Skip to content
Snippets Groups Projects
bn.po 1.25 MiB
Newer Older
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:285
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:307
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgstr "উপর-বামে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:287
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:309
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgstr "উপর-ডানে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:289
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:311
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgstr "নিচে-বামে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:291
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:313
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgstr "নিচে-ডানে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:298
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgstr "ভিডিও বড় আকারে প্রদর্শন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:300
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "উল্লিখিত ফ্যাক্টর অনুযায়ী আপনি ভিডিও বড় করে দেখতে পারেন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:302
msgid "Grayscale video output"
msgstr "গ্রেস্কেল ভিডিও আউটপুট"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:304
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
msgstr ""
"আউটপুট ভিডিওটি গ্রেস্কেলে। যেহেতু রঙের তথ্য ডিকোড করা হয় না, এতে কিছু প্রসেসিং শক্তি "
"বাচানো যায়।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:307
msgstr "এমবেড করা ভিডিও"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:309
msgid "Embed the video output in the main interface."
msgstr "প্রধান ইন্টারফেসে ভিডিও আউটপুটটি এমবেড করা হবে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:311
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শিত ভিডিও আউটপুট"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:313
msgid "Start video in fullscreen mode"
msgstr "ভিডিও পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে শুরু করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:315 src/video_output/vout_intf.c:253
msgstr "সর্বদা উপরে থাকবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:317
msgid "Always place the video window on top of other windows."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgstr "ভিডিও উইন্ডোটি সর্বদা অন্য সব উইন্ডোর উপরে থাকবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:319
#, fuzzy
msgid "Enable wallpaper mode"
msgstr "ওয়ালপেপার মোড সক্রিয় করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:321
msgid ""
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "ওয়ালপেপার মোড ব্যবহার করে ভিডিওকে ডেস্কটপ ব্যাকগ্রাউন্ড হিসেবে দেখানো যায়।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:324
msgid "Show media title on video"
msgstr "ভিডিওতে মিডিয়ার শিরোনাম প্রদর্শন করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:326
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
msgstr "ছবির উপরে ভিডিওর শিরোনাম প্রদর্শন করুন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:328
msgid "Show video title for x milliseconds"
msgstr "x মিলিসেকেন্ডের জন্য ভিডিও শিরোনাম প্রদর্শন করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:330
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
"n মিলিসেকেন্ডের জন্য ভিডিও শিরোনাম প্রদর্শন করা হবে, পূর্বনির্ধারিত হলো ৫০০০ "
"মিলিসেকেন্ড (৫ সেকেন্ড)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:332
msgid "Position of video title"
msgstr "ভিডিও শিরোনামের অবস্থান"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:334
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
msgstr ""
"ভিডিওর যেখানে শিরোনাম প্রদর্শন করা হবে সেখানে প্লেস করুন (পূর্বনির্ধারিত হলো নিচের "
"কেন্দ্র)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:336
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
msgstr "x মিলিসেকেন্ড পর কার্সার এবং পর্দা জুড়ে প্রদর্শন কন্ট্রোলার আড়াল করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:339
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:344
#: src/video_output/interlacing.c:112 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:433
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:434
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:365
#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:119 modules/hw/vdpau/chroma.c:884
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:300
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
msgid "Deinterlace"
msgstr "ডিইন্টারলেস"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:352 src/video_output/interlacing.c:128
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:435 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:436
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:366
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:256
msgid "Deinterlace mode"
msgstr "ডিইন্টারলেস মোড"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:354
msgid "Deinterlace method to use for video processing."
