Commit d8ee5c4c authored by Ludovic Fauvet's avatar Ludovic Fauvet
Browse files

Update romanian translation

parent 8901b65d
......@@ -109,11 +109,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Number of video tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numarul pistelor video</translation>
</message>
<message>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numarul pistelor audio</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -151,7 +151,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>FileBrowser</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -279,11 +279,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Importing files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importa fisierele...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Ignora</translation>
<translation>Ignora</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -313,35 +313,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>LibraryWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">Audio</translation>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Imagini</translation>
</message>
<message>
<source>Add Media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adauga fisiere media</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sterge fisiere media</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtru:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -497,67 +497,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anulare operatiune</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reia operatiunea</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Setari VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>Language preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preferinte limba</translation>
</message>
<message>
<source>Language settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Setari limba</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tastatura</translation>
</message>
<message>
<source>Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Proiect</translation>
</message>
<message>
<source>Project settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Setarile proiectului</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Video settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Setari video</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">Audio</translation>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Audio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Setari audio</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC Renderer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Randare VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>There is nothing to render.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nu este nimic de randat.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the output file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alegeti calea fisierului rezultat</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -694,7 +694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Unable to get backtrace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Incapabil de luat backtrace</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -749,11 +749,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Video #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Video #%1</translation>
</message>
<message>
<source>Audio #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Audio #%1</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -794,51 +794,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>H264 + AAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>H264 + AAC</translation>
</message>
<message>
<source>Dirac + AAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dirac + AAC</translation>
</message>
<message>
<source>Theora + Vorbis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Theora + Vorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Theora + Flac</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Theora + Flac</translation>
</message>
<message>
<source>Mpeg4 + AAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mpeg4 + AAC</translation>
</message>
<message>
<source>WMV + WMA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>WMV + WMA</translation>
</message>
<message>
<source>Choose File to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alege un fisier sa-l deschizi</translation>
</message>
<message>
<source>Video files (*.avi *.mkv *.ogg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fisiere video (*.avi *.mkv *.ogg)</translation>
</message>
<message>
<source>Transcode in progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Codare in progres</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atentie</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a video to transcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alege un fisier pentru codare</translation>
</message>
<message>
<source>Choose File to save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alege fisierul de salvat</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1002,11 +1002,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Image width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimensiune orizontala pentru imagine</translation>
</message>
<message>
<source>Image height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimensiune verticala pentru imagine</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1078,7 +1078,7 @@ Apoi faceţi clic pe Next pentru a continua ......</translation>
</message>
<message>
<source>Do not show at startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nu arata la startup</translation>
</message>
</context>
<context>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment