UTF-8 AboutVLMC About Über Authors Autoren Translators Übersetzer License Lizenz <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;">VideoLAN Movie Creator %1 </span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-weight:600;">%2</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vlmc.org"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;">http://www.vlmc.org</span></a></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;">VideoLAN Movie Creator %1 </span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-weight:600;">%2</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vlmc.org"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;">http://www.vlmc.org</span></a></p></body></html> VLMC (VideoLAN Movie Creator) is a cross-platform, non-linear video editing software based on the VLC Media Player. VLMC (VideoLAN Movie Creator) ist ein plattformübergreifende, nicht-lineare Videoschnitt-Software auf Basis des VLC Media Players. This version of VLMC was compiled on: %1 running %2 compiled against Qt %3 Your Qt runtime version: %4 Diese Version des VLMC wurde kompiliert durch: %1 durchlaufen %2 kompliert durch QT %3 Ihre QT Runtiime Version: %4 Thanks Danke ClipMetadataDisplayer Form Formular Media Properties Dateieigenschaften Name Name Duration Länge --- --- Resolution Auflösung FPS FPS Number of video tracks Anzahl Videotracks Number of audio tracks Anzahl Audiotracks 0 0 Path Pfad In project workspace Im Projektarbeitsbereich ClipProperty Metatags : Metatags: ... ... Annotations : Anmerkungen : properties Eigenschaften New tags edition Neue Tags Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma) Tags eingeben (Sie können mehrere Tags, getrennt durch ein Komma, eingeben) Commands::Clip::Add Adding clip to track %1 Video zu Track %1 hinzufügen Commands::Clip::Move Moving clip from track %1 to %2 Video von Track %1 zu %2 verschieben Commands::Clip::Remove Removing clip Video entfernen Commands::Clip::Resize Resizing clip Videogrösse verändern Commands::Clip::Split Splitting clip Video teilen Commands::Effect::Add Adding effect %1 Effekt %1 hinzufügen Commands::Effect::Move Moving effect %1 Effekt %1 verschieben Commands::Effect::Remove Deleting effect %1 Effekt %1 löschen Commands::Effect::Resize Resizing effect %1 Größe des Effekts %1 ändern Commands::Generic Invalid action Ungültige Aktion CrashHandler VLMC Crash handler VLMC Absturz-Behandlung An error occurred. We're sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC. Ein Fehler ist aufgetreten Es tut uns leid, dass die Datei nicht gespeichert werden konnte. Sie wird geöffnet, wenn sie VLMC das nächste mal starten. Ok OK Restart Neu starten Crash_Description Absturz_Beschreibung Unknown signal Unbekanntes Signal A crash occurred. Signal received: VLMC ist abgestürzt. Absturzsignal: DockWidgetManager Media Library Medienbibliothek Clip Preview Videovorschau Project Preview Projektvorschau History Chronik Effects List Effekt-Liste EffectSettingWidget Dialog Dialog Apply Anwenden EffectStack Effect stack Effekt-Stapel Move the effect up in the stack Effekt im Stapel nach oben verschieben ... ... Move the effect down in the stack Effekt im Stapel nach unten verschieben EffectWidget Form Formular Overview Übersicht Name Name Author Autor Type Typ Version Version Description Beschreibung Filter Filter Source Quelle Mixer 2 Mischer 2 Mixer 3 Mischer 3 Unknown type Unbekannter Typ EffectsListView %1 informations %1 Informationen GUIProjectManager The project has been modified. Dieses Projekt wurde bearbeitet. Do you want to save it? Soll gespeichert werden? You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace. Das Projekt wird verschoben. Jedes Video wird in den neuen Arbeitsbereich kopiert. Do you want to proceed? Wollen Sie fortfahren? Failed to load project file Projekt konnte nicht geladen werden Backup file Backup-Datei A backup file exists for this project. Do you want to load it? Es ist eine Backup-Datei für dieses Projekt verfügbar. Soll diese geladen werden? An outdated backup file was found. Do you want to erase it? Eine veraltete Backup-Datei wurde gefunden. Soll diese gelöscht werden? GeneralPage WizardPage Assistentenseite This guide will step you through the process of setting up a new project. Der Assistent hilft ihnen, ein neues Projekt zu erstellen. Project name Projektname Description Beschreibung Workspace directory Projektpfad Browse... Suchen... Project location Projektpfad New project wizard Projektassistent Set General options Optionen Form is incomplete