Commit 4e611e0b authored by Nikoli's avatar Nikoli Committed by Hugo Beauzée-Luyssen

russian translation update

Signed-off-by: default avatarHugo Beauzée-Luyssen <beauze.h@gmail.com>
parent 69812147
...@@ -29,6 +29,7 @@ Romanian: ...@@ -29,6 +29,7 @@ Romanian:
Constantin Romulus <daviodan@yahoo.com> Constantin Romulus <daviodan@yahoo.com>
Russian: Russian:
Nikoli <nikoli@lavabit.com>
Андрей Васильевич Шарапов <shar@imail.ru> Андрей Васильевич Шарапов <shar@imail.ru>
Spanish: Spanish:
......
...@@ -188,22 +188,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -188,22 +188,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>DockWidgetManager</name> <name>DockWidgetManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="280"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="332"/>
<source>Media Library</source> <source>Media Library</source>
<translation>Медиабиблиотека</translation> <translation>Медиабиблиотека</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="389"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="446"/>
<source>Clip Preview</source> <source>Clip Preview</source>
<translation>Предпросмотр клипа</translation> <translation>Предпросмотр клипа</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="398"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="455"/>
<source>Project Preview</source> <source>Project Preview</source>
<translation>Предпросмотр проекта</translation> <translation>Предпросмотр проекта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="406"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="463"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Журнал</translation> <translation>Журнал</translation>
</message> </message>
...@@ -401,103 +401,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -401,103 +401,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="131"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="139"/>
<source>Media Library</source> <source>Media Library</source>
<translation>Медиабиблиотека</translation> <translation>Медиабиблиотека</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="314"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="370"/>
<source>Use the mouse tool to manipulate regions in the timeline</source> <source>Use the mouse tool to manipulate regions in the timeline</source>
<translation>Используйте мышь для управления отрезками шкалы времени</translation> <translation>Используйте мышь для управления отрезками шкалы времени</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="322"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="378"/>
<source>Use the scissors to cut regions in the timeline</source> <source>Use the scissors to cut regions in the timeline</source>
<translation>Используйте ножницы для вырезания отрезков на шкале времени</translation> <translation>Используйте ножницы для вырезания отрезков на шкале времени</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="349"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="405"/>
<source>Zoom out</source> <source>Zoom out</source>
<translation>Уменьшить</translation> <translation>Уменьшить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="370"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="426"/>
<source>Zoom in</source> <source>Zoom in</source>
<translation>Увеличить</translation> <translation>Увеличить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="420"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="478"/>
<source>VLMC settings</source> <source>VLMC settings</source>
<translation>Настройки VLMC</translation> <translatorcomment>везде повторять слово &quot;настройки&quot; не будем</translatorcomment>
<translation>Общие</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="423"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="481"/>
<source>Keyboard Settings</source> <source>Keyboard Settings</source>
<translation>Настройки клавиатуры</translation> <translation>Клавиатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="484"/>
<source>Youtube Settings</source>
<translation>Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="487"/>
<source>Network Settings</source>
<translation>Сеть</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="431"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="496"/>
<source>Project settings</source> <source>Project settings</source>
<translation>Настройки проекта</translation> <translation>Настройки проекта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="434"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="499"/>
<source>Video settings</source> <source>Video settings</source>
<translation>Настройки видео</translation> <translation>Настройки видео</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="437"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="502"/>
<source>Audio settings</source> <source>Audio settings</source>
<translation>Настройки звука</translation> <translation>Настройки звука</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="460"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="529"/>
<source>Sorry</source> <source>Sorry</source>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="461"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="530"/>
<source>This feature is currently disabled.</source> <source>This feature is currently disabled.</source>
<translation>Эта возможность в настоящее время отключена.</translation> <translation>Эта возможность в настоящее время отключена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="469"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="539"/>
<source>VLMC Renderer</source> <source>VLMC Renderer</source>
<translation>Вывод из VLMC</translation> <translation>Вывод из VLMC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="469"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="539"/>
<source>There is nothing to render.</source> <source>There is nothing to render.</source>
<translation>Нечего выводить.</translation> <translation>Нечего выводить.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="621"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="762"/>
<source>Crash recovery</source> <source>Crash recovery</source>
<translation>Восстановление после сбоя</translation> <translation>Восстановление после сбоя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="621"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="762"/>
<source>VLMC didn&apos;t closed nicely. Do you wan&apos;t to recover your project?</source> <source>VLMC didn&apos;t closed nicely. Do you wan&apos;t to recover your project?</source>
