Commit 6c3e29a9 authored by Irriep Nala Novram's avatar Irriep Nala Novram Committed by Michał Trzebiatowski

l10n: Breton update

100% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski's avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
parent a79d65c2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="br" sourcelanguage="en">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutVLMC</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Diwar-benn</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Oberourien</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>Troerien</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Lisañs</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC (VideoLAN Movie Creator) is a cross-platform, non-linear video editing software based on the VLC Media Player.
</source>
<translation>VLMC (VideoLAN Movie Creator) a zo un aozer-videoioù lies-pladfurm nann-linennel, diazezet war al al lenner media VLC.
</translation>
</message>
<message>
<source>This version of VLMC was compiled on:
%1 running %2 compiled against Qt %3
Your Qt runtime version: %4
</source>
<translation>Ar stumm-mañ eus VLMC a zo bet kempunet war:
%1 o vont en-dro %2 kempunet a-enep Qt %3
Ho stumm-sevenniñ Qt: %4
</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translation>Trugarez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractGraphicsMediaItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Dilemel</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Mut</translation>
</message>
<message>
<source>Unlink</source>
<translation>Diliammañ</translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation>Liamm</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>Termeniñ al liv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipMetadataDisplayer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Furm</translation>
</message>
<message>
<source>Media Properties</source>
<translation>Perzhioù ar media</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Anv</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation>Padelezh</translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Spisder</translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Number of video tracks</source>
<translation>Niver a roudoù video</translation>
</message>
<message>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation>Niver a roudoù aodio</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Hent</translation>
</message>
<message>
<source>In project workspace</source>
<translation>E-barzh spas-labour ar raktres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipProperty</name>
<message>
<source>Metatags :</source>
<translation>Metabalizoù:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Annotations :</source>
<translation>Enotadurioù:</translation>
</message>
<message>
<source>properties</source>
<translation>perzhioù</translation>
</message>
<message>
<source>New tags edition</source>
<translation>Aozadur ur baliz nevez</translation>
</message>
<message>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation>Ebarzhiñ balizoù (gellout a rit ebarzhiñ balizoù lies, skejet gant skejoù)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Add</name>
<message>
<source>Adding clip to track %1</source>
<translation>Oc&apos;h ouzhpennañ ur c&apos;hlip d&apos;ar roudenn %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Move</name>
<message>
<source>Moving clip from track %1 to %2</source>
<translation>O fiñval ar c&apos;hlip eus ar roudenn %1 da %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Remove</name>
<message>
<source>Removing clip </source>
<translation>Dilemel ar c&apos;hlip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Resize</name>
<message>
<source>Resizing clip</source>
<translation>Adventañ ar c&apos;hlip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Split</name>
<message>
<source>Splitting clip</source>
<translation>Troc&apos;hañ ar c&apos;hlip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Add</name>
<message>
<source>Adding effect %1</source>
<translation>Oc&apos;h ouzhpennañ an efed %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Move</name>
<message>
<source>Moving effect %1</source>
<translation>Diblasañ an efed %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Remove</name>
<message>
<source>Deleting effect %1</source>
<translation>Dilemel an efed %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Resize</name>
<message>
<source>Resizing effect %1</source>
<translation>Adventañ an efed %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Generic</name>
<message>
<source>Invalid action</source>
<translation>Ober fall</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashHandler</name>
<message>
<source>VLMC Crash handler</source>
<translation>Keflusker Crash VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred. We&apos;re sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC.</source>
<translation>C&apos;hoarvezet ez eus ur fazi. Nec&apos;het omp evit an diaesamant, petra bennak m&apos;hon eus enrollet ho raktres. Addigoret e vo ar wech a zeu ma vo digoret ganeoc&apos;h VLMC.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Mat eo</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>adloc&apos;hañ</translation>
</message>
<message>
<source>Crash_Description</source>
<translation>Deskrivadur_ar_c&apos;hrach</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown signal</source>
<translation>Signal dianav</translation>
</message>
<message>
<source>A crash occurred. Signal received: </source>
<translation>C&apos;hoarvezet ez eus ur fazi. Signal resevet:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockWidgetManager</name>
<message>
<source>Media Library</source>
<translation>Levraoueg mediaoù</translation>
</message>
<message>
<source>Clip Preview</source>
<translation>Rakwel ar c&apos;hlip</translation>
</message>
<message>
<source>Project Preview</source>
<translation>Rakwel ar raktres</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Roll-istor</translation>
</message>
<message>
<source>Effects List</source>
<translation>Listenn an efedoù</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectSettingWidget</name>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation>Perzhioù an efedoù</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Arloañ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectStack</name>
<message>
<source>Effect stack</source>
<translation>Bernioù an efedoù</translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect up in the stack</source>
<translation>Pignat an efed e-barzh ar bern</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect down in the stack</source>
<translation>Diskenn an efed e-barzh ar bern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Furm</translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation>Rakwel</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Anv</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Aozer</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Doare</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Stumm</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Deskrivadur</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Mammenn</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 2</source>
<translation>Mesker 2</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 3</source>
<translation>Mesker 3</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown type</source>
<translation>Doare dianav</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectsListView</name>
<message>
<source>%1 informations</source>
<translation>%1 a ditouroù</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIProjectManager</name>
<message>
<source>The project has been modified.</source>
