Commit b4d32e07 authored by Hugo Beauzée-Luyssen's avatar Hugo Beauzée-Luyssen

Adding German translation.

parent e907a437
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="en">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutVLMC</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#b1ca00;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#b1ca00;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Runtime Qt version: %1 (compiled against %2)</source>
<translation>Runtime Qt Version: %1 (compiliert per %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Autoren</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>Übersetzer</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Lizenz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipMetadataDisplayer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Media Properties</source>
<translation>Dateieigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation>Länge</translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Auflösung</translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Number of video tracks</source>
<translation>Anzahl Videotracks</translation>
</message>
<message>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation>Anzahl Audiotracks</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
<source>In project workspace</source>
<translation>Im Projektarbeitsbereich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipProperty</name>
<message>
<source>Metatags :</source>
<translation>Metatags:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Annotations :</source>
<translation>Anmerkungen :</translation>
</message>
<message>
<source>properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>New tags edition</source>
<translation>Neue Tags</translation>
</message>
<message>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation>Tags eingeben (Sie können mehrere Tags, getrennt durch ein Komma, eingeben)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashHandler</name>
<message>
<source>VLMC Crash handler</source>
<translation>VLMC Crash handler</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred. We&apos;re sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC.</source>
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten Es tut uns leid, dass die Datei nicht gespeichert werden konnte. Sie wird geöffnet werden, wenn sie VLMC das nächste mal starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Neu starten</translation>
</message>
<message>
<source>Crash_Description</source>
<translation>Crash_Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown signal</source>
<translation>Unbekanntes Signal</translation>
</message>
<message>
<source>A crash occurred. Signal received: </source>
<translation>VLMC ist abgestürzt. Crashsignal: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockWidgetManager</name>
<message>
<source>Media Library</source>
<translation>Medienbibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>Clip Preview</source>
<translation>Videovorschau</translation>
</message>
<message>
<source>Project Preview</source>
<translation>Projektvorschau</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Chronik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIProjectManager</name>
<message>
<source>The project has been modified.</source>
<translation>Dieses Projekt wurde bearbeitet.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>Soll gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace.</source>
<translation>Das Projekt wird verschoben. Jedes Video wird in den neuen Arbeitsbereich kopiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation>Wollen sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load project file</source>
<translation>Projekt konnte nicht geladen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Backup file</source>
<translation>Backup-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>A backup file exists for this project. Do you want to load it?</source>
<translation>Es ist eine Backup-Datei für dieses Projekt verfügbar. Soll diese geladen werden?</translation>
</message>
<message>
<source>An outdated backup file was found. Do you want to erase it?</source>
<translation>Eine veraltete Backup-Datei wurde gefunden. Soll diese gelöscht werden?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>Assistentenseite</translation>
</message>
<message>
<source>This guide will step you through the process of setting up a new project.</source>
<translation>Der Assistent hilft ihnen, ein neues Projekt zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Project name</source>
<translation>Projektname</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Workspace directory</source>
<translation>Projektpfad</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Suchen...</translation>
</message>
<message>
<source>Project location</source>
<translation>Projektpfad</translation>
</message>
<message>
<source>New project wizard</source>
<translation>Projektassistent</translation>
</message>
<message>
<source>Set General options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Form is incomplete</source>
<translation>Form ist nicht vollständig</translation>
</message>
<message>
<source>The project name must be filled.</source>
<translation>Das Projektnamenfeld ist leer.</translation>
</message>
<message>
<source>The workspace location must be set.</source>
<translation>Der Projektpfad muss gesetzt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing workspace location</source>
<translation>Fehlende Projektadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid workspace location</source>
<translation>Ungültige Projektadresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsAudioItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;%1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Länge:&lt;/b&gt;%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsMovieItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Länge:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportController</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid medias</source>
<translation>ungültige Medien</translation>
</message>
<message>
<source>Some of the medias you loaded can&apos;t be used for video editing. Do you want VLMC to convert them so you can use them in your project?</source>
<translation>Einige Medien, die sie geladen haben, können nicht für Videobearbeitung verwendet werden. Wollen sie, dass VLMC diese konvertiert, damit sie in ihrem Projekt verwendet werden können?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1</source>