<translation>VLMC завершился неудачно. Восстановить проект?</translation> <translation>VLMC завершился неудачно. Восстановить проект?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="628"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="769"/>
<source>VLMC didn&apos;t manage to restore your project. We apology for the inconvenience</source> <source>VLMC didn&apos;t manage to restore your project. We apology for the inconvenience</source>
<translation>VLMC не смог восстановить проект. Приносим извинения за доставленные неудобства</translation> <translation>VLMC не смог восстановить проект. Приносим извинения за доставленные неудобства</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="628"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="769"/>
<source>Can&apos;t restore project</source> <source>Can&apos;t restore project</source>
<translation>Не удалось восстановить проект</translation> <translation>Не удалось восстановить проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="142"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="150"/>
<source>Preview</source> <source>Preview</source>
<translation>Предпросмотр</translation> <translation>Предпросмотр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="14"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="14"/>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="571"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="707"/>
<source>VideoLAN Movie Creator</source> <source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>ВидеоРедактор VideoLAN</translation> <translation>ВидеоРедактор VideoLAN</translation>
</message> </message>
...@@ -507,7 +518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -507,7 +518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Эффекты</translation> <translation>Эффекты</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="114"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="122"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Помощь</translation> <translation>Помощь</translation>
</message> </message>
...@@ -542,113 +553,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -542,113 +553,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&amp;Файл</translation> <translation>&amp;Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="104"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="83"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="112"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation> <translation>В&amp;ыход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="109"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="117"/>
<source>&amp;About</source> <source>&amp;About</source>
<translation>О программе &amp;VLMC</translation> <translation>О программе &amp;VLMC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="123"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="131"/>
<source>&amp;Preferences</source> <source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Настройки</translation> <translation>&amp;Настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="152"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="160"/>
<source>&amp;New Project</source> <source>&amp;New Project</source>
<translation>Созд&amp;ать проект</translation> <translation>Созд&amp;ать проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="155"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="163"/>
<source>Open the wizard to create a new project</source> <source>Open the wizard to create a new project</source>
<translation>Открыть помощник создания новых проектов</translation> <translation>Открыть помощник создания новых проектов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="163"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="171"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>На весь &amp;экран</translation> <translation>На весь экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="262"/>
<source>Share on &amp;Youtube</source>
<translation>Выложить на &amp;Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="265"/>
<source>Share your project on youtube</source>
<translation>Выложить проект на youtube</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="168"/>
<source>&amp;Render</source> <source>&amp;Render</source>
<translation>Выв&amp;ести</translation> <translation type="obsolete">Выв&amp;ести</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="171"/>
<source>Render your project</source> <source>Render your project</source>
<translation>Вывести проект</translation> <translation type="obsolete">Вывести проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="176"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="187"/>
<source>&amp;Load Project</source> <source>&amp;Load Project</source>
<translation>&amp;Загрузить проект</translation> <translation>&amp;Загрузить проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="181"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="192"/>
<source>&amp;Save</source> <source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation> <translation>&amp;Сохранить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="186"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="197"/>
<source>&amp;Import</source> <source>&amp;Import</source>
<translation>И&amp;мпорт</translation> <translation>И&amp;мпорт</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="189"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="200"/>
<source>Import new medias into the current project</source> <source>Import new medias into the current project</source>
<translation>Импортировать новые медиа в текущий проект</translation> <translation>Импортировать новые медиа в текущий проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="205"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="216"/>
<source>Proj&amp;ect Preferences</source> <source>Proj&amp;ect Preferences</source>
<translation>Настройки п&amp;роекта</translation> <translation>Настройки п&amp;роекта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="218"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="229"/>
<source>Save &amp;As</source> <source>Save &amp;As</source>
<translation>Сохранить &amp;как</translation> <translation>Сохранить &amp;как</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="223"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="234"/>
<source>&amp;Close Project</source> <source>&amp;Close Project</source>
<translation>Закры&amp;ть проект</translation> <translation>Закры&amp;ть проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="228"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="239"/>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="658"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="803"/>