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "ভিডিও প্রসেসিং এর জন্য যে ডিইন্টারলেস প্রক্রিয়া ব্যবহৃত হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Discard"
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "বাতিল"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Blend"
msgstr "মিশ্রন"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Mean"
msgstr "গড়"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:361 modules/hw/vdpau/chroma.c:871
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Bob"
msgstr "বব"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:362 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:59
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Phosphor"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:363 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:59
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Film NTSC (IVTC)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:371
msgid "Disable screensaver"
msgstr "স্ক্রিনসেভার নিষ্ক্রিয় করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:372
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr "ভিডিও প্লেব্যাকের সময় স্ক্রিনসেভার নিষ্ক্রিয় করা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:374
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
msgstr "প্লেব্যাকের সময় পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট ডেমন সংযত করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:375
msgid ""
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
"computer being suspended because of inactivity."
msgstr ""
"যেকোনো প্লেব্যাকের সময় পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট ডেমন সংযত করা হবে, যেন কর্মহীনতার জন্য "
"কম্পিউটার বন্ধ হয়ে না যায়।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:378 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:351
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:317
msgstr "উইন্ডো সজ্জা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:380
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
"giving a \"minimal\" window."
"VLC ভিডিওর চারপাশে উইন্ডো ক্যাপশন, ফ্রেম, ইত্যাদি তৈরি উপেক্ষা করতে পারে, যেন "
"যতটা সম্ভব ছোট উইন্ডোতে ভিডিও দেখা যায়।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:383
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Video splitter module"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:385
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "This adds video splitters like clone or wall"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:387
msgid "Video filter module"
msgstr "ভিডিও পরিশোধক মডিউল"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:389
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
"instance deinterlacing, or distort the video."
"এটি ছবির মান উন্নত করার জন্য পোস্ট-প্রসেসিং পরিশোধক যোগ করে, ইন্সট্যান্স ইন্টারলেসিং "
"বা বিকৃত ভিডিওর জন্য।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:393
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশট ডিরেক্টরি (বা ফাইলের নাম)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:395
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr "যেই ডিরেক্টরিতে ভিডিও স্ন্যাপশট সংরক্ষণ করা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:397 src/libvlc-module.c:399
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশট ফাইলের প্রিফিক্স"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:401
msgid "Video snapshot format"
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশট ফরম্যাট"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:403
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশট সংরক্ষণ করার জন্য ছবির যে ফরম্যাট ব্যবহার করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:405
msgid "Display video snapshot preview"
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশটের প্রাকদর্শন প্রদর্শন করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:407
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr "পর্দার উপরে-বাম দিকে স্ন্যাপশটের প্রাকদর্শন প্রদর্শন করা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:409
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
msgstr "টাইমস্ট্যাম্পের পরিবর্তে ধারাবাহিক সংখ্যা ব্যবহার করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:411
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
msgstr ""
"স্ন্যাপশট সংখ্যায়ন করার জন্য টাইমস্ট্যাম্পের পরিবর্তে ধারাবাহিক সংখ্যা ব্যবহার করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:413
msgid "Video snapshot width"
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশটের প্রস্থ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:415
msgid ""
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
msgstr ""
"আপনি ভিডিও স্ন্যাপশটের প্রস্থ কার্যকরী করতে পারেন। পূর্বনির্ধারিত হিসেবে এটি আসল "
"প্রস্থ (-1) রাখবে। 0 ব্যবহার করলে দৃশ্যমান অনুপাত একই রাখা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:419
msgid "Video snapshot height"
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশটের দৈর্ঘ্য"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:421
msgid ""
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
"ratio."