Formular ist nicht vollständig The project name must be filled. Das Projektnamenfeld muss ausgefüllt werden. The workspace location must be set. Der Projektpfad muss gesetzt werden. Missing workspace location Fehlende Projektadresse Invalid workspace location Ungültige Projektadresse GraphicsAudioItem <p style='white-space:pre'><b>Name:</b> %1<br><b>Length:</b> %2 <p style='white-space:pre'><b>Name:</b>%1<br><b>Länge:</b>%2 GraphicsMovieItem <p style='white-space:pre'><b>Name:</b> %1<br><b>Length:</b> %2 <p style='white-space:pre'><b>Name:</b> %1<br><b>Länge:</b> %2 ImportController Import Importieren TextLabel Text-Label Invalid medias Ungültige Medien Some of the medias you loaded can't be used for video editing. Do you want VLMC to convert them so you can use them in your project? Einige Medien, die sie geladen haben, können nicht für Videobearbeitung verwendet werden. Wollen Sie, dass VLMC diese konvertiert, damit sie in ihrem Projekt verwendet werden können? Failed to load %1 Fehler beim Laden von %1 IntroDialog VideoLAN Movie Creator VideoLAN Movie Creator <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Please note</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">VideoLAN Movie Creator is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-Alpha"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">pre-alpha</span></a> software and is not ready for prime-time. Many key features are <span style=" font-weight:600;">simply missing</span>, or even <span style=" font-weight:600;">buggy</span>.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Our team is composed of volunteers who are working hard to give you the best experience with video editing.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="right" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vlmc.org"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;">read more</span></a></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Bitte beachten sie</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">VideoLAN Movie Creator ist eine <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-Alpha"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">pre-alpha</span></a> Software und ist nicht geeignet für Endnutzung. Viele Funktionen <span style=" font-weight:600;">fehlen noch</span>, oder sind <span style=" font-weight:600;">fehlerhaft</span>.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Unser Team setzt sich aus Freiwilligen zusammen, die hart Arbeiten, um ihnen beste Erfahrungen im Video Editing zu geben..</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="right" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vlmc.org"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;">mehr lesen</span></a></p></body></html> I understand Ich verstehe ListViewController Media List Medienliste MainWindow VideoLAN Movie Creator VideoLAN Movie Creator &Edit &Bearbeiten &Help &Hilfe &File &Datei &Export E&xportieren &Window &Fenster &View &Ansicht Tools Werkzeuge VLMC Toolbar VLMC Toolbar &About &Über Help Hilfe &Preferences &Einstellungen Preview Vorschau &New Project &Neues Projekt Open the wizard to create a new project Assistent öffnen um ein neues Projekt zu erstellen &Fullscreen &Vollbild &To a file I&n eine Datei Render your project as a file Projekt als Datei rendern &Load Project &Projekt laden &Save &Speichern &Import &Importieren Import new medias into the current project Neue Medien in das aktuelle Projekt importieren Proj&ect Preferences Pro&ject Preferences Save &As Speichern a&ls &Close Project S&chliesse Projekt Crash Absturz Undo Rückgängig Redo Wiederholen Share your project on youtube Projekt auf YouTube zeigen &Quit Schliessen (&X) Selection mode Auswahlmodus Use the mouse tool to manipulate regions in the timeline Maustool verwenden um Regionen in der Zeitleiste zu manipulieren Cut mode Cutmodus Use the scissors to cut regions in the timeline Schere verwenden um Regionen in der Zeitleiste zu schneiden Zoom out Zoom- Zoom in Zoom+ General Allgemein Keyboard Tastatur Youtube YouTube Network Netzwerk Video Video Audio Audio VLMC Renderer VLMC Renderer There is nothing to render. Keine Daten zu Rendern. Crash recovery Absturzwiederherstellung VLMC didn't closed nicely. Do you want to recover your project? VLMC wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Wollen sie ihr Projekt wiederherstellen? Can't restore project Projekt kann nicht wiederhergestellt werden VLMC didn't manage to restore your project. We apology for the inconvenience VLMC konnte das Projekt nicht wiederherstellen. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit Publish on &Internet Im &Internet veröffentlichen MediaCellView Form Formular clip count Videoanzahl length Länge This clip or some of its children are contained in the timeline. Dieses Video oder Teile davon sind in der Zeitleiste vorhanden. Removing it will delete it from the timeline. Do you want to proceed? Dies wird die Datei aus der Zeitleiste löschen. Wollen Sie fortfahren? Can't copy to workspace Konnte nicht in den Arbeitsbereich kopieren Can't copy this media to workspace: %1 %1 konnte nicht in den Arbeitsbereich kopiert werden MediaLibrary Form Formular Name Name Tags Tags Import Importieren NotificationZone Form Formular OpenPage WizardPage Assistent <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">We have now enough informations to load this project.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Press <span style=" font-weight:600;">finish</span> to close this wizard and start editing your videos!</p></td></tr></table></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Es sind nun genügend Informationen vorhanden, um das Projekt zu laden.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Drücken sie <span style=" font-weight:600;">Fertig</span> um den Assistenten zu schliessen und mit dem Video-Editing starten!</p></td></tr></table></body></html> Project wizard Projekerstellungstassistent Ready to load this project Projekt kann nun geladen werden PathWidget Select a path Wählen sie einen Pfad aus PreferenceWidget Automatic save Automatisches Speichern When this option is activated,VLMC will automatically save your project at a specified interval Wenn diese Option aktiviert ist, wird VLMC in bestimmten Zeitintervallen das Projekt automatisch speichern Automatic save interval Zeitintervall für Automatisches Speichern This is the interval that VLMC will wait between two automatic save Dies ist der Zeitintervall zwischen zwei Atuomatischen Speichervorgängen Media preview Medienvorschau Preview the selected media, or pause the current preview Ausgewählte Datei abspielen oder aktuelle Vorschau pausieren Render preview Rendervorschau Preview the project, or pause the current preview Projekt abspielen oder aktuelle Vorschau pausieren Undo Rückgängig Undo the last action Letzte Aktion zürücknehmen Redo Wiederholen Redo the last action Letzte Aktion wiederholen Help Hilfe Toggle the help page Zur Hilfeseite wechseln Quit Schliessen Quit VLMC VLMC schliessen Preferences Einstellungen Open VLMC preferences VLMC Einstellungen öffnen Project preferences Projekteinstellungen Open the project preferences Projekteinstellungen öffnen Fullscreen Vollbild Switch to fullscreen mode In den Vollbildmodus wechseln New project Neues Projekt Open the new project wizard Projekterstellungsassistenten öffnen Open a project Ein Projekt öffnen Open an existing project Existierendes Projekt öffnen Save Speichern Save the current project Aktuelles Projekt Speichern Save as Speichern als Save the current project to a new file Aktuelles Projekt als neue Datei Speichern Close the project Projekt schliessen Close the current project Aktuelles Projekt schliessen Import media Medien importieren Open the import window Importieren Fenster öffnen Render the project Projekt rendern Render the project to a file Das Projekt rendern Selection mode Auswahlmodus Select the selection tool in the timeline Wählt das Auswahlwerkzeug in der Zeitleiste aus Cut mode Cutmodus Select the cut/razor tool in the timeline Cut/Razor Werkzeug in der Zeitleiste auswählen Language Sprache The VLMC's UI language Die Sprache des VLMC UI Confirm clip deletion Videolöschung bestätigen Ask for confirmation before deleting a clip from the timeline Nachfragen, bevor ein Video aus der Zeitleiste gelöscht wird Youtube Developer Key YouTupe Entwickler-Key Youtube Username YouTube Benutzername Proxy Port Proxy Port Proxy Username Proxy Benutzername Proxy Password Proxy Passwort The default location where to store projects folders Der Standardordner in dem Projekte gespeichert werden Output video FPS Ausgabevideo FPS Frame Per Second used when previewing and rendering the project Frames pro Sekunde für die Vorschau und Projekte Video width Videobreite Width resolution of the output video Breitenauflösung des Ausgabevideos Video height Videohöhe Height resolution of the output video Höhenauflösung des Ausgabevideos Audio samplerate Audio Samplerate Output project audio samplerate Audio Samplerate des Ausgabevideos Project