Commit 2431dd4d authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Michał Trzebiatowski

l10n: Walloon update

95% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski's avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
parent 0b9d3d1d
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="wa" sourcelanguage="en">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutVLMC</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Åd fwait</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Oteurs</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>Ratourneus</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Licince</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC (VideoLAN Movie Creator) is a cross-platform, non-linear video editing software based on the VLC Media Player.
</source>
<translation>VLMC (VideoLAN Movie Creator) est ene multiplatfôme, on programe d&apos; aspougnaedje nén lineyåre po l&apos; ahivaedje di videyo båzé sol djouweu d&apos; media VLC.
</translation>
</message>
<message>
<source>This version of VLMC was compiled on:
%1 running %2 compiled against Qt %3
Your Qt runtime version: %4
</source>
<translation>Cisse modêye di VLMC esteut copileye so:
%1 en alaedje %2 copileye discnte Qt %3
Vosse modêye Qt runtime: %4
</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translation>Merci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractGraphicsMediaItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Oister</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Moya</translation>
</message>
<message>
<source>Unlink</source>
<translation>Disloyî</translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation>Loyî</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>Defini coleur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipMetadataDisplayer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Cogne</translation>
</message>
<message>
<source>Media Properties</source>
<translation>Prôpietés do media</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation>Durêye</translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Finté</translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
<translation>CPS</translation>
</message>
<message>
<source>Number of video tracks</source>
<translation>Nombe di bokets videyo</translation>
</message>
<message>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation>Nombe di bokets odio</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Tchmin</translation>
</message>
<message>
<source>In project workspace</source>
<translation>Dins l&apos; espåce di boutaedje do pordjet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipProperty</name>
<message>
<source>Metatags :</source>
<translation>Meta-etiketes</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Annotations :</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>properties</source>
<translation>Prôpietés</translation>
</message>
<message>
<source>New tags edition</source>
<translation>Eplaidaedje des noveles etiketes</translation>
</message>
<message>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation>Intrez les etiketes (vos ploz intrer sacwantès etiketes, dispårteyes pa des comas)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Add</name>
<message>
<source>Adding clip to track %1</source>
<translation>Dji radjoute on clip å boket %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Move</name>
<message>
<source>Moving clip from track %1 to %2</source>
<translation>Dji bodje li clip do boket %1 å %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Remove</name>
<message>
<source>Removing clip </source>
<translation>Dji oistêye li clip </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Resize</name>
<message>
<source>Resizing clip</source>
<translation>Dji candje li grandeu do clip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Split</name>
<message>
<source>Splitting clip</source>
<translation>Dji påte li clip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Add</name>
<message>
<source>Adding effect %1</source>
<translation>Dji radjoute on efet %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Move</name>
<message>
<source>Moving effect %1</source>
<translation>Dji bodje l&apos; efet %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Remove</name>
<message>
<source>Deleting effect %1</source>
<translation>Dji disface l&apos; efet %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Resize</name>
<message>
<source>Resizing effect %1</source>
<translation>Dji candje li grandeu di l&apos; efet %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Generic</name>
<message>
<source>Invalid action</source>
<translation>Faitindje nén valåbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashHandler</name>
<message>
<source>VLMC Crash handler</source>
<translation>Apougneu d&apos; tcheyaedje e rak di VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred. We&apos;re sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC.</source>
<translation>I gn a-st avou ene aroke. Nos rgretans pol dezagreymint, bén k&apos; nos åyanxhe schapé vosse pordjet. I serè ridrovi pol côp ki vént k&apos; vos enondroz VLMC.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>I va</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Rataker</translation>
</message>
<message>
<source>Crash_Description</source>
<translation>Discrijhaedje do tcheyaedje e rak</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown signal</source>
<translation>Signå nén cnoxhou</translation>
</message>
<message>
<source>A crash occurred. Signal received: </source>
<translation>I gn a-st avou on tcheyaedje e rak. Signå riçuvou: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockWidgetManager</name>
<message>
<source>Media Library</source>
<translation>Livreye di media</translation>
</message>
<message>
<source>Clip Preview</source>
<translation>Prévoeyaedje do clip</translation>
</message>
<message>
<source>Project Preview</source>
<translation>Prévoeyaedje do pordjet</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Istwere</translation>
</message>
<message>
<source>Effects List</source>
<translation>Djivêye des efets</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectSettingWidget</name>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation>Prôpietés di l&apos; efet</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Mete en ouve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectStack</name>
<message>
<source>Effect stack</source>
<translation>Pile d&apos; efet</translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect up in the stack</source>
<translation>Monter l&apos; efet dins l&apos; pile</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect down in the stack</source>
<translation>Dischinde l&apos; efet dins l&apos; pile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Cogne</translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation>Mwaisse vuwe</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Oteu</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Sôre</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Modêye</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Discrijhaedje</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Passete</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Sourdant</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 2</source>
<translation>Maxheu 2</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 3</source>
<translation>Maxheu 3</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown type</source>
<translation>Sôre nén cnoxhowe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectsListView</name>
<message>
<source>%1 informations</source>