msgstr ""
"আপনি ভিডিও স্ন্যাপশটের দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করতে পারেন। পূর্বনির্ধারিত হিসেবে এটি আসল "
"প্রস্থ (-1) রাখবে। 0 ব্যবহার করলে দৃশ্যমান অনুপাত একই রাখা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:425
msgstr "ভিডিও সংক্ষিপ্ত করা হচ্ছে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:427
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
"এটি উৎস ভিডিও সংক্ষিপ্ত করা কার্যকর করে। অনুমোদিত বিন্যাস হলো x:y (৪:৩, ১৬:৯, "
"ইত্যাদি), যা ছবির গ্লোবাল অনুপাত প্রকাশ করে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:431
msgstr "উৎসের দৃশ্যমান অনুপাত"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:433
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
"এটি উৎসের দৃশ্যমান অনুপাত কার্যকর করে। উদাহরণস্বরূপ, কিছু DVD দাবী করে তারা ১৬:৯, "
"যেখানে তারা আসলে ৪:৩। এটি VLC-র জন্য একটি ইঙ্গিত হিসেবে ব্যবহার করা যেতে পারে "
"যখন কোনো মুভির দৃশ্যমান অনুপাত সম্পর্কিত তথ্য থাকে না। অনুমোদিত বিন্যাসগুলো হলো x:y "
"(৪:৩, ১৬:৯ ইত্যাদি) যা ছবির গ্লোবাল অনুপাত প্রকাশ করে, অথবা দশমিক মান (১.২৫, "
"১.৩৩৩৩, ইত্যাদি) যা পিক্সেলের অনুপাত নির্দেশ করে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:440
msgid "Video Auto Scaling"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভিডিওর আকার পরিবর্তন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:442
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
"প্রদত্ত উইন্ডো অথবা পর্দা জুড়ে প্রদর্শনের সাথে মানানসই হওয়ার জন্য ভিডিওটির আকার "
"পরিবর্তন করা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:444
msgid "Video scaling factor"
msgstr "ভিডিওর আকার পরিবর্তনের অনুপাত"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:446
msgid ""
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
"Default value is 1.0 (original video size)."
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"স্বয়ংক্রিয় আকার পরিবর্তন নিষ্ক্রিয় করা হলে আকার পরিবর্তনের অনুপাত ব্যবহৃত হয়।\n"
"পূর্বনির্ধারিত মান হলো 1.0 (ভিডিওর প্রকৃত আকার)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:449
msgid "Custom crop ratios list"
msgstr "স্বনির্ধারিত সংক্ষিপ্তকরণ অনুপাতের তালিকা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:451
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
"কমা দ্বারা পৃথককৃত সংক্ষিপ্তকরণ অনুপাতের তালিকা যা ইন্টারফেসের সংক্ষিপ্তকরণ অনুপাতের "
"তালিকায় যোগ করা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:454
msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr "স্বনির্ধারিত দৃশ্যমান অনুপাতের তালিকা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:456
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
"aspect ratio list."
msgstr ""
"কমা দ্বারা পৃথককৃত দৃশ্যমান অনুপাতের তালিকা যা ইন্টারফেসের দৃশ্যমান অনুপাতের তালিকায় "
"যোগ করা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:459
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgstr "HDTV-র উচ্চতা ঠিক করা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:461
msgid ""
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
msgstr ""
"এটি HDTV-1080 ভিডিও ফরম্যাটের উপযুক্ত হ্যান্ডলিং অনুমোদন করে এমনকি যদি নষ্ট এনকোডার "
"ভুল করে উচ্চতা ১০৮৮ লাইনে সেট করে তাহলেও। আপনি এই অপশনটি নিষ্ক্রিয় করতে পারেন "
"শুধুমাত্র যদি আপনার ভিডিওটি একটি নন-স্ট্যান্ডার্ড ফরম্যাটের হয় যার ১০৮৮ টি লাইন "
"প্রয়োজন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:466
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
msgstr "মনিটরের পিক্সেলের দৃশ্যমান অনুপাত"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:468
msgid ""
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
"order to keep proportions."
msgstr ""
"এটি মনিটরের দৃশ্যমান অনুপাত কার্যকর করে। বেশিরভাগ মনিটরে বর্গাকৃতির পিক্সেল (১:১) "
"থাকে। আপনার পর্দাটি যদি ১৬:৯ হয়, অনুপাত ঠিক রাখার জন্য আপনি এটাকে ৪:৩ করতে "
"পারেন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:472 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:294
msgstr "ফ্রেম এড়িয়ে যান"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:474
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
"computer is not powerful enough"
"MPEG2 স্ট্রীমে ফ্রেমড্রপিং সক্রিয় করে। আপনার কম্পিউটার যথেষ্ট শক্তিশালী না হলে "
"ফ্রেমড্রপিং হয়"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:477
msgstr "বিলম্বিত ফ্রেমগুলো ড্রপ করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:479
msgid ""
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
"intended display date)."
msgstr ""
"এটি বিলম্বিত ফ্রেমগুলো ড্রপ করে (তাদের যে সময়ে ভিডিও আউটপুটে আসার কথা ছিল সে "
"সময়ের পরে আসলে)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:482
msgstr "শব্দহীন সিনক্রো"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:484
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
"synchronization mechanism."