name Projektname The project name Der Name des Projekts The temporary folder used by VLMC to process videos. Der temporäre Ordner für VLMC, um die Videos zu bearbeiten. VLMC's Youtube Developer Key VLMC's Youtube Entwickler-Schlüssel Valid YouTube username Gültiger YouTube-Benutzername Youtube Password YouTube Passwort Leave this field, password will be stored in unencryped form. Lassen Sie dieses Feld leer, das Kennwort wird unverschlüsselt gespeichert. Enable Proxy for VLMC Proxy für VLMC aktivieren Enables Global Network Proxy for VLMC. Aktiviert den allgemeinen Netzwerk-Proxy für den VLMC. Proxy Hostname Name des Proxys Set Proxy Hostname. Name des Proxys eingeben. Set Proxy Port. Port des Proxys eingeben. Set Proxy Username, if any. Proxy Benutzername eingeben, wenn verfügbar. Set Proxy Password, if any. Proxy Passwort eingeben, wenn verfügbar. PreferencesWidget Project default location Standard Projektpfad Temporary folder Temporärer Ordner PreviewWidget Preview Vorschau Go to the previous frame Zum vorherigen Frame springen Play / Pause Play / Pause Go to the next frame Zum nächsten Frame springen Set marker A Marke A setzen Set marker B Marke B setzen Cut at markers position An Markenposition schneiden Stop the playback Wiedergabe pausieren Rendering error Renderfehler An error occurred while rendering. Please check your VLC installation before reporting the issue. Ein Fehler ist während des Rendervorganges aufgetreten. Bitte überprüfen sie ihre VLMC Installation bevor sie den Fehler melden. Adjust Volume Lautstärke ändern ProjectManager Can't open project file. (%1) Projektdatei %1 kann nicht geöffnet werden Failed to load the project file: %1. Aborting. Das Laden der Projektdatei %1 ist fehlgeschlagen. Abbruch. ProjectWizard Project wizard Projekterstellungassistent Choose the appropriate action then click Next to continue. Wählen sie die gewünschte Aktion und klicken sie Weiter um fortzufahren. This help is likely not to be of any help. Diese Hilfe ist wahrscheinlich nicht von Nutzen. Project wizard help Projekterstellungsassistentenhilfe QObject Moving clip Video verschieben Unable to get backtrace Ablaufverfolgung kann nicht empfangen werden The XMLStream is not a valid YouTube Feed Der XML-Stream ist kein gültiger YouTube-Feed RendererSettings Select... Auswählen... Width Breite Height Höhe H264 H264 AAC AAC Enter the output file name Dateiname eingeben Videos(%1) Videos(%1) Invalid parameters Ungültige Parameter Please enter valid rendering parameters Bitte geben sie gültige Renderparameter ein Please provide a valid output file! Bitte geben sie eine gültige Datei an! File already exists! Datei existiert bereits! Output file already exists, do you want to overwrite it? Diese Datei existiert bereits. Wollen sie diese überschreiben? Export Settings Einstellungen exportieren Output File Ausgabe-Datei Frame Rate Frame-Rate Video Quality Videoqualität Audio Quality Audioqualität Video Codec Video-Codec Audio Codec Audio-Codec Custom Benutzerdefiniert QVGA (320x240) - 30 fps QVGA (320x240) - 30 fps VGA (640x480) - 30 fps VGA (640x480) - 30 fps SVGA (800x600) - 30 fps SVGA (800x600) - 30 fps XVGA (1024x768) - 30 fps XVGA (1024x768) - 30 fps 480p NTSC (720x480) - 29.97 fps 480p NTSC (720x480) - 29.97 fps 576p PAL (720x576) - 25 fps 576p PAL (720x576) - 25 fps 720p (1280x720) - 29.97 fps 720p (1280x720) - 29.97 fps 1080p (1920x1080) - 29.97 fps 1080p (1920x1080) - 29.97 fps Preset Voreinstellung Export Settings: Publish on Internet Einstellungen exportieren: Im Internet veröffentlichen SearchLineEdit Clear Löschen Filter Filter Settings Project preferences Projekteinstellungen VLMC Settings VLMC Einstellungen general Allgemein keyboard Tastatur youtube YouTube network Netzwerk video Video audio Audio Restore default? Auf Standardwerte zurückstellen? This will restore all settings default value. Are you sure you want to continue? Dies wird alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Sie sind sicher, dass Sie den Vorgang fortsetzen möchten? ShareOnInternet Share Video On Internet Video im Internet freigeben Service Service YouTube YouTube Username Benutzername Password Passwort Category Kategorie Autos & Vehicles Autos & Fahrzeuge Comedy Comedy Education Bildung Entertainment Unterhaltung Film & Animation Film & Animation Games Spiele Howto & Style Tipps & Tricks Music Musik News & Politics Nachrichten & Politik Nonprofit & Activism Gemeinnützig & Aktivismus People & Blogs Leute & Blogs Animals & Pets Tiere & Haustiere Tech & Science Technik & Bildung Sports Sport Travel & Events Reisen & Events Title Titel Description Beschreibung Keywords Schlagwörter Make this video private Das Video ist Privat <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">By publishing, you agree with the Terms Of Services of <a href="http://code.google.com/apis/youtube/terms.