diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 0d5d4d5e1b572e15ab33653ea5509fffa321c8da..5a98ae83b2eee64c79b2302d0161455068a1d0bc 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -169,6 +169,7 @@ src/text/iso-639_def.h src/text/iso_lang.c src/text/strings.c src/text/unicode.c +src/text/wincp.c src/video_output/video_output.c src/video_output/video_text.c src/video_output/video_widgets.c @@ -1059,6 +1060,7 @@ modules/video_filter/rv32.c modules/video_filter/scale.c modules/video_filter/sharpen.c modules/video_filter/transform.c +modules/video_filter/vidmon.c modules/video_filter/wall.c modules/video_filter/wave.c modules/video_output/aa.c diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 24ecd3d1a20142f747e1f6a7ca2e014720548b57..baba9a7f9291685a0bd0f8bf5ecb47b0278bec3b 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1096,62 +1096,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "af" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3538,8 +3538,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5449,19 +5449,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7946,46 +7946,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9682,19 +9682,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10335,7 +10335,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11337,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11434,97 +11434,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13180,7 +13180,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14355,43 +14355,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14399,69 +14399,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17283,6 +17283,31 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Algemene video verstellings" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f2c7e5d4b79be044ac14e6a6f18e216f853549f8..cd48b15eafcbfa8da3ec9a81928bc35e3a4f4d23 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 14:07+0000\n" "Last-Translator: ROUIS Khalifa <rouis.k@sa7li.net>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "ستيريو" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "يسار" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -1138,62 +1138,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ar" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "خيارات المساعدة" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "وتر" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "عدد صØÙŠØ" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "تعويم" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(تمكين الوضع الإÙتراضي)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "(تعطيل الوضع الإÙتراضي)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC نسخة %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "تألي٠بواسطة %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "المؤلÙ: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3602,8 +3602,8 @@ msgstr "تسجيل " msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Ùلتر بداية التسجيل بدء/ايقاÙ" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "خصائص الناÙذة" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "الترجمة" @@ -5519,19 +5519,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8034,46 +8034,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "تشÙير نص الترجمة" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "تعديل موضع الترجمة" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "تØديد موضع الترجمة " -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "ÙÙƒ تشÙير نص الترجمة" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9778,19 +9778,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD قائمة" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "مدير الÙيديو" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10439,7 +10439,7 @@ msgstr "تطبيق" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "ØÙظ" @@ -11450,7 +11450,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "اعادة الاÙتراضيات" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "اعادة التÙضيلات" @@ -11553,97 +11553,97 @@ msgstr "الوقت المنقضي" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "أسود" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "رمادي" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Ùضي" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "أبيض" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "كستنائي" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Ø£Øمر" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "ارجواني Ø£Øمر" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "أصÙر" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "زيتوني" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "أخضر" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "أزرق مخضر" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "ليموني" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "أرجواني" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "بØري" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "أزرق" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "لا يمكن الØÙظ" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "قياسي" @@ -14496,43 +14496,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "الخط" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Øجم الخط بالبكسل" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Ø´ÙاÙية" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14540,69 +14540,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "أصغر" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "كبير" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "أكبر" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17458,6 +17458,33 @@ msgstr "إزاØØ© عمودية" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr " نسبة نموذجية" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Ùلاتر الÙيديو" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "مدير الÙيديو" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 50106b5699b581e7838d96ad796b7c171279bf8a..e432dbf5a8a7e159639e5b8751c05b0ff507865d 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n" "Language-Team: Bengali\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1098,62 +1098,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "bn" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3542,8 +3542,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5455,19 +5455,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7952,46 +7952,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9690,19 +9690,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "_নথী" @@ -10347,7 +10347,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11351,7 +11351,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11447,98 +11447,98 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "_নথী" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14374,43 +14374,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14418,69 +14418,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17308,6 +17308,32 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "_নথী" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "_নথী" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d367f247881acff2b2a5512da3c483dd242d63ba..af8cf79d46cb393ffbd9fcda80f9bf543631c7c2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n" "Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà \n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "estereofònic" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Esquerra" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Mèdia: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1192,56 +1192,56 @@ msgstr "S'està registrant el fitxer" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Gènere" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ca" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Opcions d'ajuda" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "Cadena" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "Nombre enter" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "Nombre en coma flotant" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(per defecte és habilitat)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "(per defecte és inhabilitat)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "versió VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compilat per %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compilador: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Basat en un canvi svn [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "\n" "contingut continuat de l¡arxiu vlc-help.txt\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" "podeu utilitzar combinacions d’aquests valors)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3951,8 +3951,8 @@ msgstr "Enregistra" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Filtre inici/atura de l'accés d'enregistrament" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Salta" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "Propietats de la finestra" msgid "Subpictures" msgstr "Subimatges" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "SubtÃtols" @@ -6027,20 +6027,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Mòdul de sortida d'accés" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7067,7 +7067,7 @@ msgstr "Segments" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8745,48 +8745,48 @@ msgstr "Descodificador de subtÃtols DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Empaquetador de subtÃtols DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Codificació del text dels subtÃtols" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Especifica la codificació utilitzada en els subtÃtols de text" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Justificació de subtÃtols" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Defineix la justificació dels subtÃtols" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Autodetecció dels subtÃtols UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Això permet la detecció automà tica de la codificació UTF-8 dins dels arxius " "de subtÃtols." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "SubtÃtols formatejats" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Decodificador del text dels subtÃtols" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10638,19 +10638,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- Menú DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Control de VÃdeo" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- TÃtol" @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgstr "Aplica" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -12437,7 +12437,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Reinicia-ho tot" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Reinicia les preferències" @@ -12555,106 +12555,106 @@ msgstr "Hora" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Endarrere" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Més lent" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Fi" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Fuchsia" msgstr "Fusion" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Olive" msgstr "Oldies" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Pantalla" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "Tà mil" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "MIME" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Blues" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14493,7 +14493,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "No es pot desar" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15838,24 +15838,24 @@ msgstr "Sortida de vÃdeo Dummy" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Funció de representador font Dummy" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "LLetra" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" "Proporciona el nombre del flux del canal d'à udio que voleu utilitzar (de 0 a " "n)." -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Mida de la lletra en pÃxels" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 #, fuzzy msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " @@ -15865,22 +15865,22 @@ msgstr "" "La mida de les lletres utilitzada pel mòdul OSD. Si està definit a un valor " "diferent a 0 aquesta opció substituirà la mida relativa de la lletra. " -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15888,76 +15888,76 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Mida de la memòria intermèdia de control de taxa" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Més petit" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Gran" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Més gran" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Representació del text" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Efecte Goom" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Enrere" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Oldies" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "Bilineal rà pid" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "Representació del text" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 #, fuzzy msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Representador font freetype2" @@ -19146,6 +19146,33 @@ msgstr "Inverteix verticalment" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filtre de transformació del vÃdeo" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Velocitat de mostratge" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filtre d'escalat de vÃdeo" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Filtres de vÃdeo" + #: modules/video_filter/wall.c:54 #, fuzzy msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." diff --git a/po/co.po b/po/co.po index 224f644295b8de569bba1bfc519ebe4c5e7e5bdc..8cfd64a91d1194b2b447d55d5273a450c8a81670 100644 --- a/po/co.po +++ b/po/co.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n" "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n" "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1094,62 +1094,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "co" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3536,8 +3536,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5447,19 +5447,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7944,46 +7944,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9680,19 +9680,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10333,7 +10333,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11430,97 +11430,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13174,7 +13174,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14348,43 +14348,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14392,69 +14392,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17276,6 +17276,30 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dab304c1c10a504df010b4d19597972b203ad7e6..778270951a05e3239d6af9ffc05902f26a07b278 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-18 19:31+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Oujeský <oujesky@mail.muni.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Vlevo" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Médium: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" @@ -1168,64 +1168,64 @@ msgstr "PÅ™ihlaÅ¡uji se" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Gesta" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "cs" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Volby nápovÄ›dy" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "string" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "integer" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "float" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 #, fuzzy msgid " (default enabled)" msgstr "ZabezpeÄenà povoleno" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 #, fuzzy msgid " (default disabled)" msgstr "PÅ™Ãkaz zakázán" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC verze %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Zkompiloval %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Kompilátor: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Založeno na SVN revizi:" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3762,8 +3762,8 @@ msgstr "NahrávánÃ" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "prázdné" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Vlastnosti okna" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" @@ -5729,20 +5729,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "SnÞenà hlasitosti na konci modulu" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "Segmenty" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8422,46 +8422,46 @@ msgstr "Dekodér titulků" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "font titulků" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Kódovánà titulků" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Zarovnánà titulků" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Nastavà zarovnánà titulků." -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Autodetekce kódovánà titulků UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Formátované titulky" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Dekodér titulků" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10328,20 +10328,20 @@ msgstr "XSLT - Elementy" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD Menu" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 #, fuzzy msgid "First Played" msgstr "N_aposledy hrané" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Správce videa" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Titul" @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgstr "PoužÃt" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -12097,7 +12097,7 @@ msgstr "Prázdná složka" msgid "Reset All" msgstr "PÅ™enastavit vÅ¡echny filtry" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -12203,97 +12203,97 @@ msgstr "Timeout" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "ÄŒerná" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Å edá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "StÅ™Ãbrná" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "BÃlá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "ÄŒervená" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuksiová" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Olivová" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Hluboká zelenomodrá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Citrusová" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Fialová" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "NámoÅ™nická modÅ™" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14023,7 +14023,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Nemohu uložit" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "NormálnÃ" @@ -15259,43 +15259,43 @@ msgstr "Å ÃÅ™ka video výstupu." msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "PÃsmo" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Název souboru s pÃsmem, který chcete použÃt." -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Velikost pÃsma v pixelech" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "KrytÃ" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Výchozà barva textu." -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15303,70 +15303,70 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Relativnà velikost pÃsma" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "MenÅ¡Ã" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Velké" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "VÄ›tÅ¡Ã" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "GdkScreen pro vykreslovaÄ" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Efekt pÃsma" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "PozadÃ" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "Obrys" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "Å irÅ¡Ã obrys" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "VykreslovaÄ textu" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "VykreslovaÄ pÃsma Freetype2" @@ -18453,6 +18453,33 @@ msgstr "PÅ™eklopit svisle" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filtr pro transformaci XSL" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Vzorkovacà kmitoÄet" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "zakázat veÅ¡keré zmÄ›ny měřÃtka" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "<b>Video filtr</b>" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c0996485d5c5d488466fff016cff43e6ed475e6e..fb7e1d954e94c1eb9740e8d1fd7e6f6f03ab3806 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 21:55+0100\n" "Last-Translator: Jonas A. Larsen <jonas@vrt.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Venstre" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -1204,62 +1204,62 @@ msgstr "Fil logning" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Fagter" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "da" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Hjælpeindstillinger" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "heltal" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "decimaltal" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (slÃ¥et til som standard)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (slÃ¥et fra som standard)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Farve invertering" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" "kombinationer af værdierne." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3916,8 +3916,8 @@ msgstr "Rød" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Hop" @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "Vindues indstillinger" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" @@ -5908,20 +5908,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Uddata tilgangsmodul" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "Segmenter" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8644,48 +8644,48 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Undertekst autodektekterings sti'er" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Undertekst afkoder" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10531,21 +10531,21 @@ msgstr "Attrap elementer" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 #, fuzzy msgid "--- DVD Menu" msgstr "Brug DVD-menuer" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "Video encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "Titel" @@ -11234,7 +11234,7 @@ msgstr "Anvend" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -12302,7 +12302,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Nulstil alt" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Nulstil indstillinger" @@ -12417,97 +12417,97 @@ msgstr "Tid" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "GrÃ¥" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Sølv" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Hvid" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Rød" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Lilla" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Olivengrøn" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Tyrkis" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Lilla" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "MarineblÃ¥" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "BlÃ¥" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Kan ikke gemme" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15529,44 +15529,44 @@ msgstr "Attrap video-uddata" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Attrap-skrifttype optegner funktion" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Sæt nummeret pÃ¥ den stream i lydsporet du vil bruge (fra 0 til n)" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Skrifttypestørrelse i pixels" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15574,73 +15574,73 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Tekst optegner" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Goom effekt" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Tilbage" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Olivengrøn" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Tekst optegner" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -18688,6 +18688,33 @@ msgstr "Vend vertikalt" msgid "Video transformation filter" msgstr "Video transformations filter" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Video transformations filter" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Video filtre" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5da27dc0f74e1e06d0c6144fc7e4e97a24d688c0..8ca06418fabf0979f2977bc533590978528398f4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 13:07+0100\n" "Last-Translator: Felix Kühne <fkuehne at users.sf.net>\n" "Language-Team: German\n" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Links" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Medium: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1193,56 +1193,56 @@ msgstr "Dateiprotokoll" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Mausgebärden" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "de" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Hilfeoptionen" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "Text" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "Ganzzahl" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "Fließkommazahl" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (standardmäßig an)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (standardmäßig aus)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC-Version %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compiliert von %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compiler: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Basierend auf svn Versionsangabe [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" "\n" "Inhalt nach vlc-help.txt gespeichert.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" "+2 oben-rechts bedeutet)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3968,8 +3968,8 @@ msgstr "Aufnehmen" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Aufnahme-Accessfilter starten/stoppen." -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "Ablage" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Fenstereigenschaften" msgid "Subpictures" msgstr "Unterbilder" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" @@ -6055,20 +6055,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Benutzung des Timeshift-Moduls erzwingen." -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr "Segmente" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8773,38 +8773,38 @@ msgstr "DVD Untertiteldekoder" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "DVD Untertitelpacketizer" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Untertitel-Textkodierung" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Stellt die in Textuntertiteln benutzte Kodierung ein." -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Untertitelausrichtung" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Ausrichtung der Untertitel einstellen" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Automatische UTF-8-Untertitel-Erkennung" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Aktiviert die automatische Erkennung des UTF-8 Zeichensatzes von " "Untertiteldateien." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Formatierte Untertitel" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." @@ -8812,11 +8812,11 @@ msgstr "" "Manche Untertitel erlauben Textformatierungen. VLC unterstützt diese Option " "teilweise, aber hiermit kann man diese Funktion komplett deaktivieren." -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Textuntertitel-Dekoder" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10707,19 +10707,19 @@ msgstr "" "Unbekannte EBML-Elemente lesen und verwerfen (nicht gut für fehlerhafte " "Dateien)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD-Menü" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Zuerst gespielt" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Video-Manager" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Titel" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "Ãœbernehmen" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Sichern" @@ -12432,7 +12432,7 @@ msgstr "Leerer Ordner" msgid "Reset All" msgstr "Standardwerte" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Einstellungen zurücksetzen" @@ -12539,97 +12539,97 @@ msgstr "Timeout" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Grau" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Silber" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Kastanienbraun" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsienfarben" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Oliv" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Aquamarin" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Limett" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Violett" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Navy-Blau" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14460,7 +14460,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Kann nicht sichern" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15742,21 +15742,21 @@ msgstr "Dummy-Videooutput" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Dummy Font-Renderingfunktion" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Dateiname für die Schrift, die Sie benutzen möchten" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Schriftgröße in Pixeln" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 #, fuzzy msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " @@ -15767,12 +15767,12 @@ msgstr "" "werden. Wenn dies auf etwas anderes als 0 eingestellt ist, wird diese Option " "die relative Schriftgröße überschreiben." -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -15780,11 +15780,11 @@ msgstr "" "Die Deckkraft (Gegenteil von Transparenz) von eingeblendetem Text. 0 = " "transparent, 255 = komplett undurchsichtig." -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Text-Standardfarbe" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15796,11 +15796,11 @@ msgstr "" "stehen für Rot, dann Grün und Blau. #000000 = Schwarz, #FF0000 = Rot, " "#00FF00 = Grün, #FFFF00 = Gelb (Rot + Grün), #FFFFFF = Weiß" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Relative Schriftgröße" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." @@ -15809,27 +15809,27 @@ msgstr "" "wird. Wenn eine absolute Schriftgröße angegeben wird, wird diese Einstellung " "ignoriert." -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "YUVP-Renderer benutzen" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" @@ -15837,11 +15837,11 @@ msgstr "" "Rendert eine Schrift mit Palettenfarben von YUV. Diese Option wird nut " "benötigt, wenn Sie DVB Subtitel kodieren möchten." -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Schrifteffekt" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 #, fuzzy msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " @@ -15850,23 +15850,23 @@ msgstr "" "Effekte können auf den dargestellten Text angewendet werden, um die " "Lesbarkeit zu verbessern." -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "Umrandung" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "Dicke Umrandung" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Textrenderer" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "freetype2 Schriftrenderer" @@ -19025,6 +19025,33 @@ msgstr "Vertikal spiegeln" msgid "Video transformation filter" msgstr "Videotransformationsfilter" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Abtastrate" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Videoskalierungsfilter" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Videofilter" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2cf3dc0f3a01860ce6087dbe3f620a1b0536dab3..4268dcab05aa6a111b24c848a17d534901ad4031 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "ΣτεÏεοφωνικό" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "ΑÏιστεÏά" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "ΠολυμÎσα %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "ΑκÏÏωση" @@ -1202,56 +1202,56 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "el" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ βοήθειας" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "συμβολοσειÏά" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "ακÎÏαιος" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "Κινητής Υποδιαστολής" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (ενεÏγοποίηση Ï€Ïοεπιλογής)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (απενεÏγοποίηση Ï€Ïοεπιλογής)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Έκδοση VLC %s↵\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "To compiled Îγινε από %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compiler: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "ΒασισμÎνο σε svn changeset [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" "\n" "Μη λειτουÏγικό πεÏιεχόμενο στο αÏχείο vlc-help.txt.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" "σημαίνει αÏιστεÏά επάνω)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3937,8 +3937,8 @@ msgstr "ΕγγÏαφή" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Ιδιότητες παÏαθÏÏου" msgid "Subpictures" msgstr "Υποεικόνες" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Υπότιτλοι" @@ -5924,19 +5924,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "Τμήματα" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Τμήμα" @@ -8515,48 +8515,48 @@ msgstr "Αποκωδικοποιητής υπότιτλων DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Kωδικοποίηση υπότιτλων κειμÎνων" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "ΚαθοÏίστε την κωδικοποίηση των υποτίτλων" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "ΚαθοÏίστε την στοίχηση των υποτίτλων" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Αυτόματος εντοπισμός υποτίτλων UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Αυτή η επιλογή ενεÏγοποιεί την αυτόματη αναγνώÏιση κωδικοποιήσης UTF-8 στα " "αÏχεία υποτίτλων." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "ΔιαμοÏφωμÎνοι υπότιτλοι" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Αποκωδικοποιητής κειμÎνου υποτίτλων" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10290,19 +10290,19 @@ msgstr "" "Ανάγνωση και απόÏÏιψη άγνωστων EBML στοιχείων (όχι καλό για κατακεÏματισμÎνα " "αÏχεία)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD ΜενοÏ" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Î Ïώτη εκτÎλεση" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Ρυθμίσεις Video" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Τίτλος" @@ -11052,7 +11052,7 @@ msgstr "ΕφαÏμογή" # #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -12161,7 +12161,7 @@ msgstr "Άδειος φάκελος" msgid "Reset All" msgstr "ΕπαναφοÏά όλων" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "ΑναίÏεση Ï€Ïοτιμήσεων" @@ -12271,97 +12271,97 @@ msgstr "ΧÏόνος" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "ΜαÏÏο" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "ΓκÏι" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Ασημί" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Λευκό" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "ΚαφÎ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "ΚίτÏινο" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Λαδί" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Î Ïάσινο" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Ταμίλ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Μωβ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "ΜπλÎ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14122,7 +14122,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Φυσιολογικός" @@ -15341,21 +15341,21 @@ msgstr "" # # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# # -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "ΓÏαμματοσειÏά" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "ÎœÎγεθος γÏαμματοσειÏάς σε pixels" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 #, fuzzy msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " @@ -15363,22 +15363,22 @@ msgid "" "font size." msgstr "από " -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Αδιαφάνεια" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνο χÏώμα κειμÎνου" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15386,70 +15386,70 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Σχετικό μÎγεθος ΓÏαμματοσειÏάς" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "ΜικÏότεÏο" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "ΜικÏÏŒ" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "ΜεγαλÏτεÏο" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "ΕφΠΓÏαμματοσειÏάς" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Φόντο" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Oldies" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -18384,6 +18384,33 @@ msgstr "ΑναστÏοφή κατακόÏυφα" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "ΦίλτÏο βίντεο" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "ΦίλτÏο βίντεο" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 017048e711115fd3db35475b3effb876fa0c5360..c4221912ac532796da658ab855f0cec738ecb1e9 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Left" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Channels" @@ -1177,62 +1177,62 @@ msgstr "File logging interface" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Genre" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "en_GB" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Help options" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Stereo" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" "combinations of these values)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3994,8 +3994,8 @@ msgstr "Append to file" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Device properties" msgid "Subpictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 #, fuzzy msgid "Subtitles" @@ -6082,19 +6082,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8862,52 +8862,52 @@ msgstr "DVB subtitles decoder" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "DVD subtitles packetiser" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "Subtitle options" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Destination video codec" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10725,20 +10725,20 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "Video encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "Title" @@ -11440,7 +11440,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -12511,7 +12511,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -12619,101 +12619,101 @@ msgstr "Title" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Grey" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14474,7 +14474,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15731,43 +15731,43 @@ msgstr "UDP stream output" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15775,74 +15775,74 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Language" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Backwards" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -18911,6 +18911,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "Video title" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Video title" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Video title" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2da3a974a2e02843d8d99efadb463515236b44ff..3ebce6ac96ac8d1419c95c2189c3e69f22b4d7ec 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-08 23:15+0100\n" "Last-Translator: Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>\n" "Language-Team: Spanish-English\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Estéreo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Izquierdo" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Medio: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1181,56 +1181,56 @@ msgstr "Archivo de registro" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Gestos de Ratón" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "es" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Opciones de Ayuda" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "entero" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "flotante" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (por defecto habilitado)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (por defecto deshabilitado)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Versión de VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compilado por %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compilador: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "\n" "Contenido volcado a archivo vlc-help.txt.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" "combinaciones de estos valores, como 6=4+2 indicando derecha arriba)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3946,8 +3946,8 @@ msgstr "Grabar" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Iniciar/parar filtro de acceso de grabación" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "Volcar" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "Propiedades de ventana" msgid "Subpictures" msgstr "Subimágenes" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "SubtÃtulos" @@ -6033,20 +6033,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Forzar uso del módulo grabación programada" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "Segmentos" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -8753,38 +8753,38 @@ msgstr "Decodificador de subtÃtulos de DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Empaquetador de subtÃtulos de DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Codificación de texto de subtÃtulos" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Activar la codificación usada en subtÃtulos de texto" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Justificación de subtÃtulos" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Activar la justificación de subtÃtulos" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Autodetección de subtÃtulos UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Esto habilita detección automática de codificación UTF-8 en archivos de " "subtÃtulos." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "SubtÃtulos Formateados" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 #, fuzzy msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " @@ -8793,11 +8793,11 @@ msgstr "" "Algunos formatos de subtÃtulos permiten formateo del texto. VLC " "lo hace parcialmente, pero puedes elegir deshabilitar todo formateo." -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Decodificador de subtÃtulos de texto" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 #, fuzzy msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" @@ -10682,19 +10682,19 @@ msgstr "" "Leer y descartar elementos EBML desconocidos (no es bueno para archivos " "incompletos)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- Menú de DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Reproducido Primero" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Gestor de VÃdeo" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- TÃtulo" @@ -11376,7 +11376,7 @@ msgstr "Aplicar" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -12419,7 +12419,7 @@ msgstr "Directorio VacÃo" msgid "Reset All" msgstr "Restaurar Todo" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Restaurar Preferencias" @@ -12524,97 +12524,97 @@ msgstr "Tiempo de espera" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Negro" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Plata" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Blanco" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Granate" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fucsia" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Oliva" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Verde azulado" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Lima" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Púrpura" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Azul marino" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14436,7 +14436,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "No pudo salvar" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15709,21 +15709,21 @@ msgstr "Salida de VÃdeo Dummy" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Función de renderizador de fuente dummy" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Nombre de archivo para la fuente que deseas usar" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Tamaño de fuente en pÃxels" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " @@ -15732,12 +15732,12 @@ msgstr "" "Este es el tamaño por defecto de las fuentes a dibujar sobre el vÃdeo. Si se " "pone algo distinto a 0, esta opción anulará el tamaño relativo de fuente." -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -15745,11 +15745,11 @@ msgstr "" "La opacidad (opuesto de transparencia) de texto a dibujar sobre el video. 0 " "= transparente, 255 = totalmente opaco." -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Color de texto por defecto" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15761,11 +15761,11 @@ msgstr "" "luego azul. #000000 = negro, #FF0000 = rojo, #00FF00 = verde, #FFFF00 = " "amarillo (rojo + verde), #FFFFFF = blanco" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Tamaño relativo de la fuente" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." @@ -15773,27 +15773,27 @@ msgstr "" "Éste es el tamaño relativo por defecto de las fuentes que se dibujarán en el " "vÃdeo. Si se pone tamaño de fuente absoluto, el tamaño relativo no contará." -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Más pequeña" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Pequeña" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Más grande" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Usar dibujador YUVP" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" @@ -15801,34 +15801,34 @@ msgstr "" "Esto dibuja la fuente usando \"YUV paletizado\". Esta opción sólo se " "necesita si quieres codificar con subtÃtulos DVB" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Efecto de Fuente" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" "Es posible aplicar efectos al texto dibujado para mejorar su legibilidad." -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "Perfil" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "Perfil Grueso" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Redibujado de texto" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "renderizador de fuente Freetype2" @@ -18967,6 +18967,33 @@ msgstr "Voltear verticalmente" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filtro de transformación de vÃdeo" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Tasa de Muestra" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filtro de escalado de vÃdeo" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Filtro de vÃdeo" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "Nº de ventanas horizontales de vÃdeo en las que partirlo." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index abe264091cd36a9f18bb7eda716ce7dfce81a172..b1a2aba649374a0dcbf045ad5cf21bb3b07dbdc9 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 13:13+0000\n" "Last-Translator: julen <julen.ugalde@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "estereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ezker" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1164,56 +1164,56 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "eu" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Laguntza aukerak" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "katea" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "osoko" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "flotantea" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (lehentsia gaituta)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (lehentsia desgaitua)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC bertsioa %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "%s@%s.%s-k konpilatuta\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Konpiladorea: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "svn changeset-ean oinarrituta [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "\n" "Edukia vlc-help.txt fitxategian irauli da.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" "ahal dira, adibidez 6=4+2 goi-eskuin izango da." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5651,19 +5651,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8157,46 +8157,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9904,19 +9904,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10563,7 +10563,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11571,7 +11571,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11671,97 +11671,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13421,7 +13421,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14598,43 +14598,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14642,69 +14642,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17553,6 +17553,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Lagin-abiadura" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Bideo X koordenatua" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Bideo zabalera" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 39f1fb5f419e36b90d258c8101bcdc487608d677..b7534d0da9c1c2aa82039460d02549adb1045329 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 19:46+0100\n" "Last-Translator: Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Stéréo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Gauche" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Média: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1187,56 +1187,56 @@ msgstr "Enregistrement des messages" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Mouvements de la souris" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "Fr" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Options de l’aide" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "Chaîne" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "Entier" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "Flottant" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (activé par défaut)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (désactivé par défaut)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compilé par %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compilateur: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Basé sur les changements svn [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" "\n" "Contenu transféré dans le fichier vlc-help.txt\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" "haut à droite)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3984,8 +3984,8 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Démarrer/arrêter le filtre d’enregistrement" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Aller à " @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Propriétés de la fenêtre" msgid "Subpictures" msgstr "Incrustations" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" @@ -6067,20 +6067,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Imposer l'utilisation de module «timeshift»" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "Taille maximum d'un fichier temporaire (Mo)" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7072,7 +7072,7 @@ msgstr "Segments" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8777,38 +8777,38 @@ msgstr "Décodeur de sous-titres DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Empaqueteur de sous-titres DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Encodage des sous-titres texte" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Changer le codage utilisé par les sous-titres texte" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Justification des sous-titres" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Justification des sous-titres" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Détection des sous-titres UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Activer la détection automatique de l'encodage UTF-8 dans les fichiers de " "sous-titres." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Formatage des sous-titres" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." @@ -8816,11 +8816,11 @@ msgstr "" "Certains formats de sous-titres acceptent des formatages, que VLC implémente " "partiellement." -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Décodeur de sous-titres texte" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10733,19 +10733,19 @@ msgstr "" "Lis et ignore les éléments EBML inconnus (mauvais pour les fichiers " "endommagés)" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- Menu DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Premier Lu" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Gestionaire vidéo" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Titre" @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgstr "Appliquer" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -12471,7 +12471,7 @@ msgstr "Répertoire vide" msgid "Reset All" msgstr "Tout rétablir" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Rétablir" @@ -12577,97 +12577,97 @@ msgstr "Délai d’expiration" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Argent" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Marron" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Olive" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Emeraude" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Citron vert" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Violet" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Marine" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14498,7 +14498,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Impossible de sauvegarder" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15780,21 +15780,21 @@ msgstr "Pseudo-sortie vidéo" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Pseudo-rendu de polices" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Police" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Fichier de police à utiliser." -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Taille de la police en pixels" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 #, fuzzy msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " @@ -15804,22 +15804,22 @@ msgstr "" "Taille des polices à afficher. Si le réglage est différent de 0, cette " "option outrepassera la taille de police relative. " -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "Opacité du texte affiché (0 = transparent, 255 = opaque). " -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Couleur par défaut du texte" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15831,11 +15831,11 @@ msgstr "" "rouge, puis le vert, puis le bleu. Par exemple, #000000 = noir, #FF0000 = " "rouge, #00FF00 = vert, #FFFF00 = jaune (rouge+vert), #FFFFFF = blanc." -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Taille relative" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." @@ -15843,27 +15843,27 @@ msgstr "" "Taille par défaut relative des polices à afficher. Si une taille absolue est " "spécifiée, la taille relative sera outrepassée." -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Plus petit" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Plus grand" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Rendu YUVP" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" @@ -15871,11 +15871,11 @@ msgstr "" "Afficher la police en utilisant le YUV palettisé. Cette option n'est " "nécessaire que pour encoder des sous-titres DVB." -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Effet de police" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 #, fuzzy msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " @@ -15884,23 +15884,23 @@ msgstr "" "Il est possible d'appliquer des effets au texte afin d'améliorer sa " "lisibilité." -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "Contour" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "Contour épais" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Rendu du texte" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Moteur de rendu freetype2" @@ -19012,6 +19012,33 @@ msgstr "Retournement vertical" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filtre vidéo de transformation d’image" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Fréquence d'échantillonage" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filtre de redimensionnement" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Filtre vidéo" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index e0fcd8ff0ea8c1ea7e057d19d4beedd0d5348023..5a9b8f69b801d85236992de3830f759f60fce522 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 20:42+0000\n" "Last-Translator: A. Decorte <klenje@adriacom.it>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Çampe" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Scancele" @@ -1130,56 +1130,56 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "fur" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Opzions jutori" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (predeterminât ativât)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (predeterminât disativât)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Version di VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compilât di %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compilatôr: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Basât sul changeset SVN [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" "\n" "Salvât il contignût tal file vlc-help.txt\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" "ancje combinâ chescj valôrs, 6=4+2 al vûl dî in alt a diestre)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3605,8 +3605,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Propietâts barcon" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Sot titui" @@ -5524,19 +5524,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8034,46 +8034,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Codifiche test dai sot titui" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Configure la codifiche doprade tal test dai sot titui" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Rilevament automatic sot titui UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9785,19 +9785,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "Dopre menu DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Prime riproduzion" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "Titul" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgstr "Apliche" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Salve" @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Azere dut" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Azere lis preferencis" @@ -11555,97 +11555,97 @@ msgstr "Ore" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Neri" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13332,7 +13332,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normâl" @@ -14521,33 +14521,33 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Caratar" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Non dal file dal caratar che tu vuelis doprâ" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Dimension caratars in pixels" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Opacitât" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -14555,11 +14555,11 @@ msgstr "" "La opacitât (opost de trasparence) dal test che al sarà disegnât sul video. " "0 = trasparent, 255 = opac. " -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Colôr predeterminât dal test" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14567,69 +14567,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Dimension relative caratars" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Plui piçule" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Piçule" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Plui grande" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Efiets caratars" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Sfont" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17490,6 +17490,32 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filtri di trasformazion video" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filtri di trasformazion video" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Filtri video" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "Numar di barcons orizontâi in cui dividi il video." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b63441a951489c9f97a47e196fc8b48b00965267..547dfa63024a4f05acd0c8faf50d86885d7e86dc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VLC-0.8.4-test2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 18:37+0100\n" "Last-Translator: Iván Seoane Pardo <talivan.ivan@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Estéreo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Esquerda" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Medios: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1184,56 +1184,56 @@ msgstr "Arquivo de rexistro" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Xestos" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "gl" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Opcións de axuda" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "cadea" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "enteiro" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "flotante" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(habilitado por defecto)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "(inhabilitado por defecto)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Versión do VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compilado por: %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compilador: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Baseado no SVN changeset [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "\n" "Contido descargado pró arquivo 'vlc-help.txt'.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "" "destes valores, coma 6=4+2 que significa enriba á dereita)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3969,8 +3969,8 @@ msgstr "Gravar" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Comezar/deter filtro de acceso da gravación" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Dummy" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "CaracterÃsticas da ventá" msgid "Subpictures" msgstr "Subimaxes" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "SubtÃtulos" @@ -6056,20 +6056,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Directorio usado pra almacena-los arquivos temporais timeshift." -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr "Segmentos" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -8777,46 +8777,46 @@ msgstr "Descodificador de subtÃtulos de DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Empaquetador de subtÃtulos de DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Codificación de subtÃtulos de texto" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Pó-la codificación usada en subtÃtulos de texto" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Xustificación de subtÃtulos" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Pó-la xustificación de subtÃtulos" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Autodetección de subtÃtulos UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "SubtÃtulos axustados a formato" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Descodificador de subtÃtulos de texto" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10659,19 +10659,19 @@ msgstr "Elementos Dummy" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- Menú de DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Reproducido o primeiro" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Xestor de vÃdeo" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- TÃtulo" @@ -11347,7 +11347,7 @@ msgstr "Aplicar" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -12367,7 +12367,7 @@ msgstr "Cartafol baleiro" msgid "Reset All" msgstr "Reaxustar todo" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Reaxusta-las preferencias" @@ -12465,97 +12465,97 @@ msgstr "Tempo de vencemento:" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Negro" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Prata" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Branco" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Marrón" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Vermello" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Violeta" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Oliva" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Verde azulado" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Lima" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Púrpura" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Azula mariño" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14374,7 +14374,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Non se pode gardar" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15644,21 +15644,21 @@ msgstr "SaÃda de vÃdeo Dummy" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Función do intérprete de fonte Dummy" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Nome de ficheiro pró tipo de letra que queres usar." -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Tamaño da fonte en pÃxeles" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " @@ -15668,12 +15668,12 @@ msgstr "" "vÃdeo. Se se pón algún valor distinto de 0, esta opzón evitará o tamaño " "relativo do tipo de letra." -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -15681,11 +15681,11 @@ msgstr "" "A opacidade (oposto de transparencia) do texto que se interpretará no vÃdeo. " "0 = transparente, 255 = opaco totalmente." -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Cor por defecto do texto" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15693,69 +15693,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Tamaño de fonte relativo" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "O máis pequeno" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "O máis grande" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Usar intérprete YUVP" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Efecto da fonte" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "Contorno" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "Contorno groso" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Intérprete de texto" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Intérprete de fonte Freetype2" @@ -18840,6 +18840,33 @@ msgstr "Virar verticalmente" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filtro de transformación do vÃdeo" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Frecuencia de mostraxe" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filtro de redimensionamento do vÃdeo" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Filtro de vÃdeo" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "Número de ventás horizontais nas que parti-lo vÃdeo." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 6fca08e2964c7e5640df37cfd430ddd85e3c84b9..588b06422c0f0f588604f5ef53676801631a14e6 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:45+0000\n" "Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "סטרי×ו" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "שמ×ל" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -1169,56 +1169,56 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "מחוות" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "he" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "×פשרויות עזרה" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "מחרוזת" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "מספר של×" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "מספר ×‘× ×§×•×“×” צפה" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (ברירת מחדל: מ×ופשר)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (ברירת מחדל: ×œ× ×ž×ופשר)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "גירסת VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "הודר (קומפל) ×¢\"×™ %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "מהדר:%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "מבוסס על svn סט-×©×™× ×•×™×™× [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "↵\n" "המידע × ×©×ž×¨ לתוך הקובץ vlc-help.txt↵\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3658,8 +3658,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "מ××¤×™×™× ×™ חלון" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "כתוביות" @@ -5578,19 +5578,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8099,46 +8099,46 @@ msgstr "×ž×¤×¢× ×— כתוביות DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "×ž×¤×¢× ×— כתוביות טקסט" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9852,19 +9852,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- תפריט DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10513,7 +10513,7 @@ msgstr "החל" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "שמירה" @@ -11527,7 +11527,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "שחזר הכל" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "שחזר העדפות" @@ -11632,97 +11632,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "שחור" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "×פור" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "כסוף" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "לבן" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "×דו×" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "ורוד" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "צהוב" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "זית" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "ירוק" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "ירוק בהיר (ליי×)" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "סגול" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "כחול × ×™×™×‘×™" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "כחול" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לשמור" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "רגיל" @@ -14598,43 +14598,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "גופן" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "גודל הגופן בפיקסלי×" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "×טימות" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14642,69 +14642,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17561,6 +17561,33 @@ msgstr "הפוך ×× ×›×™×ª" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "קצב דגימה" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "עיוות" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "מקודד ויד×ו" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f1849540ee68a8c00fd959221a9f1c27fa15bd6b..2878216d5afa64009afb58cc822c43b8187788c8 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc-translate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-24 06:09+0000\n" "Last-Translator: viyyer <viyyer@sarai.net>\n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¿à¤°à¤¿à¤¯à¥‹" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "बांये" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1119,62 +1119,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "सी" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "मदद विकलà¥à¤ª" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3566,8 +3566,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5485,19 +5485,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6419,7 +6419,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7991,46 +7991,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9732,20 +9732,20 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "िवडीयो" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "फैल" @@ -10390,7 +10390,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11499,98 +11499,98 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "फैल" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13254,7 +13254,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14436,43 +14436,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14480,69 +14480,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17393,6 +17393,32 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "ऑडियो फिलà¥à¤Ÿà¥‡à¤°" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "िवडीयो" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5994fbc70c1329e320b043c081228ce5e2ba2948..bcfc6c65cf193aefede7faff3f757ec3dc7e17ad 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VLAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 06:08+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Sztereó" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Bal" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Adathordozó: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1187,56 +1187,56 @@ msgstr "Hibakeresési naplózás" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Egérmozdulatok" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "hu" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Súgó beállÃtásai" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "karakterlánc" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "egész" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "lebegÅ‘pontos szám" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (alapértelmezésben engedélyezve)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (alapértelmezésben tiltva)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC %s verzió\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Forrásból fordÃtotta %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "FordÃtó: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "[%s] svn változaton alapszik\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" "\n" "A tartalom kiÃrva a vlc-help.txt fájlba.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" "jelent)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3965,8 +3965,8 @@ msgstr "Felvétel" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Felvételi hozzáférési szűrÅ‘ indÃtása/leállÃtása." -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Ãœres" @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Ablak tulajdonságok" msgid "Subpictures" msgstr "Alképek" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Feliratok" @@ -6061,20 +6061,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Az idÅ‘eltolás modul használatának kényszerÃtése" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr "Szakaszok" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Szakasz" @@ -8797,38 +8797,38 @@ msgstr "DVD felirat dekódoló" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "DVD feliratdaraboló" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Feliratszöveg kódolása" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "A feliratszövegeknél használt kódolás beállÃtása" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Feliratok igazÃtása" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "A feliratok igazÃtásának beállÃtása" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "UTF-8 feliratok automatikus felismerése" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Engedélyezi az UTF-8 kódolás automatikus felismerését a feliratfájlokon " "belül." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Formázott feliratok" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." @@ -8836,11 +8836,11 @@ msgstr "" "Egyes feliratformátumok lehetÅ‘vé teszik a szövegformázást. A VLC részben " "megvalósÃtja ezt, de le is tilthatja az összes formázást." -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Feliratszöveg dekódoló" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10656,19 +10656,19 @@ msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" "Olvassa és dobja el az ismeretlen EBML elemeket (nem jó sérült fájlokhoz)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD Menu" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "ElÅ‘ször játszott" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "VideókezelÅ‘" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- CÃm" @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgstr "Alkalmazás" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -12384,7 +12384,7 @@ msgstr "Ãœres mappa" msgid "Reset All" msgstr "Összes alaphelyzetbe" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "BeállÃtások visszaállÃtása" @@ -12495,108 +12495,108 @@ msgstr "IdÅ‘túllépés" msgid "ms" msgstr "ms között" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Fekete" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Gray" msgstr "Szürke" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Ezüst" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Fehér" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Vörös" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "CÃm" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "IdÅ‘" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Purple" msgstr "BÃbor" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Nem menthetÅ‘" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Hagyományos" @@ -15702,45 +15702,45 @@ msgstr "Kimeneti adatfolyam" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Betűkészlet" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 #, fuzzy msgid "Opacity" msgstr "Ãtlátszatlanság" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15748,80 +15748,80 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "A sebességvezérlÅ‘ puffer mérete" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 #, fuzzy msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 #, fuzzy msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "VIdeó kódoló" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Korábbi megnyitása" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Körvonal" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "Törlés" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "VIdeó kódoló" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -18934,6 +18934,33 @@ msgstr "FüggÅ‘leges" msgid "Video transformation filter" msgstr "Kép menü" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Mintavételi frekvencia" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Kép menü" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "VideoszűrÅ‘" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 61908d7ab84c04bae0878d4a40a2278138c0df96..115a4b93c63e4249da66d61f940db5b407950d2b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:24+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Sinistra" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Media: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1190,56 +1190,56 @@ msgstr "Registrazione log di debug" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Movimenti del mouse" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "C" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Impostazioni guida" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "intero" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "virgola mobile" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (predefinito abilitato)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (predefinito disabilitato)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC versione %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compilato da %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compilatore: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Basato sulle modifiche in svn [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" "\n" "contenuto copiato nel file vlc-help.txt.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" "6=4+2 significa alto-destra)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3940,8 +3940,8 @@ msgstr "Registra" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Proprietà della finestra" msgid "Subpictures" msgstr "Immagini" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" @@ -6026,20 +6026,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Modulo accesso uscita" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Segmenti" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -8768,48 +8768,48 @@ msgstr "Decodificatore sottotitoli DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Incapsulazione sottotitoli DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Codifica testo sottotitoli" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Codifica usata nel testo sottotitoli" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Giustificazione sottotitoli" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Giustificazione dei sottotitoli" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Rilevamento automatico dei sottotitoli UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Abilita il rilevamento automatico della codifica UTF-8 nei file dei " "sottotitoli." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Sottotitoli formattati" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Decodificatore testo dei sottotitoli" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10605,19 +10605,19 @@ msgstr "Sorgente dummy" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- Menu DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Gestore video" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Titolo" @@ -11283,7 +11283,7 @@ msgstr "Applica" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Registra" @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgstr "Cartella vuota" msgid "Reset All" msgstr "Azzera tutto" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Azzera Preferenze" @@ -12429,98 +12429,98 @@ msgstr "Tempo" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Nero" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Grigio" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Argento" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Bianco" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Marrone" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fucsia" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Oliva" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "Tamil" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Viola" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14311,7 +14311,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Impossibile salvare" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -15606,21 +15606,21 @@ msgstr "Trasmissione in uscita \"dummy\"" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Funzione generatore font dummy" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Carattere" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Nome file del carattere che si desidera utilizzare" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Dimensione carattere (px)" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 #, fuzzy msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " @@ -15630,22 +15630,22 @@ msgstr "" "La dimensione dei caratteri utilizzati dal modulo osd. Se impostata ad un " "valore diverso da 0, modifica la dimensione relativa dei caratteri " -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Opacità " -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Colore predefinito del testo" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15653,73 +15653,73 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Dimensione del buffer per il controllo di banda" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Più piccolo" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Più grande" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Usa rendering YUVP" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Espelli" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Vecchi successi" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "Bilineare rapido" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Rendering del testo" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Generatore di caratteri Freetype2" @@ -18775,6 +18775,33 @@ msgstr "Specchia verticalmente" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filtro trasformazione video" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Campionamento" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filtro ridimensionamento video" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Filtro video" + #: modules/video_filter/wall.c:54 #, fuzzy msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 94c583d658c8c284663fe7034264b734963c7308..87ec9b6bcc2b2641dd41d62921c6413d87013192 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "ステレオ" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "å·¦" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "å–り消ã—" @@ -1175,62 +1175,62 @@ msgstr "ファイルãƒã‚®ãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹" msgid "Mouse Gestures" msgstr "ジャンル" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ja" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "ヘルプオプション" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "æ–‡å—列" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "æ•´æ•°" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "浮動å°æ•°ç‚¹" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (デフォルト有効)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (デフォルト無効)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "エラー" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "コンパイラー: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3879,8 +3879,8 @@ msgstr "レコード" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "ジャンプ" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "ウィンドウã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティ" msgid "Subpictures" msgstr "å—幕" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "å—幕" @@ -5911,20 +5911,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgstr "分割" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "分割" @@ -8664,53 +8664,53 @@ msgstr "å—幕・デコーダ・モジュール" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "å—幕・デコーダ・モジュール" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "å—幕・デコーダ・モジュール" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 #, fuzzy msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "æ–‡å—å—幕ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "å—幕" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "æ–‡å—å—幕ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "å—幕" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Podcast å—幕" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "å—幕デコーダー" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10579,19 +10579,19 @@ msgstr "ダミーè¦ç´ " msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD メニュー" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "ビデオ管ç†" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "--- é¡Œå" @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgstr "é©ç”¨" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "ä¿å˜" @@ -12367,7 +12367,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "ã™ã¹ã¦ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "è¨å®šã‚’リセットã™ã‚‹" @@ -12475,100 +12475,100 @@ msgstr "時間" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "é»’" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "ç°" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "銀" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "白" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Maroon" msgstr "モノラル" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "赤" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Fuchsia" msgstr "フュージョン" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "オリーブ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "ç·‘" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "メタル" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "ライム" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "ç´«" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ“ー" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "é’" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14338,7 +14338,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "通常" @@ -15587,46 +15587,46 @@ msgstr "ダミーã®ãƒ“デオ出力" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "ダミーã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒ©ãƒ¼æ©Ÿèƒ½" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "フォント" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" "DVDã®ä¸ã§ä½¿ç”¨ã—ãŸã„オーディオã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ç•ªå·ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚(1ã‹ã‚‰nã¾ã§)" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "ピクセルä¸ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚µã‚¤ã‚º" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 #, fuzzy msgid "Text default color" msgstr "テã‚ストã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè‰²" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15634,76 +15634,76 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "リモート・コントãƒãƒ¼ãƒ«ãƒ»ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ãƒ»ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "ã¨ã¦ã‚‚å°ã•ã„" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "å°ã•ã„" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "大ãã„" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "ã¨ã¦ã‚‚大ãã„" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "テã‚ストレンダラーè¨å®š" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "å–出ã—" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "逆転å†ç”Ÿ" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "オリーブ" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "æ—©é€ã‚Š" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "テã‚ストレンダラーè¨å®š" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -18775,6 +18775,33 @@ msgstr "åž‚ç›´æ–¹å‘ä½ç½®" msgid "Video transformation filter" msgstr "イメージ変æ›ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "サンプルレート" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "ビデオスケーリングフィルター" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "ビデオフィルター" + #: modules/video_filter/wall.c:54 #, fuzzy msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index bda5b2d7c4481d4ce27729cf50a02c57ac4c6bae..3260aef5393028facd2b1ce5bf15e27f29c7c344 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc-ka-0.8.6-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 20:16+0100\n" "Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n" "Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "სტერეáƒ" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "მáƒáƒ ცხენáƒ" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ" @@ -1128,62 +1128,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "თáƒáƒ’ვის ჟესტიკულირებáƒ" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ka" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "string" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "integer" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "float" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ ტულáƒáƒ“ ჩáƒáƒ თული)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ ტულáƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ თული)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC ვერსირ%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "კáƒáƒ›áƒžáƒáƒ˜áƒšáƒ”რი: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3598,8 +3598,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "ფიქტიური" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "ტიტრები" @@ -5573,19 +5573,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8152,46 +8152,46 @@ msgstr "DVD ტიტრების დეკáƒáƒ“ერი" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "ტიტრების ტექსტის კáƒáƒ“ირებáƒ" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "ფáƒáƒ მáƒáƒ¢áƒ˜áƒ ებული ტიტრები" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკáƒáƒ“ერი" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9954,20 +9954,20 @@ msgstr "ფიქტიური" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხული დრუცნáƒáƒ‘ი áƒáƒ áƒ." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "---..DVD მენიუ" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 #, fuzzy msgid "First Played" msgstr "პირველი" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "ვიდერმმáƒáƒ თველი" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ ი" @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "შენáƒáƒ®áƒ•áƒ" @@ -11716,7 +11716,7 @@ msgstr "ცáƒáƒ იელი სáƒáƒ¥áƒáƒ¦áƒáƒšáƒ“ე" msgid "Reset All" msgstr "გáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ”ბრყველáƒ" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -11823,97 +11823,97 @@ msgstr "დáƒáƒ§áƒáƒ•áƒœáƒ”ბის დრáƒ" msgid "ms" msgstr "მწ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "შáƒáƒ•áƒ˜" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "ვერცხლისფერი" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "თეთრი" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "წითელი" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "ყვითელი" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "მწვáƒáƒœáƒ”" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "ლურჯი" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13628,7 +13628,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "ნáƒáƒ მáƒáƒšáƒ£áƒ ი" @@ -14851,44 +14851,44 @@ msgstr "ფიქტიური ვიდეáƒ" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "ფიქტიური" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "შრიფტი" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "შრიფტის ზáƒáƒ›áƒ პიქსელებში" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 #, fuzzy msgid "Text default color" msgstr "ტექსტი ნáƒáƒ’ულისხმევი" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14896,70 +14896,70 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "დáƒáƒžáƒáƒ¢áƒáƒ áƒáƒ•áƒ”ბáƒ" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "პáƒáƒ¢áƒáƒ áƒ" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "დიდი" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "გáƒáƒ“იდებáƒ" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "შრიფტის ეფექტი" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "ფáƒáƒœáƒ˜" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "ტექსტი" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -18044,6 +18044,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "ვიდერტრáƒáƒœáƒ¡áƒ¤áƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ფილტრი" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "áƒáƒ£áƒ“იáƒ" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "ვიდერტრáƒáƒœáƒ¡áƒ¤áƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ფილტრი" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "ვიდერფილტრი" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 78c3792b0166dd3008955d9b7d64b639a6940d17..404bb99c527f56a89502056b6aca14d0eba37f12 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 0.8.6-svn20061012\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:47+0900\n" "Last-Translator: Kang Jeong-Hee <keizie@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean Linux User Group\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "ìŠ¤í…Œë ˆì˜¤" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "왼쪽" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1178,62 +1178,62 @@ msgstr "파ì´ë¥´ë¡œê¹…ì¸íƒ€íŽ˜ìŠ¤" msgid "Mouse Gestures" msgstr "장르" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ko" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "ë„ì›€ë§ ì„ íƒì‚¬í•" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "ìºë¦í„° ë¼ì¸" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "ì •ìˆ˜" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "ë¶€ë™ ì†Œìˆ˜ì " -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (ë””í´íŠ¸ ìœ íš¨)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (ë””í´íŠ¸ 무효)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "사ì´ì¦ˆ" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "ì—러" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3858,8 +3858,8 @@ msgstr "ë¸Œë Œë“œ" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "ì 프" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "디바ì´ìŠ¤ì˜ 프ë¡í¼í‹°" msgid "Subpictures" msgstr "ìžë§‰" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "ìžë§‰" @@ -5929,20 +5929,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "ìŒì„± ì¶œë ¥ 모듈 액세스" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgstr "스í¬ë¦°" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "ë¶„í• " @@ -8700,53 +8700,53 @@ msgstr "ìžë§‰Â·ë””코딷모듈" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "ìžë§‰Â·ë””코딷모듈" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "ìžë§‰Â·ë””코딷모듈" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 #, fuzzy msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "ë¬¸ìž ìžë§‰ìœ¼ë¡œ 사용ë˜ëŠ” í°íŠ¸" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "ìžë§‰" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "ë¬¸ìž ìžë§‰ìœ¼ë¡œ 사용ë˜ëŠ” í°íŠ¸" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "ìžë§‰" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "ìžë§‰" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "ìžë§‰ 디코ë”" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10612,20 +10612,20 @@ msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì˜ ì¶œë ¥ì²˜ì˜ ì„ íƒ" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 #, fuzzy msgid "--- DVD Menu" msgstr "DVD 메뉴를 사용" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "ì˜ìƒ 관리ìž" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "ì œëª©" @@ -11325,7 +11325,7 @@ msgstr "ì ìš©" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "ë³´ì¡´" @@ -12401,7 +12401,7 @@ msgstr "빈 í´ë”" msgid "Reset All" msgstr "ëª¨ë‘ ë¦¬ì…‹íŠ¸" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "ì„¤ì •ì„ ë¦¬ì…‹íŠ¸" @@ -12508,106 +12508,106 @@ msgstr "시간" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "ì—ì „" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "슬로우" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "ë¸Œë Œë“œ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Fuchsia" msgstr "í“¨ì „" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Olive" msgstr "oldies" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "스í¬ë¦°" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "ì œëª©" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "시간" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "블루스" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14377,7 +14377,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "ë³´ì¡´í• ìˆ˜ 없습니다" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "통ìƒ" @@ -15641,45 +15641,45 @@ msgstr "ë”미 스트림 ì¶œë ¥" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "ë”ë¯¸ì˜ í°íŠ¸ ë Œë”러 기능" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "í°íŠ¸" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" "DVD 안ì—ì„œ ì‚¬ìš©í•˜ê³ ì‹¶ì€ ìŒì„±ì˜ ì±„ë„ ë²ˆí˜¸ë¥¼ ì§€ì •í•©ë‹ˆë‹¤. (1으로부터 n까지)" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "í”½ì…€ì¤‘ì˜ font size" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15687,76 +15687,76 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "리모트·컨트롤·ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤Â·ëª¨ë“ˆ" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "매우 작다" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "작다" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "í¬ë‹¤" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "매우 í¬ë‹¤" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "다ì´ë ‰íŠ¸ ë Œë”ë§" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "꺼내기" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "ì—ì „ 재ìƒ" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "oldies" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "빨리 ê°ê¸°" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "다ì´ë ‰íŠ¸ ë Œë”ë§" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -18812,6 +18812,33 @@ msgstr "ìˆ˜ì§ ë°©í–¥ 위치" msgid "Video transformation filter" msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 변환 모듈" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "샘플 ë ˆì´íŠ¸" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "ì„¤ì •" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "ì˜ìƒ í•„í„°" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "ë¶„í• í•˜ëŠ” ìˆ˜í‰ ë°©í–¥ì˜ ì˜ìƒÂ·ìœˆë„우수" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 596832706743e5b51032586bbe7b40a514205628..6b0c627da1f9c91054d3cba79b6070380113bf92 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n" "Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1102,62 +1102,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "lt" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3546,8 +3546,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5458,19 +5458,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7955,46 +7955,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9694,19 +9694,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10349,7 +10349,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11450,97 +11450,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13198,7 +13198,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14374,43 +14374,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14418,69 +14418,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17305,6 +17305,31 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "IÅ¡vesties moduliai" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 105072beccaf0e7102504eac5b0016179bc4d5b3..12bcc23ad74fd1a9999c8301d547dfecf4358c32 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 15:56+0000\n" "Last-Translator: jogijs <e.blumbergs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1149,65 +1149,65 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "lv" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "PalÄ«dzÄ«bas iestatÄ«jumi" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 #, fuzzy msgid "string" msgstr "rinda" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 #, fuzzy msgid "integer" msgstr "vesels" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 #, fuzzy msgid "float" msgstr "ar peldoÅ¡o punktu" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (pÄ“c noklusÄ“juma iespÄ“jots)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (pÄ“c noklusÄ“juma atspÄ“jots)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC versija %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "KompilÄ“jis %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "KompilÄtors: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3606,8 +3606,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5520,19 +5520,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6453,7 +6453,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8022,46 +8022,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9767,19 +9767,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10423,7 +10423,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11430,7 +11430,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11529,97 +11529,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13279,7 +13279,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14455,43 +14455,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14499,69 +14499,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17390,6 +17390,31 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Izvades moduļi" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 8138f81d0a205be29c31f17704ab71c2527630f8..3cfeeb04d0d8661ae6af3ceb8cb05cc1fa2fe7c4 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 00:05+0800\n" "Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Kiri" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Media: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1173,56 +1173,56 @@ msgstr "Menglog nyahpijat" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Gerakan Tetikus" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ms" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Pilihan bantuan" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "integer" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "apung" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(dihidupkan lalai)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "(dilumpuhkan lalai)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC versi %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Dihimpun oleh %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Pengkompil: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Berdasarkan kepada set perubahan svn [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" "\n" "Menyingkir kandungan kepada fail vlc-help.txt.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" "gunakan kombinasi nilai ini, seperti 6=4+2 bermakna (atas+kanan)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3917,8 +3917,8 @@ msgstr "Rekod" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Penapis capaian rekod mula/henti." -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Boneka" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "Ciri-ciri Tetingkap" msgid "Subpictures" msgstr "Subgambar" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Sarikata" @@ -5972,20 +5972,20 @@ msgstr "VLC tidak dapat membuka fail \"%s\"." msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "VLC could not open file \"%s\" (%s)." -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Paksa penggunaan modul masa ganti" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "Segmen" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segmen" @@ -8702,37 +8702,37 @@ msgstr "Penyahkod sarikata DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Packetizer sarikata DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Guna Mengenkodan Bahasa" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Tetapkan mengkod diguna dalam sarikata teks" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Pembenaran sarikata" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Tetapkan justifikasi sarikata" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Autokesan sarikata UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Ini akan bolehkan mengesan automatik mengkod UTF-8 dengan fail sarikata." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Sarikata berformat" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." @@ -8740,11 +8740,11 @@ msgstr "" "Terdapat format sarikata dibenarkan untuk format teks. Sebahagian VLC " "mengimplemenkannya, tetapi anda boleh pilih untuk melumpuhkan semua format." -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Dekoder sarikata teks" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10601,19 +10601,19 @@ msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" "Baca dan membuang elemen EMBL tidak diketahui (tidak baik untuk fail rosak)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- Menu DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Pertama ditayangkan" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Pengurus video" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Tajuk" @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgstr "Terap" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -12318,7 +12318,7 @@ msgstr "Folder Kosong" msgid "Reset All" msgstr "Reset Semua" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Reset Keutamaan" @@ -12417,97 +12417,97 @@ msgstr "Masa tamat:" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Hitam" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Kelabu" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Perak" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Putih" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Maroon" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Merah" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Kuning" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Olive" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Hijau" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Teal" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Purple" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Navy" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Biru" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14317,7 +14317,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Gagal simpan" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15587,21 +15587,21 @@ msgstr "Output Video Olok" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Fungsi pengemuka font boneka" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Font" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Nama fail untuk font yang and ingin guna" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Saiz font dalam piksel" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " @@ -15610,12 +15610,12 @@ msgstr "" "Ini adalah saiz lalai font yang akan dikemukana pada video. Jika ditetapkan " "kepada sesuatu yang lain dari 0 pilihan ini akan menindih saiz font relatif." -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -15623,11 +15623,11 @@ msgstr "" "Kelegapan (balikan dari telus) pada teks yang akan diberikan pada video. 0 = " "telus, 255 = legap keseluruhannya." -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Warna lalai teks" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15639,11 +15639,11 @@ msgstr "" "kemudian biru. #000000 = hitam, #FF0000 = merah, #00FF00 = hijau, #FFFF00 = " "kuning (merah + hijau), #FFFFFF = putih" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Saiz font relatif" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." @@ -15651,27 +15651,27 @@ msgstr "" "Ini adalah saiz lalai relatif font yang akan diberikan pada video. Jika sai " "font mutlak ditetapkan, saiz font relatif akan ditindih." -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "lebih kecil" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Besar" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "lebih besar" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Guna pengemuka YUVP" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" @@ -15679,11 +15679,11 @@ msgstr "" "Persembahan font menggunakan \"YUV terpalet\". Pilihan ini hanya diperlukan " "jika anda ingin mengkodnya kepada sarikata DVB" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Kesan Font" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." @@ -15691,23 +15691,23 @@ msgstr "" "Adalah mungkin untuk menerapkan kesan kepada teks dikemukakan untuk " "meningkatkan baca-upayanya." -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Latarbelakang" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "Panduan" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "Outline Gemuk" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Pengemuka teks" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Pengemuka font Freetype2" @@ -18782,6 +18782,33 @@ msgstr "Jentik menegak" msgid "Video transformation filter" msgstr "Penapis pengubahan video" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Kadar pensampelan" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Penapis penskalaan video" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Penapis video" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "Bilangan tetingkap datar yang akan memisahkan video." diff --git a/po/my.po b/po/my.po index a1e88da76e678a7a7de5c844c2679a91dcf6d53d..9ade5f2891494a032ac315ebbcc975db991c38fb 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc-translate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n" "Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>\n" "Language-Team: Burmese\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1116,62 +1116,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "my" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3570,8 +3570,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5496,19 +5496,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7999,46 +7999,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9740,20 +9740,20 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "_ံအဋအ,္á€" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "_့ဒá€á€‚á€" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11409,7 +11409,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -11508,98 +11508,98 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "_့ဒá€á€‚á€" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13264,7 +13264,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14452,43 +14452,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14496,69 +14496,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17404,6 +17404,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "_ံအဋအ,္á€" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "_ံအဋအ,္á€" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "_ံအဋအ,္á€" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 84df7c4cc256f36eb568cd6c43c34468dbad9916..7210eac260d5485aa485ffbd7259b219bb9396aa 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 10:28+0545\n" "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "सà¥à¤Ÿà¥‡à¤°à¤¿à¤¯à¥‹" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "बायाà¤" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "मिडिया: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" @@ -1145,56 +1145,56 @@ msgstr "डिबग लगइन" msgid "Mouse Gestures" msgstr "माउस सङà¥à¤•à¥‡à¤¤" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ne" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "मदà¥à¤¦à¤¤ विकलà¥à¤ª" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "इनà¥à¤Ÿà¤¿à¤œà¤°" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿ" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सकà¥à¤·à¤® पारिà¤à¤•à¥‹ छ)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ अकà¥à¤·à¤® पारिà¤à¤•à¥‹ छ)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC संसà¥à¤•à¤°à¤£ %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "%s@%s.%s दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ कमà¥à¤ªà¤¾à¤‡à¤² गरिà¤à¤•à¥‹\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "कमà¥à¤ªà¤¾à¤‡à¤² गरà¥à¤¨à¥‡ वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "svn परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¸à¥‡à¤Ÿ [%s] मा आधारित\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "\n" "vlc-help.txt फाइलमा राखीà¤à¤•à¥‹ सामगà¥à¤°à¥€\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "" "पनि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ सकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› जसà¥à¤¤à¥ˆ ६=४+२ को अरà¥à¤¥ माथि-दायाठहà¥à¤¨à¥à¤›)।" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3818,8 +3818,8 @@ msgstr "रेकरà¥à¤¡" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "पहà¥à¤à¤š फिलà¥à¤Ÿà¤° सà¥à¤°à¥/अनà¥à¤¤à¥à¤¯ रेकरà¥à¤¡ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "डमà¥à¤®à¥€" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² गà¥à¤£" msgid "Subpictures" msgstr "सहायक तसà¥à¤µà¤¿à¤°" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•" @@ -5864,20 +5864,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "समय परिवरà¥à¤¤à¤¨ मोडà¥à¤¯à¥à¤²à¤•à¥‹ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—मा बल गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "खणà¥à¤¡" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "खणà¥à¤¡" @@ -8534,36 +8534,36 @@ msgstr "DVD उपशीरà¥à¤·à¤• असङà¥à¤•à¥‡à¤¤à¤•" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "DVD उपशीरà¥à¤·à¤• पà¥à¤¯à¤¾à¤•à¥‡à¤Ÿà¤¾à¤‡à¤œà¤°" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤• पाठसङà¥à¤•à¥‡à¤¤à¤¨" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "पाठउपशीरà¥à¤·à¤•à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•à¥‹ सङà¥à¤•à¥‡à¤¤à¤¨ सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤• सफाइ" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•à¤•à¥‹ सफाइ सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "UTF-8 उपशीरà¥à¤·à¤• सà¥à¤µà¤¤: पतà¥à¤¤à¤¾" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "यसले उपशीरà¥à¤·à¤• फाइलमा UTF-8 सङà¥à¤•à¥‡à¤¤à¤¨à¤•à¥‹ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ पतà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ सकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¦à¤› ।" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "ढाà¤à¤šà¤¾à¤¬à¤¦à¥à¤§ गरिà¤à¤•à¥‹ उपशीरà¥à¤·à¤•" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." @@ -8571,11 +8571,11 @@ msgstr "" "केहि उपशीरà¥à¤·à¤• ढाà¤à¤šà¤¾à¤²à¥‡ पाठढाà¤à¤šà¤¾à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾à¤•à¤¾ लागि अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤› । VLC ले आंशिक रूपमा यसलाई " "कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ गरà¥à¤¦à¤› तर तपाईà¤à¤²à¥‡ सबै ढाà¤à¤šà¤¾à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ अकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨ छनोट गरà¥à¤¨ सकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ।" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "पाठउपशीरà¥à¤·à¤• असङà¥à¤•à¥‡à¤¤à¤•" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10391,19 +10391,19 @@ msgstr "डमà¥à¤®à¥€ ततà¥à¤µ" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ EBML ततà¥à¤µ पढà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र छोडà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ (बिगà¥à¤°à¥‡à¤•à¥‹ फाइलका लागि रामà¥à¤°à¥‹ छैन)" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD मेनà¥" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "पहिले बजाइà¤à¤•à¥‹" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- शीरà¥à¤·à¤•" @@ -11078,7 +11078,7 @@ msgstr "लागू गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "बचत गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" @@ -12090,7 +12090,7 @@ msgstr "फोलà¥à¤Ÿà¤° रितà¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" msgid "Reset All" msgstr "सबै पà¥à¤¨: सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤•à¤¤à¤¾ पà¥à¤¨: सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" @@ -12190,97 +12190,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "कालो" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "गà¥à¤°à¥‡" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "चाà¤à¤¦à¥€ रङ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "सेतो" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "खैरो रातो रङ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "रातो" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "उजà¥à¤¯à¤¾à¤²à¥‹ रातो रङ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "पहेà¤à¤²à¥‹" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "जलपाई" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "हरियो" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "गाढा हरियो निलो" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "कागती" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "बैजनी" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "गाढा निलो" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "निलो" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14051,7 +14051,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "बचत गरà¥à¤¨ सकिदैन" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "साधारण" @@ -15303,21 +15303,21 @@ msgstr "डमà¥à¤®à¥€ à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ निरà¥à¤—त" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "डमà¥à¤®à¥€ फनà¥à¤Ÿ रेनà¥à¤¡à¤°à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "फनà¥à¤Ÿ" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "तपाईà¤à¤²à¥‡ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ चाहनॠà¤à¤à¤•à¥‹ फनà¥à¤Ÿà¤•à¤¾ लागि फाइलनाम" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾ फनà¥à¤Ÿ साइज" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " @@ -15326,12 +15326,12 @@ msgstr "" "यो à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹à¤®à¤¾ रेनà¥à¤¡à¤° गरिने फनà¥à¤Ÿà¤•à¥‹ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ साइज हो । यदि ० à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ केहि फरकमा सेट " "गरिà¤à¤®à¤¾ यो विकलà¥à¤ªà¤²à¥‡ सापेकà¥à¤·à¤¿à¤• फनà¥à¤Ÿ साइज अधिरोधण गरà¥à¤¦à¤› ।" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "अपारदरà¥à¤¶à¥€à¤¤à¤¾" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -15339,11 +15339,11 @@ msgstr "" "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹à¤®à¤¾ रेनà¥à¤¡à¤° गरिने पाठको अपारदरà¥à¤¶à¥€à¤¤à¤¾ (पारदरà¥à¤¶à¥€à¤¤à¤¾à¤•à¥‹ उलà¥à¤Ÿà¥‹) । ० = पारदरà¥à¤¶à¥€, २५५ = " "पूरà¥à¤£ रूपमा अपारदरà¥à¤¶à¥€ " -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "पाठपूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ रङ" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15354,11 +15354,11 @@ msgstr "" "दà¥à¤ˆ कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚ रातो, तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤›à¤¿ हरियो र निलोका लागि हो । #000000 = कालो, #FF0000 = " "रातो, #00FF00 = हरियो, #FFFF00 = पहेà¤à¤²à¥‹ (रातो + हरियो), #FFFFFF = सेतो" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "सापेकà¥à¤·à¤¿à¤• फनà¥à¤Ÿ साइज" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." @@ -15366,27 +15366,27 @@ msgstr "" "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹à¤®à¤¾ रेनà¥à¤¡à¤° गरिनेसà¤à¤— यो फनà¥à¤Ÿà¤•à¥‹ सापेकà¥à¤·à¤¿à¤• पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ साइज हो । यदि पूरà¥à¤£ साइज सेट " "गरेमा, सापेकà¥à¤·à¤¿à¤• साइज अधिरोहण हà¥à¤¨à¥à¤› ।" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "धेरै सानो" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "सानो" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "ठूलो" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "धेरै ठूलो" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "YUVP रेनà¥à¤¡à¤°à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" @@ -15394,33 +15394,33 @@ msgstr "" "यसले \"paletized YUV\" को पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरेर फनà¥à¤Ÿ रेनà¥à¤¡à¤° गरà¥à¤¦à¤› । यदि तपाईà¤à¤²à¥‡ DVB उपशीरà¥à¤·à¤•à¤®à¤¾ " "सङà¥à¤•à¥‡à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨ चाहनॠà¤à¤à¤®à¤¾ मातà¥à¤° यो विकलà¥à¤ª आवशà¥à¤¯à¤• परà¥à¤¦à¤› ।" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "यसको पढà¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤° गरà¥à¤¨ रेनà¥à¤¡à¤° गरिà¤à¤•à¥‹ पाठमा पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¹à¤°à¥‚ लागू गरà¥à¤¨ समà¥à¤à¤µ छ ।" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "रà¥à¤ªà¤°à¥‡à¤–ा" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "मोटो रà¥à¤ªà¤°à¥‡à¤–ा" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "पाठरेनà¥à¤¡à¤°à¤°" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤¨à¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° २ फनà¥à¤Ÿ रेनà¥à¤¡à¤°à¤°" @@ -18406,6 +18406,33 @@ msgstr "ठाडो तरिकाले फà¥à¤²à¤¿à¤ª गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹ msgid "Video transformation filter" msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£ फिलà¥à¤Ÿà¤°" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "नमूना दर" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ मापन फिलà¥à¤Ÿà¤°" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ फिलà¥à¤Ÿà¤°" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ विà¤à¤¾à¤œà¤¨ गरà¥à¤¨à¥‡ तेरà¥à¤¸à¥‹ सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤•à¥‹ नमà¥à¤¬à¤°" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index dab287429748840bb978d1eace505d3658b7796e..51fcf4916e6df9ebf1f8f95a214fd41d8e3a979d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n" "Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n" "Language-Team: Nederlands <www-doc@videolan.org>\n" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Linker" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -1194,56 +1194,56 @@ msgstr "Bestandslogging" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Genre" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "nl" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Bitrate Opties" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "tekst" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "heel getal" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "gebroken getal" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (standaard)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (niet standaard)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Kleur inversie" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Fout: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Fout: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Gebaseerd op svn wijziging [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "\n" "Inhoud tijdelijk opgeslagen in het bestand vlc-help.txt.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" "mogelijk.)" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -4034,8 +4034,8 @@ msgstr "Opnemen" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Start/Stop voor opname filter" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Spring" @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Venster eigenschappen" msgid "Subpictures" msgstr "Ondertiteling" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Ondertiteling" @@ -6126,20 +6126,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Uitvoer methode module" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7200,7 +7200,7 @@ msgstr "Segment" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8928,49 +8928,49 @@ msgstr "DVD ondertiteling decoder" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "DVD ondertiteling packetizer" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Tekstcodering van de ondertiteling" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Wijzig de tekstcodering die door de ondertiteling wordt gebruikt" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Ondertiteling uitlijning" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Wijzig de uitlijning van de ondertiteling" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Zoekpad voor ondertitelingsbestanden" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Ondertiteling" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "decoder voor tekstuele ondertiteling" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10792,21 +10792,21 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 #, fuzzy msgid "--- DVD Menu" msgstr "Gebruik DVD menus" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "Video encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "Titel" @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgstr "Pas Toe" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -12575,7 +12575,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Alles Wissen" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Reset Voorkeuren" @@ -12690,97 +12690,97 @@ msgstr "Positie" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Grijs" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Zilver" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Wit" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Kastanjebruin" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Rood" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Olijf" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Groen" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Taling" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Limoen" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Paars" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Marine" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14538,7 +14538,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Kan niet opslaan" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -15813,24 +15813,24 @@ msgstr "Dummy stream uitvoer" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Dummy font renderer functie" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" "Selecteer met behulp van een nummer (van 0 tot n) welk audio spoor je wilt " "gebruiken." -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Lettertype grootte in pixels" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 #, fuzzy msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " @@ -15841,23 +15841,23 @@ msgstr "" "Indien deze optie ongelijk is aan 0 zal deze waarde en niet de de relatieve " "lettertype grootte worden gebruikt." -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Doorzichtigheid" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 #, fuzzy msgid "Text default color" msgstr "Standaard tekstkleur" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15865,74 +15865,74 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Fragmenten" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Groter" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Tekst renderer" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Verwijder" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Ga Terug" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Olijf" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Tekst renderer" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Freetype2 lettertype renderer" @@ -19046,6 +19046,33 @@ msgstr "Keer vertikaal om" msgid "Video transformation filter" msgstr "Video transformatie filter" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Video schalingsfilter" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Video Filters" + #: modules/video_filter/wall.c:54 #, fuzzy msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 55fbba3692bce506af326a36aae15f86ef756a78..66214988dba863e060e4a8f4b06668f1393ac5d1 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n" "Language-Team: vlc <>\n" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Venstre" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1210,63 +1210,63 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Mouse Gestures" msgstr "Pause strøm" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "no" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 #, fuzzy msgid "Help options" msgstr "Pause strøm" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "tegn" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "heltall" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "desimaltall" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (grunninnstilling pÃ¥skrudd)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (grunninnstilling avskrudd)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "forvrengingsmodus" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Ingen tjener !" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -4056,8 +4056,8 @@ msgstr "Ã…pne fil" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Hopp" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Avslutt programmet" msgid "Subpictures" msgstr "_Teksting" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 #, fuzzy msgid "Subtitles" @@ -6095,20 +6095,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgstr "Fullskjerm" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "Fullskjerm" @@ -8878,53 +8878,53 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 #, fuzzy msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10752,21 +10752,21 @@ msgstr "Standard output:" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 #, fuzzy msgid "--- DVD Menu" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "lydenhet" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "Tittel" @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgstr "Bruk" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Tjener" @@ -12622,7 +12622,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -12731,105 +12731,105 @@ msgstr "Tid" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Tilbake" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Sakte" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Ã…pne fil" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Fuchsia" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Olive" msgstr "heltall" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "Tittel" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "Tid" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14658,7 +14658,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15982,44 +15982,44 @@ msgstr "Standard output:" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Skjul grensesnittvinduet" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "skrifttype" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -16027,78 +16027,78 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 #, fuzzy msgid "Smaller" msgstr "Ã…pne spilleliste-vinduet" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Ã…pne spilleliste-vinduet" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Ã…pne Disk" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "GÃ¥ tilbake" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "heltall" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "Fort" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -19201,6 +19201,33 @@ msgstr "rotér vertikal posisjon" msgid "Video transformation filter" msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Valgte" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "lydenhet" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index e12f9d2f29dff47cc55711f4a371850e70f1b7f0..fab2b1512fae47f58e930bd6ed03499a06b28fc9 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 0.8.5-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-25 17:59+0100\n" "Last-Translator: laurent jonqueres <laurent_jonqueres@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Occitan\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Esquèrra" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1147,62 +1147,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "oc" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Opcion de l'Ajuda" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "string" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "integer" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "float" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(activat per defaut)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "(desactivat per defaut)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Version de VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compilat per %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compiler: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3633,8 +3633,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Proprietats Fenèstra" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Jostitols" @@ -5576,19 +5576,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8128,47 +8128,47 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Dobrir jos-titols" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9886,19 +9886,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Primièr legit" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10556,7 +10556,7 @@ msgstr "Aplicar" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -11578,7 +11578,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11680,97 +11680,97 @@ msgstr "Temps" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14653,43 +14653,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14697,69 +14697,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17643,6 +17643,32 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filtres video" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Pòrt video" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 862a4ad7baee17dbb8b2dcc9f4006f546d174576..e46ba3332c21a25f8614a1b001564c3d70ce9ba4 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-25 08:07+0000\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1104,62 +1104,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "pa" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3548,8 +3548,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5460,19 +5460,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7959,46 +7959,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9699,19 +9699,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10352,7 +10352,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11356,7 +11356,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11454,97 +11454,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13202,7 +13202,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14377,43 +14377,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14421,69 +14421,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17312,6 +17312,31 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 489f3ad575cee1d746aa059f1f3d912621a97417..f2805f19547eccdc6cfdc4c8e6859737eb84d4ef 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Lewy" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1169,56 +1169,56 @@ msgstr "moduÅ‚ interfejsu zapisu do pliku" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Wstrzymuje strumieÅ„" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "pl" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Opcje pomocy" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "napis" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "liczba caÅ‚kowita" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "liczba zmiennoprz." -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (domyÅ›lnie wÅ‚Ä…czone)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (domyÅ›lnie wyÅ‚Ä…czone)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC - wersja %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Skompilowana przez %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Kompilator: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" "\n" "Treść zostaÅ‚a zapisana w pliku vlc-help.txt.