"এটি ভিডিও আউটপুটের সমকালীন পদ্ধতির ডিবাগ আউটপুটের অতিরিক্ত বার্তা লগ প্রতিরোধ করে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:487
msgid "Key press events"
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "কী প্রেস ইভেন্ট"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:489
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "এটি (অসন্নিবেশিত) ভিডিও উইন্ডো থেকে VLC হট কীগুলো সক্রিয় করে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:491 modules/spu/remoteosd.c:91
msgid "Mouse events"
msgstr "মাউস ইভেন্ট"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:493
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "এটি ভিডিওতে মাউস ক্লিকের নিয়ন্ত্রণ সক্রিয় করে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:501
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"channel."
msgstr ""
"এই অপশনগুলো দিয়ে আপনি ইনপুট সাবসিস্টেমের আচরন পরির্তন করতে পারবেন, যেমন ডিভিডি "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"বা ভিসিডি ডিভাইস, নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সেটিং  বা সাবটাইটেল চ্যানেল।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:505
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "File caching (ms)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:507
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:509
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Live capture caching (ms)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:511
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:513
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Disc caching (ms)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:515
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:517
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Network caching (ms)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:519
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:521
msgid "Clock reference average counter"
msgstr "গড় কাউন্টারে ঘড়ির রেফারেন্স"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:523
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
msgstr ""
"PVR ইনপুট (বা একটি অতি অনিয়মিত উৎস) ব্যবহারের সময়, এটি ১০০০০ এ সেট করা উচিত।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:526
msgstr "ঘড়ি সিনক্রোনাইজেশন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:528
msgid ""
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
msgstr ""
"আসল-সময় উৎসের জন্য ইনপুট ঘড়ি সিনক্রোনাইজেশন নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব। নেটওয়ার্ক স্ট্রীমে "
"জার্কি প্লেব্যাকের অভিজ্ঞতা হলে আপনি এটি ব্যবহার করতে পারেন।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:532
msgid "Clock jitter"
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "ক্লক জিটার"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:534
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:537
msgid "Network synchronisation"
msgstr "নেটওয়ার্ক সিনক্রোনাইজেশন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:538
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
"এটি দিয়ে আপনি দূর থেকে সার্ভার এবং ক্লায়েন্টের জন্য ঘড়ি সিনক্রোনাইজ করতে পারবেন। "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"বিস্তারিত সেটিং উন্নত/নেটওয়ার্ক সিনক্রোনাইজেশন-এ  আছে।"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:544 src/video_output/vout_intf.c:98
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
#: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2079 modules/audio_output/alsa.c:767
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/audio_output/directsound.c:1031 modules/codec/avcodec/avcodec.c:50
#: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:97
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:85
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:592
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:649
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:51
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1274
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:546
#: modules/logger/file.c:203 modules/spu/marq.c:61 modules/spu/rss.c:69
#: modules/spu/rss.c:182 modules/video_output/win32/directdraw.c:1495
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:544
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:223
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:997
#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:928
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/qt/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt/ui/vlm.h:289
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgstr "সক্রিয় করা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:546
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের MTU"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:548
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
"over the network (in bytes)."
