Skip to content
Snippets Groups Projects

Compare revisions

Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision. Learn more about comparing revisions.

Source

Select target project
No results found

Target

Select target project
  • VideoLAN.org/websites
  • Freso/websites
  • ePirat/websites
  • DimStar77/websites
  • lemourin/websites
  • kwizart/websites
  • cmassiot/websites
  • fcartegnie/websites
  • mfkl/websites
  • chouquette/websites
  • maybesamuel43/websites
  • xslidian/websites
  • realRojSerbest/websites
  • Aza/websites
  • azchohfi/websites
  • VegaMex/websites
  • m/websites
  • fkuehne/websites
  • Roman-Gemini95/websites
  • Jamesguru/websites
  • dillmo71/websites
  • anodsaod/websites
  • jill/websites
  • Garf/websites
  • atas70835/websites
  • mahdiabdolahi01234/websites
  • pbo-linaro/websites
  • OctopusET/websites
28 results
Show changes
Commits on Source (3)
......@@ -51,6 +51,7 @@ locales: index.af.php \
index.an.php \
index.ar.php \
index.ast.php \
index.az.php \
index.be.php \
index.bg.php \
index.bn.php \
......@@ -63,7 +64,6 @@ locales: index.af.php \
index.cy.php \
index.da.php \
index.de.php \
index.de-LU.php \
index.dv.php \
index.el.php \
index.en-GB.php \
......
......@@ -90,19 +90,21 @@ function footer($tag = "", $alternate_lang=array(), $additional_class = "") {
<div id='translation' class="col-md-12" style="font-size: 9px;">
<?php
if( isset($alternate_lang) && count($alternate_lang) > 0 ) {
echo "<div class='footerHeading'>Translations: ";
echo '<select ONCHANGE="location = this.options[this.selectedIndex].value;">';
echo '<div class="footerHeading">Language: ';
echo '<select ONCHANGE="location = this.options[this.selectedIndex].value;">'."\n";
$root_filename = explode('.', $_SERVER['SCRIPT_NAME'] );
echo '<option value="/'.$root_filename[0].'.html">&nbsp;</option>'."\n";
foreach($alternate_lang as $lang) {
$lang_name = Locale::getDisplayName($lang, $lang);
if( $lang == "en" )
echo '<option value="/'.$root_filename[0].'.html">'.$lang_name.'</option>'."\n";
if( $lang == $GLOBALS["language"] )
$selected = ' selected="selected"';
else
echo '<option value="/'.$root_filename[0].'.'.$lang.'.html">'.$lang_name.'</option>'."\n";
$selected = null;
if( $lang == "en" )
echo ' <option value="/'.$root_filename[0].'.html"'.$selected.'>'.$lang_name.'</option>'."\n";
else
echo ' <option value="/'.$root_filename[0].'.'.$lang.'.html"'.$selected.'>'.$lang_name.'</option>'."\n";
}
echo "</select></div>";
}
echo ' </select></div>'."\n";
?>
</div>
</div>
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VideoLAN's websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
"eu/)\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: include/header.php:289
msgid "a project and a"
msgstr ""
msgstr "proiektu bat eta"
#: include/header.php:289
msgid "non-profit organization"
......@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Parte hartu"
#: include/menus.php:77
msgid "Getting started"
msgstr ""
msgstr "Lehen urratsak"
#: include/menus.php:78 include/menus.php:96
msgid "Donate"
......@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Dohaintza egin"
#: include/menus.php:79
msgid "Report a bug"
msgstr "Errore baten berri eman"
msgstr "Eman akats baten berri"
#: include/menus.php:83
msgid "Support"
......@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Beste sistemak"
#: include/os-specific.php:260
msgid "downloads so far"
msgstr ""
msgstr "deskargak orain arte"
#: include/os-specific.php:648
msgid ""
......@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
"that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and "
"various streaming protocols."
msgstr ""
"VLC plataforma anitzetan dabilen multimedia erreproduzigailu eta framework "
"VLC plataforma anitzetan dabilen multimedia-erreproduzigailu eta framework "
