Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
VideoLAN
VLMC
Commits
4e3f7652
Commit
4e3f7652
authored
Jul 27, 2010
by
Ludovic Fauvet
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Sync translations files.
Also includes a template for new translations.
parent
9ae9589c
Changes
19
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
19 changed files
with
11807 additions
and
6556 deletions
+11807
-6556
ts/.gitignore
ts/.gitignore
+1
-1
ts/template.ts
ts/template.ts
+1548
-0
ts/vlmc_ca_ES.ts
ts/vlmc_ca_ES.ts
+428
-238
ts/vlmc_cs_CZ.ts
ts/vlmc_cs_CZ.ts
+650
-412
ts/vlmc_es_ES.ts
ts/vlmc_es_ES.ts
+422
-232
ts/vlmc_fr_FR.ts
ts/vlmc_fr_FR.ts
+659
-421
ts/vlmc_gl_ES.ts
ts/vlmc_gl_ES.ts
+666
-428
ts/vlmc_it_IT.ts
ts/vlmc_it_IT.ts
+1199
-639
ts/vlmc_ja_JP.ts
ts/vlmc_ja_JP.ts
+656
-418
ts/vlmc_nl.ts
ts/vlmc_nl.ts
+419
-231
ts/vlmc_pl_PL.ts
ts/vlmc_pl_PL.ts
+426
-236
ts/vlmc_pt_BR.ts
ts/vlmc_pt_BR.ts
+666
-428
ts/vlmc_ro_RO.ts
ts/vlmc_ro_RO.ts
+428
-238
ts/vlmc_ru_RU.ts
ts/vlmc_ru_RU.ts
+349
-421
ts/vlmc_sk_SK.ts
ts/vlmc_sk_SK.ts
+0
-8
ts/vlmc_sv.ts
ts/vlmc_sv.ts
+648
-410
ts/vlmc_ta_TA.ts
ts/vlmc_ta_TA.ts
+1310
-939
ts/vlmc_uk_UA.ts
ts/vlmc_uk_UA.ts
+666
-428
ts/vlmc_zh_CN.ts
ts/vlmc_zh_CN.ts
+666
-428
No files found.
ts/.gitignore
View file @
4e3f7652
*.qm
res
s
ources-ts.qrc
resources-ts.qrc
ts/template.ts
0 → 100644
View file @
4e3f7652
This diff is collapsed.
Click to expand it.
ts/vlmc_ca_ES.ts
View file @
4e3f7652
...
...
@@ -44,62 +44,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Clip
Property
<
/name
>
<
name
>
Clip
MetadataDisplayer
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
properties
<
/source
>
<
translation
>
Propietats
<
/translation
>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Formulari
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
New
tags
edition
<
/source
>
<
translation
>
Nova
edicio
de
marcadors
<
/translation
>
<
source
>
Media
Properties
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Propietats
de
l
&
apos
;
arxiu
multimedia
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Enter
tags
(
you
can
enter
multiple
tags
,
separated
by
a
comma
)
<
/source
>
<
translation
>
Introdueix
els
marcadors
(
es
poden
escriure
multiples
marcadors
,
separats
per
una
coma
)
<
/translation
>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Media
Properties
<
/source
>
<
translation
>
Propietats
de
l
&
apos
;
arxiu
multimedi
a
<
/translation
>
<
source
>
Duration
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Durad
a
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
>
Nom
<
/translation
>
<
source
>
---
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
unnamed
<
/source
>
<
translation
>
Sense
nom
<
/translation
>
<
source
>
Resolution
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Resolucio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Duration
<
/source
>
<
translation
>
Durada
<
/translation
>
<
source
>
FPS
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
FPS
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
0
s
<
/source
>
<
translation
>
0
s
<
/translation
>
<
source
>
Number
of
video
track
s
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nombre
d
&
apos
;
arxius
de
video
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Resolution
<
/source
>
<
translation
>
Resoluc
io
<
/translation
>
<
source
>
Number
of
audio
tracks
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nombre
s
&
apos
;
arxius
d
&
apos
;
aud
io
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
0
px
.
x
0
px
.
<
/source
>
<
translation
>
0
px
.
x
0
px
.