<translation>%1 informåcions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIProjectManager</name>
<message>
<source>The project has been modified.</source>
<translation>Li pordjet a stî candjî.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>Voloz vs li schaper?</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace.</source>
<translation>Vos aloz displacer li pordjet. Tchaeke videyo serè copieye dins vosse novea espåce di boutaedje.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation>Voloz vs fé?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load project file</source>
<translation>Li tcherdjaedje do fitchî do pordjet a fwait berwete</translation>
</message>
<message>
<source>Backup file</source>
<translation>Copeye di såvrité</translation>
</message>
<message>
<source>A backup file exists for this project. Do you want to load it?</source>
<translation>Ene copeye di såvrité egzistêye po ci pordjet. Voloz vs li tcherdjî?</translation>
</message>
<message>
<source>An outdated backup file was found. Do you want to erase it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the output file name</source>
<translation>Intrer l&apos; no do fitchî d&apos; rexhowe</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC project file(*.vlmc)</source>
<translation>Fitchi d&apos; pordjet VLMC (*.vlmc)</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>Pådje macrea</translation>
</message>
<message>
<source>This guide will step you through the process of setting up a new project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Project name</source>
<translation>No do pordjet</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Discrijhaedje</translation>
</message>
<message>
<source>Workspace directory</source>
<translation>Ridant di l&apos; espåce di boutaedje</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Betchter</translation>
</message>
<message>
<source>Project location</source>
<translation>Eplaeçmint do pordjet</translation>
</message>
<message>
<source>New project wizard</source>
<translation>Novea pordjet macrea</translation>
</message>
<message>
<source>Set General options</source>
<translation>Defini les tchuzes djeneråles</translation>
</message>
<message>
<source>Form is incomplete</source>
<translation>Li cogne n&apos; est nén complete</translation>
</message>
<message>
<source>The project name must be filled.</source>
<translation>Li no do pordjet doet esse rimpli.</translation>
</message>
<message>
<source>The workspace location must be set.</source>
<translation>L&apos; eplaeçmint di l&apos; espåce di boutaedje doet esse defini.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing workspace location</source>
<translation>I manke l&apos; eplaeçmint di l&apos; espåce di boutaedje</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid workspace location</source>
<translation>L&apos; eplaeçmint di l&apos; espåce di boutaedje n&apos; est nén valide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsAudioItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;No:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Longueur:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsEffectItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Oister</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>Defini l&apos; coleur</translation>
</message>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation>Prôpietés d&apos; efet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsMovieItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;No:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Longueur:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportController</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Abaguer</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etikete tecse</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid medias</source>
<translation>Medias nén valides</translation>
</message>
<message>
<source>Some of the medias you loaded can&apos;t be used for video editing. Do you want VLMC to convert them so you can use them in your project?</source>
<translation>Sacwants medias ki vos avoz tcherdjî n&apos; polèt nén esse eployîs po l&apos; aspougnaedje videyo. Voloz vs ki VLMC les kiviesse come çoula vos ploz les eployî dins vosse pordjet?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1</source>
<translation>Dji n&apos; a nén savou tcherdjî %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroDialog</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation>Dji comprind</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;Please note&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator is a &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; software and is not ready for prime-time. Many key features are &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;simply missing&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;, or even &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;buggy&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;. Our team is composed of volunteers who are working hard to give you the best experience with video editing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;read more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;S&apos; i vos plait notez ki &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator est on &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; programe et n&apos; est nén presse po on eployaedje finål. Bråmint des mwaisses fonccionålité sont &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;mankantes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;, ou minme &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;a co des bugs&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;. Noste ekipe est compôzêye di volontaires ki boutèt deurmint po vos dner li meyeuse esperyince avou l&apos; aspougnaedje videyo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;lijhoz pus&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListViewController</name>
<message>
<source>Media List</source>
<translation>Djivêye di media</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>VideoLAN Movie Creator</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Candjî</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aidance</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fitchî</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Ebaguer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Finiesse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vey</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Usteyes</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC Toolbar</source>
<translation>Bår ås usteyes di VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>Å&amp;d fwait</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Aidance</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Preferinces</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Prévey</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Project</source>
<translation>&amp;Novea pordjet</translation>
</message>
<message>
<source>Open the wizard to create a new project</source>
<translation>Drovi l&apos; macrea po-z ahiver on novea pordjet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Forrimpli l&apos; waitroûle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;To a file</source>
<translation>&amp;Én on fitchî</translation>
</message>
<message>
<source>Render your project as a file</source>
<translation>Ahiver l&apos; rindou di vosse pordjet dins on fitchî</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load Project</source>
<translation>&amp;Tcherdjî l&apos; pordjet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Schaper</translation>
</message>