Commit e7995fc5 authored by Michał's avatar Michał Committed by Geoffrey Métais

Update translations

Signed-off-by: default avatarGeoffrey Métais <geoffrey.metais@gmail.com>
(cherry picked from commit 8416b555)
parent c6429789
......@@ -56,13 +56,11 @@
<string name="unknown_album">Albumu Scunnisciutu</string>
<string name="unknown_genre">Generu Scunnisciutu</string>
<string name="unknown_number">Numeru scunnisciutu di Traccie</string>
<string name="songs">Canzone</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">Una canzona</item>
<item quantity="other">%d canzone</item>
</plurals>
<string name="artists">Artisti</string>
<string name="albums">Albumi</string>
<string name="tracks">Traccie</string>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="one">Un albumu</item>
......@@ -189,7 +187,7 @@
<string name="playback_history_summary">Arregistrà tutti i media sunati in a sezzione Crunulogia</string>
<string name="playback_speed_title">Arregistrà a Vitezza di Ripruduzzione</string>
<string name="playback_speed_summary">Cunservà a vitezza di ripruduzzione d\'una video à l\'altra</string>
<!--Tips-->
<!-- Tips -->
<string name="video_player_tips">Minichichje di u lettore video :</string>
<string name="seek">Pusiziunà</string>
<string name="subtitles">Sottutituli</string>
......@@ -214,7 +212,6 @@
<string name="about">Apprupositu</string>
<string name="about_text">VLC per Android™ hè una purtera di VLC media player, u lettore media pupulare in \'open source\'. A versione Android™ pò leghje a maiò parte di i schedarii è di flussi di reta.</string>
<string name="compiled_by">Sta versione di VLC hè cumpilata da :</string>
<string name="vlc_authors">Autori di VLC.</string>
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">Preferenze</string>
<string name="general_prefs_category">Generale</string>
......@@ -241,7 +238,6 @@
<string name="screen_orientation_landscape">Orizuntale</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Verticale invertitu</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Orizuntale invertitu</string>
<string name="enable_black_theme">Attivà u temu scuru</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Cambia i culori di l\'interfaccia per un benestà in ambienti à bassa luminescenza.</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Cudificazione di u testu di i sottutituli</string>
<string name="daynight_title">Modu Ghjornu-Notte</string>
......@@ -261,7 +257,6 @@
<string name="video_min_group_length_first">Prima lettera solu</string>
<string name="video_min_group_length_short">Numeru cortu di lettere (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Numeru longu di lettere (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Attivà l\'ozzione di pusizione rapida</string>
<string name="media_seen">Affissà a marca di video vista</string>
<string name="media_seen_summary">Marcà a video cum\'è vista quandu hè sunata sine à a fine</string>
<string name="force_list_portrait">Senza quadrittera in modu verticale</string>
......@@ -276,7 +271,6 @@
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Cuntrollà a lucidezza cù gesti durante a ripruduzzione video</string>
<string name="enable_volume_gesture_title">Vulume sunoru à tastu</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Cuntrollà u vulume sunoru cù gesti durante a ripruduzzione video</string>
<string name="enable_seek_buttons">Attivà i buttoni per pusiziunà</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Affissà i buttoni ritrusà è avanzà nant\'à l\'interfaccia video</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Picchichjà duie volte per pusiziunà</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Picchichjà duie volte nant\'à i bordi di u screnu per pusiziunà da 10 seconde</string>
......@@ -314,7 +308,6 @@
<string name="audio_save_repeat_title">Arregistrà u modu di ripetizione</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Arricurdassi di u modu di ripetizione quandu si caricheghja e liste di lettura audio</string>
<string name="audio_boost_title">Aizzu-Auto</string>
<string name="audio_boost_summary">Permette d\'accresce u vulume sin\'à 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Elmu</string>
<string name="enable_headset_detection">Avvintà l\'elmu</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Avvintà l\'inserzione è a cacciatura di l\'elmu</string>
......@@ -356,7 +349,6 @@
<string name="deblocking_nonref">Sbluccà medianu</string>
<string name="deblocking_nonkey">Sbluccà legeru</string>
<string name="deblocking_all">Senza filtru (u più rapidu)</string>
<string name="enable_frame_skip">Permette u saltu di sequenza</string>
<string name="enable_frame_skip_summary">Accelera a discudificazione ma pò diminuì a qualità video.</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Stinzata di tempu audio</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Accelera è frena l\'audio senza cambià a tunalità (richiede un apparechju rapida).</string>
......@@ -423,15 +415,11 @@
<string name="confirm_resume_title">Dumandà a cunfirmazione per riprincipià</string>
<string name="confirm_resume_summary">s\'è attivatu, vi serà dumandatu di cunfirmà quandu una video po esse riprincipiata da l\'ultima pusizione</string>
<string name="directory_empty">U cartulare hè viotu</string>
<string name="player_touch_title">Cuntrolli tattili per Video</string>
<string name="player_touch_enable_all">Attivà i cuntrolli tattili</string>
<string name="player_touch_disable_brightness">Disattivà u cuntrollu di lucidezza</string>
<string name="player_touch_disable_all">Disattivà tutti i cuntrolli tattili</string>
<string name="tv_ui_title">Interfaccia Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Cambia l\'interfaccia ver di u temu adattatu à a TV</string>
<string name="medialibrary">Bibliuteca di media</string>
<string name="medialibrary_directories">Cartulari di a bibliuteca di media</string>
<!--Accessibility-->
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Più d\'Azzioni</string>
<string name="move">Dispiazzà</string>
<string name="back_quit_lock">Preme Precedente torna per chità a video</string>
......@@ -439,7 +427,7 @@
<string name="file_deleted">Schedariu squassatu</string>
<string name="no_subs_found">Alcunu sottutitulu in stu cartulare</string>
<string name="music_now_playing">Ripruduzzione in Corsu</string>
<!--Widget-->
<!-- Widget -->
<string name="widget_name_w">Widget VLC Biancu</string>
<string name="widget_name_b">Widget VLC Scuru</string>
<string name="allow_storage_access_title">Permette à VLC d\'accede à i schedarii video è audio</string>
......@@ -453,10 +441,10 @@
<string name="permission_ask_again">Cunsente u permessu</string>
<string name="exit_app">Chjode VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Site sicuru di vulè chità VLC ?</string>
<!--fast scroller-->
<!-- fast scroller -->
<string name="fastscroller_track">Strisciata di a SfilarataInFuria</string>
<string name="fastscroller_handle">Manighjà a SfilarataInFuria</string>
<!--Plugins-->
<!-- Plugins -->
<string name="plugins">Estensioni</string>
<string name="download_on_device">Scaricà</string>
<string name="extension_empty">Alcunu elementu à affissà, andate puru in e preferenze d\'estensione per truvane.</string>
......