"এটি নেটওয়ার্কে পাঠানোর যোগ্য সর্বোচ্চ আকারের অ্যাপ্লিকেশন-লেয়ার প্যাকেট (বাইটে)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:553 modules/stream_out/rtp.c:124
msgstr "হপ সীমা (TTL)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:126
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
"এটি স্ট্রীম আউটপুট দ্বারা প্রেরিত মাল্টিকাস্ট প্যাকেটের হপ সীমা (\"Time-To-Live\" বা "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"TTL হিসেবেও পরিচিত) (-1 বলতে বোঝায় অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা নির্ধারিত "
"পূর্বনির্ধারিতটি ব্যবহার করা হবে)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:559
msgid "Multicast output interface"
msgstr "মাল্টিকাস্ট আউটপুট ইন্টারফেস"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:561
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
msgstr "ডিফল্ট মাল্টিকাস্ট ইন্টারফেস। এটি রাউটিং টেবিল অগ্রাহ্য করে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:563
msgid "DiffServ Code Point"
msgstr "DiffServ কোড পয়েন্ট"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:564
msgid ""
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
msgstr ""
"আউটগোয়িং UDP স্ট্রীমের জন্য (বা IPv4 ধরনের সার্ভিস, বা IPv6 ট্রাফিক ক্লাস) পৃথককৃত "
"সার্ভিস কোড পয়েন্ট। এটি নেটওয়ার্কের সেবার মানের জন্য ব্যবহৃত হয়।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:570
msgid ""
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
msgstr ""
"সার্ভিস ID দিয়ে নির্বাচন করার জন্য প্রোগ্রাম পছন্দ করুন। আপনি যদি কোনো মাল্টি "
"প্রোগ্রাম স্ট্রীম (উদাহরণস্বরূপ DVB স্ট্রীম) পড়তে চান, শুধুমাত্র সেক্ষেত্রেই এই অপশনটি "
"ব্যবহার করুন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:576
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
"(like DVB streams for example)."
"কমা দ্বারা পৃথককৃত সার্ভিস ID-র (SID) তালিকা দিয়ে নির্বাচনের জন্য প্রোগ্রাম পছন্দ "
"করুন। আপনি যদি কোনো মাল্টি প্রোগ্রাম স্ট্রীম (উদাহরণস্বরূপ DVB স্ট্রীম) পড়তে চান, "
"শুধুমাত্র সেক্ষেত্রেই এই অপশনটি ব্যবহার করুন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:582 modules/gui/qt/ui/open_disk.h:312
msgstr "অডিও ট্র্যাক"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:584
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
msgstr "ব্যবহারের জন্য অডিও ট্র্যাকের স্ট্রীম সংখ্যা (0 থেকে n পর্যন্ত)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:587 modules/gui/qt/ui/open_disk.h:313
msgid "Subtitle track"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:589
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
msgstr "ব্যবহারের জন্য সাবটাইটেল ট্র্যাকের স্ট্রীম সংখ্যা (0 থেকে n পর্যন্ত)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:592 modules/stream_out/transcode/transcode.c:97
msgstr "অডিওর ভাষা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:594
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
"language)."
"আপনি অডিও ট্র্যাকের জন্য যে ভাষা ব্যবহার করতে চান (কমা দ্বারা পৃথককৃত, দুই বা তিন "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"অক্ষরের দেশের কোড, অন্য ভাষায় ফলব্যাক এড়াতে আপনি \"কোনটি না\" ব্যবহার করতে "
"পারেন)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:597
msgid "Subtitle language"
msgstr "সাবটাইটেলের ভাষা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:599
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
"আপনি সাবটাইটেল ট্র্যাকের জন্য যে ভাষা ব্যবহার করতে চান (কমা দ্বারা পৃথককৃত, দুই বা "
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
"তিন অক্ষরের দেশের কোড, অন্য ভাষায় ফলব্যাক এড়াতে আপনি \"যেকোনটি\" ব্যবহার করতে "
"পারেন)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:602
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid "Menu language"
msgstr "মেনুর ভাষা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:604
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
msgid ""
"Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two "
"or three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:608
msgstr "অডিও ট্র্যাকের আইডি"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:610
msgid "Stream ID of the audio track to use."
