Commit 13b694b1 authored by Mailo Svetel's avatar Mailo Svetel Committed by Hugo Beauzée-Luyssen

Czech translation updated

Signed-off-by: default avatarHugo Beauzée-Luyssen <beauze.h@gmail.com>
parent 13c4dbc5
...@@ -165,7 +165,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4 ...@@ -165,7 +165,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4
<message> <message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="115"/> <location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="115"/>
<source>Adding clip to track %1</source> <source>Adding clip to track %1</source>
<translation type="unfinished">Přidávání klipu k stopě %1</translation> <translation>Přidávání klipu k stopě %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -181,7 +181,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4 ...@@ -181,7 +181,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4
<message> <message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="178"/> <location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="178"/>
<source>Removing clip </source> <source>Removing clip </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odstraňování klipu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -189,7 +189,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4 ...@@ -189,7 +189,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4
<message> <message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="211"/> <location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="211"/>
<source>Resizing clip</source> <source>Resizing clip</source>
<translation type="unfinished">Měnění velikosti klipu</translation> <translation>Měnění velikosti klipu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -197,7 +197,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4 ...@@ -197,7 +197,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4
<message> <message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="256"/> <location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="256"/>
<source>Splitting clip</source> <source>Splitting clip</source>
<translation type="unfinished">Dělení klipu</translation> <translation>Dělení klipu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -205,7 +205,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4 ...@@ -205,7 +205,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4
<message> <message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="285"/> <location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="285"/>
<source>Adding effect %1</source> <source>Adding effect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidávání efektu %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -213,7 +213,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4 ...@@ -213,7 +213,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4
<message> <message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="316"/> <location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="316"/>
<source>Moving effect %1</source> <source>Moving effect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Presouvání efektu %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -221,7 +221,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4 ...@@ -221,7 +221,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4
<message> <message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="390"/> <location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="390"/>
<source>Deleting effect %1</source> <source>Deleting effect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odstraňování efektu %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -229,7 +229,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4 ...@@ -229,7 +229,7 @@ Verze vašeho běhového prostředí: %4
<message> <message>
<location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="361"/> <location filename="../src/Commands/Commands.cpp" line="361"/>
<source>Resizing effect %1</source> <source>Resizing effect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Změna efektu %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1062,7 +1062,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -1062,7 +1062,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="208"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="208"/>
<source>Toggle the help page</source> <source>Toggle the help page</source>
<translatorcomment>I need to see place where is it used</translatorcomment> <translatorcomment>I need to see place where is it used</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Přepnout stránku nápovědy</translation> <translation>Přepnout stránku nápovědy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="211"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="211"/>
...@@ -1147,22 +1147,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -1147,22 +1147,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="292"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="292"/>
<source>VLMC&apos;s Youtube Developer Key</source> <source>VLMC&apos;s Youtube Developer Key</source>
<translation type="unfinished">Youtube vývojářský klíč pro VLMC</translation> <translation>Youtube vývojářský klíč pro VLMC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="296"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="296"/>
<source>Valid YouTube username</source> <source>Valid YouTube username</source>
<translation type="unfinished">Platné uživatelské jméno z YouTube</translation> <translation>Platné uživatelské jméno YouTube</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="299"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="299"/>
<source>Youtube Password</source> <source>Youtube Password</source>
<translation type="unfinished">Heslo na Youtube</translation> <translation>Heslo na Youtube</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="300"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="300"/>
<source>Leave this field, password will be stored in unencryped form.</source> <source>Leave this field, password will be stored in unencryped form.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nechte toto políčko prázdné a heslo bude uloženo v nešifrované formě.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="304"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="304"/>
...@@ -1177,12 +1177,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -1177,12 +1177,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="308"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="308"/>
<source>Proxy Hostname</source> <source>Proxy Hostname</source>
<translation type="unfinished">Jméno stroje Proxy</translation> <translation>Jméno stroje Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="309"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="309"/>
<source>Set Proxy Hostname.</source> <source>Set Proxy Hostname.</source>
<translation type="unfinished">Nastavit název stroje Proxy.</translation> <translation>Nastavit název stroje Proxy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="313"/> <location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="313"/>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment