From 3cd06cd78371f9d01fa39be0d09d27e57629adbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcel Klehr Date: Wed, 21 Dec 2011 21:47:05 +0100 Subject: [PATCH] corrected typos + improved language & phrases Signed-off-by: Ludovic Fauvet --- ts/vlmc_de_DE.ts | 134 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/ts/vlmc_de_DE.ts b/ts/vlmc_de_DE.ts index 03d42beb..80f98486 100644 --- a/ts/vlmc_de_DE.ts +++ b/ts/vlmc_de_DE.ts @@ -37,21 +37,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } VLMC (VideoLAN Movie Creator) is a cross-platform, non-linear video editing software based on the VLC Media Player. - VLMC (VideoLAN Movie Creator) ist ein plattformübergreifende, nicht-lineare Videoschnitt-Software auf Basis des VLC Media Players. + VLMC (VideoLAN Movie Creator) ist eine plattformübergreifende, nicht-lineare Videoschnitt-Software basierend auf dem VLC Media Player. This version of VLMC was compiled on: %1 running %2 compiled against Qt %3 Your Qt runtime version: %4 - Diese Version des VLMC wurde kompiliert durch: -%1 durchlaufen %2 kompliert durch QT %3 -Ihre QT Runtiime Version: %4 + Diese Version von VLMC wurde auf %1 durch %2 kompiliert. +Kompliert für QT %3 +Ihre QT Runtime Version: %4 Thanks - Danke + Danksagungen @@ -102,7 +102,7 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 In project workspace - Im Projektarbeitsbereich + Im Projekt-Arbeitsverzeichnis @@ -129,7 +129,7 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma) - Tags eingeben (Sie können mehrere Tags, getrennt durch ein Komma, eingeben) + Tags eingeben (Sie können mehrere Tags, durch Kommas getrennt, eingeben) @@ -164,7 +164,7 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 Commands::Clip::Split Splitting clip - Video teilen + Video zerteilen @@ -210,7 +210,7 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 An error occurred. We're sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC. - Ein Fehler ist aufgetreten Es tut uns leid, dass die Datei nicht gespeichert werden konnte. Sie wird geöffnet, wenn sie VLMC das nächste mal starten. + Ein Fehler ist aufgetreten; wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Das Projekt wurde vor dem Absturtz gesichert. Es wird geöffnet, wenn sie VLMC das nächste mal starten. Ok @@ -348,15 +348,15 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 GUIProjectManager The project has been modified. - Dieses Projekt wurde bearbeitet. + Das Projekt wurde verändert. Do you want to save it? - Soll gespeichert werden? + Soll es gespeichert werden? You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace. - Das Projekt wird verschoben. Jedes Video wird in den neuen Arbeitsbereich kopiert. + Das Projekt wird verschoben. Jedes Video wird in das neue Arbeitsverzeichnis kopiert. Do you want to proceed? @@ -364,7 +364,7 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 Failed to load project file - Projekt konnte nicht geladen werden + Die Projektdatei konnte nicht geladen werden Backup file @@ -372,11 +372,11 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 A backup file exists for this project. Do you want to load it? - Es ist eine Backup-Datei für dieses Projekt verfügbar. Soll diese geladen werden? + Es ist eine Sicherheitskopie für dieses Projekt verfügbar. Soll diese geladen werden? An outdated backup file was found. Do you want to erase it? - Eine veraltete Backup-Datei wurde gefunden. Soll diese gelöscht werden? + Eine veraltete Sicherheitskopie wurde gefunden. Soll diese gelöscht werden? @@ -387,7 +387,7 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 This guide will step you through the process of setting up a new project. - Der Assistent hilft ihnen, ein neues Projekt zu erstellen. + Dieser Assistent hilft ihnen, ein neues Projekt zu erstellen. Project name @@ -399,7 +399,7 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 Workspace directory - Projektpfad + Arbeitsverzeichnis Browse... @@ -415,27 +415,27 @@ Ihre QT Runtiime Version: %4 Set General options - Optionen + Allgemeine Einstellungen Form is incomplete - Formular ist nicht vollständig + Das Formular ist nicht vollständig The project name must be filled. - Das Projektnamenfeld muss ausgefüllt werden. + Das Projektname muss angegeben werden. The workspace location must be set. - Der Projektpfad muss gesetzt werden. + Das Arbeitsverzeichnis muss angegeben werden. Missing workspace location - Fehlende Projektadresse + Fehlender Projektpfad Invalid workspace location - Ungültige Projektadresse + Ungültiger Projektpfad @@ -499,9 +499,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Bitte beachten sie</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt;"></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">VideoLAN Movie Creator ist eine <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-Alpha"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">pre-alpha</span></a> Software und ist nicht geeignet für Endnutzung. Viele Funktionen <span style=" font-weight:600;">fehlen noch</span>, oder sind <span style=" font-weight:600;">fehlerhaft</span>.</p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">VideoLAN Movie Creator ist eine <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-Alpha"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">pre-alpha</span></a> Software und daher noch nicht für die Endnutzung geeignet. Viele Funktionen <span style=" font-weight:600;">fehlen noch</span>, oder sind <span style=" font-weight:600;">fehlerhaft</span>.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Unser Team setzt sich aus Freiwilligen zusammen, die hart Arbeiten, um ihnen beste Erfahrungen im Video Editing zu geben..</p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Unser Team setzt sich aus Freiwilligen zusammen, die hart Arbeiten, um Ihnen beste Erfahrungen bei der Videobearbeitung zu ermöglichen.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="right" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vlmc.org"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;">mehr lesen</span></a></p></body></html> @@ -537,7 +537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Export - E&xportieren + &Exportieren &Window @@ -585,7 +585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &To a file - I&n eine Datei + &In eine Datei Render your project as a file @@ -609,15 +609,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Proj&ect Preferences - Pro&jekteinstellungen + Proj&ekteinstellungen Save &As - Speichern a&ls + Speichern &als &Close Project - S&chliesse Projekt + &Projekt schließen Crash @@ -632,8 +632,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wiederholen - Share your project on youtube - Projekt auf YouTube zeigen + Share on Youtube + Projekt auf YouTube veröffentlichen &Quit @@ -645,11 +645,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use the mouse tool to manipulate regions in the timeline - Maustool verwenden um Regionen in der Zeitleiste zu manipulieren + Auswahlwerkzeug verwenden um Regionen in der Zeitleiste zu manipulieren Cut mode - Cutmodus + Schere Use the scissors to cut regions in the timeline @@ -657,11 +657,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zoom out - Zoom- + Herauszoomen Zoom in - Zoom+ + Hineinzoomen General @@ -740,11 +740,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Can't copy to workspace - Konnte nicht in den Arbeitsbereich kopieren + Konnte nicht in das Arbeitsverzeichnis kopieren Can't copy this media to workspace: %1 - %1 konnte nicht in den Arbeitsbereich kopiert werden + %1 konnte nicht in das Arbeitsverzeichnis kopiert werden @@ -797,11 +797,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <tr> <td style="border: none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Es sind nun genügend Informationen vorhanden, um das Projekt zu laden.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Drücken sie <span style=" font-weight:600;">Fertig</span> um den Assistenten zu schliessen und mit dem Video-Editing starten!</p></td></tr></table></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Drücken sie <span style=" font-weight:600;">Fertig</span> um den Assistenten zu schliessen und mit der Videobearbeitung zu starten!</p></td></tr></table></body></html> Project wizard - Projekerstellungstassistent + Projektassistent Ready to load this project @@ -831,7 +831,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This is the interval that VLMC will wait between two automatic save - Dies ist der Zeitintervall zwischen zwei Atuomatischen Speichervorgängen + Dies ist der Zeitintervall zwischen zwei automatischen Speichervorgängen Media preview @@ -911,7 +911,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open the new project wizard - Projekterstellungsassistenten öffnen + Projektassistenten öffnen Open a project @@ -939,7 +939,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Close the project - Projekt schliessen + Projekt schließen Close the current project @@ -951,7 +951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open the import window - Importieren Fenster öffnen + Import-Fenster öffnen Render the project @@ -959,11 +959,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Render the project to a file - Das Projekt rendern + Das Projekt als Datei rendern Selection mode - Auswahlmodus + Auswahlwerkzeug Select the selection tool in the timeline @@ -971,7 +971,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cut mode - Cutmodus + Schere Select the cut/razor tool in the timeline @@ -983,7 +983,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The VLMC's UI language - Die Sprache des VLMC UI + Die Sprache der VLMC-Oberfläche Confirm clip deletion @@ -995,7 +995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Youtube Developer Key - YouTupe Entwickler-Key + YouTube Entwickler-Key Youtube Username @@ -1023,7 +1023,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Frame Per Second used when previewing and rendering the project - Frames pro Sekunde für die Vorschau und Projekte + Frames pro Sekunde für Vorschau und Rendern des Projekts Video width @@ -1059,7 +1059,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The temporary folder used by VLMC to process videos. - Der temporäre Ordner für VLMC, um die Videos zu bearbeiten. + Der temporäre Ordner, um die Videos zu bearbeiten. VLMC's Youtube Developer Key @@ -1103,7 +1103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set Proxy Password, if any. - Proxy Passwort eingeben, wenn verfügbar. + Proxy Passwort eingeben, wenn verwendet. Project default location @@ -1178,11 +1178,11 @@ Bitte überprüfen sie ihre VLMC Installation bevor sie den Fehler melden.ProjectWizard Project wizard - Projekterstellungassistent + Projektassistent Choose the appropriate action then click Next to continue. - Wählen sie die gewünschte Aktion und klicken sie Weiter um fortzufahren. + Wählen sie die gewünschte Aktion und klicken sie dann auf Weiter um fortzufahren. This help is likely not to be of any help. @@ -1190,7 +1190,7 @@ Bitte überprüfen sie ihre VLMC Installation bevor sie den Fehler melden. Project wizard help - Projekterstellungsassistentenhilfe + Projektassistent-Hilfe @@ -1256,7 +1256,7 @@ Bitte überprüfen sie ihre VLMC Installation bevor sie den Fehler melden. Output file already exists, do you want to overwrite it? - Diese Datei existiert bereits. Wollen sie diese überschreiben? + Die Datei existiert bereits. Wollen Sie diese überschreiben? Export Settings @@ -1384,7 +1384,7 @@ Bitte überprüfen sie ihre VLMC Installation bevor sie den Fehler melden.This will restore all settings default value. Are you sure you want to continue? Dies wird alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. -Sie sind sicher, dass Sie den Vorgang fortsetzen möchten? +Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang fortsetzen möchten? @@ -1633,7 +1633,7 @@ Das Video in Ihrem Standardbrowser öffnen? UndoStack Nothing to undo - Nichts wiederherzustellen + Nichts rückgängig zu machen @@ -1732,7 +1732,7 @@ Das Video in Ihrem Standardbrowser öffnen? New project wizard - Projekterstellungsassistent + Projektassistent Configure Video settings @@ -1764,7 +1764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Willkommen im Projekterstellungsassistent.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Willkommen im Projektassistenten.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dieser Assistent hilft ihnen, ein neues Projekt zu erstellen oder ein bereits vorhandenes zu öffnen.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bitte wählen sie die gewünschte Option und klicken sie Weiter.</p></td></tr></table></body></html> @@ -1783,11 +1783,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Do not show at startup. - Nicht mehr während des Starts anzeigen. + Nicht mehr beim Starten anzeigen. Project wizard - Projekterstellungsassistent + Projektassistent Open or create a project @@ -1801,7 +1801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You first need to select a project from the list. Then click next to continue... Sie müssen zuerst ein Projekt aus der Liste auswählen -Dann wählen sie Weiter um fortzufahren... +Klicken Sie dann auf Weiter um fortzufahren... @@ -1812,7 +1812,7 @@ Dann wählen sie Weiter um fortzufahren... Render in progress... - Rendering wird ausgeführt... + Render-Vorgang wird ausgeführt... Frame @@ -1843,11 +1843,11 @@ Dann wählen sie Weiter um fortzufahren... Workspace: - Arbeitsbereich: + Arbeitsverzeichnis: copied to - kopiert nach + kopiert nach @@ -1858,7 +1858,7 @@ Dann wählen sie Weiter um fortzufahren... Connection may be insecure, do you want to continue?One or more SSL errors has occurred: %1 - Der Anschluss ist vielleicht unsicher, wollen Sie fortsetzen? Ein oder mehrere SSL-Fehler sind aufgetreten:%1 + Die Verbindung ist möglicherweise unsicher, wollen Sie trotzdem fortfahren? Ein oder mehrere SSL-Fehler sind aufgetreten: %1 -- 2.22.0