelay"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
subtitle delay
</source>
<target
state=
"translated"
>
字幕延遲
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Subtitles"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Subtitles
</source>
<target
state=
"translated"
>
字幕
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SubtitlesEncoding"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
subtitles encoding
</source>
<target
state=
"translated"
>
字幕編碼
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Theme"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
theme
</source>
<target
state=
"translated"
>
主題
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"TileRemoved"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
tile removed
</source>
<target
state=
"translated"
>
已移除磚
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"TopVideos"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
top videos
</source>
<target
state=
"translated"
>
熱門視訊
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"TrackAddedToYourPlaylist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
track added to the playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
已加入軌道至播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"TrackAlreadyExistsInPlaylist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
this track is already in that playlist
</source>
<target
state=
"translated"
>
這個軌道已在那個播放清單中
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Tracks"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
tracks
</source>
<target
state=
"translated"
>
軌道
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"UnknownAlbum"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Unknown album
</source>
<target
state=
"translated"
>
未知專輯
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"UnknownArtist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Unknown artist
</source>
<target
state=
"translated"
>
未知藝人
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"UnknownShow"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Unknown show
</source>
<target
state=
"translated"
>
未知節目
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"UnknownTrack"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Unknown track
</source>
<target
state=
"translated"
>
未知軌道
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"UserInterface"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
User Interface
</source>
<target
state=
"translated"
>
使用者介面
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Username"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
username
</source>
<target
state=
"translated"
>
使用者名稱
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Video"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
video
</source>
<target
state=
"translated"
>
視訊
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"VideoFolders"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
video folders
</source>
<target
state=
"translated"
>
視訊資料夾
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"VideoFoldersDescription"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
VLC will only search videos that are in your video library. You can add folders to your library here
</source>
<target
state=
"translated"
>
VLC 將只會搜尋在您的視訊媒體庫中的視訊。您可以在這裡加入資料夾到您的媒體庫
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"VideoPlayback"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
video playback
</source>
<target
state=
"translated"
>
視訊播放
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"VideoPlaybackInBackground"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
play video in background
</source>
<target
state=
"translated"
>
在背景播放視訊
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Videos"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
videos
</source>
<target
state=
"translated"
>
視訊
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"VideoSettings"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Video Settings
</source>
<target
state=
"translated"
>
視訊設定
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ViewAlbum"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
view album
</source>
<target
state=
"translated"
>
檢視專輯
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ViewArtist"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
view artist
</source>
<target
state=
"translated"
>
檢視藝人
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Volume"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
volume
</source>
<target
state=
"translated"
>
音量
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"WeNeedYourHelp"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
we need your help
</source>
<target
state=
"translated"
>
我們需要您的協助
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Yes"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
yes
</source>
<target
state=
"translated"
>
是
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"YourMusic"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
your music
</source>
<target
state=
"translated"
>
您的音樂
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AccentColor"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
accent color
</source>
<target
state=
"translated"
>
輔色
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"BackgroundColor"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
background color
</source>
<target
state=
"translated"
>
背景色
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Dark"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
dark
</source>
<target
state=
"translated"
>
深色
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Light"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
light
</source>
<target
state=
"translated"
>
淺色
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"TitleBar"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
title bar
</source>
<target
state=
"translated"
>
標題列
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NeedRestart"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
You need to restart the app to apply changes
</source>
<target
state=
"translated"
>
您需要重新啟動 App 以套用變更
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Zoom"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
zoom
</source>
<target
state=
"translated"
>
縮放
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AreYouSure"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
are you sure?
</source>
<target
state=
"translated"
>
你確定嗎?