......@@ -6,11 +6,19 @@
<string name="other">Jiné</string>
<string name="sortby">Třídit dle…</string>
<string name="sortby_name">Název</string>
<string name="sortby_name_desc">Název (popis)</string>
<string name="sortby_name_desc">Název (sestupně)</string>
<string name="sortby_filename">Název souboru</string>
<string name="sortby_filename_desc">Název souboru (sestupně)</string>
<string name="sortby_artist_name">Název umělce</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Název umělce (sestupně)</string>
<string name="sortby_album_name">Název alba</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Název alba (sestupně)</string>
<string name="sortby_length">Délka</string>
<string name="sortby_length_desc">Délka (popis)</string>
<string name="sortby_length_desc">Délka (sestupně)</string>
<string name="sortby_date">Datum</string>
<string name="sortby_date_desc">Datum (popis)</string>
<string name="sortby_date_desc">Datum (sestupně)</string>
<string name="sortby_number">Počet stop</string>
<string name="sortby_number_desc">Počet stop (sestupně)</string>
<string name="searchable_hint">Hledat…</string>
<string name="history">Historie</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
......@@ -19,10 +27,17 @@
<item quantity="other">%d nalezených výsledků</item>
</plurals>
<string name="play">Přehrát</string>
<string name="playback">Přehrávání</string>
<string name="playback_controls">Ovládání přehrávání</string>
<string name="medialibrary_scan">Prohledávání knihovny médií</string>
<string name="Medialibrary_progress">Probíhá aktualizace knihovny médií</string>
<string name="play_from_start">Přehrát od začátku</string>
<string name="play_as_audio">Přehrát jako zvuk</string>
<string name="play_as_video">Přehrát jako video</string>
<string name="play_as_audio_background">Přehrávat videa na pozadí</string>
<string name="video_app_switch_title">Režim pozadí/PiP </string>
<string name="video_app_switch_summary">Vyberte chování VLC v případě přepnutí z přehrávání videa do jiné aplikace.</string>
<string name="play_pip_title">Přehrávat v režimu PiP (obraz v obraze)</string>
<string name="play_as_audio_background">Přehrávat na pozadí</string>
<string name="append">Připojit</string>
<string name="insert_next">Vložit další</string>
<string name="play_all">Přehrát vše</string>
......@@ -43,6 +58,7 @@
<string name="unknown_artist">Neznámý umělec</string>
<string name="unknown_album">Neznámé album</string>
<string name="unknown_genre">Neznámý žánr</string>
<string name="unknown_number">Neznámý počet stop</string>
<string name="songs">Skladby</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">1 skladba</item>
......@@ -51,6 +67,7 @@
</plurals>
<string name="artists">Umělci</string>
<string name="albums">Alba</string>
<string name="tracks">Stopy</string>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="one">1 album</item>
<item quantity="few">%d alba</item>
......@@ -88,7 +105,7 @@
<string name="loading">Načítám</string>
<string name="please_wait">Vyčkejte prosím…</string>
<string name="nomedia">Nenalezeny žádné mediální soubory. Prosím nahrajte soubory na Vaše zařízení, nebo upravte nastavení.</string>
<string name="noplaylist">Nenalezen žádný seznam skladeb.</string>
<string name="noplaylist">Nebyl nalezen žádný seznam sladeb.</string>
<string name="mediafiles">Mediální soubory</string>
<string name="notavailable">nedostupné</string>
<string name="nosubdirectory">Žádné podadresáře.</string>
......@@ -96,26 +113,26 @@
<string name="nohistory">Nemáte zatím žádnou historii přehraných položek.</string>
<string name="validation">Jste si jisti?</string>
<string name="cover_art">Obal alba</string>
<string name="shuffle_title">Režim náhodného přehrávání</string>
<string name="shuffle">Vypnout náhodné přehrávání</string>
<string name="shuffle_on">Zapnout náhodné přehrávání</string>
<string name="shuffle_title">Režim zamíchání</string>
<string name="shuffle">Míchaní vypnuto</string>
<string name="shuffle_on">Míchaní zapnuto</string>
<string name="repeat_title">Režim opakování</string>
<string name="repeat">Bez opakování</string>
<string name="repeat_single">Opakovat jednu</string>
<string name="repeat_all">Opakovat vše</string>
<string name="repeat">Žádné opakování</string>
<string name="repeat_single">Opakovat jednu položku</string>
<string name="repeat_all">Opakovat všechno</string>
<string name="previous">Předchozí</string>
<string name="stop">Zastavit</string>
<string name="next">Následující</string>
<string name="firstsong">První skladba na seznamu skladeb</string>
<string name="lastsong">Poslední skladba na seznamu skladeb</string>
<string name="firstsong">První skladba seznamu skladeb</string>
<string name="lastsong">Poslední skladba seznamu skladeb</string>
<string name="locked">Uzamčeno</string>
<string name="unlocked">Odemčeno</string>
<string name="surface_best_fit">Nejvhodněji přizpůsobit</string>
<string name="surface_fit_screen">Roztáhnout na obrazovku</string>
<string name="surface_fit_screen">Přizpůsobit obrazovce</string>
<string name="surface_fill">Vyplnit</string>
<string name="surface_original">Vystředit</string>
<string name="thumbnail">Náhled</string>
<string name="unseekable_stream">Proud bez možnosti přesunu</string>
<string name="unseekable_stream">Proud bez možnosti posunu</string>
<string name="refresh">Obnovit</string>
<string name="track_audio">Stopa zvuku</string>
<string name="track_video">Stopa videa</string>
......@@ -128,8 +145,9 @@
<string name="sound_on">Zap. zvuk</string>
