Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
VLMC
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
21
Issues
21
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
2
Merge Requests
2
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
VideoLAN
VLMC
Commits
c28bf8fd
Commit
c28bf8fd
authored
Jul 31, 2010
by
Hugo Beauzée-Luyssen
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Romanian translation.
parent
19bd1377
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
108 additions
and
107 deletions
+108
-107
ts/vlmc_ro_RO.ts
ts/vlmc_ro_RO.ts
+108
-107
No files found.
ts/vlmc_ro_RO.ts
View file @
c28bf8fd
...
...
@@ -42,51 +42,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
name
>
ClipMetadataDisplayer
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Formular
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Media
Properties
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Proprietatile
fisierului
media
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nume
<
/translation
>
<
translation
>
Nume
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Duration
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Durata
<
/translation
>
<
translation
>
Durata
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>---<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>---
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Resolution
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Rezolutie
<
/translation
>
<
translation
>
Rezolutie
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
FPS
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
FPS
<
/translation
>
<
translation
>
FPS
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Number
of
video
tracks
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Numarul
pistelor
video
<
/translation
>
<
translation
>
Numarul
pistelor
video
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Number
of
audio
tracks
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Numarul
pistelor
audio
<
/translation
>
<
translation
>
Numarul
pistelor
audio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
0
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
0
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Path
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Calea
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
In
project
workspace
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
In
spatiul
de
lucru
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -144,7 +144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
An
error
occurred
.
We
&
apos
;
re
sorry
for
the
inconvenient
,
though
we
saved
your
project
.
It
will
be
reopened
next
time
you
open
VLMC
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
A
apărut
o
eroare
.
Ne
pare
rău
pentru
inconvenient
,
deşi
am
salvat
proiectul
dumneavoastra
.
Acest
va
fi
redeschis
data
viitoare
când
deschideţi
VLMC
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -182,23 +182,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
You
are
about
to
relocate
the
project
.
Every
video
will
be
copied
to
your
new
workspace
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Sunteţi
pe
cale
să
mutati
proiectul
.
Fiecare
videoclip
va
fi
copiat
pe
spaţiul
de
lucru
nou
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Vreţi
să
continuaţi
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Backup
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Fisierul
backup
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
A
backup
file
exists
for
this
project
.
Do
you
want
to
load
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Un
fişier
de
backup
există
pentru
acest
proiect
.
Vrei
să
-
l
încarc
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
An
outdated
backup
file
was
found
.
Do
you
want
to
erase
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Un
fişier
de
backup
depăşit
a
fost
găsit
.
Vrei
să
-
l
şterg
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -290,11 +290,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Invalid
medias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Clip
media
invalid
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Some
of
the
medias
you
loaded
can
&
apos
;
t
be
used
for
video
editing
.
Do
you
want
VLMC
to
convert
them
so
you
can
use
them
in
your
project
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Unele
din
fisierele
media
încărcate
nu
pot
fi
folosite
pentru
editarea
video
.
Vrei
VLMC
să
le
transforme
astfel
încât
puteţi
să
le
folosească
în
proiectul
dumneavoastră
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -475,67 +475,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Export
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Exporta
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Tools
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Unelte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
Toolbar
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Bara
de
instrumente
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
To
a
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Catre
fisierul
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Render
your
project
as
a
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Randeaza
proiectul
in
fisierul
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Share
on
&
amp
;
Youtube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Partajeaza
pe
&
amp
;
Youtube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Share
your
project
on
youtube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Partajeaza
proiectul
tau
pe
youtube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Selection
mode
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mod
de
selectare
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Cut
mode
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Mod
de
tăiat
<
/translation
>
<
translation
>
Mod
de
taiere
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
General
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
General
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Keyboard
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Tastatura
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Youtube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Youtube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Network
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Retea
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Video
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Video
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Audio
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Audio
<
/translation
>
<
translation
>
Audio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
closed
nicely
.
Do
you
want
to
recover
your
project
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
VLMC
nu
s
-
a
închis
bine
.
Vreti
să
recupez
proiectul
dumneavoastră
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -558,41 +558,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Removing
it
will
delete
it
from
the
timeline
.
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Stergi
sectiunea
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Can
&
apos
;
t
copy
to
workspace
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nu
se
poate
copia
pe
spaţiul
de
lucru
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Can
&
apos
;
t
copy
this
media
to
workspace
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nu
se
poate
copia
acest
fisier
media
pe
spaţiul
de
lucru
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
MediaLibrary
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Formular
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nume
<
/translation
>
<
translation
>
Nume
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Tags
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Etichete
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Importa
<
/translation
>
<
translation
>
Importa
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
NotificationZone
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Formular
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -634,11 +634,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
name
>
PathWidget
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Select
path
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Selecteaza
calea
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Select
a
path
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Selecteaza
o
cale
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -849,74 +849,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Project
preferences
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Preferintele
proiectului
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
the
project
preferences
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Deschide
preferintele
proiectului
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Selection
mode
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mod
de
selectare
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Youtube
Developer
Key
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Parola
Youtube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
Youtube
Developer
Key
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Parola
Youtube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Youtube
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nume
utilizator
Youtube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
won
&
apos
;
t
store
your
passwords
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
VLMC
nu
va
stoca
parolele
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proxy
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Proxy
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
HTTP
Proxy
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
HTTP
Proxy
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proxy
Port
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Proxy
Port
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
HTTP
Proxy
Port
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
HTTP
Proxy
Port
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proxy
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Utilizator
Proxy
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
HTTP
Proxy
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
HTTP
Utilizator
Proxy
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proxy
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Parola
proxy
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
HTTP
Proxy
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Http
parola
proxy
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
default
location
where
to
store
projects
folders
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Locaţia
implicită
în
care
se
păstrează
dosarele
de
proiecte
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
PreferencesWidget
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Project
default
location
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Locatia
implicita
a
proiectului
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -955,12 +955,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Rendering
error
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Eroare
de
randare
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
An
error
occurred
while
rendering
.
Please
check
your
VLC
installation
before
reporting
the
issue
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
A
apărut
o
eroare
de
randare
.
Vă
rugăm
să
verificaţi
instalarea
VLC
înainte
de
a
raporta
problema
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1100,18 +1101,18 @@ Please check your VLC installation before reporting the issue.</source>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Videos
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Video
(
%
1
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
SearchLineEdit
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Clear
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Curata
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Filter
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Filtru
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1134,134 +1135,134 @@ Please check your VLC installation before reporting the issue.</source>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Project
preferences
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Preferintele
proiectului
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Setari
VLMC
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
youtube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
youtube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
network
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
retea
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ShareOnYoutube
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Share
On
Youtube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Partajeaza
pe
Youtube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Utilizator
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Parola
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Autos
&
amp
;
Vehicles
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Automobile
&
amp
;
Vehicule
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Comedy
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Comedie
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Education
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Educatie
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Entertainment
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Divertisment
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Film
&
amp
;
Animation
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Film
&
amp
;
Animatie
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Gaming
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Jocuri
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Howto
&
amp
;
Style
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Cum
sa
&
amp
;
Stil
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Music
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Muzica
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
News
&
amp
;
Politics
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Stiri
&
amp
;
Politici
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Nonprofits
&
amp
;
Activism
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nonprofit
&
amp
;
Activism
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
People
&
amp
;
Blogs
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Oameni
&
amp
;
bloguri
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Pets
&
amp
;
Animals
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Animale
de
companie
&
amp
;
Animale
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Science
&
amp
;
Technology
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Stinta
&
amp
;
Tehnologie
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Sports
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Sporturi
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Travel
&
amp
;
Events
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Calatorie
&
amp
;
Evenimente
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Title
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Titlu
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Description
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Descriere
<
/translation
>
<
translation
>
Descriere
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Tags
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Etichete
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Video
Size
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Dimensiune
video
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Small
(
480
x
272
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mic
(
480
x
272
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Medium
(
640
x
360
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mediu
(
640
x
360
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Large
(
960
x
540
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mare
(
960
x
540
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
HD
(
1280
x
720
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
HD
(
1280
x
720
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Make
this
video
public
(
Default
:
private
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Face
public
acest
film
(
Implicit
:
privat
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Category
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Categorie
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1445,15 +1446,15 @@ Please check your VLC installation before reporting the issue.</source>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
44100
Hz
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
44100
Hz
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
22050
Hz
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
22050
Hz
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
11025
Hz
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
11025
Hz
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1559,19 +1560,19 @@ Apoi faceţi clic pe Next pentru a continua ......</translation>
<
name
>
Workspace
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
File
already
exists
!<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fişierul
există
deja
!<
/translation
>
<
translation
>
Fişierul
există
deja
!<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
A
file
with
the
same
name
already
exists
,
do
you
want
to
overwrite
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Un
fişier
cu
acelaşi
nume
există
deja
,
vrei
să
-
l
suprascrieţi
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Workspace
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Spaţiul
de
lucru
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
copied
to
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
copiat
in
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/TS
>
Write
Preview