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"MediaCantBeRead"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
the media can't be read
</source>
<target
state=
"translated"
>
無法讀取媒體
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Sorry"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
we're sorry
</source>
<target
state=
"translated"
>
我們抱歉
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_BEST_FIT"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
best fit
</source>
<target
state=
"translated"
>
最佳符合
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_FIT_HORIZONTAL"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
horizontal cropping
</source>
<target
state=
"translated"
>
水平裁剪
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_FIT_VERTICAL"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
vertical cropping
</source>
<target
state=
"translated"
>
垂直裁剪
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"YourPlaylistWontBeAccessible"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
your playlist won't be accessible
</source>
<target
state=
"translated"
>
會無法存取您的播放清單
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoArtistShowsFound"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
we didn't find shows for this artist
</source>
<target
state=
"translated"
>
未能找到此藝人的節目
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoResults"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
no results
</source>
<target
state=
"translated"
>
沒有結果
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ForceLandscape"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Force landscape
</source>
<target
state=
"translated"
>
強制橫向
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_STRETCH"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
stretch
</source>
<target
state=
"translated"
>
延伸
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SimilarArtists"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Similar artists
</source>
<target
state=
"translated"
>
類似的藝人
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"EnglishLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
English
</source>
<target
state=
"translated"
>
英文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"FrenchLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
French
</source>
<target
state=
"translated"
>
法文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"JapaneseLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Japanese
</source>
<target
state=
"translated"
>
日文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"GermanLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
German
</source>
<target
state=
"translated"
>
德文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PolishLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Polish
</source>
<target
state=
"translated"
>
波蘭文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SlovakLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Slovak
</source>
<target
state=
"translated"
>
斯洛伐克文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"DanishLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Danish
</source>
<target
state=
"translated"
>
丹麥文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SpanishLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Spanish
</source>
<target
state=
"translated"
>
西班牙文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HungarianLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Hungarian
</source>
<target
state=
"translated"
>
匈牙利文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ItalianLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Italian
</source>
<target
state=
"translated"
>
義大利文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"KoreanLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Korean
</source>
<target
state=
"translated"
>
韓文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"MalayLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Malay
</source>
<target
state=
"translated"
>
馬來文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NorwegianLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Norwegian
</source>
<target
state=
"translated"
>
挪威文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"DutchLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Dutch
</source>
<target
state=
"translated"
>
荷蘭文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RussianLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Russian
</source>
<target
state=
"translated"
>
俄文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SwedishLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Swedish
</source>
<target
state=
"translated"
>
瑞典文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"TurkishLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Turkish
</source>
<target
state=
"translated"
>
土耳其文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"UkrainianLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Ukrainian
</source>
<target
state=
"translated"
>
烏克蘭文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ChineseLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Chinese
</source>
<target
state=
"translated"
>
中文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"PortugueseLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Portuguese
</source>
<target
state=
"translated"
>
葡萄牙文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CzechLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Czech
</source>
<target
state=
"translated"
>
捷克文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"IcelandicLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Icelandic
</source>
<target
state=
"translated"
>
冰島文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"HebrewLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Hebrew
</source>
<target
state=
"translated"
>
希伯來文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RomanianLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Romanian
</source>
<target
state=
"translated"
>
羅馬尼亞文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"BrazilianLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Brazilian
</source>
<target
state=
"translated"
>
巴西文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ArabicLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Arabic
</source>
<target
state=
"translated"
>
阿拉伯文
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Languages"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Languages
</source>
<target
state=
"translated"
>
語言
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SelectLanguageDescription"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
VLC will be displayed in
</source>
<target
state=
"translated"
>
VLC 會以下列語言顯示
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ApplyAndRestart"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Apply And Restart
</source>
<target
state=
"translated"
>
套用並重新啟動
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"RefreshLanguage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Refresh Language
</source>
<target
state=
"translated"
>
重新整理語言
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Local"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
local
</source>
<target
state=
"translated"
>
本機
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"WEBINTF_DOWNLOADFILES"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Download Files
</source>
<target
state=
"translated"
>
下載檔案
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"WEBINTF_DOWNLOADFILES_LONG"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Just click the file you want to download from your Xbox.
</source>
<target
state=
"translated"
>
只要按一下您想從 Xbox 下載的檔案。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"WEBINTF_DROPFILES"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Drop Files
</source>
<target
state=
"translated"
>
拖放檔案
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"WEBINTF_DROPFILES_LONG"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Drop files in the window to add them to your Xbox.
<it
id=
"1"
pos=
"open"
>
<
br
>
</it>
Or click on the "+" button to use the file picker dialog.
</source>
<target
state=
"translated"
>
將檔案放在視窗以加入至您的 Xbox。
<it
id=
"1"
pos=
"open"
>
<
br
>
</it>
或按一下 "+" 按鈕以使用檔案選擇器對話方塊。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"WEBINTF_TITLE"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Sharing via WiFi
</source>
<target
state=
"translated"
>
透過 WiFi 分享
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CopyToLocalStorage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
copy to local storage
</source>
<target
state=
"translated"
>
複製到本機儲存空間
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ExternalStorageDeviceDetected"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
VLC has detected an external storage device.