<source>Crash</source> <source>Crash</source>
<translation>Сбой</translation> <translation>Сбой</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="237"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="248"/>
<source>Undo</source> <source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation> <translation>Отменить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="246"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="257"/>
<source>Redo</source> <source>Redo</source>
<translation>Повторить</translation> <translation>Повторить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="147"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="155"/>
<source>Transcode</source> <source>Transcode</source>
<translation>Пережатие</translation> <translation>Пережатие</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="200"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="176"/>
<source>As a &amp;file</source>
<translation>Как файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="179"/>
<source>Render as a file</source>
<translation>Вывести в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="182"/>
<source>Render your project as a file</source>
<translation>Вывести проект в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="211"/>
<source>Enable effects engine</source> <source>Enable effects engine</source>
<translation>Включить механизм эффектов</translation> <translation>Включить механизм эффектов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="208"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="219"/>
<source>Ctrl+P</source> <source>Ctrl+P</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="213"/> <location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="224"/>
<source>Project Wizard</source> <source>Project Wizard</source>
<translation>Помощник проектов</translation> <translation>Помощник проектов</translation>
</message> </message>
...@@ -761,192 +800,252 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -761,192 +800,252 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>PreferenceWidget</name> <name>PreferenceWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="175"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Select mode</source> <source>Select mode</source>
<translation>Режим выделения</translation> <translation>Режим выделения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="176"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Select the selection tool in the timeline</source> <source>Select the selection tool in the timeline</source>
<translation>Выбрать инструмент &quot;выделение&quot; на шкале времени</translation> <translation>Выбрать инструмент &quot;выделение&quot; на шкале времени</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="178"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="183"/>
<source>Cut mode</source> <source>Cut mode</source>
<translation>Режим обрезки</translation> <translation>Режим обрезки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="179"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="184"/>
<source>Select the cut/razor tool in the timeline</source> <source>Select the cut/razor tool in the timeline</source>
<translation>Выбрать инструмент &quot;обрезка/бритва&quot; на шкале времени</translation> <translation>Выбрать инструмент &quot;обрезка/бритва&quot; на шкале времени</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="181"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="187"/>
<source>Media preview</source> <source>Media preview</source>
<translation>Предпросмотр медиа</translation> <translation>Предпросмотр медиа</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="182"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="188"/>
<source>Preview the selected media, or pause the current preview</source> <source>Preview the selected media, or pause the current preview</source>
<translation>Осуществить предпросмотр выбранного медиа или приостановить его</translation> <translation>Осуществить предпросмотр выбранного медиа или приостановить его</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="184"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="191"/>
<source>Render preview</source> <source>Render preview</source>
<translation>Предпросмотр вывода</translation> <translation>Предпросмотр вывода</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="185"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="192"/>
<source>Preview the project, or pause the current preview</source> <source>Preview the project, or pause the current preview</source>
<translation>Предпросмотр проекта и его приостановка</translation> <translation>Предпросмотр проекта и его приостановка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="189"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="197"/>
<source>Undo</source> <source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation> <translation>Отменить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="190"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="198"/>
<source>Undo the last action</source> <source>Undo the last action</source>
<translation>Отменить последнее действие</translation> <translation>Отменить последнее действие</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="193"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="202"/>
<source>Redo</source> <source>Redo</source>
<translation>Повторить</translation> <translation>Повторить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="194"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="203"/>
<source>Redo the last action</source> <source>Redo the last action</source>
<translation>Повторить последнее действие</translation> <translation>Повторить последнее действие</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="197"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Помощь</translation> <translation>Помощь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="198"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="208"/>
<source>Toggle the help page</source> <source>Toggle the help page</source>
<translation>Показать справку</translation> <translation>Показать справку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="200"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="211"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Выход</translation> <translation>Выход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="201"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="212"/>
<source>Quit VLMC</source> <source>Quit VLMC</source>