Commit 0b9d3d1d authored by Nattee Niparnan's avatar Nattee Niparnan Committed by Michał Trzebiatowski

l10n: Thai update

89% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski's avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
parent 597f26cd
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="th" sourcelanguage="en">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutVLMC</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>เกี่ยวกับ</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>ผู้สร้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>ผู้แปล</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>สัญญาอนุญาต</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;โปรแกรมสร้างภาพยนตร์ VideoLAN %1 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#4f4f4f;&quot;&gt;http://www.vlmc.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC (VideoLAN Movie Creator) is a cross-platform, non-linear video editing software based on the VLC Media Player.
</source>
<translation>VLMC (โปรแกรมสร้างภาพยนตร์ VideoLAN) คือโปรแกรมข้ามปฎิบัติการ, ซอร์ฟแวร์แทรกลำดับแก้ไขมีฐานบนตัวเล่นสื่อ VLC
</translation>
</message>
<message>
<source>This version of VLMC was compiled on:
%1 running %2 compiled against Qt %3
Your Qt runtime version: %4
</source>
<translation>เวอร์ชันของ VLMC นี้แปลโปรแกรมบน:
%1 การดำเนินการ %2 การแปลโปรแกรม การต้าน Qt %3
Qt ของคุณมีเวอร์ชันรันไทม์: %4
</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translation>ขอขอบคุณ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractGraphicsMediaItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>ลบออก</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>ปิดเสียง</translation>
</message>
<message>
<source>Unlink</source>
<translation>เลิกลิงก์</translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation>ลิงก์</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>ตั้งค่าสี</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipMetadataDisplayer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
</message>
<message>
<source>Media Properties</source>
<translation>คุณสมบัติสื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation>ระยะเวลา</translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>ความละเอียดหน้าจอ</translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Number of video tracks</source>
<translation>จำนวนของร่องวีดิทัศน์</translation>
</message>
<message>
<source>Number of audio tracks</source>
<translation>จำนวนของร่องเสียง</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>พาธ</translation>
</message>
<message>
<source>In project workspace</source>
<translation>ในพื้นที่ทำงานของโครงการ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipProperty</name>
<message>
<source>Metatags :</source>
<translation>เมต้าแท็ก:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Annotations :</source>
<translation>ข้อความอธิบายในวีดิทัศน์:</translation>
</message>
<message>
<source>properties</source>
<translation>คุณสมบัติ</translation>
</message>
<message>
<source>New tags edition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter tags (you can enter multiple tags, separated by a comma)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Add</name>
<message>
<source>Adding clip to track %1</source>
<translation>กำลังเพิ่มคลิปไปยังร่องข้อมูล %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Move</name>
<message>
<source>Moving clip from track %1 to %2</source>
<translation>กำลังย้ายคลิปจากร่องข้อมูล %1 ไปยัง %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Remove</name>
<message>
<source>Removing clip </source>
<translation>กำลังลบคลิป</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Resize</name>
<message>
<source>Resizing clip</source>
<translation>กำลังปรับขนาดคลิป</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Clip::Split</name>
<message>
<source>Splitting clip</source>
<translation>กำลังแยกคลิป</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Add</name>
<message>
<source>Adding effect %1</source>
<translation>กำลังเพิ่มลูกเล่น %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Move</name>
<message>
<source>Moving effect %1</source>
<translation>กำลังย้ายลูกเล่น %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Remove</name>
<message>
<source>Deleting effect %1</source>
<translation>กำลังลบลูกเล่น %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Effect::Resize</name>
<message>
<source>Resizing effect %1</source>
<translation>กำลังปรับขนาดลูกเล่น %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Commands::Generic</name>
<message>
<source>Invalid action</source>
<translation>การกระทำไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashHandler</name>
<message>
<source>VLMC Crash handler</source>
<translation>ส่วนรับมือการเสียหาย VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred. We&apos;re sorry for the inconvenient, though we saved your project. It will be reopened next time you open VLMC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>ตกลง</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>เริ่มใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Crash_Description</source>
<translation>รายละเอียด_การเสียหาย</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown signal</source>
<translation>ไม่ทราบสัญญาณ</translation>
</message>
<message>
<source>A crash occurred. Signal received: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockWidgetManager</name>
<message>
<source>Media Library</source>
<translation>คลังสื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Clip Preview</source>
<translation>ดูตัวอย่างคลิป</translation>
</message>
<message>
<source>Project Preview</source>
<translation>ดูตัวอย่างโครงการ</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>ประวัติ</translation>
</message>
<message>
<source>Effects List</source>
<translation>รายการลูกเล่นต่างๆ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectSettingWidget</name>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation>คุณสมบัติของลูกเล่น</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation> เริ่มใช้ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectStack</name>
<message>
<source>Effect stack</source>
<translation>ชั้นลูกเล่น</translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect up in the stack</source>
<translation>ย้ายลูกเล่นในชั้นขึ้น</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Move the effect down in the stack</source>
<translation>ย้ายลูกเล่นในชั้นลง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation>ข้อมูลเบื้องต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>ผู้แต่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>ชนิด</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>รุ่น</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>คำอธิบาย</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>ตัวกรอง</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>แหล่งข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 2</source>
<translation>ตัวผสม 2</translation>
</message>
<message>
<source>Mixer 3</source>
<translation>ตัวผสม 3</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown type</source>
