Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
VideoLAN
VLMC
Commits
9f17fa43
Commit
9f17fa43
authored
Oct 28, 2010
by
Ludovic Fauvet
Browse files
Update Chinese Simp translation (Dean Lee)
parent
5c17e9b9
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
ts/vlmc_zh_CN.ts
View file @
9f17fa43
...
...
@@ -18,13 +18,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&
lt
;
/style></
head
&
gt
;
&
lt
;
body
style
=&
quot
;
font
-
family
:
&
apos
;
Sans
&
apos
;;
font
-
size
:
10
pt
;
font
-
weight
:
400
;
font
-
style
:
normal
;
&
quot
;
&
gt
;
&
lt
;
p
style
=&
quot
;
margin
-
top
:
0
px
;
margin
-
bottom
:
0
px
;
margin
-
left
:
0
px
;
margin
-
right
:
0
px
;
-
qt
-
block
-
indent
:
0
;
text
-
indent
:
0
px
;
&
quot
;
&
gt
;
&
lt
;
span
style
=&
quot
;
font
-
family
:
&
apos
;
DejaVu
Sans
&
apos
;;
font
-
size
:
12
pt
;
font
-
weight
:
600
;
&
quot
;
&
gt
;
VideoLAN
Movie
Creator
%
1
&
lt
;
/span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-weight:600;">%2</
span
&
gt
;
&
lt
;
/p>
;
&
lt
;
p
style
=&
quot
;
margin
-
top
:
0
px
;
margin
-
bottom
:
0
px
;
margin
-
left
:
0
px
;
margin
-
right
:
0
px
;
-
qt
-
block
-
indent
:
0
;
text
-
indent
:
0
px
;
&
quot
;
&
gt
;
&
lt
;
a
href
=&
quot
;
http
:
//www.vlmc.org"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;">http://www.vlmc.org</span></a></p></body></html></source>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>&
lt
;
!
DOCTYPE
HTML
PUBLIC
&
quot
;
-
//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
&
lt
;
html
&
gt
;
&
lt
;
head
&
gt
;
&
lt
;
meta
name
=&
quot
;
qrichtext
&
quot
;
content
=&
quot
;
1
&
quot
;
/><style type="text/
css
&
quot
;
&
gt
;
p
,
li
{
white
-
space
:
pre
-
wrap
;
}
&
lt
;
/style></
head
&
gt
;
&
lt
;
body
style
=&
quot
;
font
-
family
:
&
apos
;
Sans
&
apos
;;
font
-
size
:
10
pt
;
font
-
weight
:
400
;
font
-
style
:
normal
;
&
quot
;
&
gt
;
&
lt
;
p
style
=&
quot
;
margin
-
top
:
0
px
;
margin
-
bottom
:
0
px
;
margin
-
left
:
0
px
;
margin
-
right
:
0
px
;
-
qt
-
block
-
indent
:
0
;
text
-
indent
:
0
px
;
&
quot
;
&
gt
;
&
lt
;
span
style
=&
quot
;
font
-
family
:
&
apos
;
DejaVu
Sans
&
apos
;;
font
-
size
:
12
pt
;
font
-
weight
:
600
;
&
quot
;
&
gt
;
VideoLAN
Movie
Creator
%
1
&
lt
;
/span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-weight:600;">%2</
span
&
gt
;
&
lt
;
/p>
;
&
lt
;
p
style
=&
quot
;
margin
-
top
:
0
px
;
margin
-
bottom
:
0
px
;
margin
-
left
:
0
px
;
margin
-
right
:
0
px
;
-
qt
-
block
-
indent
:
0
;
text
-
indent
:
0
px
;
&
quot
;
&
gt
;
&
lt
;
a
href
=&
quot
;
http
:
//www.vlmc.org"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;">http://www.vlmc.org</span></a></p></body></html></translation>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/About.ui
"
line
=
"
142
"
/>
<
source
>
VLMC
(
VideoLAN
Movie
Creator
)
is
a
cross
-
platform
,
non
-
linear
video
editing
software
based
on
the
VLC
Media
Player
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
VLMC
(
VideoLAN
Movie
Creator
)
是一款跨平台的非线视频编辑软件
,
它基于
VLC
Media
Player
。
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/About.ui
"
line
=
"
153
"
/>
...