<string name="sound_off">Vyp. zvuk</string>
<string name="brightness">Jas</string>
<string name="navmenu">menu navigace</string>
<string name="navmenu">navigační nabídka</string>
<string name="advanced">pokročilé možnosti</string>
<string name="audio_boost_warning">Znovu posuňte nahoru pro překročení 100%</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="one">1 kanál\n</item>
<item quantity="few"> %1$d kanály\n</item>
......@@ -141,70 +159,73 @@
<string name="tools">Nástroje</string>
<string name="playback_speed">Rychlost přehrávání</string>
<string name="sleep_title">Uspání</string>
<string name="sleep_in">Režim spánku za</string>
<string name="sleep_in">Uspat za</string>
<string name="sleep_cancel">Zrušit uspání</string>
<string name="jump_to_time">Skočit na čas</string>
<string name="subtitle_label">Přidat soubor s titulky</string>
<string name="subtitle_select">Vybrat soubor s titulky</string>
<string name="no_file_picker_found">V systému nenalezen žádný program pro výběr souborů.</string>
<string name="server_add_title">Přidat nový server do oblíbených</string>
<string name="server_domain_hint">Adresa serveru (doménové jméno nebo IP adresa)</string>
<string name="server_share_hint">Jméno (nebo IP adresa) pro sdílenou složku</string>
<string name="server_folder_hint">Cesta ke složce (volitelné)</string>
<string name="server_add_title">Přidejte nový server do oblíbených</string>
<string name="server_domain_hint">Adresa serveru (název domény nebo adresa IP)</string>
<string name="server_share_hint">Název sdílené síťové cesty (nebo adresa IP)</string>
<string name="server_folder_hint">Cesta k adresáři (volitelné)</string>
<string name="server_username_hint">Uživatelské jméno</string>
<string name="server_servername_hint">Jméno serveru, pro pohodlnost</string>
<string name="server_servername_hint">Název serveru, pro pohodlnost</string>
<string name="server_port">Port:</string>
<string name="login">Přihlašovací jméno</string>
<string name="login">Přihlášení</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="search_results">Výsledky vyhledávání</string>
<string name="search_no_result">Nenalezena žádná média</string>
<string name="favorites_add">Přidat do oblíbených</string>
<string name="search_no_result">Nebylo nalezeno žádné médium</string>
<string name="favorites_add">Přidat k oblíbeným</string>
<string name="favorites_remove">Odstranit z oblíbených</string>
<string name="favorites_edit">Upravit</string>
<string name="favorite_added">Uloženo do oblíbených</string>
<string name="favorite_removed">Odstraněno z oblíbených</string>
<string name="open">Otevřít</string>
<string name="open_mrl">Otevřít MRL</string>
<string name="open_mrl">Proud</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Otevřít síťový proud</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Zadejte síťovou MRL: např. http://, mms://, nebo rtsp://</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Zadejte adresu URL: e.g. http://, mms:// or rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Bohužel Vaše zařízení není v současné době podporované touto verzí VLC pro Android™.</string>
<string name="error_problem">Lituji, ale VLC pro Android mělo problém s načtením a muselo se ukončit.</string>
<string name="error_message_is">Chybová zpráva je (prosím oznamte při ladění):\n\n</string>
<string name="error_message_is">Chybová zpráva je (prosím oznamte při ladění):\n
</string>
<string name="empty" translatable="false"></string>
<string name="encountered_error_title">Chyba přehrávání</string>
<string name="encountered_error_message">VLC s tímto médiem narazilo na chybu.\nZkuste prosím obnovit knihovnu médií.</string>
<string name="invalid_location">Nelze přehrát umístění %1$s</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="search_history">Historie hledání</string>
<string name="playback_history_title">Historie přehrávání</string>
<string name="playback_history_summary">Uložit všechna přehraná média v oddílu Historie</string>
<string name="playback_history_summary">Uložit všechna přehraná média v části Historie</string>
<string name="playback_speed_title">Uložit rychlost přehrávání</string>
<string name="playback_speed_summary">Zapamatovat nastavenou rychlost přehrávání</string>
<!--Tips-->
<string name="playback_speed_summary">Pamatovat si nastavenou rychlost přehrávání</string>
<!-- Tips -->
<string name="video_player_tips">Tipy přehrávače videa:</string>
<string name="seek">Hledat</string>
<string name="seek">Posun</string>
<string name="subtitles">Titulky</string>
<string name="audio_sub">Zvukové stopy\na titulky</string>
<string name="audio_sub">Stopy zvuku\na titulky</string>
<string name="resize">Změnit velikost</string>
<string name="options">Možnosti</string>
<string name="lock">Uzamknout</string>
<string name="ok_got_it">Rozumím, zavři to</string>
<string name="ok_got_it">Chápu to, propusť to</string>
<string name="playlist_tips">Tipy seznamu skladeb</string>
<string name="remove_song">Odstranit píseň</string>
<string name="remove_playlist_item">%1$s bylo odebráno ze seznamu skladeb</string>
<string name="remove_song">Odstranit skladbu</string>
<string name="remove_playlist_item">%1$s byl propuštěn ze seznamu skladeb</string>
<string name="rearrange_order">Změnit pořadí</string>
<string name="hold_to_seek">Podržte k hledání</string>
<string name="hold_to_seek">Podržte k posunu</string>
<string name="audio_player_tips">Tipy přehrávače hudby</string>
<string name="previous_next_song">Předchozí/Následující píseň</string>
