Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
VideoLAN
VLMC
Commits
8bc69115
Commit
8bc69115
authored
Apr 22, 2010
by
Ludovic Fauvet
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Synchronize translations
parent
912ea1fb
Changes
15
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
15 changed files
with
4560 additions
and
2635 deletions
+4560
-2635
ts/vlmc_ca_ES.ts
ts/vlmc_ca_ES.ts
+188
-81
ts/vlmc_cs_CZ.ts
ts/vlmc_cs_CZ.ts
+265
-132
ts/vlmc_es_ES.ts
ts/vlmc_es_ES.ts
+197
-88
ts/vlmc_fr_FR.ts
ts/vlmc_fr_FR.ts
+270
-137
ts/vlmc_it_IT.ts
ts/vlmc_it_IT.ts
+268
-135
ts/vlmc_ja_JP.ts
ts/vlmc_ja_JP.ts
+1066
-933
ts/vlmc_nl.ts
ts/vlmc_nl.ts
+529
-267
ts/vlmc_pl_PL.ts
ts/vlmc_pl_PL.ts
+187
-80
ts/vlmc_pt_BR.ts
ts/vlmc_pt_BR.ts
+263
-130
ts/vlmc_ro_RO.ts
ts/vlmc_ro_RO.ts
+201
-94
ts/vlmc_ru_RU.ts
ts/vlmc_ru_RU.ts
+275
-142
ts/vlmc_sk_SK.ts
ts/vlmc_sk_SK.ts
+40
-4
ts/vlmc_sv.ts
ts/vlmc_sv.ts
+263
-130
ts/vlmc_uk_UA.ts
ts/vlmc_uk_UA.ts
+273
-140
ts/vlmc_zh_CN.ts
ts/vlmc_zh_CN.ts
+275
-142
No files found.
ts/vlmc_ca_ES.ts
View file @
8bc69115
...
...
@@ -141,8 +141,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
translation
>
Senyal
desconegut
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
A
crash
occured
.
Signal
received
:
<
/source
>
<
translation
>
Un
desastre
ha
tingut
lloc
.
Senyal
rebut
:
<
/translation
>
<
source
>
A
crash
occur
r
ed
.
Signal
received
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -171,8 +171,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Els
projecte
ha
estat
modificat
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Do
you
want
to
save
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Vols
guardar
-
lo
?
<
/translation
>
<
source
>
Do
you
want
to
save
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Failed
to
load
project
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -189,10 +193,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
Project
name
<
/source
>
<
translation
>
Nom
del
projecte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Untitled
<
/source
>
<
translation
>
Sense
titol
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Description
<
/source
>
<
translation
>
Descripcio
<
/translation
>
...
...
@@ -385,18 +385,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
Crash
recovery
<
/source
>
<
translation
>
Recuperacio
de
desastres
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
closed
nicely
.
Do
you
wan
&
apos
;
t
to
recover
your
project
?
<
/source
>
<
translation
>
VLMC
no
s
&
apos
;
ha
tancat
correctament
.
Vols
recuperar
el
projecte
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Can
&
apos
;
t
restore
project
<
/source
>
<
translation
>
No
es
pot
recuperar
el
projecte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
manage
to
restore
your
project
.
We
appology
for
the
inconvenience
<
/source
>
<
translation
>
VLMC
no
pot
recuperar
el
projecte
.
Sentim
l
&
apos
;
inconvenient
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Preview
<
/source
>
<
translation
>
Visualitzacio
previa
<
/translation
>
...
...