msgstr "ব্যবহারের জন্য অডিও ট্র্যাকের স্ট্রীম ID।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:612
msgid "Subtitle track ID"
msgstr "সাবটাইটেল ট্র্যাকের আইডি"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:614
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
msgstr "ব্যবহারের জন্য সাবটাইটেল ট্র্যাকের স্ট্রীম আইডি।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:616
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Preferred Closed Captions decoder"
msgstr "ক্যাপশন ডিকোডার বন্ধ করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:620
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Preferred video resolution"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:622
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play "
"higher resolutions."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:628
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Best available"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:628
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Full HD (1080p)"
msgstr "সম্পূর্ণ এইচডি (1080p)"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:628
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "HD (720p)"
msgstr "এইচডি (720p)"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:629
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:630
msgid "Low Definition (360 lines)"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:631
msgid "Very Low Definition (240 lines)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:634
msgstr "ইনপুট পুনরাবৃত্তি"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:636
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr "যে সংখ্যক বার একই ইনপুট পুনরাবৃত্তি করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:638 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:159
msgstr "শুরুর সময়"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:640
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
msgstr "স্ট্রীমটি এই অবস্থানে শুরু হবে (সেকেন্ডে)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:642 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:161
msgstr "শেষের সময়"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:644
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
msgstr "স্ট্রীমটি এই অবস্থানে শেষ হবে (সেকেন্ডে)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:646
msgstr "চলার সময়"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:648
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
msgstr "স্ট্রীমটি এতক্ষণ চলবে (সেকেন্ডে)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:650
msgid "Fast seek"
msgstr "দ্রুত খোঁজ করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:652
msgid "Favor speed over precision while seeking"
msgstr "খোঁজার সময় গতিকে নির্ভূলতার চেয়ে বেশী প্রাধান্য দেয়া হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:654
msgid "Playback speed"
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "প্লেব্যাকের স্পীড"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:656
msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
msgstr "এটি প্লেব্যাক গতি নির্ধারণ করে (সর্বনিম্ন গতি ১.০)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:658
msgstr "ইনপুট তালিকা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:660
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
"together after the normal one."
"আপনি কমা দ্বারা পৃথককৃত একটি ইনপুট তালিকা দিতে পারেন যা সাধারণ তালিকাটির শেষে "
"যুক্ত করা হবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:663
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr "ইনপুট স্লেভ (পরীক্ষামূলক)"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:665
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
"inputs."
"এটি দিয়ে আপনি বিভিন্ন ইনপুট থেকে একই সময়ে চালাতে পারবেন। এই বৈশিষ্ট্যটি "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"পরীক্ষামূলক, সব ফরম্যাট সমর্থিত নয়। '#' দ্বারা পৃথককৃত ইনপুট তালিকা ব্যবহার করুন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:669
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr "কোনো স্ট্রীমের জন্য বুকমার্কের তালিকা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:671
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""
msgstr ""
"আপনি এই আকারের কোনো স্ট্রীমের জন্য নিজ হাতে বুকমার্কের তালিকা দিতে পারেন "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:675
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Record directory"
msgstr "সোর্স ডিরেক্টরি"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:677
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Directory where the records will be stored"
msgstr "ডিরেক্টরি বা ফাইলের নাম যেখানে রেকর্ডগুলো সংরক্ষণ করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:679
msgid "Prefer native stream recording"
msgstr "স্থানীয় স্ট্রীম রেকর্ডিং পছন্দ করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:681
"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
"output module"
msgstr "সম্ভব হলে, স্ট্রীম আউটপুট মডিউল ব্যবহারের পরিবর্তে ইনপুট স্ট্রীম রেকর্ড করা হবে"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:684
msgid "Timeshift directory"
msgstr "টাইমশিফ্ট ডিরেক্টরি"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:686
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr "টাইমশিফ্টের অস্থায়ী ফাইল সংরক্ষণ করার জন্য ব্যবহৃত ডিরেক্টরি।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:688
msgid "Timeshift granularity"
msgstr "টাইমশিফ্ট গ্র্যানুলারিটি"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:690
msgid ""
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
"to store the timeshifted streams."