<string name="previous_next_song">Předchozí/Následující skladba</string>
<string name="show_playlist">Zobrazit seznam skladeb</string>
<string name="hold_to_stop">Podržte pro zastavení</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC pro Android</string>
<string name="app_name_full">VLC pro Android</string>
<string name="licence">Licence</string>
<string name="revision">Revize</string>
<string name="about">O programu</string>
<string name="about_text">VLC pro Android™ je port populárního přehrávače VLC s otevřeným kódem. Android™ verze umí přehrát většinu souborů a síťových proudů.</string>
<string name="compiled_by">Tato verze přehrávače VLC byla zkompilována:\n</string>
<string name="vlc_authors">Autoři VLC.</string>
<string name="compiled_by">Tato verze přehrávače VLC byla zkompilována:
</string>
<string name="vlc_authors">a VLC Autoři.</string>
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">Nastavení</string>
<string name="general_prefs_category">Obecné</string>
......@@ -231,42 +252,50 @@
<string name="screen_orientation_landscape">Na šířku</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Obráceně na výšku</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Obráceně na šířku</string>
<string name="enable_black_theme">Povolit černý vzhled</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Změní barvy rozhraní pro vyšší pohodlí v prostředí s nižším osvětlením.</string>
<string name="enable_black_theme">Tmavý motiv</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Změňte barvy rozhraní pro větší pohodlí v prostředí s nízkým světlem.</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Znaková sada titulků</string>
<string name="daynight_title">Mód dne a noci</string>
<string name="daynight_summary">Automaticky zapnout noční mód</string>
<string name="daynight_title">Denní/Noční režim</string>
<string name="daynight_summary">Automaticky přepnout do nočního režimu ve vhodném čase</string>
<string name="extra_prefs_category">Další nastavení</string>
<string name="interface_prefs_screen">Rozhraní</string>
<string name="interface_gui">Displej</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">Sekundární displej</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Nastavení pro další připojené obrazovky (HDMI/Chromecast).</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Nastavení pro další připojené displeje (HDMI/Chromecast).</string>
<string name="enable_clone_mode">Upřednostnit klon</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Klonovat obrazovku zařízení bez dálkového ovládání.</string>
<string name="interface_other_category">Rozhraní - Další</string>
<string name="video_prefs_category">Video</string>
<string name="video_min_group_length_title">Seskupit videa</string>
<string name="video_min_group_length_summary">Videa jsou seskupena v případě, že jsou jejich první písmena stejná.</string>
<string name="video_min_group_length_title">Skupinová videa</string>
<string name="video_min_group_length_summary">Videa jsou seskupena, pokud začínají stejným prvním písmenem.</string>
<string name="video_min_group_length_disable">Zakázat</string>
<string name="video_min_group_length_first">Pouze první znak</string>
<string name="video_min_group_length_short">Malý počet znaků (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Větší počet znaků (9)</string>
<string name="video_min_group_length_first">Pouze první písmeno</string>
<string name="video_min_group_length_short">Krátký počet písmen (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Dlouhý počet písmen (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Rychlý posun</string>
<string name="media_fast_seek_summary">Posun v médiu je rychlejší, ale méně přesný</string>
<string name="media_seen">Zobrazit značku videa \'zhlédnuto\'</string>
<string name="media_seen_summary">Označit video jako zhlédnuté pokud jej přehrajete až do konce</string>
<string name="force_list_portrait">Bez mřížky v režimu na výšku</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Zobrazit videa jako seznam místo mřížky při zobrazení na výšku</string>
<string name="force_play_all_summary">Přehrát všechny videa, počínaje tím, na které kliknete</string>
<string name="force_play_all_title">Mód video playlistu</string>
<string name="save_brightness_summary">Zapamatovat úroveň jasu v přehrávači videí</string>
<string name="save_brightness_title">Uložit úroveň jasu pro toto video</string>
<string name="save_audiodelay_summary">Uložit individuální zpoždění zvuku pro každé video</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Zobrazit videa jako seznamu namísto mřížky v režimu na výšku</string>
<string name="force_play_all_summary">Přehrát všechna videa, počínaje videem na které jste klikli</string>
<string name="force_play_all_title">Režim seznamu skladeb videa</string>
<string name="save_brightness_summary">Zapamatovat úroveň jasu v přehrávači videa</string>
<string name="save_brightness_title">Uložit úroveň jasu videa</string>
<string name="save_audiodelay_summary">Uložit jednotlivé zpoždění zvuku pro každé video</string>
<string name="save_audiodelay_title">Uložit zpoždění zvuku</string>
<string name="enable_brightness_gesture_title">Gesto jasu</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Ovládat jas pomocí gesta při přehrávání videa</string>
<string name="enable_volume_gesture_title">Gesto hlasitosti</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Během přehrávání videa ovládat hlasitost gestem</string>