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">YouTube</span></a>.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Durch die Veröffentlichung, akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von <a href="http://code.google.com/apis/youtube/terms.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">YouTube</span></a>.</p></body></html> &Cancel &Abbrechen &Publish &Veröffentlichen Error Fehler 'Username' or 'Password' or 'Title' cannot be empty. Please check these fields. 'Benutzername' oder 'Passwort' oder 'Titel' dürfen nicht leer sein. Bitte prüfen Sie diese Felder. Authenticating... Authentifizieren ... Authenticated! Authentifiziert! Video Uploaded Video hochgeladen Your video has been uploaded. URL (copied to your clipboard): %1 Open video in your default web browser? Ihr Video wurde hochgeladen. URL (in die Zwischenablage kopiert): %1 Das Video in Ihrem Standardbrowser öffnen? %1 kB Uploaded %1 kB hochgeladen StackViewNavController Form Form Previous Zürück TextLabel TextLabel TagWidget Form Form Keyword Tags Schlüsselwörter Timeline Form Form TrackControls Form Formular TextLabel Text-Label Video #%1 Video #%1 Audio #%1 Audio #%1 Rename track Track umbenennen Enter the track new name Bitte geben Sie den neuen Namen für den Track ein TracksScene Confirm the deletion of the region? Löschung dieses Abschnittes bestätigen? Confirm the deletion of those regions? Die Löschung dieser Abschnitte bestätigen? Yes Ja Yes, don't ask me again Ja, nicht wieder fragen No Nein UndoStack Nothing to undo Nichts wiederherzustellen VideoPage WizardPage Assistentenseite In this page you can fine tune some of the settings of your new project. Hier finden sie einige Einstellungen für ihr neues Projekt. Video Video Width Width Height Höhe Custom Benutzerdefiniert SDTV/NTSC (480i) SDTV/NTSC (480i) SDTV/PAL (576i) SDTV/NTSC (480i) EDTV (480p) EDTV (480p) EDTV (576p) EDTV (576p) HDTV (720p) EDTV (576p) HDTV (1080i) HDTV (1080i) HDTV (1080p) HDTV (1080p) Frames / sec Frames / sek Audio Audio Number of channels Kanäle Stereo Stereo Mono Mono Sample rate Samplerate 48000 Hz 48000 Hz 44100 Hz 44100 Hz 22050 Hz 22050 Hz 11025 Hz 11025 Hz New project wizard Projekterstellungsassistent Configure Video settings Videoeinstellungen WelcomePage Form Form <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Welcome to the project Wizard.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This wizard will help you to create a new project, or open an already existing one.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please select your preferred action below then press next.</p></td></tr></table></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Willkommen im Projekterstellungsassistent.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dieser Assistent hilft ihnen, ein neues Projekt zu erstellen oder ein bereits vorhandenes zu öffnen.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bitte wählen sie die gewünschte Option und klicken sie Weiter.</p></td></tr></table></body></html> Create a new project Ein neues Projekt erstellen Open an existing project Ein vorhandenes Projekt öffnen Open... Öffnen... Do not show at startup. Nicht mehr während des Starts anzeigen. Project wizard Projekterstellungsassistent Open or create a project Ein Projekt öffnen oder erstellen Sorry Entschuldigung You first need to select a project from the list. Then click next to continue... Sie müssen zuerst ein Projekt aus der Liste auswählen Dann wählen sie Weiter um fortzufahren... WorkflowFileRendererDialog Dialog Dialog Render in progress... Rendering wird ausgeführt... Frame Frame TextLabel TextLabel Cancel Abbrechen Rendering frame %1 / %2 Frame %1 / %2 Workspace File already exists! Datei existiert bereits! A file with the same name already exists, do you want to overwrite it? Eine Datei mit diesem Namen existier bereits. Soll diese überschrieben werden? Workspace: Arbeitsbereich: copied to kopiert nach YouTubeService YouTube Authentication YouTube-Authentifizierung Connection may be insecure, do you want to continue?One or more SSL errors has occurred: %1 Der Anschluss ist vielleicht unsicher, wollen Sie fortsetzen? Ein oder mehrere SSL-Fehler sind aufgetreten:%1