Commit d84db657 authored by Sidney Doria's avatar Sidney Doria Committed by Michał Trzebiatowski

l10n: Portuguese (Brazil) update

100% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski's avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
parent f2ba59d0
......@@ -5,301 +5,253 @@
<context>
<name>AboutVLMC</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="20"/>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="82"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="54"/>
<source>Authors</source>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>Tradutores</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Licença</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Produtor de Filmes VideoLAN %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="142"/>
<source>VLMC (VideoLAN Movie Creator) is a cross-platform, non-linear video editing software based on the VLC Media Player.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ó VLMC (Produtor de Filmes VideoLAN) é um programa de edição de vídeo não linear que funciona em diversas plataformas e é baseado no Reprodutor de Mídias VLC
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="153"/>
<source>This version of VLMC was compiled on:
%1 running %2 compiled against Qt %3
Your Qt runtime version: %4
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esta versão do VLMC foi compilada em:
%1 executando %2 compilado com Qt %3
Sua versao do Qt runtime: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="204"/>
<source>Authors</source>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="218"/>
<source>Thanks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="232"/>
<source>Translators</source>
<translation>Tradutores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="246"/>
<source>License</source>
<translation>Licença</translation>
<translation>Obrigado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractGraphicsMediaItem</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/timeline/AbstractGraphicsMediaItem.cpp" line="78"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/timeline/AbstractGraphicsMediaItem.cpp" line="79"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sem Áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/timeline/AbstractGraphicsMediaItem.cpp" line="87"/>
<source>Unlink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/timeline/AbstractGraphicsMediaItem.cpp" line="91"/>
<source>Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/timeline/AbstractGraphicsMediaItem.cpp" line="99"/>
<source>Set color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Definir cor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipMetadataDisplayer</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulário</translation>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="32"/>
<source>Media Properties</source>
<translation type="unfinished">Propriedades da Mídia</translation>
<translation>Propriedades da Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="123"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Duração</translation>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="69"/>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="104"/>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="139"/>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="168"/>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="197"/>
<source>---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="152"/>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished">Resolução</translation>
<translation>Resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="181"/>
<source>FPS</source>
<translation type="unfinished">QPS</translation>
<translation>QPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="210"/>
<source>Number of video tracks</source>
<translation type="unfinished">Número de trilhas de vídeo</translation>
<translation>Número de trilhas de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="239"/>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation type="unfinished">Número de trilhas de áudio</translation>
<translation>Número de trilhas de áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="226"/>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="255"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="88"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="262"/>
<source>In project workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Na área de trabalho do projeto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipProperty</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/ClipProperty.cpp" line="43"/>
<source>properties</source>
<translation>propriedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ClipProperty.cpp" line="93"/>
<source>New tags edition</source>
<translation>Nova edição de marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ClipProperty.cpp" line="94"/>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation>Preencha os marcadores (é possivel preencher múltiplos marcadores, separados por vírgulas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/ClipProperty.ui" line="63"/>
<source>Metatags :</source>
<translation>Meta marcadores :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/ClipProperty.ui" line="70"/>
<location filename="../src/Gui/ui/ClipProperty.ui" line="81"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/ClipProperty.ui" line="92"/>
<source>Annotations :</source>
<translation>Anotações :</translation>
</message>
<message>
<source>properties</source>
<translation>propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>New tags edition</source>
<translation>Nova edição de marcadores</translation>
</message>
<message>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation>Preencha os marcadores (é possivel preencher múltiplos marcadores, separados por vírgulas)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Add</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="117"/>
<source>Adding clip to track %1</source>
<translation type="unfinished">Adicionando clipe à trilha %1</translation>
<translation>Adicionando clipe à trilha %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Move</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="139"/>
<source>Moving clip from track %1 to %2</source>
<translation type="unfinished">Movendo o clipe da trilha %1 para a trilha %2</translation>
<translation>Movendo o clipe da trilha %1 para a trilha %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Remove</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="180"/>
<source>Removing clip </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Excluindo o clipe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Resize</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="213"/>
<source>Resizing clip</source>
<translation type="unfinished">Redimensionando o clipe</translation>
<translation>Redimensionando o clipe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Split</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="258"/>
<source>Splitting clip</source>
<translation type="unfinished">Dividindo o clipe</translation>
<translation>Dividindo o clipe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Add</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="287"/>
<source>Adding effect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionando o efeito %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Move</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="318"/>
<source>Moving effect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Movendo o efeito %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Remove</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="392"/>
<source>Deleting effect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Excluindo o efeito %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Resize</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="363"/>
<source>Resizing effect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Redimensionando o efeito %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Generic</name>
<message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="64"/>