<translation>ไม่ทราบชนิด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectsListView</name>
<message>
<source>%1 informations</source>
<translation>%1 ข้อมูล</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIProjectManager</name>
<message>
<source>The project has been modified.</source>
<translation>โครงการถูกแก้ไขแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>คุณต้องการบันทึกหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to relocate the project. Every video will be copied to your new workspace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation>คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load project file</source>
<translation>การโหลดแฟ้มโครงการ ล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>Backup file</source>
<translation>แฟ้มสำรองข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>A backup file exists for this project. Do you want to load it?</source>
<translation>มีแฟ้มสำรองข้อมูลของโครงการนี้ คุณต้องการโหลดมันหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>An outdated backup file was found. Do you want to erase it?</source>
<translation>พบแฟ้มสำรองข้อมูลที่ล้าสมัยไปแล้ว คุณต้องการลบทิ้งหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the output file name</source>
<translation>กรอกชื่อแฟ้มผลลัพธ์</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC project file(*.vlmc)</source>
<translation>แฟ้มโครงการ VLMC (* .vtmc)</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>หน้าตัวช่วยสร้าง</translation>
</message>
<message>
<source>This guide will step you through the process of setting up a new project.</source>
<translation>คำแนะนำนี้จะช่วยแนะนำทีละขั้นตอน จนกระทั้งคุณสามารถตั้งค่าโครงการที่สร้างขึ้นใหม่ได้</translation>
</message>
<message>
<source>Project name</source>
<translation>ชื่อโครงการ</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>คำอธิบาย</translation>
</message>
<message>
<source>Workspace directory</source>
<translation>ที่เก็บแฟ้มการดำเนินงาน</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>เรียกดู...</translation>
</message>
<message>
<source>Project location</source>
<translation>ที่ตั้งโครงการ</translation>
</message>
<message>
<source>New project wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set General options</source>
<translation>ตั้งค่าตัวเลือกทั่วไป</translation>
</message>
<message>
<source>Form is incomplete</source>
<translation>แบบฟอร์มยังไม่สมบูรณ์</translation>
</message>
<message>
<source>The project name must be filled.</source>
<translation>ต้องกรอกชื่อโครงการ</translation>
</message>
<message>
<source>The workspace location must be set.</source>
<translation>ต้องระบุสถานที่ดำเนินงาน</translation>
</message>
<message>
<source>Missing workspace location</source>
<translation>สถานที่ดำเนินงานสูญหาย</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid workspace location</source>
<translation>สถานที่ทำงานไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsAudioItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;ความยาว:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsEffectItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>ลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Set color</source>
<translation>ตั้งค่าสี</translation>
</message>
<message>
<source>Effect Properties</source>
<translation>คุณสมบัติลูกเล่น</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsMovieItem</name>
<message>
<source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;ความยาว:&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportController</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation>นำเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid medias</source>
<translation>ไม่ใช่แฟ้มสื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Some of the medias you loaded can&apos;t be used for video editing. Do you want VLMC to convert them so you can use them in your project?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1</source>
<translation>โหลด %1 ล้มเหลว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroDialog</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>โปรแกรมสร้างภาพยนตร์ VideoLAN</translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation>ฉันเข้าใจแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;Please note&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;VideoLAN Movie Creator is a &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_release_life_cycle#Pre-alpha&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;pre-alpha&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt; software and is not ready for prime-time. Many key features are &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;simply missing&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;, or even &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;buggy&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;. Our team is composed of volunteers who are working hard to give you the best experience with video editing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vlmc.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:14pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;read more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListViewController</name>
<message>
<source>Media List</source>
<translation>รายการสื่อ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>VideoLAN Movie Creator</source>
<translation>โปรแกรมสร้างภาพยนตร์ VideoLAN</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;แก้ไข</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>วิธี&amp;ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;แฟ้ม</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;&amp;งออก</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;หน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;&amp;มมอง</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>เครื่องมือ</translation>
</message>
<message>
<source>VLMC Toolbar</source>
<translation>แถบเครื่องมือ VLMC</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;เกี่ยวกับ</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>วิธีใช้</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;ปรับแต่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>ดูตัวอย่าง</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Project</source>
<translation>โครง&amp;การใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Open the wizard to create a new project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>เต็ม&amp;จอ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;To a file</source>
<translation>&amp;ไปยังแฟ้ม</translation>
</message>
<message>
<source>Render your project as a file</source>
<translation>บันทึกการถ่ายทำโครงการของคุณเป็นแฟ้ม</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load Project</source>
<translation>&amp;หลดโครงการ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;&amp;นทึก</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>นำเ&amp;&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Import new medias into the current project</source>
<translation>นำเข้าแฟ้มสื่อมายังโครงการปัจจุบัน</translation>
</message>
<message>
<source>Proj&amp;ect Preferences</source>