<
/translation
>
<
source
>
0
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
0
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
FPS
<
/source
>
<
translation
>
FPS
<
/translation
>
<
source
>
Path
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
0
<
/source
>
<
translation
>
0
<
/translation
>
<
source
>
In
project
workspace
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ClipProperty
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Number
of
video
track
s
<
/source
>
<
translation
>
Nombre
d
&
apos
;
arxius
de
video
<
/translation
>
<
source
>
propertie
s
<
/source
>
<
translation
>
Propietats
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Number
of
audio
tracks
<
/source
>
<
translation
>
Nombre
s
&
apos
;
arxius
d
&
apos
;
audio
<
/translation
>
<
source
>
New
tags
edition
<
/source
>
<
translation
>
Nova
edicio
de
marcadors
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Enter
tags
(
you
can
enter
multiple
tags
,
separated
by
a
comma
)
<
/source
>
<
translation
>
Introdueix
els
marcadors
(
es
poden
escriure
multiples
marcadors
,
separats
per
una
coma
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Metatags
:
<
/source
>
...
...
@@ -120,10 +127,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
VLMC
Crash
handler
<
/source
>
<
translation
>
Gestor
de
desastres
de
VLMC
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
An
error
occured
.
We
&
apos
;
re
sorry
for
the
inconvenient
,
though
we
saved
your
project
.
It
will
be
reopened
next
time
you
open
VLMC
.
<
/source
>
<
translation
>
Una
errada
ha
tingut
lloc
.
Ho
sentim
per
l
&
apos
;
inconvenient
,
creiem
que
el
teu
projecte
s
&
apos
;
ha
guardat
.
Es
tornara
a
obrir
la
propera
vegada
que
obris
VLMC
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Ok
<
/source
>
<
translation
>
D
&
apos
;
acord
<
/translation
>
...
...
@@ -144,6 +147,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
A
crash
occurred
.
Signal
received
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
An
error
occurred
.
We
&
apos
;
re
sorry
for
the
inconvenient
,
though
we
saved
your
project
.
It
will
be
reopened
next
time
you
open
VLMC
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
DockWidgetManager
<
/name
>
...
...
@@ -178,6 +185,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
Failed
to
load
project
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
You
are
about
to
relocate
the
project
.
Every
video
will
be
copied
to
your
new
workspace
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Backup
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
A
backup
file
exists
for
this
project
.
Do
you
want
to
load
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
An
outdated
backup
file
was
found
.
Do
you
want
to
erase
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
GeneralPage
<
/name
>
...
...
@@ -254,56 +281,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ImportController
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
properties
<
/source
>
<
translation
>
propietats
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
<
/source
>
<
translation
>
Importar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Media
Properties
<
/source
>
<
translation
>
Propietats
de
l
&
apos
;
arxiu
multimedia
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
>
Nom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
unnamed
<
/source
>
<
translation
>
sense
nom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Duration
<
/source
>
<
translation
>
Durada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
0
s
<
/source
>
<
translation
>
0
s
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Resolution
<
/source
>
<
translation
>
Resolucio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
0
px
.
x
0
px
.
<
/source
>
<
translation
>
0
px
.
x
0
px
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
FPS
<
/source
>
<
translation
>
FPS
<
/translation
>
<
source
>
TextLabel
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Titol
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
0
<
/source
>
<
translation
>
0
<
/translation
>
<
source
>
Failed
to
load
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
TextLabel
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Titol
<
/translation
>
<
source
>
Invalid
medias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Failed
to
load
%
1
<
/source
>
<
source
>
Some
of
the
medias
you
loaded
can
&
apos
;
t
be
used
for
video
editing
.
Do
you
want
VLMC
to
convert
them
so
you
can
use
them
in
your
project
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
...
...
@@ -341,38 +336,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
MainWindow
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Media
Library
<
/source
>
<
translation
>
Biblioteca
de
media
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
settings
<
/source
>
<
translation
>
Prefrencies
de
VLMC
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Keyboard
Settings
<
/source
>
<
translation
>
Preferencies
del
teclat
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Project
settings
<
/source
>
<
translation
>
Preferencies
del
projecte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Video
settings
<
/source
>
<
translation
>
Preferencies
de
video
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Audio
settings
<
/source
>
<
translation
>
Preferencies
d
&
apos
;
audio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Sorry
<
/source
>
<
translation
>
Ho
sentim
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
This
feature
is
currently
disabled
.