@@ -406,108 +398,152 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
translation
>
VideoLAN
Movie
Creator
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
File
<
/source
>
<
translation
>
Arxiu
<
/translation
>
<
source
>
Effects
<
/source
>
<
translation
>
Efectes
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Edit
<
/source
>
<
translation
>
Editar
<
/translation
>
<
source
>
Help
<
/source
>
<
translation
>
Ajuda
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
View
<
/source
>
<
translation
>
Vista
<
/translation
>
<
source
>
Crash
<
/source
>
<
translation
>
Desastre
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Effects
<
/source
>
<
translation
>
Efectes
<
/translation
>
<
source
>
Undo
<
/source
>
<
translation
>
Defer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Tools
<
/source
>
<
translation
>
Eines
<
/translation
>
<
source
>
Redo
<
/source
>
<
translation
>
Refer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Window
<
/source
>
<
translation
>
Finestra
<
/translation
>
<
source
>
Transcode
<
/source
>
<
translation
>
Descodificar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Help
<
/source
>
<
translation
>
Ajuda
<
/translation
>
<
source
>
Import
<
/source
>
<
translation
>
Importar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Quit
<
/source
>
<
translation
>
Sortir
<
/translation
>
<
source
>
Enable
effects
engine
<
/source
>
<
translation
>
Activar
el
modul
d
&
apos
;
efectes
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Save
As
<
/source
>
<
translation
>
Desar
com
<
/translation
>
<
source
>
Ctrl
+
P
<
/source
>
<
translation
>
Ctrl
+
P
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Close
Project
<
/source
>
<
translation
>
Tancar
el
projecte
<
/translation
>
<
source
>
Project
Wizard
<
/source
>
<
translation
>
Assistent
d
el
projecte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Crash
<
/source
>
<
translation
>
Desastre
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Edit
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Undo
<
/source
>
<
translation
>
Defer
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
View
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Redo
<
/source
>
<
translation
>
Refer
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Tools
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
About
<
/source
>
<
translation
>
Sobre
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Window
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Preferences
<
/source
>
<
translation
>
Preferencies
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Help
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Transcod
e
<
/source
>
<
translation
>
Descodificar
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Fil
e
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
New
Projec
t
<
/source
>
<
translation
>
Nou
projecte
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Qui
t
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Fullscreen
<
/source
>
<
translation
>
Pantalla
sencera
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
About
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Render
<
/source
>
<
translation
>
Renderitzar
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Preferences
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Load
Project
<
/source
>
<
translation
>
Carregar
projecte
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
New
Project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Save
<
/source
>
<
translation
>
Desar
<
/translation
>
<
source
>
Open
the
wizard
to
create
a
new
project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
<
/source
>
<
translation
>
Importar
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Fullscreen
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Project
Preferences
<
/source
>
<
translation
>
Preferencies
del
projecte
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Render
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Enable
effects
engine
<
/source
>
<
translation
>
Activar
el
modul
d
&
apos
;
efectes
<
/translation
>
<
source
>
Render
your
project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Ctrl
+
P
<
/source
>
<
translation
>
Ctrl
+
P
<
/translation
>
<
source
>
&
amp
;
Load
Project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Project
Wizard
<
/source
>
<
translation
>
Assistent
del
projecte
<
/translation
>
<
source
>&
amp
;
Save
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Import
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
new
medias
into
the
current
project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proj
&
amp
;
ect
Preferences
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Save
&
amp
;
As
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Close
Project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Use
the
mouse
tool
to
manipulate
regions
in
the
timeline
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Use
the
scissors
to
cut
regions
in
the
timeline
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Zoom
out
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Zoom
in
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
closed
nicely
.
Do
you
wan
&
apos
;
t
to
recover
your
project
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
manage
to
restore
your
project
.
We
apology
for
the
inconvenience
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -524,6 +560,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
length
<
/source
>
<
translation
>
Durada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
This
clip
or
some
of
its
children
are
contained
in
the
timeline
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Removing
it
will
delete
it
from
the
timeline
.
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
OpenPage
<
/name
>
...
...
@@ -646,10 +690,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
New
project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
the
new
project
wizzard
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
a
project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
...
...
@@ -698,10 +738,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
Render
the
project
to
a
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Langage
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
VLMC
&
apos
;
s
UI
language
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
...
...