<string name="enable_seek_buttons">Povolit tlačítka posunutí</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Ovládat hlasitost pomocí gesta během přehrávání videa</string>
<string name="enable_seek_buttons">Tlačítka posunu</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">V rozhraní videa zobrazit tlačítka vpřed a vzad</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Dvojklepnutím provést přesun</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Dvojklepnutím na okraje obrazovky se přesunete o 10 sekund</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Ponechat obrazovku zapnutou v režimu Pop-Up</string>
<string name="popup_keepscreen_summary">Vždy ponechat obrazovku zapnutou v režimu Pop-Up, i pokud je video pozastaveno.</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Zobrazit skryté soubory</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Zobrazit skryté soubory v prohlížeči</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Zobrazovat skryté soubory v prohlížeči</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Titulky</string>
<string name="subtitles_size_title">Velikost titulků</string>
<string name="subtitles_size_small">Malé</string>
......@@ -274,30 +303,63 @@
<string name="subtitles_size_big">Velké</string>
<string name="subtitles_size_huge">Obrovské</string>
<string name="subtitles_color_title">Barva titulků</string>
<string name="subtitles_color_white">Bílé</string>
<string name="subtitles_color_pink">Růžové</string>
<string name="subtitles_color_blue">Modré</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Žluté</string>
<string name="subtitles_color_green">Zelené</string>
<string name="subtitles_color_white">Bílá</string>
<string name="subtitles_color_gray">Šedá</string>
<string name="subtitles_color_pink">Růžová</string>
<string name="subtitles_color_blue">Modrá</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Žlutá</string>
<string name="subtitles_color_green">Zelená</string>
<string name="subtitles_background_title">Pozadí titulků</string>
<string name="subtitles_bold_title">Tučné titulky</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Automaticky načítat titulky</string>
<string name="audio_prefs_category">Zvuk</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Přebal média na zamykací obrazovce</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Pokud je to možné, nastavit aktuální cover art přehrávaného média jako tapetu zamykací obrazovky.</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Obal média na zámku obrazovky</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Pokud dostupný, nastaví obal aktuálního média jako pozadí zámku obrazovky</string>
<string name="playlist_animate_scroll_title">Animovat automatický posun aktuálního seznamu skladeb</string>
<string name="playlist_animate_scroll_summary">Animovat posun při změně skladby</string>
<string name="audio_title_alignment">Zarovnání titulku hudby</string>
<string name="audio_title_alignment_default">Výchozí</string>
<string name="audio_title_alignment_left">Vlevo</string>
<string name="audio_title_alignment_centre">Uprostřed</string>
<string name="audio_title_alignment_right">Vpravo</string>
<string name="audio_title_alignment_marquee">Rolující</string>
<string name="headset_prefs_category">Náhlavní sada</string>
<string name="audio_save_repeat_title">Uložit režim opakování</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Pamatovat režim opakování při načítání seznamu skladeb</string>
<string name="audio_boost_title">Zesíléní-zvuku</string>
<string name="audio_boost_summary">Povolit hlasitost až do 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Sluchátka</string>
<string name="enable_headset_detection">Detekovat sluchátka</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Zjišťovat připojení či odpojení náhlavní sady</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Detekce připojení a odpojení sluchátek</string>
<string name="enable_headset_actions_title">Zkratky pro vzdálené ovládání</string>
<string name="enable_headset_actions_summary">Dvojitým stisknutím tlačítka \"Přehrát\" přeskočíte na další skladbu a dlouhým stisknutím na předchozí</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Pokračovat v přehrávání při připojení sluchátek</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Jinak pozastavit</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Výhradní ovládání hlasitosti sluchátek</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Obchází konflikt ukradením vzdálené kontroly od ostatních aplikací. Zabraňuje vytáčení při dvojitém stisku na telefonech HTC.</string>
<string name="aout">Zvukový výstup</string>
<string name="aout_summary">Změnit metodu pro výstup zvuku používanou VLC.</string>
<string name="audio_ducking_title">Snížit hlasitost VLC při oznámeních</string>
<string name="audio_ducking_summary">Pomáhá slyšet zvuková upozornění, navigační pokyny, nebo asistenta</string>
<string name="casting_category">Vysílání</string>
<string name="casting_passthrough_title">Zvukový průchod</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Nechte TV provádět interpretaci zvuku</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Kvalita převodu</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Při vysílání na vzdálenou obrazovku vyberte kvalitu převodu</string>
<string name="casting_quality_high">Vysoká</string>
<string name="casting_quality_medium">Střední</string>
<string name="casting_quality_low">Nízká</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Nejnižší</string>
<string name="cast_performance_warning">Vysílání videa vyžaduje převod. Ten může využívat veškerý dostupný výkon a rychle vybíjet baterii.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Připojeno k interpreteru \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Zobrazit všechny umělce</string>
<string name="artists_show_all_summary">Zobrazit všechny umělce v seznamu interpretů, nejen umělce alba</string>
<string name="extensions_prefs_category">Rozšíření</string>
<string name="extensions_enable_category">Vyberte rozšíření, která chcete povolit</string>
<string name="extensions_empty">Nebyla zjištěna žádná rozšíření</string>
<string name="extension_permission_title">Zapnout nové rozšíření \"%1$s\"?</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">Zobrazit v %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Zapnout</string>
<string name="android_auto">Android Auto</string>
<string name="controls_prefs_category">Ovládání</string>
<string name="performance_prefs_category">Výkon</string>
<string name="chroma_format">Vynutit chroma videa</string>
......@@ -308,18 +370,20 @@
<string name="deblocking_nonref">Střední odstraňování kostek</string>
<string name="deblocking_nonkey">Nízké odstraňování kostek</string>
<string name="deblocking_all">Žádné odstraňování kostek (nejrychlejší)</string>
<string name="enable_frame_skip">Povolit přeskakování snímků</string>
<string name="enable_frame_skip">Přeskakování snímků</string>
<string name="enable_frame_skip_summary">Zrychlí dekódování, ale může snížit kvalitu videa.</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Časové roztažení zvuku</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Zrychlení a zpomalení zvuku bez změny výšky (vyžaduje rychlé zařízení).</string>
<string name="advanced_prefs_category">Pokročilé</string>
<string name="save_video_none">Neukládat rychlost</string>
<string name="save_video_session">Uložit rychlost během sezení</string>
<string name="save_video_always">Uložit rychlost napříč sezeními</string>
<string name="auto_rescan">Automaticky prohledávat</string>
<string name="auto_rescan_summary">Automaticky prohledat zařízení pro nové nebo smazané soubory při spuštění aplikace</string>
<string name="save_video_session">Uložit rychlost během relace</string>
<string name="save_video_always">Uložit rychlost napříč relacemi</string>
<string name="auto_rescan">Automaticky znovu prohledávat</string>
<string name="auto_rescan_summary">Automaticky prohledávat zařízení pro nové nebo smazané soubory při spuštění aplikace</string>
<string name="dump_media_db">Vysypat databázi médií</string>
<string name="dump_media_db_summary">Kopírovat databázi do kořene interního úložiště</string>
<string name="clear_media_db">Vyčistit databázi médií</string>
<string name="clear_media_db_summary">Otevřete Android VLC info pro smazání dat</string>
<string name="clear_media_db_summary">Chcete-li vymazat data, přejděte na informace o VLC systému Android</string>
<string name="clear_history">Vymazat historii hledání</string>
<string name="media_db_cleared">Databáze médií vyčištěna</string>
<string name="set_locale">Nastavit jazyk</string>
......@@ -328,8 +392,8 @@
<string name="network_caching">Velikost vyrovnávací paměti síťě</string>
<string name="network_caching_summary">Velikost zásobníku pro síťová média (v ms). Nefunguje s hardwarovým dekódováním. Ponechte prázdné pro výchozí hodnotu.</string>
<string name="resume_playback_title">Obnovit přehrávání po hovoru</string>
<string name="resume_playback_summary">Jinak nechat zastavené</string>
<string name="network_caching_popup">Tato hodnota musí být mezi 0 a 6000 ms</string>
<string name="resume_playback_summary">Jinak pozastavit</string>
<string name="network_caching_popup">Hodnota musí být mezi 0 a 6000 ms</string>
<string name="quit">Ukončit a restartovat aplikaci</string>
<string name="developer_prefs_category">Pro vývojáře</string>
<string name="enable_verbose_mode">Podrobné</string>
......@@ -375,80 +439,115 @@
<string name="confirm_resume_title">Ptát se při obnovení na poizici</string>
<string name="confirm_resume_summary">Při zapnutí budete dotázáni zda si přejete pokračovat na původní pozici videa, nebo spustit přehrávaní od začátku</string>
<string name="directory_empty">Adresář je prázdný</string>
<string name="player_touch_title">Dotykové ovládací prvky videa</string>
<string name="player_touch_enable_all">Povolit dotykové ovládací prvky</string>
<string name="player_touch_disable_brightness">Zakázat ovládání jasu</string>
<string name="player_touch_disable_all">Zakázat veškeré dotykové ovládací prvky</string>
<string name="tv_ui_title">Rozhraní Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Změnit UI na motiv upravený pro TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Změnit uživatelské rozhraní na motiv upravený pro TV</string>
<string name="medialibrary">Knihovna médií</string>
<string name="medialibrary_directories">Složky knihovny médií</string>
<!--Accessibility-->
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Více činností</string>
<string name="move">Přesunout</string>
<string name="back_quit_lock">Stiskněte znovu zpět pro ukončení videa</string>
<string name="playlist_deleted">Seznam skladeb smazán</string>
<string name="file_deleted">Soubor smazán</string>
<string name="no_subs_found">V adresáři nejsou žádné titulky</string>
<string name="music_now_playing">Nyní přehrávám</string>