<translation>Kemmet eo bet ar raktres.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>C&apos;hoant ho peus da enrollañ anezhañ?</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace.</source>
<translation>Emaoc&apos;h war-nes adlec&apos;hiañ ar raktres. Kement video a vo kopied e-barzh ho spas-labour nevez.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation>Ha c&apos;hoant ho peus kenderc&apos;hel?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load project file</source>
<translation>Kargadur restr ar raktres a zo c&apos;hwitet</translation>
</message>
<message>
<source>Backup file</source>
<translation>Enrolladur ar raktres</translation>
</message>
<message>
<source>A backup file exists for this project. Do you want to load it?</source>
<translation>Ur restr saveteiñ a zo anezhi evit ar raktres-mañ. Ha c&apos;hoant ho peus da gargañ anezhi?</translation>
</message>
<message>
<source>An outdated backup file was found. Do you want to erase it?</source>
<translation>N&apos;eus bet kavet restr saveteiñ diamzeriet ebet. Ha fellout a ra deoc&apos;h flastrañ anezhi?</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the output file name</source>
<translation>Ebarzhit anv ar restr ezvont</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC project file(*.vlmc)</source>
<translation>VLMC restr raktres(*.vlmc)</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a project file</source>
<translation>Dibabit ur restr raktres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>PajennWizard</translation>
</message>
<message>
<source>This guide will step you through the process of setting up a new project.</source>
<translation>Ar sturlevr-mañ a heñcho ac&apos;hanoc&apos;h e-barzh argerzh krouiñ ur raktres nevez.</translation>
</message>
<message>
<source>Project name</source>
<translation>Anv ar raktres</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Deskrivadur</translation>
</message>
<message>
<source>Workspace directory</source>
<translation>Kavlec&apos;h ar spas-labour</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Merdeiñ...</translation>
</message>
<message>
<source>Project location</source>
<translation>Lec&apos;h ar raktres</translation>
</message>
<message>
<source>New project wizard</source>
<translation>Raktres wizard nevez</translation>
</message>
<message>
<source>Set General options</source>
<translation>Termeniñ an arventennoù hollek</translation>
</message>
<message>
<source>Form is incomplete</source>
<translation>Ar formulenn a zo amglok</translation>
</message>
<message>
<source>The project name must be filled.</source>
<translation>Anv ar raktres a rank bezañ leuniet.</translation>
</message>
<message>
<source>The workspace location must be set.</source>
<translation>Lec&apos;h ar spas-labour a rank bezañ termenet.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing workspace location</source>
<translation>Mankout a ra lec&apos;h ar spas-labour</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid workspace location</source>
<translation>Lec&apos;h spas-labour direizh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsAudioItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Anv:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hirder:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsEffectItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Dilemel</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>Termeniñ al liv</translation>
</message>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation>Perzhioù an efedoù</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsMovieItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Anv:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hirder:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportController</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Enporzhiañ</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation>Liketennandestenn</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid medias</source>
<translation>Mediaoù direizh</translation>
</message>
<message>
<source>Some of the medias you loaded can&apos;t be used for video editing. Do you want VLMC to convert them so you can use them in your project?</source>
<translation>Darn eus ar mediaoù ho peus karget n&apos;hall ket bezañ implijet evit aozañ ur video. Ha c&apos;hoant ho peus ec&apos;h emdrofe VLMC anezho neuze e vo posupl deoc&apos;h ober ganto en ho raktres?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1</source>
<translation>C&apos;hwitet ez eus bet da gargañ war %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroDialog</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation>Kompren a ran</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;Please note&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator is a &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; software and is not ready for prime-time. Many key features are &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;simply missing&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;, or even &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;buggy&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;. Our team is composed of volunteers who are working hard to give you the best experience with video editing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;read more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;Please note&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator a zo ur meziant &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;rak-alfa&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; ha na vez ket prest evit ar mare. Kalzig a alc&apos;hwezioù arc&apos;hweladur a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;vank ken eeun ha tra&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;, pe c&apos;hoazh &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;leun a veugoù&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;. Hor skipailh a zo leun a dud a-youl vat en ennañ hag a labour evel chas evit gellet reiñ deoc&apos;h ar gwellañ skiant-prenet a c&apos;hellont evit an aozañ video.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;lenn muioc&apos;h&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListViewController</name>
<message>
<source>Media List</source>
<translation>Listenn vediaoù</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Aozañ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Skoazell</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Restr</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Ezporzhiañ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Prenestr</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Gwelout</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Binvioù</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC Toolbar</source>
<translation>Barren-ostilhoù VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Diwar-benn</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Skoazell</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Gwellvezioù</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Rakwel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Project</source>
<translation>&amp;Raktres nevez</translation>
</message>
<message>
<source>Open the wizard to create a new project</source>
<translation>Digeriñ ar wizard evit krouiñ ur raktres nevez</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Skramm &amp;leun</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;To a file</source>
<translation>&amp;D&apos;ur restr</translation>
</message>
<message>
<source>Render your project as a file</source>
<translation>Rentañ ho raktres evel ur restr</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load Project</source>
<translation>&amp;Kargañ ur raktres</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>En&amp;rollañ</translation>
</message>
<message>
<source