<source>Invalid action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ação inválida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashHandler</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/ui/CrashHandler.ui" line="14"/>
<location filename="../src/Gui/widgets/ui/CrashHandler.ui" line="121"/>
<source>VLMC Crash handler</source>
<translation>Gerenciador de falhas do VLMC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/ui/CrashHandler.ui" line="128"/>
<source>An error occurred. We&apos;re sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ocorreu um erro. Lamentamos o inconveniente e salvamos o seu projeto. Ele será reaberto na próxima vez que o VLMC for aberto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/ui/CrashHandler.ui" line="156"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/ui/CrashHandler.ui" line="163"/>
<source>Restart</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/ui/CrashHandler.ui" line="188"/>
<source>Crash_Description</source>
<translation>Descrição_da_Falha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/CrashHandler.cpp" line="44"/>
<source>Unknown signal</source>
<translation>Sinal desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/CrashHandler.cpp" line="55"/>
<source>A crash occurred. Signal received: </source>
<translation>Ocorreu uma falha. Sinal recebido: </translation>
</message>
......@@ -307,270 +259,216 @@ Your Qt runtime version: %4
<context>
<name>DockWidgetManager</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="456"/>
<source>Effects List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="469"/>
<source>Media Library</source>
<translation>Biblioteca de Mídias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="480"/>
<source>Clip Preview</source>
<translation>Visualização do Clipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="495"/>
<source>Project Preview</source>
<translation>Visualização do Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="445"/>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Effects List</source>
<translation>Lista de Efeitos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectSettingWidget</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectInstanceWidget.ui" line="14"/>
<source>Effect Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Propriedades dos Efeitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectInstanceWidget.ui" line="72"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectStack</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui" line="14"/>
<source>Effect stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pilha de efeitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui" line="27"/>
<source>Move the effect up in the stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Move o efeito para cima na pilha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui" line="30"/>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui" line="55"/>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui" line="104"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui" line="41"/>
<source>Move the effect down in the stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Move o efeito para baixo na pilha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectWidget</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulário</translation>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui" line="32"/>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visão Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui" line="44"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui" line="64"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui" line="84"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui" line="104"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui" line="124"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrição</translation>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp" line="69"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp" line="71"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp" line="73"/>
<source>Mixer 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Misturador 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp" line="75"/>
<source>Mixer 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Misturador 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp" line="77"/>
<source>Unknown type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectsListView</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/effectsengine/EffectsListView.cpp" line="99"/>
<source>%1 informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 informações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIProjectManager</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="77"/>
<source>The project has been modified.</source>
<translation>O projeto foi modificado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="78"/>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>Deseja salvá-lo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="102"/>
<source>You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Você está prestes a relocar o projeto. Todos os videos serao copiados para sua nova área de trabalho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="103"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="130"/>
<source>Enter the output file name</source>
<translation type="unfinished">Preencha o nome do arquivo de saida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="308"/>
<source>VLMC project file(*.vlmc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deseja prosseguir?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="247"/>
<source>Failed to load project file</source>
<translation>Não foi possível carregar o arquivo de projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="290"/>
<source>Backup file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Arquivo de backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="281"/>
<source>A backup file exists for this project. Do you want to load it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Já existe um arquivo de backup para esse projeto. Deseja carregá-lo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="291"/>
<source>An outdated backup file was found. Do you want to erase it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Um arquivo de backup desatualizado foi encontrado. Deseja excluí-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the output file name</source>
<translation>Preencha o nome do arquivo de saida</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC project file(*.vlmc)</source>
<translation>Arquivo de projeto do VLMC (*.vlmc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="306"/>
<source>Please choose a project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Por favor escolha um arquivo de projeto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui" line="14"/>
<source>WizardPage</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui" line="26"/>
<source>This guide will step you through the process of setting up a new project.</source>
<translation>Este assistente guiará o processo de criação do seu novo projeto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui" line="52"/>
<source>Project name</source>
<translation>Nome do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui" line="69"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui" line="112"/>
<source>Workspace directory</source>
<translation>Pasta de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui" line="132"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Localizar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui" line="145"/>
<source>Project location</source>
<translation>Pasta do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp" line="37"/>
<source>New project wizard</source>
<translation>Assistente para novo projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp" line="38"/>
<source>Set General options</source>
<translation>Configurar opções gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp" line="113"/>
<source>Form is incomplete</source>
<translation>O formulário está incompleto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp" line="107"/>
<source>The project name must be filled.</source>
<translation>O nome do projeto deve ser preenchido.</translation>