<!--Widget-->
<string name="music_now_playing">Nyní se hraje</string>
<!-- Widget -->
<string name="widget_name_w">Bílý widget VLC</string>
<string name="widget_name_b">Tmavý widget VLC</string>
<string name="allow_storage_access_title">Povolit VLC přistupovat k videím a zvukovým souborům.</string>
<string name="allow_storage_access_description">VLC potřebuje, abyste mu udělil/a oprávnění přistupovat k multimediálním souborům na tomto zařízení.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Umožnit VLC nastavit vyzváněcí melodii</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">VLC potřebuje, abyste mu udělil/a oprávnění nastavit tuto skladbu jako vyzváněcí melodii.</string>
<string name="allow_storage_access_title">Povolit VLC přístup k video a zvukovým souborům</string>
<string name="allow_storage_access_description">VLC potřebuje, abyste mu udělili oprávnění přistupovat k multimediálním souborům na tomto zařízení.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Povolit VLC nastavit vyzváněcí melodii</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">VLC potřebuje, abyste mu udělili oprávnění nastavit tuto skladbu jako vyzváněcí melodii.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Povolit VLC změnit jas</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">VLC potřebuje, abyste mu udělil/a oprávnění upravovat jas</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">VLC potřebuje, abyste mu udělili oprávnění upravovat jas</string>
<string name="allow_draw_overlays_title">Povolit VLC vyskočit nad ostatní aplikace</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC potřebuje, abyste mu udělil/a oprávnění vyskočit nad ostatní aplikace</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC potřebuje, abyste mu udělili oprávnění vyskočit nad ostatní aplikace</string>
<string name="permission_ask_again">Udělit oprávnění</string>
<string name="exit_app">Zavřít VLC</string>
<!--fast scroller-->
<!--Plugins-->
<string name="plugins">Zásuvné moduly</string>
<string name="exit_app_msg">Opravdu chcete ukončit VLC?</string>
<!-- fast scroller -->
<string name="fastscroller_track">Stopa rychloposunu</string>
<string name="fastscroller_handle">Rukojeť rychlého posunu</string>
<!-- Plugins -->
<string name="plugins">Moduly</string>
<string name="download_on_device">Stáhnout</string>
<string name="extension_empty">Nelze zobrazit žádné položky. Můžete je přidat v nastavení rozšíření.</string>
<string name="opengl_title">Použití OpenGL ES2</string>
<string name="opengl_title">Použít OpenGL ES2</string>
<string name="opengl_summary">OpenGL ES2 je standartně používáno pro softwarové a hardwarové dekódování, pokud je potřeba (360° videa)</string>
<string name="opengl_automatic">Automaticky</string>
<string name="opengl_on">Zapnout</string>
<string name="opengl_off">Vypnout</string>
<string name="network_favorites">Oblíbené sítě</string>
<string name="network_shared_folders">Sdílené složky</string>
<string name="encryption_warning">Varování: pro tuto verzi Android není šifrování možné. Heslo bude uloženo na soukromém místě, ale nešifrované</string>
<string name="encryption_warning">Varování: pro tuto verzi Android není možné šifrování. Heslo bude uloženo na soukromém místě, ale nešifrované</string>
<string name="store_password">Zapamatovat si heslo</string>
<string name="add_to_playlist">Přidat do seznamu skladeb</string>
<string name="popup_playback_title">Přehrávat video ve vyskakovacím okně</string>
<string name="popup_playback">Přehrávání videa ve vyskakovacím okně</string>
<string name="popup_expand">Roztáhnout video</string>
<string name="snack_subloader_sub_found">Titulky byly staženy</string>
<string name="snack_subloader_sub_not_found">Titulky nenalezeny</string>
<string name="snack_subloader_sub_not_found">Titulky nebyly nalezeny</string>
<string name="dialog_subloader_success">Titulky nalezeny pro:</string>
<string name="dialog_subloader_fails">Titulky nenalezeny pro:</string>
<string name="dialog_subloader_sumup">Stahování dokončeno</string>
<string name="download_subtitles">Stáhnout titulky</string>
<string name="preferences_languages_download">Jazyky titulků</string>
<string name="list_languages_download_summary">Jazyky ke stáhnutí při získávání titulků</string>
<string name="list_languages_download_summary">Jazyky ke stažení při získávání titulků</string>
<string name="list_languages_download_title">Jazyky stažených titulků</string>
<string name="service_unavailable">Služba je nedostupná</string>
<string name="subs_dl_lang_fail">Nepodařilo se nastavit jazyk titulků, zkuste ho změnit v nastavení aplikace</string>
<string name="subs_dl_lang_fail">Nepodařilo se nastavit jazyk titulků, zkuste jej změnit v nastavení aplikace</string>
<string name="downloading_subtitles">Stahování titulků</string>
<string name="browse_folder">Procházet složku</string>
<string name="listen">Poslouchat</string>
<string name="subtitles_download_title">Stáhnout titulky</string>
<string name="connecting">Připojování...</string>
<string name="save_bluetooth_delay">Nastavit zpoždění pro bluetooth zařízení</string>
<string name="episodes">episody</string>
<string name="save_bluetooth_delay">nastavit zpoždění pro bluetooth zařízení</string>
<string name="episodes">epizody</string>
<string name="movies">filmy</string>
<string name="videos">videa</string>
<string name="videos_all">Všechna videa</string>
<string name="clear_playback_history">Vymazat historii přehrávání</string>