</source>
<target
state=
"translated"
>
VLC 偵測到外部儲存設備。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ReadFromExternalStorage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Use external storage as media library.
</source>
<target
state=
"translated"
>
使用外部儲存空間來作為媒體櫃。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SelectContentToCopy"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Copy media to the internal storage.
</source>
<target
state=
"translated"
>
複製媒體到內部儲存空間。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"WhatToDo"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
What would you like to do?
</source>
<target
state=
"translated"
>
您想要做什麼?
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AskMe"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Ask me
</source>
<target
state=
"translated"
>
詢問我
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ExternalStorage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
external storage
</source>
<target
state=
"translated"
>
外部存儲設備
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"WhatToDoWhenExternalStorage"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
What should VLC do when an external storage device has been detected?
</source>
<target
state=
"translated"
>
當偵測到外部儲存空間時,VLC 應該執行什麼動作?
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Cancel"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Cancel
</source>
<target
state=
"translated"
>
取消
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"DoNothing"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Do nothing
</source>
<target
state=
"translated"
>
不要執行任何動作
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Ok"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Ok
</source>
<target
state=
"translated"
>
確定
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Ignore"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Ignore
</source>
<target
state=
"translated"
>
忽略
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Remember"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Remember
</source>
<target
state=
"translated"
>
記住
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AddMediaHelp"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Please insert an external storage device
</source>
<target
state=
"translated"
>
請插入外部儲存設備
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AddMediaHelpWithIP"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Please insert an external storage device, or go to http://{0}:8080 to upload some media
</source>
<target
state=
"translated"
>
請插入外部儲存設備,或移至 http://{0}:8080 上傳部分媒體
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CopyHelpDesktop"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Right-click on a file or a folder to copy it to the local storage.
</source>
<target
state=
"translated"
>
在檔案或資料夾上按右鍵以複製到本機儲存空間。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CopyHelpMediaCenter"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Press "Y" on a file or a folder to copy it to the local storage.
</source>
<target
state=
"translated"
>
在檔案或資料夾上按「Y」鍵以複製到本機儲存空間。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoSubtitles"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
No subtitle tracks
</source>
<target
state=
"translated"
>
無字幕軌
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ClearKeystore"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Clear saved credentials
</source>
<target
state=
"translated"
>
清除已儲存的認證
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Credentials"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Credentials
</source>
<target
state=
"translated"
>
認證
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CopyHelpPhone"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Long press on a file or a folder to copy it to the local storage.
</source>
<target
state=
"translated"
>
在檔案或資料夾上長按以複製到本機儲存空間。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_FIT_SCREEN"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
fit screen
</source>
<target
state=
"translated"
>
符合畫面
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_FILL"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
fill
</source>
<target
state=
"translated"
>
填滿
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_16_9"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
16:9
</source>
<target
state=
"translated"
>
16:9
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_4_3"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
4:3
</source>
<target
state=
"translated"
>
4:3
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_2_35_1"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
2.35:1
</source>
<target
state=
"translated"
>
2.35:1
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"SURFACE_ORIGINAL"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
original
</source>
<target
state=
"translated"
>
原始
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"CompactOverlayPiP"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
use windows 10 pip
</source>
<target
state=
"translated"
>
使用 windows 10 pip
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"TvUnsafeArea"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
TV unsafe area
</source>
<target
state=
"translated"
>
TV 不穩定區域
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"AddMarginExplanation"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Some TVs will not display the app correctly. To add some margin, turn this on
</source>
<target
state=
"translated"
>
某些 TV 無法正確顯示 app。若要加入部分邊界,請開啟此選項。
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"ExtraMargin"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Extra margin
</source>
<target
state=
"translated"
>
額外邊界
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"NoExtraMargin"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
No extra margin
</source>
<target
state=
"translated"
>
無額外邊界
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Restart"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
restart
</source>
<target
state=
"translated"
>
重新啟動
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"Disconnect"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
disconnect
</source>
<target
state=
"translated"
>
取消連線
</target>
</trans-unit>
<trans-unit
id=
"XboxUpload"
translate=
"yes"
xml:space=
"preserve"
>
<source>
Xbox upload
</source>
<target
state=
"translated"
>
Xbox 上傳
</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
</xliff>
\ No newline at end of file
Loading