msgstr ""
"এটি টাইমশিফ্ট স্ট্রীম সংরক্ষণ করার জন্য ব্যবহৃত অস্থায়ী ফাইলের সর্বোচ্চ আকার (বাইটে)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:693
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Change title according to current media"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:694
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid ""
"This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
"$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
"Track num<br>$p: Now playing<br>$A: Date<br>$D: Duration<br>$Z: \"Now playing"
"\" (Fall back on Title - Artist)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:699
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgid "Disable all lua plugins"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:703
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these "
"filters here and configure them in the \"subsources filters\" modules "
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:709 modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:305
msgid "Force subtitle position"
msgstr "সাবটাইটেলের অবস্থান কার্যকর করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:711
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
"আপনি এই অপশনটি ব্যবহার করে মুভির উপরের পরিবর্তে নিচে সাবটাইটেল দিতে পারেন। "
"কয়েকটি অবস্থানে চেষ্টা করে দেখুন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:714
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#, fuzzy
msgid "Subtitles text scaling factor"
msgstr "ভিডিওর আকার পরিবর্তনের অনুপাত"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:715
msgid "Changes the subtitles size where possible"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:717
msgid "Enable sub-pictures"
msgstr "উপ-ছবি সক্রিয় করুন"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:719
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
msgstr "আপনি সম্পূর্ণরূপে উপ-ছবি প্রসেসিং নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:721 src/libvlc-module.c:1668 src/text/iso-639_def.h:145
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:338
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:290
msgstr "পর্দায় প্রদর্শিত বার্তা"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:723
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"VLC ভিডিওতে বার্তা প্রদর্শন করতে পারে। একে OSD (On Screen Display-পর্দায় প্রদর্শিত "
"বার্তা) বলা হয়।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:726
msgid "Text rendering module"
msgstr "টেক্সট রেন্ডারিং মডিউল"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:728
msgid ""
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
"instance."
msgstr ""
"VLC রেন্ডারিং এর জন্য সাধারণত ফ্রিটাইপ ব্যবহার করে, কিন্তু এটি আপনাকে svg-র "
"দৃষ্টান্তমূলক ব্যবহার অনুমোদন করবে।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:730
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Subpictures source module"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:732
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:735
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Subpictures filter module"
msgstr "উপছবি পরিশোধক মডিউল"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:737
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
"by subtitle decoders or other subpictures sources."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:740
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr "সাবটাইটেল ফাইলগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে শনাক্ত করা হবে"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:742
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
"(based on the filename of the movie)."
msgstr ""
"একটি সাবটাইটেল ফাইল স্বয়ংক্রিয়ভাবে শনাক্ত করা হবে, যদি কোনো সাবটাইটেল ফাইলের "
"নাম উল্লেখ করা না থাকে (মুভি ফাইলের নামের ওপর ভিত্তি করে)।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:745
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr "সাবটাইটেল স্বয়ং-শনাক্তকরণ ফাজিনেস"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:747
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
"0 = no subtitles autodetected\n"
"1 = any subtitle file\n"
"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
msgstr ""
"এটি নির্ধারণ করে যে ফাজি সাবটাইটেল এবং মুভি ফাইলের নামের মিল কতখানি হবে। "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
"অপশনগুলো হলো:\n"
"0 = কোনো সাবটাইটেল স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করা হবে না\n"
"1 = যেকোনো সাবটাইটেল ফাইল\n"
"2 = মুভির নাম ধারণকারী যেকোনো সাবটাইটেল ফাইল\n"
"3 = কিছু অতিরিক্ত অক্ষরসহ ছবির নাম ধারণকারী সাবটাইটেল ফাইল\n"
"4 = শুধুমাত্র ছবির নাম ধারণকারী সাবটাইটেল ফাইল"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:755
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "সাবটাইটেল স্বয়ংক্রিয়ভাবে শনাক্ত করার পাথ"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
#: src/libvlc-module.c:757
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
msgstr ""
"সাবটাইটেল ফাইলের জন্য এই পাথগুলোও দেখুন, যদি সাবটাইটেল ফাইলটি বর্তমান ডিরেক্টরিতে "
"পাওয়া না যায়।"