<string name="various_artists">Různí umělci</string>
<string name="ml_scanning">Prohledávání složek s médii</string>
<string name="ml_parse_media">Zpracovávání média</string>
<string name="ml_discovering">Objevování</string>
<string name="ml_discovering">Prohledávání</string>
<string name="resume">Pokračovat</string>
<string name="length">Délka</string>
<string name="tv_settings_hint">Podržte tlačítko OK pro zatrhnutí složek</string>
<string name="ml_external_storage_title">Detekováno nové externí úložiště</string>
<string name="ml_external_storage_title">Bylo zjištěno nové externí úložiště</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Chcete, aby VLC přidalo médium %1$s do vaší knihovny médií?</string>
<string name="ml_external_storage_accept">Ano</string>
<string name="ml_external_storage_decline">Ne</string>
<string name="last_added_media">poslední přidané</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="loading_medialibrary">Načítání Knihovny médií...</string>
<string name="yes">Ano</string>
<string name="custom_set_save_title">Neuložené změny</string>
<string name="custom_set_save_warning">Upozornění: neuložené změny</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Uložit nastavení ekvalizéru jako...</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Uložit nové nastavení ekvalizéru jako...</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="do_not_save">Neukládat</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Vlastní nastavení ekvalizéru \"%1$s\"bylo smazáno.</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Neplatný název.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Nastavení ekvalizéru s tímto názvem již existuje</string>
<string name="custom_set_restored">Vlastní nastavení ekvalizéru obnoveno.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">Neuložené nastavení ekvalizéru bylo smazáno.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Nový</string>
<string name="settings_ml_block_scan">Knihovna médií právě prohledává vaše zařízení</string>
<string name="recommendations">Doporučení</string>
<string name="recommendations_desc">Karty doporučení na spouštěči</string>
<string name="browser_quick_access">Rychlý přístup</string>
<string name="browser_storages">Úložiště</string>
<string name="msg_delete_failed">Smazání média %1$s selhalo</string>
<string name="renderer_list_title">Displeje</string>
<string name="feedback_player_crashed">Omlouváme se, VLC právě havarovalo. Prosím zkuste to znovu.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Musíte udělit VLC práva k zápisu na kartu SD</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC nemůže tento soubor smazat bez oprávnění k zápisu.\nProsím přejděte na kartu SD a klikněte na \"Vybrat\".\nV pravém horním rohu obrazovky možná budete muset kliknout na \"Zobrazit kartu SD\"</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Zobrazit</string>
<string name="renderers_disconnect">Odpojit</string>
<string name="audio_digital_failed">Selhala změna stavu digitálního výstupu zvuku</string>
<string name="audio_digital_output_enabled">Digitální výstup zvuku povolen</string>
<string name="audio_digital_output_disabled">Digitální výstup zvuku zakázán</string>
<string name="audio_digital_title">Digitální výstup zvuku (průchod)</string>
</resources>
......@@ -8,7 +8,7 @@
<string name="sortby_name">Enw</string>
<string name="sortby_name_desc">Enw (disg.)</string>
<string name="sortby_artist_name">Enw artist</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Enw artist (disg.)\n</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Enw artist (disg.)</string>
<string name="sortby_album_name">Enw albwm</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Enw albwm (disg.)</string>
<string name="sortby_length">Hyd</string>
......@@ -27,7 +27,7 @@
</plurals>
<string name="play">Chwarae</string>
<string name="playback">Chwarae</string>
<string name="playback_controls">Rheolaeth chwarae</string>
<string name="playback_controls">Rheolaethau chwarae</string>
<string name="medialibrary_scan">Sganio\'r llyfgell cyfryngau</string>
<string name="Medialibrary_progress">Diweddariadau cynydd sganio\'r llyfrgell cyfryngau</string>
<string name="play_from_start">Chwarae o\'r dechrau</string>
......@@ -39,8 +39,8 @@
<string name="play_as_audio_background">Chwarae fideos yn y cefndir</string>
<string name="append">Atodi</string>
<string name="insert_next">Mewnosod y nesaf</string>
<string name="play_all">Chwarae\'r cyfan</string>
<string name="append_all">Atodi\'r cyfan</string>
<string name="play_all">Chwarae\'r cwbl</string>
<string name="append_all">Atodi\'r cwbl</string>
<string name="last_playlist">Rhestr chwarae diwethaf</string>
<string name="delete">Dileu</string>
<string name="remove">Tynnu</string>
......@@ -66,7 +66,7 @@
<item quantity="other">%d trac</item>
</plurals>
<string name="artists">Artistiaid</string>
<string name="albums">Albymau</string>
<string name="albums">Casgliadau</string>
<string name="tracks">Traciau</string>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="one">1 albwm</item>
......@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="repeat_title">Modd ail-chwarae</string>
<string name="repeat">Dim ail-chwarae</string>
<string name="repeat_single">Ail-chwarae sengl</string>
<string name="repeat_all">Ail-chwarae\'r cyfan</string>
<string name="repeat_all">Ail-chwarae\'r cwbl</string>
<string name="previous">Blaenorol</string>
<string name="stop">Stopio</string>
<string name="next">Nesaf</string>