Newer
Older
#~ msgstr "Teanga na bhfotheidil"
#~ msgid "Black slot"
#~ msgstr "Dubh"
#~ msgid "Low Pass Ffilter"
#~ msgstr "Comhad an fhocail fhaire"
#~ msgstr "Sáraigh leathanach"
#~ msgstr "tá: ó %@ chuig %@"
#~ msgstr "Roghnaigh comhad na bhfotheidil"
#~ msgstr "Airíonna na clófhoirne"
#~ msgid "Live Update"
#~ msgstr "Nuashonrú"
#~ msgid "Display on &Desktop"
#~ msgstr "Taifeach na taispeána"
#~ msgstr "An t-am atá caite"
#~ msgstr "Meán: Roghchlár"
#~ msgstr "Leabharlann Meán"
#~ msgid "Full Screen"
#~ msgstr "Lánscáileán"
#~ msgid "Easy Stream"
#~ msgstr "Sruth"
#~ msgid "Seek Time"
#~ msgstr "Am Tosaithe"
#~ msgid "Graphical Equalizer"
#~ msgstr "Cothromóir"
#~ msgstr "Tiontaigh & Sruthaigh"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Dún"
#~ msgid "Create Mosaic"
#~ msgstr "Cruthaigh"
#~ msgid "Stream Input Configuration"
#~ msgstr "Cumraíocht na gcallairí"
#~ msgstr "Tiontaigh & Sruthaigh"
#~ msgstr "Scrios na leabharmharcanna uile"
#~ msgid "Configure Stream Defaults"
#~ msgstr "Cumraigh cnaipí aicearra"
#~ msgstr "Am athnuachana"
#~ msgid "Enqueue"
#~ msgstr "I scuaine"
#~ msgid "Quiet mode."
#~ msgstr "Mód ciúin"
#, fuzzy
#~ msgid "Motion blue"
#~ msgstr "Braith gluaisne"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Maisíocht"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom playlist"
#~ msgstr "Oscail seinnliosta"
#, fuzzy
#~ msgid "key"
#~ msgstr "Eochair aicearra"
#, fuzzy
#~ msgid "Telnet Interface"
#~ msgstr "Comhéadan"
#, fuzzy
#~ msgid "UDP port"
#~ msgstr "Port SFTP"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP password"
#~ msgstr "Focal faire FTP"
#~ msgid "Brightness of the video input."
#~ msgstr "Airde an ionchuir fhuaime."
#~ msgid "Color of the video input."
#~ msgstr "Airde an ionchuir fhuaime."
#~ msgid "Tuner to use, if there are several ones."
#~ msgstr "An t-ilphléacsóir le feidhm a bhaint as don sruth."
#~ msgstr "An t-ilphléacsóir le feidhm a bhaint as don sruth."
#~ msgstr "Ionchur Video4Linux"
#~ msgstr "Smeach cothrománach"
#~ msgstr "Smeach ingearach"
#~ msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
#~ msgstr "Níorbh fhéidir le VLC an modúl %s a oscailt."
#~ msgstr "Botún anaithnid"
#~ msgid "Roku HD1000 audio output"
#~ msgstr "Aschur fuaime caoch"
#~ msgstr "Rothlaigh an scagaire físeáin"
#~ msgid "VLM remote control interface"
#~ msgstr "Comhéadan cianrialaithe"
#~ msgstr "Céim Ar Aghaidh"
#~ msgstr "Athshocraigh na rialtáin"
#~ msgstr "Socruithe fuaime coiteann"
#~ msgstr "Comhad sprice:"
#~ msgstr "Bearradh físeáin"
#~ msgid "Inverts the colors of the image"
#~ msgstr "Sainmhínigh dathanna an tsleamhnáin fhuaime"
#~ msgid "Rotates or flips the image"
#~ msgstr "Rothlaigh nó smeach an físeán"
#~ msgstr "Scagaire fuaime"
#~ msgstr "Stiall sínithe"
#~ msgid "Keep current Equalizer settings"
#~ msgstr "Socruithe físeáin coiteann"
#~ msgid ""
#~ "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. "
#~ "This feature can be disabled here."
#~ msgstr ""
#~ "Mar réamhshocrú, coimeádann VLC taifead de na 10 míreanna is déanaí. Is "
#~ "féidir an ghné seo a díchumasú anseo."
#~ msgstr "Níor roghnaíodh gléas"
#~ msgstr "Gabháil scáileáin"
#~ msgstr "Oscail Comhadlann"
#~ msgstr "Oscail Fillteán"
#~ msgstr "Gléasanna réamhshocraithe"
#~ msgid "Interface Settings not saved"
#~ msgstr "Socruithe an Chomhéadain"
#~ msgid "Audio Settings not saved"
#~ msgstr "Socruithe Fuaime"
#~ msgid " Help "
#~ msgstr "Cabhair"
#~ msgstr " <clé>,<deas> Cuardach +1%%"
#~ msgstr " a, z Airde Suas/Síos"
#~ msgid " Information "
#~ msgstr "Eolas"
#~ msgstr "&Meiteashonraí"
#~ msgid "C&lear"
#~ msgstr "Glan"
#~ msgstr "Radharc scagaire"
#~ msgid "Sna&pshot"
#~ msgstr "Roghbhlúire"
#~ msgstr "Cruthaigh leabharmharc nua"
#~ msgstr "Cumraigh cnaipí aicearra"
#~ msgstr "Leithead an roghbhlúire fhíseáin"
#~ msgid "Width of the snapshot image."
#~ msgstr "Airde an roghbhlúire fhíseáin"
#~ msgstr "Airde an roghbhlúire fhíseáin"
#~ msgstr "Cumasaigh fuaim"
#~ msgid "Font size:"
#~ msgstr "Méid na clófhoirne"
#~ msgstr "Ailíniú an fhíseáin"
#, fuzzy
#~ msgid "Default port (server mode)"
#~ msgstr "Sruth réamhshocraithe"
#, fuzzy
#~ msgid "Vout/Overlay"
#~ msgstr "Forluí"
#, fuzzy
#~ msgid "Subpicture filters"
#~ msgstr "Foíomhánna"
#~ msgstr "Scagaire físeáin"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced video filter controls"
#~ msgstr "&Ardrialtáin"