Skip to content
Snippets Groups Projects
sm.po 622 KiB
Newer Older
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:184
msgid "Edit Input"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:185
msgid "Clear List"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/update.h:148
msgid "Check for VLC updates"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/update.h:149
msgid "Launching an update request..."
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/update.h:150
msgid "Do you want to download it?"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1228
msgid "Essential"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1242
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1251
msgid ">HHHHHH;#"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1243
msgid "Negate colors"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1256
msgid "Colors"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1257
msgid "Interactive Zoom"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1263
msgid "Angle"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1270
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1287
msgid "..."
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1275
msgid "full"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1277
msgid "none"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1281
msgid "Logo erase"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1286
msgid "Mask"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1289
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Anaglyph 3D"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1290
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Mirror"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1294
msgid "Motion detect"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1295
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Spatial blur"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1299
msgid "Anti-Flickering"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1300
msgid "Soften"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1301
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Denoiser"
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1302
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Spatial luma strength"
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1303
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Temporal luma strength"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1304
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Spatial chroma strength"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1305
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgid "Temporal chroma strength"
#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:286
msgid "VLM configurator"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:287
msgid "Media Manager Edition"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:288
msgid "Name:"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:290
msgid "Input:"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:291
msgid "Select Input"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:292
msgid "Output:"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:293
msgid "Select Output"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:294
msgid "Time Control"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:295
msgid "Mux Control"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:296
msgid "Muxer:"
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:297
msgid "AAAA; "
msgstr ""

#: modules/gui/qt/ui/vlm.h:302
msgid "Media Manager List"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "Be quiet"
#~ msgstr "'Aua le pisa"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "Turn off all warning and information messages."
#~ msgstr "Tapē so'o se fe'au lapata'iga ma fa'amatalaga. "
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
#~ msgstr "Pule o le HTTP/TLS tusi fa'amaoni"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "Log to file"
#~ msgstr "Lisi i le faila"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "Log all VLC messages to a text file."
#~ msgstr "Lisi fe'au 'uma i le faila."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "Log to syslog"
#~ msgstr "Lisi i le syslog"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
#~ msgstr "Lisi le fe'au 'uma i le syslog (UNIX systems)."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "%ld B"
#~ msgstr "%ld B"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "Downloading ..."
#~ msgstr "'Auinaga atu..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "'Auinaga atu... %s/%s - %.1f%% e 'uma"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "FTP user name"
#~ msgstr "FTP igoa-fai"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "FTP password"
#~ msgstr "FTP 'upu-lilo"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#, fuzzy
#~ msgid "VLC could not open the file \"%s\": %s"
#~ msgstr "E lē mafai ona tatala le %s."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#, fuzzy
#~ msgid "&Save To Playlist"
#~ msgstr "Fa'aopoopo i le lisi-ola"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#, fuzzy
#~ msgid "No Audio Input device found"
#~ msgstr "Masini Leo CD"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#, fuzzy
#~ msgid "Audio Fingerprinting"
#~ msgstr "Fa'atonutonu o le leo"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#, fuzzy
#~ msgid "Default: 90sec"
#~ msgstr "Stream fa'atonutonu māsani"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#, fuzzy
#~ msgid "glSpectrum"
#~ msgstr "Spectrum"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed

#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
#~ msgstr "Filifili ma fa'atonutonu lou vitiō."

#~ msgid "No suitable decoder module"
#~ msgstr "Leai se decoder module lelei"