...
@@ -32,7 +38,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%
1
running
%
2
compiled
against
Qt
%
3
Your
Qt
runtime
version
:
%
4
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
此版本的
VLMC
编译于
:
%
1
运行
%
2
编译基础
Qt
%
3
您的
Qt
运行时版本
:
%
4
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/About.ui
"
line
=
"
204
"
/>
...
...
@@ -42,7 +51,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/About.ui
"
line
=
"
218
"
/>
<
source
>
Thanks
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
致谢
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/About.ui
"
line
=
"
232
"
/>
...
...
@@ -163,7 +172,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
115
"
/>
<
source
>
Adding
clip
to
track
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
正在将剪辑添加到轨道
%
1
<
/translation
>
<
translation
>
正在将剪辑添加到轨道
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -171,7 +180,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
137
"
/>
<
source
>
Moving
clip
from
track
%
1
to
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
正在将剪辑从轨道
%
1
移动到轨道
%
2
<
/translation
>
<
translation
>
正在将剪辑从轨道
%
1
移动到轨道
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -179,7 +188,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
178
"
/>
<
source
>
Removing
clip
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
正在移除剪辑
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -187,7 +196,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
211
"
/>
<
source
>
Resizing
clip
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
正在调整剪辑尺寸
<
/translation
>
<
translation
>
正在调整剪辑尺寸
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -195,7 +204,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
256
"
/>
<
source
>
Splitting
clip
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
正在切割剪辑
<
/translation
>
<
translation
>
正在切割剪辑
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -203,7 +212,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
285
"
/>
<
source
>
Adding
effect
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
正在添加特效
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -211,7 +220,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
316
"
/>
<
source
>
Moving
effect
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
正在移动特效
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -219,7 +228,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
390
"
/>
<
source
>
Deleting
effect
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
正在删除特效
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -227,7 +236,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
361
"
/>
<
source
>
Resizing
effect
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
正在调整特效尺寸
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -235,7 +244,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Commands/Commands.cpp
"
line
=
"
62
"
/>
<
source
>
Invalid
action
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
无效操作
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -282,7 +291,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
454
"
/>
<
source
>
Effects
List
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
特效列表
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
467
"
/>
...
...
@@ -310,12 +319,12 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectInstanceWidget.ui
"
line
=
"
14
"
/>
<
source
>
Dialog
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
对话框
<
/translation
>
<
translation
>
对话框
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectInstanceWidget.ui
"
line
=
"
72
"
/>
<
source
>
Apply
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
应用
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -323,24 +332,24 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui
"
line
=
"
14
"
/>
<
source
>
Effect
stack
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
特效堆叠
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui
"
line
=
"
27
"
/>
<
source
>
Move
the
effect
up
in
the
stack
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
上移特效
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui
"
line
=
"
30
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui
"
line
=
"
55
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui
"
line
=
"
104
"
/>
<
source
>
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
...
<
/translation
>
<
translation
>
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectStack.ui
"
line
=
"
41
"
/>
<
source
>
Move
the
effect
down
in
the
stack
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
下移特效
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -348,62 +357,62 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui
"
line
=
"
20
"
/>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
窗体
<
/translation
>
<
translation
>
窗体
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui
"
line
=
"
32
"
/>
<
source
>
Overview
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
总览
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui
"
line
=
"
44
"
/>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
名称
<
/translation
>
<
translation
>
名称
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui
"
line
=
"
64
"
/>
<
source
>
Author
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
作者
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui
"
line
=
"
84
"
/>
<
source
>
Type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
类型
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui
"
line
=
"
104
"
/>
<
source
>
Version
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
版本
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/ui/EffectWidget.ui
"
line
=
"
124
"
/>
<
source
>
Description
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
描述
<
/translation
>
<
translation
>
描述
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp
"
line
=
"
69
"
/>
<
source
>
Filter
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
滤镜
<
/translation
>
<
translation
>
滤镜
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp
"
line
=
"
71
"
/>
<
source
>
Source
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
来源
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp
"
line
=
"
73
"
/>
<
source
>
Mixer
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
混音器
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp
"
line
=
"
75
"
/>
<
source
>
Mixer
3
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
混音器
3
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/EffectWidget.cpp
"
line
=
"
77
"
/>
<
source
>
Unknown
type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
未知类型
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -411,7 +420,7 @@ Your Qt runtime version: %4
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/effectsengine/EffectsListView.cpp
"
line
=
"
76
"
/>
<
source
>%
1
informations
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
信息
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -870,7 +879,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
287
"
/>
<
source
>
Publish
on
&
amp
;
Internet
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
在
&
amp
;
Internet
上发布
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
311
"
/>
...
...
@@ -1135,7 +1144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
287
"
/>
<
source
>
The
temporary
folder
used
by
VLMC
to
process
videos
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
用于
VLMC
处理视频的临时文件夹
。
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
291
"
/>
...
...
@@ -1145,57 +1154,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
292
"
/>
<
source
>
VLMC
&
apos
;
s
Youtube
Developer
Key
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
VLMC
的
Youtube
开发者
Key
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
296
"
/>
<
source
>
Valid
YouTube
username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
有效的
YouTube
用户名
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
299
"
/>
<
source
>
Youtube
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Youtube
密码
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
300
"
/>
<
source
>
Leave
this
field
,
password
will
be
stored
in
unencryped
form
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
若此字段留空
,
密码将以明文形式储存
。
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
304
"
/>
<
source
>
Enable
Proxy
for
VLMC
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
为
VLMC
启用代理
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
305
"
/>
<
source
>
Enables
Global
Network
Proxy
for
VLMC
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
为
VLMC
启用全局网络代理
。
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
308
"
/>
<
source
>
Proxy
Hostname
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
代理主机名
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
309
"
/>
<
source
>
Set
Proxy
Hostname
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
设置代理主机名
。
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
313
"
/>
<
source
>
Set
Proxy
Port
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
设置代理端口
。
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
317
"
/>
<
source
>
Set
Proxy
Username
,
if
any
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
设置代理用户名
,
若有
。
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
321
"
/>
<
source
>
Set
Proxy
Password
,
if
any
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
设置代理密码
,
若有
。
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
295
"
/>
...
...
@@ -1368,7 +1377,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
286
"
/>
<
source
>
Temporary
folder
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
临时文件夹
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1417,7 +1426,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
location
filename
=
"
../src/Gui/preview/ui/PreviewWidget.ui
"
line
=
"
357
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/preview/ui/PreviewWidget.ui
"
line
=
"
360
"
/>
<
source
>
Adjust
Volume
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
调整音量
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/preview/PreviewWidget.cpp
"
line
=
"
262
"
/>
...
...
@@ -1483,7 +1492,7 @@ Please check your VLC installation before reporting the issue.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Services/YouTube/YouTubeFeedParser.cpp
"
line
=
"
46
"
/>
<
source
>
The
XMLStream
is
not
a
valid
YouTube
Feed
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
XML
流不是有效的
YouTube
Feed
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1491,12 +1500,12 @@ Please check your VLC installation before reporting the issue.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
14
"
/>
<
source
>
Export
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
导出设置
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
20
"
/>
<
source
>
Output
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
输出文件
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
36
"
/>
...
...
