Commit 8b4b85c3 authored by Sidney Doria's avatar Sidney Doria Committed by Hugo Beauzee-Luyssen

Added Brazilian Portuguese Translation

parent ff9308e6
Many thanks to our translators!
Many thanks to our translators!
Brazilian Portuguese:
Sidney Doria <ssdoria@gmail.com>
Czech:
Mailo Svetel <development@rooland.cz>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt_BR" sourcelanguage="en">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">Sobre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutVLMC</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/About.ui" line="20"/>
<location filename="../src/GUI/ui/About.ui" line="76"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/About.ui" line="48"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#b1ca00;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#b1ca00;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/About.ui" line="85"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versão: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/About.ui" line="106"/>
<source>Authors</source>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/About.ui" line="120"/>
<source>Translators</source>
<translation>Tradutores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/About.ui" line="134"/>
<source>License</source>
<translation>Licença</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioProjectPreferences</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/settings/ui/AudioProjectPreferences.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/settings/ui/AudioProjectPreferences.ui" line="20"/>
<source>SampleRate</source>
<translation>Taxa de Amostragem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipProperty</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/ClipProperty.cpp" line="46"/>
<source>properties</source>
<translation>propriedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ClipProperty.cpp" line="97"/>
<source>New tags edition</source>
<translation>Nova edição de marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ClipProperty.cpp" line="98"/>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation>Preencha os marcadores (é possivel preencher múltiplos marcadores, separados por vírgulas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="53"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="82"/>
<source>Media Properties</source>
<translation>Propriedades da Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="88"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="95"/>
<source>unnamed</source>
<translation>sem nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="102"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="109"/>
<source>0s</source>
<translation>0s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="122"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="135"/>
<source>0px. x 0px.</source>
<translation>0px. x 0px.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="148"/>
<source>FPS</source>
<translation>QPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="155"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="165"/>
<source>Metatags :</source>
<translation>Meta marcadores :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="225"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/ClipProperty.ui" line="239"/>
<source>Annotations :</source>
<translation>Anotações :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/FileBrowser.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsAudioItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/GraphicsAudioItem.cpp" line="37"/>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Nome:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Duração:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsMovieItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/GraphicsMovieItem.cpp" line="36"/>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Nome:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Duração:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportController</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ImportController.cpp" line="149"/>
<source>properties</source>
<translation>propriedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="14"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="32"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="79"/>
<source>Media Properties</source>
<translation>Propriedades da Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="86"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="93"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="92"/>
<source>unnamed</source>
<translation>sem nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="100"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="99"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="107"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="106"/>
<source>0s</source>
<translation>0s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="120"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="119"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="133"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="132"/>
<source>0px. x 0px.</source>
<translation>0px. x 0px.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="145"/>
<source>FPS</source>
<translation>QPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ui/ImportController.ui" line="153"/>
<location filename="../src/GUI/ui/Import.ui" line="152"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportModel</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/import/ImportModel.cpp" line="108"/>
<source>Error while loading media(s):
%0</source>
<translation>Erro ao carregar a(s) mídia(s):
%0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguagePreferences</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/LanguagePreferences.cpp" line="35"/>
<source>English</source>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/LanguagePreferences.cpp" line="36"/>
<source>French</source>
<translation>Francês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/LanguagePreferences.cpp" line="37"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Espanhol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/LanguagePreferences.cpp" line="38"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Sueco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/settings/ui/LanguagePreferences.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/settings/ui/LanguagePreferences.ui" line="20"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryWidget</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/LibraryWidget.cpp" line="163"/>
<source>Open Audios</source>
<translation>Abrir Áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/LibraryWidget.cpp" line="164"/>
<source>Audio Files</source>
<translation>Arquivos de Áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/LibraryWidget.cpp" line="169"/>
<source>Video Files</source>
<translation>Arquivos de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/LibraryWidget.cpp" line="174"/>
<source>Images Files</source>
<translation>Arquivos de Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/LibraryWidget.cpp" line="168"/>
<source>Open Videos</source>
<translation>Abrir Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/LibraryWidget.cpp" line="173"/>
<source>Open Images</source>
<translation>Abrir Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/LibraryWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/LibraryWidget.ui" line="36"/>
<source>Audio</source>
<translation>Áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/LibraryWidget.ui" line="74"/>
<source>Videos</source>
<translation>Vídeos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/LibraryWidget.ui" line="109"/>
<source>Images</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/LibraryWidget.ui" line="150"/>
<source>Add Media</source>
<translation>Adicionar Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/LibraryWidget.ui" line="166"/>
<source>Remove Media</source>
<translation>Excluir Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/LibraryWidget.ui" line="189"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/LibraryWidget.ui" line="196"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadPage</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/wizard/LoadPage.cpp" line="32"/>
<source>Welcome to the project Wizard.
This wizard will allow you to createa new project, or to open an existing project.
To open an existing project, click on the button below,or click next to create a new project</source>
<translation>Bem vindo ao assistente de projetos.
Este assistente o ajudará a criar um novo projeto ou a abrir um projeto existente.
Para abrir um projeto existente, clique no botão abaixo ou clique em avançar para criar um novo projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/wizard/LoadPage.cpp" line="37"/>
<source>Open Existing Project</source>
<translation>Abrir Projeto Existente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="123"/>
<source>Media Library</source>
<translation>Biblioteca de Mídias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="283"/>
<source>FileBrowser</source>
<translation>Gerenciador de Arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="290"/>
<source>Clip Preview</source>
<translation>Visualização do Clipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+Return</source>
<comment>Start clip preview</comment>
<translation>Ctrl+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="299"/>
<source>Project Preview</source>
<translation>Visualização do Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="303"/>
<source>Space</source>
<comment>Start render preview</comment>
<translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="307"/>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="366"/>
<source>Sorry</source>
<translation>Desculpe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/MainWindow.cpp" line="367"/>
<source>This feature is currently disabled.</source>
<translation>Esta funcionalidade está desativada no momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="134"/>
<source>Preview</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="14"/>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="35"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="46"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="53"/>
<source>View</source>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="62"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efeitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="68"/>
<source>Tools</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="75"/>
<source>Window</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="97"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="100"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Crtl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="105"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="115"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="139"/>
<source>Transcode</source>
<translation>Transcodificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="144"/>
<source>New Project</source>
<translation>Novo Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="147"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="152"/>
<source>Open Project</source>
<translation>Abrir Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="155"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="163"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tela Inteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="166"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="171"/>
<source>Render</source>
<translation>Renderizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="176"/>
<source>Load Project</source>
<translation>Carregar Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="181"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="186"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="191"/>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="207"/>
<source>Project Preferences</source>
<translation>Preferências do Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="202"/>
<source>Enable effects engine</source>
<translation>Ativar o módulo de efeitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/MainWindow.ui" line="212"/>
<source>Project Wizard</source>
<translation>Assistente de Projeto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaCellView</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/library/ui/MediaCellView.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/library/ui/MediaCellView.ui" line="121"/>
<source>Media Title</source>
<translation>Título da Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/library/ui/MediaCellView.ui" line="143"/>
<source>clip count</source>
<translation>contagem do clipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/library/ui/MediaCellView.ui" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/library/ui/MediaCellView.ui" line="188"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/library/ui/MediaCellView.ui" line="173"/>
<source>length</source>
<translation>duração</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="obsolete">Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="obsolete">Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="obsolete">Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="obsolete">Inglês</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="obsolete">Francês</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
<translation type="obsolete">Espanhol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/ui/PreviewWidget.ui" line="29"/>
<source>Preview</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectPreferences</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/settings/ui/ProjectPreferences.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/settings/ui/ProjectPreferences.ui" line="20"/>
<source>Project name</source>
<translation>Nome do Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/settings/ui/ProjectPreferences.ui" line="27"/>
<source>Project directory</source>
<translation>Pasta do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/settings/ui/ProjectPreferences.ui" line="40"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Localizar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="44"/>
<source>Adding clip to track %1</source>
<translation>Adicionando clipe à trilha %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="69"/>
<source>Moving clip</source>
<translation>Movendo o clipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="88"/>
<source>Remove clip</source>
<translation>Excluir o clipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="140"/>
<s