<translation>Fehler beim laden von %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroDialog</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;Please note&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator is a &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-Alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; software and is not ready for prime-time. Many key features are &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;simply missing&lt;/span&gt;, or even &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;buggy&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Our team is composed of volunteers who are working hard to give you the best experience with video editing.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;read more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;Bitte beachten sie&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator ist eine &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-Alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Software und ist nicht geeignet für Endnutzung. Viele Funktionen &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;fehlen noch&lt;/span&gt;, oder sind &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;fehlerhaft&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Unser Team setzt sich aus Freiwilligen zusammen, die hart Arbeiten, um ihnen beste Erfahrungen im Video Editing zu geben..&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;mehr lesen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation>Ich verstehe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListViewController</name>
<message>
<source>Media List</source>
<translation>Medienliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>E&amp;xportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC Toolbar</source>
<translation>VLMC Toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Project</source>
<translation>&amp;Neues Projekt</translation>
</message>
<message>
<source>Open the wizard to create a new project</source>
<translation>Assistent öffnen um ein neues Projekt zu erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;To a file</source>
<translation>I&amp;n eine Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Render your project as a file</source>
<translation>Projekt als Datei rendern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load Project</source>
<translation>&amp;Projekt laden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importieren</translation>
</message>
<message>
<source>Import new medias into the current project</source>
<translation>Neue Medien in das aktuelle Projekt importieren</translation>
</message>
<message>
<source>Proj&amp;ect Preferences</source>
<translation>Pro&amp;ject Preferences</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Speichern a&amp;ls</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Project</source>
<translation>S&amp;chliesse Projekt</translation>
</message>
<message>
<source>Crash</source>
<translation>Absturz</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>Share on &amp;Youtube</source>
<translation>Sharing mit &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Share your project on youtube</source>
<translation>Projekt auf YouTube zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Schliessen (&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>Selection mode</source>
<translation>Auswahlmodus</translation>
</message>
<message>
<source>Use the mouse tool to manipulate regions in the timeline</source>
<translation>Maustool verwenden um Regionen in der Zeitleiste zu manipulieren</translation>
</message>
<message>
<source>Cut mode</source>
<translation>Cutmodus</translation>
</message>
<message>
<source>Use the scissors to cut regions in the timeline</source>
<translation>Schere verwenden um Regionen in der Zeitleiste zu schneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom-</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom+</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
<message>
<source>Youtube</source>
<translation>YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC Renderer</source>
<translation>VLMC Renderer</translation>
</message>
<message>
<source>There is nothing to render.</source>
<translation>Keine Daten zu Rendern.</translation>
</message>
<message>
<source>Crash recovery</source>
<translation>Absturzwiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC didn&apos;t closed nicely. Do you want to recover your project?</source>
<translation>VLMC wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Wollen sie ihr Projekt wiederherstellen?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t restore project</source>
<translation>Projekt kann nicht wiederhergestellt werden</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC didn&apos;t manage to restore your project. We apology for the inconvenience</source>
<translation>VLMC konnte das Projekt nicht wiederherstellen. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaCellView</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>clip count</source>
<translation>Videoanzahl</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>Länge</translation>
</message>
<message>
<source>This clip or some of its children are contained in the timeline.</source>
<translation>Dieses Video oder Teile davon sind in der Zeitleiste vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing it will delete it from the timeline. Do you want to proceed?</source>
<translation>Dies wird die Datei aus der Zeitleiste löschen. Wollen sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t copy to workspace</source>
<translation>Konnte nicht in den Arbeitsbereich kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t copy this media to workspace: %1</source>
<translation>%1 konnte nicht in den Arbeitsbereich kopiert werden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaLibrary</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationZone</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>Assistent</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;We have now enough informations to load this project.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Press &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;finish&lt;/span&gt; to close this wizard and start editing your videos!&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Es sind nun genügend Informationen vorhanden, um das Projekt zu laden.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Drücken sie &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fertig&lt;/span&gt; um den Assistenten zu schliessen und mit dem Video-Editing starten!&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Project wizard</source>
<translation>Projekerstellungstassistent</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to load this project</source>
<translation>Projekt kann nun geladen werden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathWidget</name>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>Pfad auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select a path</source>
<translation>Wählen sie einen Pfad aus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferenceWidget</name>
<message>
<source>Automatic save</source>
<translation>Automatisches Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>When this option is activated,VLMC will automatically save your project at a specified interval</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird VLMC in bestimmten Zeitintervallen das Projekt automatisch speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic save interval</source>
<translation>Zeitintervall für Automatisches Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>This is the interval that VLMC will wait between two automatic save</source>
<translation>Dies ist der Zeitintervall zwischen zwei Atuomatischen Speichervorgängen</translation>
</message>
<message>
<source>Media preview</source>
<translation>Medienvorschau</translation>
</message>
<message>