Commit 4017acef authored by Milan Svetel's avatar Milan Svetel Committed by Ludovic Fauvet
Browse files

Czech translation filled in


Signed-off-by: default avatarLudovic Fauvet <etix@l0cal.com>
parent 8c86aa77
......@@ -33,7 +33,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="105"/>
<source>Runtime Qt version: %1 (compiled against %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Běhová verze Qt&quot; %1 (kompilováná proti %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/About.ui" line="113"/>
......@@ -56,22 +56,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
<translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="26"/>
<source>Media Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vlastnosti média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="38"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Název</translation>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="51"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trvání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="67"/>
......@@ -80,43 +80,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="212"/>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="228"/>
<source>---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="80"/>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished">Rozlíšení</translation>
<translation>Rozlíšení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="109"/>
<source>FPS</source>
<translation type="unfinished">FPS</translation>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="138"/>
<source>Number of video tracks</source>
<translation type="unfinished">Počet video stop</translation>
<translation>Počet video stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="151"/>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation type="unfinished">Počet audio stop</translation>
<translation>Počet audio stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="167"/>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="183"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="196"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/media/ui/ClipMetadataDisplayer.ui" line="248"/>
<source>In project workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>V pracovním prostředí</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -164,7 +164,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/CrashHandler.ui" line="128"/>
<source>An error occurred. We&apos;re sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nastala chyba. Omlouváme se za obtíže, nicméně uložili jsme váš projekt. Bude znovu otevřen příště otevřete VLMC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/CrashHandler.ui" line="156"/>
......@@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/CrashHandler.cpp" line="55"/>
<source>A crash occurred. Signal received: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nastal pád. Přijat signál: </translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -197,22 +197,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="342"/>
<source>Media Library</source>
<translation type="unfinished">Knihovna médií</translation>
<translation>Knihovna médií</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="438"/>
<source>Clip Preview</source>
<translation type="unfinished">Náhled klipu</translation>
<translation>Náhled klipu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="448"/>
<source>Project Preview</source>
<translation type="unfinished">Náhled projektu</translation>
<translation>Náhled projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="456"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Historie</translation>
<translation>Historie</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -220,43 +220,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="77"/>
<source>The project has been modified.</source>
<translation type="unfinished">Projekt byl změněn.</translation>
<translation>Projekt byl změněn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="78"/>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Přejete si ho uložit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="102"/>
<source>You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chystáte se přesunout projekt. Každé video bude zkopírováno do vašeho nového pracovního prostředí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="103"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Přejete si pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="244"/>
<source>Failed to load project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepodařilo se otevřít soubor projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="287"/>
<source>Backup file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Záložní soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="278"/>
<source>A backup file exists for this project. Do you want to load it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Existuje záložní soubor pro tento projekt. Přejete si ho načíst?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="288"/>
<source>An outdated backup file was found. Do you want to erase it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Byl nalezen zastaralý záložní soubor. Přejete si ho vymazat?</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -366,12 +366,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/import/ImportController.cpp" line="246"/>
<source>Invalid medias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neplatná média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/import/ImportController.cpp" line="247"/>
<source>Some of the medias you loaded can&apos;t be used for video editing. Do you want VLMC to convert them so you can use them in your project?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Některá z médií, která jste načetli nemohou být použita pro editaci videa. Chcete je zkonvertovat VLMC, aby jste je mohly použít ve vašem projektu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/import/ImportController.cpp" line="320"/>
......@@ -384,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/IntroDialog.ui" line="20"/>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation type="unfinished">VideoLAN Movie Creator</translation>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/IntroDialog.ui" line="32"/>
......@@ -399,12 +399,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Our team is composed of volunteers who are working hard to give you the best experience with video editing.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;read more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;Prosím berte na vědomí&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator je &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-Alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; software a není připraven na prime-time. Mnoho klíčových funkcionalit &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;jednoduše chybí&lt;/span&gt;, nebo jsou ještě &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;zabugované&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Náš team je složen z dobrovolníků, kteří tvrdě pracují, aby vám poskytly tu nejlepší zkušenost při editování vida.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;čtěte více&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/IntroDialog.ui" line="79"/>
<source>I understand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rozumím</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -431,78 +441,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="35"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="82"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="77"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="45"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="53"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="57"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="88"/>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="101"/>
<source>VLMC Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Panel nástrojů VLMC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="195"/>
<source>&amp;To a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Do souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="198"/>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="201"/>
<source>Render your project as a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vykreslit váš projekt jako soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="290"/>
<source>Share on &amp;Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sdílet na &amp;Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="293"/>
<source>Share your project on youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sdílet váš projekt na youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="302"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Opustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="133"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O &amp;aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="151"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="162"/>
......@@ -512,52 +522,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="171"/>
<source>&amp;New Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nový projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="174"/>
<source>Open the wizard to create a new project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otevřít pocníka na vytvoření nového projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="186"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="210"/>
<source>&amp;Load Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Načíst projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="219"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="228"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="231"/>
<source>Import new medias into the current project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importovat nová média do aktuálního projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="249"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uložit j&amp;ako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="258"/>
<source>&amp;Close Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Zavřít projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="240"/>
<source>Proj&amp;ect Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nastavení proj&amp;ektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="272"/>
......@@ -578,64 +588,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="314"/>
<source>Selection mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mód výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="317"/>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="320"/>
<source>Use the mouse tool to manipulate regions in the timeline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Použijte nástroj myš k ovládání oblastí v časovém přehledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="332"/>
<source>Cut mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mód vyjmutí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/ui/MainWindow.ui" line="335"/>
<source>Use the scissors to cut regions in the timeline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Použijte nůžky k vyjmutí oblastí v časovém přehledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="396"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="417"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="502"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hlavní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="487"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klávesnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="490"/>
<source>Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="493"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Síť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="505"/>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Video</translation>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="508"/>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">Audio</translation>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="537"/>
......@@ -655,12 +665,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="752"/>
<source>VLMC didn&apos;t closed nicely. Do you want to recover your project?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VLMC nebylo zavřeno hezky. Chcete obnovit váš projekt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="759"/>
<source>VLMC didn&apos;t manage to restore your project. We apology for the inconvenience</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VLMC nezvládlo obnovení vašeho projektu. Omlouváme se za obtíže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="759"/>
......@@ -688,22 +698,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/library/MediaCellView.cpp" line="222"/>
<source>This clip or some of its children are contained in the timeline.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tento klip nebo některý z jeho potomků je obsažen v časovém přehledu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/library/MediaCellView.cpp" line="223"/>
<source>Removing it will delete it from the timeline. Do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odstraněním bude zmazán z časového přehledu. Přejete si pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/library/MediaCellView.cpp" line="286"/>
<source>Can&apos;t copy to workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nelze zkopírovat do pracovního prostředí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/library/MediaCellView.cpp" line="287"/>
<source>Can&apos;t copy this media to workspace: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nelze kopírovat toto médium do pracovního prostředi: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -711,22 +721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/library/ui/MediaLibrary.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
<translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/library/ui/MediaLibrary.ui" line="38"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Název</translation>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/library/ui/MediaLibrary.ui" line="43"/>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Štítky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/library/ui/MediaLibrary.ui" line="56"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished">Import</translation>
<translation>Import</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -734,7 +744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/widgets/ui/NotificationZone.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
<translation>Formulář</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -781,12 +791,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/settings/PathWidget.cpp" line="38"/>
<source>Select path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vyberte cestu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/settings/PathWidget.cpp" line="69"/>
<source>Select a path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vyberte cestu</translation>