Commit c98e9b69 authored by samson's avatar samson Committed by Michał Trzebiatowski

l10n: Amharic (Ethiopia) update

61% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski's avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
parent c5355b3f
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="am_ET" sourcelanguage="en">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutVLMC</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>ስለ</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>ደራሲዎቹ</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>ተርጓሚዎቹ</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>ፍቃድ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VLMC (VideoLAN Movie Creator) is a cross-platform, non-linear video editing software based on the VLC Media Player.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This version of VLMC was compiled on:
%1 running %2 compiled against Qt %3
Your Qt runtime version: %4
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translation>እናመሰግናለን</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractGraphicsMediaItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>ማስወገጃ</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>መቀነሻ</translation>
</message>
<message>
<source>Unlink</source>
<translation>አታገናኝ</translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation>አገናኝ</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>ቀለም ማሰናጃ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipMetadataDisplayer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media Properties</source>
<translation> መገናኛ ባህሪዎች</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>ስም</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation>የሚፈጀው ጊዜ </translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>ሪዞሊሽን</translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Number of video tracks</source>
<translation> ቪዲዮ ተረኛ ቁጥር</translation>
</message>
<message>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation> ድምፅ ተረኛ ቁጥር</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>መንገድ</translation>
</message>
<message>
<source>In project workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipProperty</name>
<message>
<source>Metatags :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Annotations :</source>
<translation> ማብራሪያዎች :</translation>
</message>
<message>
<source>properties</source>
<translation>ባህሪዎች</translation>
</message>
<message>
<source>New tags edition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Add</name>
<message>
<source>Adding clip to track %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Move</name>
<message>
<source>Moving clip from track %1 to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Remove</name>
<message>
<source>Removing clip </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Resize</name>
<message>
<source>Resizing clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Split</name>
<message>
<source>Splitting clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Add</name>
<message>
<source>Adding effect %1</source>
<translation>ውጤት መጨመሪያ %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Move</name>
<message>
<source>Moving effect %1</source>
<translation>ውጤት ማስወገጃ %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Remove</name>
<message>
<source>Deleting effect %1</source>
<translation>ውጤት ማጥፊያ %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Resize</name>
<message>
<source>Resizing effect %1</source>
<translation>ውጤት እንደ ገና መመጠኛ %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Generic</name>
<message>
<source>Invalid action</source>
<translation>ዋጋ የሌለው ተግባር</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashHandler</name>
<message>
<source>VLMC Crash handler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred. We&apos;re sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>እሺ</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>እንደገና ማስጀመሪያ</translation>
</message>
<message>
<source>Crash_Description</source>
<translation> ግጭት መግለጫ</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown signal</source>
<translation>ያልታወቀ ምልክት</translation>
</message>
<message>
<source>A crash occurred. Signal received: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockWidgetManager</name>
<message>
<source>Media Library</source>
<translation> መገናኛ መጻህፍት ቤት</translation>
</message>
<message>
<source>Clip Preview</source>
<translation> ናሙና ቅድመ እይታ</translation>
</message>
<message>
<source>Project Preview</source>
<translation> እቅድ ቅድመ እይታ</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>ታሪክ</translation>
</message>
<message>
<source>Effects List</source>
<translation> ውጤት ዝርዝር </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectSettingWidget</name>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation> ውጤት ባህሪዎች</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>መፈጸሚያ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectStack</name>
<message>
<source>Effect stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect up in the stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect down in the stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>ስም</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>ደራሲው</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>አይነት</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>እትም</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>መግለጫ</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>ማጣሪያ</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>ምንጭ</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown type</source>
<translation>ያልታወቀ አይነት</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectsListView</name>
<message>
<source>%1 informations</source>
<translation>%1 መረጃዎች</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIProjectManager</name>
<message>
<source>The project has been modified.</source>
<translation>እቅዱ ተሻሽሏል</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation>መቀጠል ይፈልጋሉ?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load project file</source>
<translation> እቅድ ፋይል መጫን አልተቻለም</translation>
</message>
<message>
<source>Backup file</source>
<translation>ተተኪ ፋይል</translation>
</message>
<message>