@@ -770,6 +806,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
The
project
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
the
new
project
wizard
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Language
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Confirm
clip
deletion
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Ask
for
confirmation
before
deleting
a
clip
from
the
timeline
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
PreviewWidget
<
/name
>
...
...
@@ -777,6 +829,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
Preview
<
/source
>
<
translation
>
Visualitzacio
previa
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Go
to
the
previous
frame
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Play
/
Pause
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Go
to
the
next
frame
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Set
marker
A
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Set
marker
B
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Cut
at
markers
position
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Stop
the
playback
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ProjectManager
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Invalid
project
file
name
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Can
&
apos
;
t
open
project
file
.
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Failed
to
load
the
project
file
:
%
1
.
Aborting
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ProjectWizard
<
/name
>
...
...
@@ -903,7 +998,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Output
file
already
exists
,
do
you
want
to
overwrite
it
?
<
/source
>
<
source
>
Output
file
already
exists
,
do
you
want
to
overwrite
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
...
...
@@ -981,12 +1076,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
context
>
<
name
>
TracksScene
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Confirm
the
deletion
of
the
region
?
<
/source
>
<
translation
>
Confirma
l
&
apos
;
esborrament
de
la
regio
?
<
/translation
>
<
source
>
Confirm
the
deletion
of
the
region
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Confirm
the
deletion
of
those
regions
?
<
/source
>
<
translation
>
Confirma
l
&
apos
;
esborrament
de
les
regions
?
<
/translation
>
<
source
>
Confirm
the
deletion
of
those
regions
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Yes
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Yes
,
don
&
apos
;
t
ask
me
again
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
No
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
ts/vlmc_cs_CZ.ts
View file @
8bc69115
...
...
@@ -177,29 +177,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/widgets/CrashHandler.cpp
"
line
=
"
55
"
/>
<
source
>
A
crash
occured
.
Signal
received
:
<
/source
>
<
translation
>
Nastala
chyba
.
Prijatý
signál
:
<
/translation
>
<
source
>
A
crash
occur
r
ed
.
Signal
received
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
DockWidgetManager
<
/name
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
2
88
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
2
91
"
/>
<
source
>
Media
Library
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Knihovna
médií
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
393
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
400
"
/>
<
source
>
Clip
Preview
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Náhled
klipu
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
40
2
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
40
9
"
/>
<
source
>
Project
Preview
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Náhled
projektu
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
41
0
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
41
7
"
/>
<
source
>
History
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Historie
<
/translation
>
<
/message
>
...
...
@@ -213,8 +213,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp
"
line
=
"
71
"
/>
<
source
>
Do
you
want
to
save
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Chcete
ho
uložit
?
<
/translation
>
<
source
>
Do
you
want
to
save
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp
"
line
=
"
207
"
/>
<
source
>
Failed
to
load
project
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -234,28 +239,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
Project
name
<
/source
>
<
translation
>
Název
projektu
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui
"
line
=
"
59
"
/>
<
source
>
Untitled
<
/source
>
<
translation
>
Bez
názvu
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui
"
line
=
"
69
"
/>
<
source
>
Description
<
/source
>
<
translation
>
Popis
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui
"
line
=
"
99
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui
"
line
=
"
112
"
/>
<
source
>
Workspace
directory
<
/source
>
<
translation
>
Pracovní
adresář
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui
"
line
=
"
1
15
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui
"
line
=
"
1
32
"
/>
<
source
>
Browse
...
<
/source
>
<
translation
>
Procházet
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui
"
line
=
"
1
28
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/ui/GeneralPage.ui
"
line
=
"
1
45
"
/>
<
source
>
Project
location
<
/source
>
<
translation
>
Umístění
projektu
<
/translation
>
<
/message
>
...
...
