Skip to content

Incorrect translation in pt-BR version

The string 'Stream' in the file menu has been translated as 'Fluxo' (the noun for 'Flow'). This is both the wrong morphological category (Stream is a verb, not a noun) and the wrong word for the intended meaning of 'Stream'. This is confusing for users, who won't know what this feature does unless they're familiar with English and can "divine" what the original was.

The correct translation should be 'Transmitir'

For the record, I realize this should be reported in Transifex, but but my request to join the pt-BR team was rejected (no reason given).

To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. More information