<source>A backup file exists for this project. Do you want to load it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An outdated backup file was found. Do you want to erase it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the output file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VLMC project file(*.vlmc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a project file</source>
<translation>እባክዎን እቅድ ፋይል ይምረጡ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation> አዋቂ ገጽ</translation>
</message>
<message>
<source>This guide will step you through the process of setting up a new project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Project name</source>
<translation> እቅዱ ስም</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>መግለጫ</translation>
</message>
<message>
<source>Workspace directory</source>
<translation> ስራ ቦታ ዳይሬክቶሪ </translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>መቃኛ...</translation>
</message>
<message>
<source>Project location</source>
<translation> እቅዱ ቦታ</translation>
</message>
<message>
<source>New project wizard</source>
<translation> አዲስ እቅድ አዋቂ</translation>
</message>
<message>
<source>Set General options</source>
<translation>ባጠቃላይ ምርጫዎች ማሰናጃ</translation>
</message>
<message>
<source>Form is incomplete</source>
<translation>ፎርሙ በሙሉ አልተሞላም</translation>
</message>
<message>
<source>The project name must be filled.</source>
<translation> እቅዱ ስም መጻፍ አለበት</translation>
</message>
<message>
<source>The workspace location must be set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing workspace location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid workspace location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsAudioItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;ስም:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;እርዝመት:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsEffectItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>ማስወገጃ</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>ቀለም ማሰናጃ</translation>
</message>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation> ውጤት ባህሪዎች</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsMovieItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportController</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation>ማምጫ</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation> ጽሁፍ ምልክት</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid medias</source>
<translation>ዋጋ የሌላቸው መገናኛዎች</translation>
</message>
<message>
<source>Some of the medias you loaded can&apos;t be used for video editing. Do you want VLMC to convert them so you can use them in your project?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1</source>
<translation>ለመጫን አልተቻለም %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroDialog</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation> ቪኤልሲ ሙቪ መፍጠሪያ</translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation>ተረድቻለሁ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;Please note&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator is a &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; software and is not ready for prime-time. Many key features are &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;simply missing&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;, or even &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;buggy&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;. Our team is composed of volunteers who are working hard to give you the best experience with video editing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;read more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListViewController</name>
<message>
<source>Media List</source>
<translation> መገናኛ ዝርዝር</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation> ቪኤልሲ ሙቪ መፍጠሪያ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;ማረሚያ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;እርዳታ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;ፋይል</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;መላኪያ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;መስኮት</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;መመልከቻ</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>መሳሪያዎች</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC Toolbar</source>
<translation> ቪኤልኤምሲ እቃ መደርደሪያ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;ስለ</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>እርዳታ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;ምርጫዎች</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>ቅድመ እይታ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Project</source>
<translation>&amp;አዲስ እቅድ</translation>
</message>
<message>
<source>Open the wizard to create a new project</source>
<translation>አዲስ እቅድ ለመፍጠር አዋቂውን መክፈቻ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;በሙሉ መመልከቻ ዘዴ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;To a file</source>
<translation>&amp;ወደ ፋይል</translation>
</message>
<message>
<source>Render your project as a file</source>
<translation> እርስዎን እቅድ እንደ ፋይል ማቅረቢያ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load Project</source>
<translation>&amp;እቅድ መጫኛ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;ማስቀመጫ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;ማምጫ</translation>
</message>
<message>
<source>Import new medias into the current project</source>
<translation>ወደ አሁኑ እቅድ አዲስ መገናኛዎች ማምጫ</translation>
</message>
<message>
<source>Proj&amp;ect Preferences</source>
<translation> j&amp;ቅድ ምርጫዎች</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>ማስቀመጫ &amp;እንደ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Project</source>
<translation>&amp;እቅድ መዝጊያ</translation>
</message>
<message>
<source>Crash</source>
<translation>ግጭት</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>መተው</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>እንደገና መስሪያ</translation>
</message>
<message>
<source>Share your project on youtube</source>
<translation> እርስዎን እቅድ ዩቱብ ያካፍሉ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;ማጥፊያ</translation>
</message>
<message>
<source>Selection mode</source>
<translation>ዘዴ ይምረጡ</translation>
</message>
<message>
<source>Use the mouse tool to manipulate regions in the timeline</source>