@@ -1516,77 +1525,77 @@ Please check your VLC installation before reporting the issue.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
97
"
/>
<
source
>
Frame
Rate
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
帧率
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
114
"
/>
<
source
>
Video
Quality
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
视频质量
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
121
"
/>
<
source
>
Audio
Quality
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
音频质量
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
144
"
/>
<
source
>
Video
Codec
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
视频编解码器
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
163
"
/>
<
source
>
Audio
Codec
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
音频编解码器
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
225
"
/>
<
source
>
Custom
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
自定义
<
/translation
>
<
translation
>
自定义
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
230
"
/>
<
source
>
QVGA
(
320
x240
)
-
30
fps
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
QVGA
(
320
x240
)
-
30
fps
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
235
"
/>
<
source
>
VGA
(
640
x480
)
-
30
fps
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
VGA
(
640
x480
)
-
30
fps
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
240
"
/>
<
source
>
SVGA
(
800
x600
)
-
30
fps
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
SVGA
(
800
x600
)
-
30
fps
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
245
"
/>
<
source
>
XVGA
(
1024
x768
)
-
30
fps
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
XVGA
(
1024
x768
)
-
30
fps
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
250
"
/>
<
source
>
480
p
NTSC
(
720
x480
)
-
29.97
fps
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
480
p
NTSC
(
720
x480
)
-
29.97
fps
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
255
"
/>
<
source
>
576
p
PAL
(
720
x576
)
-
25
fps
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
576
p
PAL
(
720
x576
)
-
25
fps
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
260
"
/>
<
source
>
720
p
(
1280
x720
)
-
29.97
fps
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
720
p
(
1280
x720
)
-
29.97
fps
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
265
"
/>
<
source
>
1080
p
(
1920
x1080
)
-
29.97
fps
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
1080
p
(
1920
x1080
)
-
29.97
fps
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
273
"
/>
<
source
>
Preset
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
预设
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.ui
"
line
=
"
155
"
/>
...
...
@@ -1601,7 +1610,7 @@ Please check your VLC installation before reporting the issue.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.cpp
"
line
=
"
46
"
/>
<
source
>
Export
Settings
:
Publish
on
Internet
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
导出设置
:
在
Internet
上发布
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/RendererSettings.cpp
"
line
=
"
67
"
/>
...
...
@@ -1689,13 +1698,14 @@ Please check your VLC installation before reporting the issue.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/settings/Settings.cpp
"
line
=
"
112
"
/>
<
source
>
Restore
default
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
恢复默认
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/settings/Settings.cpp
"
line
=
"
113
"
/>
<
source
>
This
will
restore
all
settings
default
value
.
Are
you
sure
you
want
to
continue
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
这将将所有设置恢复为默认值
。
您确定要继续吗
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/settings/Settings.cpp
"
line
=
"
171
"
/>
...
...
@@ -1713,127 +1723,127 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
23
"
/>
<
source
>
Share
Video
On
Internet
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
在
Internet
上分享视频
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
46
"
/>
<
source
>
Service
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
服务
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
54
"
/>
<
source
>
YouTube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
YouTube
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
66
"
/>
<
source
>
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
用户名
<
/translation
>
<
translation
>
用户名
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
76
"
/>
<
source
>
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
密码
<
/translation
>
<
translation
>
密码
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
90
"
/>
<
source
>
Category
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
分类
<
/translation
>
<
translation
>
分类
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
98
"
/>
<
source
>
Autos
&
amp
;
Vehicles
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
汽车
&
amp
;
交通工具
<
/translation
>
<
translation
>
汽车
&
amp
;
交通工具
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
103
"
/>
<
source
>
Comedy
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
喜剧
<
/translation
>
<
translation
>
喜剧
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
108
"
/>
<
source
>
Education
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
教育
<
/translation
>
<
translation
>
教育
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
113
"
/>
<
source
>
Entertainment
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
娱乐
<
/translation
>
<
translation
>
娱乐
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/export/ShareOnInternet.ui
"
line
=
"
118
"
/>
<
source
>
Film
&
amp
;
Animation
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
电影
&
amp
;
动画
<
/translation
>