@@ -286,12 +286,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
translation
>
Musí
být
nastavené
umístění
pracovního
prostoru
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp
"
line
=
"
10
8
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp
"
line
=
"
10
9
"
/>
<
source
>
Missing
workspace
location
<
/source
>
<
translation
>
Chybí
umístění
pracovního
prostoru
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp
"
line
=
"
12
2
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/wizard/GeneralPage.cpp
"
line
=
"
12
3
"
/>
<
source
>
Invalid
workspace
location
<
/source
>
<
translation
>
Nesprávné
umístnění
pracovního
prostoru
<
/translation
>
<
/message
>
...
...
@@ -299,7 +299,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
context
>
<
name
>
GraphicsAudioItem
<
/name
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/timeline/GraphicsAudioItem.cpp
"
line
=
"
40
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/timeline/GraphicsAudioItem.cpp
"
line
=
"
41
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/timeline/GraphicsAudioItem.cpp
"
line
=
"
55
"
/>
<
source
>&
lt
;
p
style
=&
apos
;
white
-
space
:
pre
&
apos
;
&
gt
;
&
lt
;
b
&
gt
;
Name
:
&
lt
;
/b> %1<br><b>Length:</
b
&
gt
;
%
2
<
/source
>
<
translation
>&
lt
;
p
style
=&
apos
;
white
-
space
:
pre
&
apos
;
&
gt
;
&
lt
;
b
&
gt
;
Název
:
&
lt
;
/b> %1<br><b>Délka:</
b
&
gt
;
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
...
...
@@ -307,7 +308,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
context
>
<
name
>
GraphicsMovieItem
<
/name
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/timeline/GraphicsMovieItem.cpp
"
line
=
"
41
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/timeline/GraphicsMovieItem.cpp
"
line
=
"
42
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/timeline/GraphicsMovieItem.cpp
"
line
=
"
56
"
/>
<
source
>&
lt
;
p
style
=&
apos
;
white
-
space
:
pre
&
apos
;
&
gt
;
&
lt
;
b
&
gt
;
Name
:
&
lt
;
/b> %1<br><b>Length:</
b
&
gt
;
%
2
<
/source
>
<
translation
>&
lt
;
p
style
=&
apos
;
white
-
space
:
pre
&
apos
;
&
gt
;
&
lt
;
b
&
gt
;
Název
:
&
lt
;
/b> %1<br><b>Déĺka:</
b
&
gt
;
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
...
...
@@ -370,12 +372,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
translation
>
0
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/import/ImportController.cpp
"
line
=
"
15
5
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/import/ImportController.cpp
"
line
=
"
15
4
"
/>
<
source
>
properties
<
/source
>
<
translation
>
vlastnosti
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/import/ImportController.cpp
"
line
=
"
3
2
6
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/import/ImportController.cpp
"
line
=
"
3
1
6
"
/>
<
source
>
Failed
to
load
%
1
<
/source
>
<
translation
>
Nepodařilo
se
načíst
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
...
...
@@ -420,60 +422,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
name
>
MainWindow
<
/name
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
14
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
5
75
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/MainWindow.cpp
"
line
=
"
5
82
"
/>
<
source
>
VideoLAN
Movie
Creator
<
/source
>
<
translation
>
VideoLAN
Movie
Creator
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
3
5
"
/>
<
source
>
File
<
/source
>
<
translation
>
Soubor
<
/translation
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
5
4
"
/>
<
source
>
Effects
<
/source
>
<
translation
>
Efekty
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
51
"
/>
<
source
>
Edit
<
/source
>
<
translation
>
Úpravy
<
/translation
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
114
"
/>
<
source
>
Help
<
/source
>
<
translation
>
Nápověda
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
35
"
/>
<
source
>&
amp
;
Edit
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
61
"
/>
<
source
>
View
<
/source
>
<
translation
>
Zobrazit
<
/translation
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
45
"
/>
<
source
>
&
amp
;
View
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
7
0
"
/>
<
source
>
Effect
s
<
/source
>
<
translation
>
Efekty
<
/translation
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
6
0
"
/>
<
source
>
&
amp
;
Tool
s
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/Gui/ui/MainWindow.ui
"
line
=
"
7
6
"
/>