Commit c4b9cede authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Michał Trzebiatowski

l10n: Serbian update

100% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski's avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
parent 7ab5356f
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sr" sourcelanguage="en">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutVLMC</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>О програму</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Аутори</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>Преводиоци</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Лиценца</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC (VideoLAN Movie Creator) is a cross-platform, non-linear video editing software based on the VLC Media Player.
</source>
<translation>VLMC (VideoLAN Movie Creator) је нелинеарни софтвер за стварање и уређивање видео-снимака доступан на више платформи, а заснован на VLC Media Player-у.
</translation>
</message>
<message>
<source>This version of VLMC was compiled on:
%1 running %2 compiled against Qt %3
Your Qt runtime version: %4
</source>
<translation>Ова верзија VLMC-а је компилирана дана:
%1 покреће %2; компилиран против Qt-а %3
Ваша верзија извршавања Qt-а: %4
</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translation>Захвалница</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractGraphicsMediaItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Искључи звук</translation>
</message>
<message>
<source>Unlink</source>
<translation>Уклони везу</translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation>Повежи</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>Постави боју</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipMetadataDisplayer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Образац</translation>
</message>
<message>
<source>Media Properties</source>
<translation>Својства медија</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation>Трајање</translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Резолуција</translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Number of video tracks</source>
<translation>Број видео-записа</translation>
</message>
<message>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation>Број звучних записа</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путања</translation>
</message>
<message>
<source>In project workspace</source>
<translation>У радном простору пројекта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipProperty</name>
<message>
<source>Metatags :</source>
<translation>Метаознаке:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Annotations :</source>
<translation>Прибелешке:</translation>
</message>
<message>
<source>properties</source>
<translation>својства</translation>
</message>
<message>
<source>New tags edition</source>
<translation>Издање нових ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation>Унесите ознаке (можете да унесете и више њих, али их одвојте запетом)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Add</name>
<message>
<source>Adding clip to track %1</source>
<translation>Додајем клип у запис %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Move</name>
<message>
<source>Moving clip from track %1 to %2</source>
<translation>Премештам клип из записа %1 у %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Remove</name>
<message>
<source>Removing clip </source>
<translation>Уклањам клип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Resize</name>
<message>
<source>Resizing clip</source>
<translation>Мењам величину клипа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Split</name>
<message>
<source>Splitting clip</source>
<translation>Раздељујем клип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Add</name>
<message>
<source>Adding effect %1</source>
<translation>Додајем ефекат %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Move</name>
<message>
<source>Moving effect %1</source>
<translation>Премештам ефекат %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Remove</name>
<message>
<source>Deleting effect %1</source>
<translation>Бришем ефекат %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Resize</name>
<message>
<source>Resizing effect %1</source>
<translation>Мењам величину ефекта %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Generic</name>
<message>
<source>Invalid action</source>
<translation>Неисправна радња</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashHandler</name>
<message>
<source>VLMC Crash handler</source>
<translation>VLMC руковалац падовима</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred. We&apos;re sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC.</source>
<translation>Дошло је до грешке. Извињавамо се на непријатности, али ипак смо сачували пројекат. Биће поново отворен следећи пут када покренете VLMC.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>У реду</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Поново покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Crash_Description</source>
<translation>Опис пада</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown signal</source>
<translation>Непознат сигнал</translation>
</message>
<message>
<source>A crash occurred. Signal received: </source>
<translation>Дошло је до пада. Примљени сигнал:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockWidgetManager</name>
<message>
<source>Media Library</source>
<translation>Медијска библиотека</translation>
</message>
<message>
<source>Clip Preview</source>
<translation>Преглед клипа</translation>
</message>
<message>
<source>Project Preview</source>
<translation>Преглед пројекта</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Историја</translation>
</message>
<message>
<source>Effects List</source>
<translation>Списак ефеката</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectSettingWidget</name>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation>Својства ефекта</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Примени</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectStack</name>
<message>
<source>Effect stack</source>
<translation>Стек ефекта</translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect up in the stack</source>
<translation>Помери ефекат у стеку нагоре</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect down in the stack</source>
<translation>Помери ефекат у стеку надоле</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Образац</translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Аутор</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Врста</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Верзија</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Филтер</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Извор</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 2</source>
<translation>Миксер 2</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 3</source>
<translation>Миксер 3</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown type</source>
<translation>Непозната врста</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectsListView</name>
<message>
<source>%1 informations</source>
<translation>%1 подаци</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIProjectManager</name>
<message>
<source>The project has been modified.</source>
<translation>Пројекат је измењен.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>Желите ли да га сачувате?</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace.</source>
<translation>Спремате се да преместите пројекат. Видео-снимци ће бити копирани на нови радни простор.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation>Желите ли да наставите?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load project file</source>
<translation>Не могу да учитам датотеку пројекта</translation>
</message>
<message>
<source>Backup file</source>
<translation>Резервна датотека</translation>
</message>
<message>
<source>A backup file exists for this project. Do you want to load it?</source>
<translation>За овај пројекат већ постоји резервна датотека. Желите ли да је учитате?</translation>
</message>
<message>
<source>An outdated backup file was found. Do you want to erase it?</source>
<translation>Пронађена је застарела резервна датотека. Желите ли да је обришете?</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the output file name</source>
<translation>Унесите име излазне датотеке</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC project file(*.vlmc)</source>
<translation>VLMC датотека пројекта (*.vlmc)</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a project file</source>
<translation>Изаберите датотеку пројекта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>Чаробњак</translation>
</message>
<message>
<source>This guide will step you through the process of setting up a new project.</source>
<translation>Овај водич ће вас провести кроз поступак постављања новог пројекта.</translation>
</message>
<message>
<source>Project name</source>
<translation>Име пројекта</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<source>Workspace directory</source>
<translation>Фасцикла радног простора</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Потражи</translation>
</message>
<message>
<source>Project location</source>
<translation>Место пројекта</translation>
</message>
<message>
<source>New project wizard</source>
<translation>Чаробњак за нови пројекат</translation>
</message>
<message>
<source>Set General options</source>
<translation>Постави опште опције</translation>
</message>
<message>
<source>Form is incomplete</source>
<translation>Образац је непотпун</translation>
</message>
<message>
<source>The project name must be filled.</source>
<translation>Морате да унесете име пројекта.</translation>
</message>
<message>
<source>The workspace location must be set.</source>
<translation>Морате да наведете радни простор.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing workspace location</source>
<translation>Недостаје радни простор</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid workspace location</source>
<translation>Неисправан радни простор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsAudioItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Име:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дужина:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsEffectItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>Постави боју</translation>
</message>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation>Својства ефекта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsMovieItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Име:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дужина:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportController</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Увези</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation>Ознака текста</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid medias</source>
<translation>Неисправни медији</translation>
</message>
<message>
<source>Some of the medias you loaded can&apos;t be used for video editing. Do you want VLMC to convert them so you can use them in your project?</source>
<translation>Неки од учитаних медија не могу да се обраде. Желите ли да их VLMC претвори у погоднији формат?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1</source>
<translation>Не могу да учитам %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroDialog</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation>Разумем</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;Please note&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator is a &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; software and is not ready for prime-time. Many key features are &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;simply missing&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;, or even &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;buggy&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;. Our team is composed of volunteers who are working hard to give you the best experience with video editing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;read more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;Имајте на уму да је &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator у &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;предалфа&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; фази и још није у најбољој форми. Многе кључне могућности &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;недостају&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; или су склоне &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;грешкама&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;. Наш тим се састоји од добровољаца који се труде да вам пруже најбољи могући ужитак при уређивању видео-снимака.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;Сазнајте више&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListViewController</name>
<message>
<source>Media List</source>
<translation>Списак медија</translation>