<
/source
>
<
translation
>
Aquesta
funcio
esta
actualment
desactivada
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
Renderer
<
/source
>
<
translation
>
Renderitzador
VLMC
<
/translation
>
...
...
@@ -397,10 +360,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
VideoLAN
Movie
Creator
<
/source
>
<
translation
>
VideoLAN
Movie
Creator
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Effects
<
/source
>
<
translation
>
Efectes
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Help
<
/source
>
<
translation
>
Ajuda
<
/translation
>
...
...
@@ -417,26 +376,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>
Redo
<
/source
>
<
translation
>
Refer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Transcode
<
/source
>
<
translation
>
Descodificar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
<
/source
>
<
translation
>
Importar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Enable
effects
engine
<
/source
>
<
translation
>
Activar
el
modul
d
&
apos
;
efectes
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Ctrl
+
P
<
/source
>
<
translation
>
Ctrl
+
P
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Project
Wizard
<
/source
>
<
translation
>
Assistent
del
projecte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Edit
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
...
...
@@ -445,10 +384,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>&
amp
;
View
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Tools
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Window
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
...
...
@@ -485,14 +420,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
source
>&
amp
;
Fullscreen
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Render
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Render
your
project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Load
Project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
...
...
@@ -538,11 +465,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
closed
nicely
.
Do
you
wan
&
apos
;
t
to
recover
your
project
?
<
/source
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
manage
to
restore
your
project
.
We
apology
for
the
inconvenience
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Export
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
manage
to
restore
your
project
.
We
apology
for
the
inconvenience
<
/source
>
<
source
>
Tools
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
Toolbar
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
To
a
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Render
your
project
as
a
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Share
on
&
amp
;
Youtube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Share
your
project
on
youtube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Selection
mode
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Cut
mode
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
General
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Keyboard
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Youtube
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Network
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Video
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Audio
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Audio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
didn
&
apos
;
t
closed
nicely
.
Do
you
want
to
recover
your
project
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
...
...
@@ -565,10 +552,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Removing
it
will
delete
it
from
the
timeline
.
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
source
>
Removing
it
will
delete
it
from
the
timeline
.
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Can
&
apos
;
t
copy
to
workspace
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Can
&
apos
;
t
copy
this
media
to
workspace
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
MediaLibrary
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Formulari
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Tags
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Importar
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
NotificationZone
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Formulari
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
OpenPage
<
/name
>
<
message
>
...
...
@@ -605,11 +626,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
P
reference
Widget
<
/name
>
<
name
>
P
ath
Widget
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Select
mode
<
/source
>
<
source
>
Select
path
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Select
a
path
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
PreferenceWidget
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Select
the
selection
tool
in
the
timeline
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
...
...
@@ -790,14 +818,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
Output
project
audio
samplerate
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Workspace
location
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
place
where
all
project
&
apos
;
s
videos
will
be
stored
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Project
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nom
del
projecte
<
/translation
>
...
...
@@ -822,6 +842,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
Ask
for
confirmation
before
deleting
a
clip
from
the
timeline
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Project
preferences
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
the
project
preferences
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Selection
mode
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Youtube
Developer
Key
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
Youtube
Developer
Key
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Youtube
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
VLMC
won
&
apos
;
t
store
your
passwords
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proxy
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
HTTP
Proxy
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proxy
Port
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
HTTP
Proxy
Port
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proxy
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
HTTP
Proxy
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proxy
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
HTTP
Proxy
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
default
location
where
to
store
projects
folders
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
PreferencesWidget
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Project
default
location
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
PreviewWidget
<
/name
>
...
...
@@ -857,13 +948,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
Stop
the
playback
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ProjectManager
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Invalid
project
file
name
.
<
/source
>
<
source
>
Rendering
error
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
An
error
occurred
while
rendering
.
Please
check
your
VLC
installation
before
reporting
the
issue
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ProjectManager
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Can
&
apos
;
t
open
project
file
.
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
...
...
@@ -977,10 +1073,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
Render
settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Videos
(
*
.
avi
*
.
mpg
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Invalid
parameters
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
...
...
@@ -1001,6 +1093,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<
source
>
Output
file
already
exists
,
do
you
want
to
overwrite
it
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Videos
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>