"askea eta iturburu irekikoa da, multimedia fitxategi gehienak "
"erreproduzitzen dituena eta baita DVDak, Audio CDak, VCDak eta transmisio-"
"jarraituko hainbat protokolo ere."
......@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
"VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework "
"that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr ""
"VLC plataforma anitzetan dabilen multimedia erreproduzigailu eta framework "
"VLC plataforma anitzetan dabilen multimedia-erreproduzigailu eta framework "
"askea eta iturburu irekikoa da, multimedia fitxategi gehienak "
"erreproduzitzen dituena eta baita transmisio-jarraituko hainbat protokolo "
"ere."
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video "
"formats out there."
msgstr ""
"VLC multimedia erreproduzigailu boteretsu bat da, hor kanpoan dauden kodek "
"VLC multimedia-erreproduzigailu boteretsu bat da, hor kanpoan dauden kodek "
"eta bideo-formatu gehenak erreproduzitzen dituena."
#: index.php:53
......@@ -240,12 +240,16 @@ msgid ""
"multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate "
"multicast streams and TS."
msgstr ""
"multicast tresna sorta bat da, multicast transmisio-jarraituak eta TS erraz "
"eta eraginkorki kudeatzeko."
#: index.php:95
msgid ""
"x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 "
"AVC format."
msgstr ""
"x264 bideo transmisio-jarraituak H.264/MPEG-4 AVC formatuan kodetzeko "
"aplikazio libre bat da."
#: index.php:104
msgid "For Developers"
......@@ -272,6 +276,8 @@ msgid ""
" All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
"using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr ""
"Gure gastuak gure erabiltzaileen dohaintzei esker ordaindu ditzakegu. "
"VideoLan produkturen bat gustukoa baduzu, lagundu gaitzazu dohaintza batekin."
#: index.php:160 index.php:180 index.php:198
msgid "Learn More"
......@@ -286,6 +292,8 @@ msgid ""
"This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
"products, your contributions are welcome"
msgstr ""
"Hau da, gure produktuetako bat hobetzeko gaitasuna eta gogoa baduzu, ongi "
"etorria zara."
#: index.php:187
msgid "Spread the Word"
......@@ -296,6 +304,8 @@ msgid ""
"We feel that VideoLAN has the best video software available at the best "
"price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr ""
"VideoLAN-ek bideo-software onena duela uste dugu, eta prezio onenean: doan. "
"Ados bazaude, eman gure softwarea ezagutzera."
#: index.php:215
msgid "News &amp; Updates"
......@@ -316,10 +326,12 @@ msgstr "Sare sozialak"
#: vlc/index.php:3
msgid "Official download of VLC media player, the best Open Source player"
msgstr ""
"VLC multimedia-erreproduzigailuaren deskarga ofiziala, erreproduzigailu "
"libre onena"
#: vlc/index.php:21
msgid "Get VLC for"
msgstr ""
msgstr "Eskuratu VLC"
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
msgid "Simple, fast and powerful"
......@@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "Dena erreproduzitzen du"
#: vlc/index.php:35
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr ""
msgstr "Fitxategiak, diskoak, web kamerak, gailuak eta transmisio-jarraituak"
#: vlc/index.php:38
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
......@@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Spywarerik gabe, iragarkirik gabe eta jarraipen-elementurik gabe."
#: vlc/index.php:47
msgid "learn more"
msgstr ""
msgstr "ikasi gehiago"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
......@@ -375,7 +387,7 @@ msgstr "Instalatu"
#: vlc/index.php:72
msgid "extensions"
msgstr ""
msgstr "gehigarriak"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
......@@ -383,7 +395,7 @@ msgstr "Ikusi pantaila-argazki guztiak"
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr ""
msgstr "VLC multimedia-erreproduzigailuaren deskarga ofizialak"
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
......