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3893,8 +3893,8 @@ msgstr "Pionowa" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Skocz" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "Wybiera program" msgid "Subpictures" msgstr "_PodtytuÅ‚y" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 #, fuzzy msgid "Subtitles" @@ -5956,20 +5956,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "moduÅ‚ wyjÅ›ciowy obrazu" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "PeÅ‚_ny ekran" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "PeÅ‚_ny ekran" @@ -8743,51 +8743,51 @@ msgstr "moduÅ‚ dekodera podtytułów DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "moduÅ‚ dekodera podtytułów DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Kodowanie tekstu napisów" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 #, fuzzy msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "_PodtytuÅ‚y" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Wyrównanie napisów" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "_PodtytuÅ‚y" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "_PodtytuÅ‚y" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "_PodtytuÅ‚y" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "moduÅ‚ dekodera podtytułów DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10621,21 +10621,21 @@ msgstr "wyjÅ›cie obrazu w skali szaroÅ›ci" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 #, fuzzy msgid "--- DVD Menu" msgstr "U_stawienia" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "urzÄ…dzenie VCD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "TytuÅ‚" @@ -11352,7 +11352,7 @@ msgstr "Zastosuj" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -12464,7 +12464,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Wybierz plik" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -12575,105 +12575,105 @@ msgstr "TytuÅ‚" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Wstecz" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Zwolnij" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Pionowa" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Fuchsia" msgstr "liczba zmiennoprz." -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Olive" msgstr "liczba caÅ‚kowita" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "PeÅ‚_ny ekran" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "TytuÅ‚" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "TytuÅ‚" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14500,7 +14500,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normalne" @@ -15797,44 +15797,44 @@ msgstr "wyjÅ›cie obrazu w skali szaroÅ›ci" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "moduÅ‚ fikcyjnych funkcji" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "liczba zmiennoprz." -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15842,75 +15842,75 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "WzglÄ™dny rozmiar znaków" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Mniejsze" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "MaÅ‚e" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Duże" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "WiÄ™ksze" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "moduÅ‚ dekodera obrazu MPEG I/II" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "WysuÅ„" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Przechodzi wstecz" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "liczba caÅ‚kowita" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "Przyspiesz" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "moduÅ‚ dekodera obrazu MPEG I/II" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -19064,6 +19064,33 @@ msgstr "Pozycja poczÄ…tkowa" msgid "Video transformation filter" msgstr "moduÅ‚ transformacji obrazu" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "CzÄ™stotliwość próbkowania" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "U_stawienia" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "urzÄ…dzenie VCD" + #: modules/video_filter/wall.c:54 #, fuzzy msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index 578973db78a88e23b82a3b310108265068654df6..dc8e9956e0740d106f3c787af36efb88391d0908 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc-translate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:21+0000\n" "Last-Translator: Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>\n" "Language-Team: Pashto\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1116,62 +1116,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ps" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3570,8 +3570,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5496,19 +5496,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7999,46 +7999,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9740,20 +9740,20 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "_وديو" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "_Ùايل" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11409,7 +11409,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -11508,98 +11508,98 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "_Ùايل" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13264,7 +13264,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14452,43 +14452,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14496,69 +14496,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17404,6 +17404,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "د بروكرام به هكله" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "_وديو" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "_وديو" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0561308bbaa62d4d7dbf7d3b3ea44b76a0235e37..cc594e5f7cc1459ede36116c812ae841ef1e913a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n" "Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Estéreo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Esquerdo" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1176,62 +1176,62 @@ msgstr "Interface de logging de arquivo" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Gênero" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "Pt_BR" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Opções de ajuda" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "string" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "inteiro" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "flutuante" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(padrão habilitado)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "(padrão desabilitado)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Conversões de " -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Erro: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" "você também pode usar combinações desses valores)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -4064,8 +4064,8 @@ msgstr "Combinar" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Pular" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo" msgid "Subpictures" msgstr "Legendas" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" @@ -6244,20 +6244,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Módulo de acesso de saÃda" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7321,7 +7321,7 @@ msgstr "Segmentos" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -9098,50 +9098,50 @@ msgstr "Decodificador de legendas DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Packetizer de legendas DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Codificação de texto de legendas" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Muda a codificação usada nas legendas de texto" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Alinhamento das legendas" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Muda a justificação das legendas" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Indistinção na autodetecção de legendas" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Legenda" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "decodificador de texto de legendas" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10982,21 +10982,21 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 #, fuzzy msgid "--- DVD Menu" msgstr "Usar menus DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "Codec de vÃdeo" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "TÃtulo" @@ -11699,7 +11699,7 @@ msgstr "Aplicar" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -12778,7 +12778,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Zerar Tudo" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Zerar Preferências" @@ -12893,106 +12893,106 @@ msgstr "Tempo" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Voltar" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Mais Devagar" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Combinar" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Fuchsia" msgstr "Fusion" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Olive" msgstr "Oldies" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Tela" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "Trailer" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "Tempo" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Blues" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14786,7 +14786,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -16067,24 +16067,24 @@ msgstr "Stream de saÃda simulado" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "função de renderizador de fonte simulado" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" "Dê o número do stream do canal de audio que você que usar em um DVD (de 1 a " "n)" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Tamanho da fonte em pontos" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 #, fuzzy msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " @@ -16094,22 +16094,22 @@ msgstr "" "O tamanho das fontes usadas pelo módulo osd. Se ajustada para algo diferente " "de 0 esta opção irá sobrepujar o tamanho relativo da fonte " -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -16117,76 +16117,76 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Interface de controle remoto" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Renderização direta" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Ejetar" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Ir para trás" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Oldies" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "Mais Rápido" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "Renderização direta" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 #, fuzzy msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Renderizador de fonte freetype2" @@ -19347,6 +19347,33 @@ msgstr "Inverter verticalmente" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filtro de transformação de vÃdeo" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Taxa de Amostra:" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Alinhamento do vÃdeo" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Tamanho do vÃdeo" + #: modules/video_filter/wall.c:54 #, fuzzy msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 46325ebedf5de10731e8a131dac39d86e5372cbf..4e80673c5bcfd8f126e027ef2f06fb6cb4cf18c6 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_PT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 18:06-0000\n" "Last-Translator: Ari Constâncio <ari.constancio at gmail dot com>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Estéreo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Esquerdo" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1113,56 +1113,56 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "C" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Opções de ajuda" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "string" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "inteiro" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "precisão simples" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (padrão activado)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (padrão desactivado)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Versão VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Compilado por %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Compilador: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" "\n" "Conteúdo enviado para vlc-help.txt\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" "direita)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3619,8 +3619,8 @@ msgstr "Gravar" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5533,19 +5533,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8035,46 +8035,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9775,19 +9775,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10430,7 +10430,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Limpar tudo" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Limpar preferências" @@ -11530,97 +11530,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13282,7 +13282,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Não é possÃvel guardar" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -14503,43 +14503,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Cor padrão do texto" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14547,69 +14547,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Tamanho relativo de fonte" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Mais pequeno" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Usar renderizador YUVP" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Efeito de fonte" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17445,6 +17445,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Taxa de amostragem" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filtros de vÃdeo" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Porta vÃdeo" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index b1e24c911b138a21d03c80687aaacc62c524754f..cdd9d807bc5bc9b982b40eb833627c3657043b3f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 0.8.3-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 09:55+0200\n" "Last-Translator: Circo Radu Sorin <Circo.RaduSorin@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Stanga" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1200,62 +1200,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ro" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Optiuni ajutor" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "string" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "integer" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "float" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(implicit activat)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (implicit dezactivat)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" "combinatii ale acestori valori)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -4070,8 +4070,8 @@ msgstr "Inregistrare" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Filtru de acces pentru inregistrare start/stop" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Fals" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "Proprietati fereastra" msgid "Subpictures" msgstr "Subimagine" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Subtitrari" @@ -6160,19 +6160,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgstr "Segmente" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8859,48 +8859,48 @@ msgstr "Decodor subtitrari DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Pachetizator subtitrari DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Codarea textului pentru subtitrari" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Seteaza codarea folosita in subtitrari" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Aliniere subtitrari" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Seteaza alinierea subtitrarilor" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Calea de autodetectare a subtitrarilor" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Subtitrare" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Decodor text subtitrari" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10671,19 +10671,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -11351,7 +11351,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -12385,7 +12385,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -12490,97 +12490,97 @@ msgstr "Deplasare timp" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14274,7 +14274,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15479,46 +15479,46 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" "Dati numarul de flux al pistei audio pe care vreti sa o folositi( de la 0 la " "n)." -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15526,71 +15526,71 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Maririmea fragmentului capturat" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Raport de aspect al sursei" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -18568,6 +18568,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Esantionare ritm" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Titlu video" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Titlu video" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6b8b8ba44ac849fa538088b9be5d95f0d5cf5b60..2541e66a9206458db2749aeebe11c7af0554906e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 20:10+0700\n" "Last-Translator: Vladimir Yermolayev <init@siptelecom.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Стерео" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Левый" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Поток: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1185,56 +1185,56 @@ msgstr "Журналирование в файл" msgid "Mouse Gestures" msgstr "ЖеÑÑ‚Ñ‹" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "ru" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Параметры Ñправки" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "Ñтрока" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "целое" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "дробное" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (по-умолчанию включено)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (по-умолчанию выключено)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC верÑÐ¸Ñ %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Скомпилировано %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "КомпилÑтор: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "ОÑнован на svn ревизии [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "\n" "Содержимое Ñохранено в файл vlc-help.txt .\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" "Ñверху-Ñправа)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3921,8 +3921,8 @@ msgstr "ЗапиÑÑŒ" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Включение/выключение входного фильтра запиÑи." -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Перейти" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "ÐаÑтройки окна" msgid "Subpictures" msgstr "Слои" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" @@ -5998,20 +5998,20 @@ msgstr "ОÑтановить поток" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "ОÑтановить поток" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "ИÑпользовать модуль Ñдвига по времени" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "Сегменты" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -8698,37 +8698,37 @@ msgstr "Декодер Ñубтитров DVD" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Упаковщик Ñубтитров DVD" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Кодировка текÑта в Ñубтитрах" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Укажите кодировку текÑта в Ñубтитрах" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Выравнивание Ñубтитров" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Выравнивание Ñубтитров" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Ðвтоопределение UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Включает автоматичеÑкое определение кодировки UTF-8 в файлах Ñубтритров." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Форматированные Ñубтитры" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." @@ -8736,11 +8736,11 @@ msgstr "" "Ðекоторые форматы форматы Ñубтитров позволÑÑŽÑ‚ хранить форматированный текÑÑ‚." "VLC чаÑтично поддерживает Ñто, но вы можете отключить вÑе форматирование." -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Декодер текÑта Ñубтритров" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10604,19 +10604,19 @@ msgstr "" "Прочитать и пропуÑтить неизвеÑтные Ñлементы EBML (что плохо, еÑли файлы " "иÑпорчены)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD Меню" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Первые" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Менеджер видео" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Ðазвание" @@ -11288,7 +11288,7 @@ msgstr "Применить" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -12321,7 +12321,7 @@ msgstr "ПуÑтой каталог" msgid "Reset All" msgstr "СброÑить вÑÑ‘" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "СброÑить наÑтройки" @@ -12433,97 +12433,97 @@ msgstr "Задержка" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Черный" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Серый" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "СеребрÑный" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Белый" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Темно-бордовый" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "КраÑный" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "ФукÑиÑ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Желтый" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Оливковый" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Чайный" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Лимонный" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Пурпурный" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "МорÑкой" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Голубой" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14326,7 +14326,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Ðевозможно Ñохранить" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Обычный" @@ -15589,21 +15589,21 @@ msgstr "Фиктивный видео вывод" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Фиктивный генератор шрифтов" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° шрифта, который вы хотите иÑпользовать" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Размер шрифта в пикÑелÑÑ…" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " @@ -15612,12 +15612,12 @@ msgstr "" "Размер шрифтов, которые будут выводитьÑÑ Ð½Ð° видео. ЕÑли значение Ñтого " "параметра отлично от 0, то оно перепишет отноÑительный размер шрифта." -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "ÐепрозрачноÑÑ‚ÑŒ" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -15625,11 +15625,11 @@ msgstr "" "ÐепрозрачноÑÑ‚ÑŒ текÑта, который будет выводитьÑÑ Ð½Ð° видео. 0 - прозрачный, " "255 - полноÑтью непрозрачный." -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Цвет теÑта" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15641,11 +15641,11 @@ msgstr "" "затем зеленый и желтый. #000000 = черный, #FF0000 = краÑный, #00FF00 = " "зеленый, #FFF00 = желтый (краÑный + зеленый), #FFFFFF = белый" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "ОтноÑительный размер шрифта" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." @@ -15653,27 +15653,27 @@ msgstr "" "ОтноÑительный размер шрифтов, которые будет выводитьÑÑ Ð½Ð° видео. ЕÑли указан " "абÑолютный размер шрифта, отноÑительный будет проигнорирован." -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Меньше" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Большой" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "ИÑпользовать генератор YUVP" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" @@ -15681,11 +15681,11 @@ msgstr "" "Генерирует шрифты, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ \"YUV Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¹\". Ðтот параметр необходим " "только еÑли вы хотите кодировать Ñубтитры DVB" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Ðффект шрифтов" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." @@ -15693,23 +15693,23 @@ msgstr "" "Возможно наложение Ñффектов на генерируемый текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ " "читаемоÑти." -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "ОбвеÑти" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "ОбвеÑти жирно" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Генератор текÑта" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Генератор шрифтов Freetype2" @@ -18800,6 +18800,33 @@ msgstr "Повернуть по-вертикали" msgid "Video transformation filter" msgstr "ТранÑформациÑ" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "ЧаÑтота диÑкретизации" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "МаÑштабирование" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Видео фильтр" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "КоличеÑтво чаÑтей, на которое делить видео по-горизонтали." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 53533e7e6299751c527b4057e0af5700b93c30a2..55ff31dd03a71d16ceddffe789170add7f767e15 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovak translation for VLC Media Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 14:32+0100\n" "Last-Translator: Marián HikanÃk <podnety@mojepreklady.net>\n" "Language-Team: Marián HikanÃk, translation controlled by: Pavel KřÞ\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Vľavo" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Médium: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -1185,56 +1185,56 @@ msgstr "Rozhranie pre záznam informácià pre ladenie" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Rozhranie pre gestá pomocou myÅ¡i" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "sk" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Vlastnosti pomocnÃka" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "prÃkaz" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "hodnota" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "plávajúci" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(v predvolenom nastavenÃ: zapnuté)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "(v predvolenom nastavenÃ: vypnuté)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Verzia programu VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Kompiloval: %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Kompilátor: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Založené na svn changeset [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "\n" "Analyzovaný obsah sa uložà do súboru vlc-help.txt.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" "napr. 6=4+2, Äiže vpravo-hore)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -4008,8 +4008,8 @@ msgstr "NahraÅ¥" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "SpustiÅ¥/zastaviÅ¥ nahrávanie pomocou prÃstupového filtra." -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "AnalyzovaÅ¥" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Vlastnosti okna" msgid "Subpictures" msgstr "Sub-obrázky" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" @@ -6139,20 +6139,20 @@ msgstr "Farba video-vstupu" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "Farba video-vstupu" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "VynútiÅ¥ si použitie modulu pre Äasový posun" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "Segmenty" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8930,37 +8930,37 @@ msgstr "Dekodér DVD titulkov" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Paketizér DVD titulkov" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "PoužÃvaná znaková sada" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Nastavte znakovú sadu, ktorá sa bude použÃvaÅ¥ v titulkách." -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Zarovnávanie titulkov" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Tu môžete nastaviÅ¥ zarovnávanie titulkov." -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Automaticky detekovaÅ¥ titulky vo formáte UTF-8" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Touto voľbou aktivujete automatické rozpoznávanie titulkov vo formáte UTF-8." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Formátované titulky" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." @@ -8969,11 +8969,11 @@ msgstr "" "Program VLC podporuje naÄÃtavanie formátu titulkov ÄiastoÄne, akékoľvek " "dodatoÄné formátovanie titulkov vÅ¡ak môžete vypnúť. " -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Dekodér textu titulkov" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10867,19 +10867,19 @@ msgstr "" "NaÄÃtaÅ¥ a zahodiÅ¥ neznáme EBML elementy (nepoužÃvajte túto voľbu pri " "poÅ¡kodených súboroch)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD Menu" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Prvýkrát prehrávané" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Video-manažér" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Titul" @@ -11566,7 +11566,7 @@ msgstr "PoužiÅ¥" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "UložiÅ¥" @@ -12602,7 +12602,7 @@ msgstr "Prázdny prieÄinok" msgid "Reset All" msgstr "ObnoviÅ¥ vÅ¡etko" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "ObnoviÅ¥ nastavenia" @@ -12702,97 +12702,97 @@ msgstr "ÄŒasový limit:" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "ÄŒierna" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Å edá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Strieborná" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Biela" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Tmavohnedá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "ÄŒervená" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Staro-ružová" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Žltá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Olivovo-zelená" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "ÄŒajovnÃková zelená" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Citrusová" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Ružová" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "NámornÃcka modrá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14644,7 +14644,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Uloženie nie je možné" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normálne" @@ -15932,21 +15932,21 @@ msgstr "Fingovaný video-výstup" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Fingovaná funkcia vykresľovania pÃsma" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "PÃsmo" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Názov súboru s pÃsmom, ktoré chcete použiÅ¥." -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "VeľkosÅ¥ pÃsma v pixeloch" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " @@ -15956,12 +15956,12 @@ msgstr "" "nastavÃte hodnotu inú ako 0, toto nastavenie nebude reÅ¡pektovaÅ¥ relatÃvnu " "veľkosÅ¥ pÃsma." -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "NepriehľadnosÅ¥" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -15969,11 +15969,11 @@ msgstr "" "NepriehľadnosÅ¥ (opak efektu priehľadnosti) textu, ktorý sa vykreslà vo vnúti " "videa. 0 = priehľadný text, 255 = úplne nepriehľadný text." -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Predvolená farba textu" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15986,11 +15986,11 @@ msgstr "" "#FF0000 = Äervená farba, #00FF00 = zelená farba, #FFFF00 = žltá farba " "(Äervená a zelená), #FFFFFF = biela farba." -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "RelatÃvna veľkosÅ¥ pÃsma" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." @@ -15999,27 +15999,27 @@ msgstr "" "videa. Ak je nastavená absolútna veľkosÅ¥, na relatÃvnu veľkosÅ¥ program " "neberie ohľad." -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "MenÅ¡ie" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Veľké" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "VäÄÅ¡ie" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "PoužiÅ¥ vykresľovanie YUVP" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" @@ -16028,34 +16028,34 @@ msgstr "" "YUV. Takéto vykresľovanie je vÅ¡ak potrebné len v prÃpade, že chcete kódovaÅ¥ " "aj titulky v DVB-streame." -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Efekt pÃsma" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" "Ak chcete zlepÅ¡iÅ¥ ÄitateľnosÅ¥ pÃsma, môžete naň aplikovaÅ¥ rôzne efekty." -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "PodÄiarknuté" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "PodÄiarknuté a tuÄné" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "ZobrazovaÄ textov" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "VykresľovaÄ pÃsma Freetype 2" @@ -19208,6 +19208,33 @@ msgstr "PreklopiÅ¥ vertikálne" msgid "Video transformation filter" msgstr "TransformaÄný filter videa" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Vzorkovacia frekvencia" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Filter pre Å¡kálovanie videa" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Filter videa" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "PoÄet horizontálnych okien, do ktorých sa rozdelà video." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2691fe4f9ff9649c88b8832f5e28da2d1c18b888..c06539c8661c626b03c1732563f8bdf9390e05dc 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 09:05+0100\n" "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <matej.urban@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Levo" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Medij: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "PrekliÄi" @@ -1163,56 +1163,56 @@ msgstr "Beleženje razhroÅ¡Äevanja" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Gibi miÅ¡ke" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "C" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Možnosti pomoÄi" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "celo Å¡tevilo" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "plavajoÄe" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (privzeto omogoÄeno)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (privzeto onemogoÄeno)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC razliÄica %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Kodno prevedel %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Kodni prevajalnik: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Na podlagi svn zbirke sprememb [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "\n" "Odlaganje vsebine v vlc-help.txt datoteko.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "" "(primer 6=4+2 doloÄa zgornjo desno toÄko)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3877,8 +3877,8 @@ msgstr "Snemanje" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "Filter snemanja zaÄetek/zaustavitev." -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "Odlaganje" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "Lastnosti oken" msgid "Subpictures" msgstr "Nalepke" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Podnapisi" @@ -5955,19 +5955,19 @@ msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoÄe odpreti." msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "Datoteke \"%s\" (%s) ni mogoÄe odpreti." -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "Uporaba enote odlaganja" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "Zagon enote odlaganja za medije s hitrim naÄinom iskanja." -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "NajveÄja vrednost zaÄasne datoteke (Mb)" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6948,7 +6948,7 @@ msgstr "Odseki" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Odsek" @@ -8667,37 +8667,37 @@ msgstr "Dekodirnik DVD podnapisov" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Paketnik DVD podnapisov" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Znakovni nabor podnapisov" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "DoloÄitev kodnega nabora za besedilo podnapisov." -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Poravnava podnapisov" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "DoloÄitev poravnave prikazovanja podnapisov." -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Samodejna zaznava UTF-8 podnapisov" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "OmogoÄa samodejna zaznavo podnapisov, ki so shranjeni v UTF-8 kodnem naboru." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Oblikovani podnapisi" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." @@ -8705,11 +8705,11 @@ msgstr "" "Nekateri formati podnapisov omogoÄajo oblikovanje besedila. Predvajalnik VLC " "delno vkljuÄuje možnost, vendar lahko oblikovanje izpustite." -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Dekodirnik besedila podnapisov" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10559,19 +10559,19 @@ msgstr "" "Preberi in zavrzi neznane EBML elemente (ni priporoÄljivo za poÅ¡kodovane " "datoteke)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD Menu" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "PrviÄ predvajan" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Urejevalnik slike" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Naslov" @@ -11242,7 +11242,7 @@ msgstr "Uporabi" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgstr "Prazna mapa" msgid "Reset All" msgstr "PoÄisti vse" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "PoÄisti lastnosti" @@ -12362,97 +12362,97 @@ msgstr "ÄŒasovna omejitev:" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "ÄŒrna" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "Siva" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Srebrna" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Bela" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Kostanjeva" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "RdeÄa" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuksija" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Olivna" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Modrozelena" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Rumenozelena" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Å krlatna" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Mornarsko modra" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "Modra" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14233,7 +14233,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Ni mogoÄe shraniti" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "ObiÄajno" @@ -15490,21 +15490,21 @@ msgstr "Dummy odvod slike" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Dummy funkcija upodabljanja pisav" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Datoteka z želeno pisavo." -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Velikost pisave v toÄkah" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " @@ -15513,12 +15513,12 @@ msgstr "" "Možnost omogoÄa doloÄevanje velikosti pisave upodobljene na sliki. " "Nastavitve (razen 0) doloÄajo velikost prikazano na zaslonu." -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Motnost" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " @@ -15526,11 +15526,11 @@ msgstr "" "Motnost (nasprotje prosojnosti) besedila, ki bo prikazano na sliki. " "(0=prosojno, 255=popolnoma motno)" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "Privzeta barva besedila" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15542,11 +15542,11 @@ msgstr "" "zeleno in zadnja za modro. (#000000 = Ärna, #FF0000 = rdeÄa, #00FF00 = " "zelena, #FFFF00 = rumena (rdeÄa in zelena), #FFFFFF = bela)" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Relativna velikost pisave" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." @@ -15554,27 +15554,27 @@ msgstr "" "Relativna velikost besedila, ki bo prikazan na sliki. Vrednosti so " "prevožene, Äe je doloÄena absolutna vrednost." -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "ManjÅ¡e" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Malo" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Veliko" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "VeÄje" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Uporabi YUVP upodabljanje" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" @@ -15582,34 +15582,34 @@ msgstr "" "Nastavitev upodablja pisavo z \"paletiziran YUV\". Možnost je potrebna samo, " "Äe želite kodirati besedilo v DVB podnapise." -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "UÄinki pisav" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" "Možno je uporabiti uÄinke pri upodabljanju pisave za izboljÅ¡anje berljivosti." -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "Obris" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "moÄan obris" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "Upodabljanje besedila" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Freetype2 upodabljanje pisave" @@ -18695,6 +18695,33 @@ msgstr "Obrni navpiÄno" msgid "Video transformation filter" msgstr "Filter preoblikovanja slike" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "VzorÄna stopnja" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Merilni filter slike" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Slikovni filter" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "Å tevilo vodoravnih oken v katerih bo loÄen prikaz slike." diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 50292a9016f584e983c756b873d6d73fe8df5c0d..5a067f7a1e1b0363fd9a491baee92a0cce0b7812 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-12 16:05+0000\n" "Last-Translator: Kola <eltonkola@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1101,62 +1101,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "sq" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3546,8 +3546,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5457,19 +5457,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7954,46 +7954,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9693,19 +9693,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10349,7 +10349,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11450,97 +11450,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13198,7 +13198,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14373,43 +14373,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14417,69 +14417,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17307,6 +17307,31 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Opcionet e pergjithshme audio" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a93c1ea1ff11cc8cc6ad1bb0f4fc11fb9be031a9..bcdfa318bf2b3738500bd63a4023fada178912ae 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 18:56+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Vänster" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Media: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1160,56 +1160,56 @@ msgstr "Felsökningslogg" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Musgester" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "sv" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Hjälpinställningar" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "heltal" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(som standard aktiverad)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "(som standard inaktiverad)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC version %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Byggd av %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Kompilator: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "Baserad pÃ¥ svn ändringsuppsättning [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" "\n" "Dumpade innehÃ¥ll till filen vlc-help.txt.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" "överkant-höger)." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3760,8 +3760,8 @@ msgstr "Spela in" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Dummy" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "Fönsteregenskaper" msgid "Subpictures" msgstr "Underbilder" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Textremsor" @@ -5699,19 +5699,19 @@ msgstr "VLC kunde inte öppna filen \"%s\"." msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "VLC kunde inte öppna filen \"%s\" (%s)." -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6686,7 +6686,7 @@ msgstr "Segment" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -8299,47 +8299,47 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Textkodning för textremsor" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "Ställ in kodning som används i textremsor" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Användningen av textremsor" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "Ställ in användningen av textremsor" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" "Detta aktiverar automatisk identifiering av UTF-8-kodning i textremsfilerna." -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Formaterade textremsor" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10111,19 +10111,19 @@ msgstr "Dummyelement" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "Läs och förkasta okända EBML-element (inte bra för trasiga filer)." -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD-meny" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Först spelad" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Videohanterare" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- Titel" @@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr "Verkställ" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -11790,7 +11790,7 @@ msgstr "Tom mapp" msgid "Reset All" msgstr "Ã…terställ alla" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Ã…terställ inställningar" @@ -11889,97 +11889,97 @@ msgstr "Tidsgräns:" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "Svart" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "GrÃ¥" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "Silver" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "Vit" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "Röd" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Oliv" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "Grön" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "Lila" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Marin" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "BlÃ¥" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13720,7 +13720,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Kan inte spara" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -14930,44 +14930,44 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "Ge strömmen nummret pÃ¥ det ljudspÃ¥r du vill använda(frÃ¥n 0 till n)" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "Typsnittsstorlek i bildpunkter" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "Opak" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14975,70 +14975,70 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "Relativ typsnittsstorlek" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "Större" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "Typsnittseffekt" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Oliv" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Freetype2-typsnittsritare" @@ -17950,6 +17950,33 @@ msgstr "Rotera vertikalt" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Samplingshastighet" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Videoskalningsfilter" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Videofilter" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "Antal horisontella fönster i vilka videon delas upp i." diff --git a/po/tet.po b/po/tet.po index a5a1dd751e6763da9c97d301a6a4363e7035ef2e..a4c29c73102e8c941443a1f3677a3863f7bdb096 100644 --- a/po/tet.po +++ b/po/tet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc-translate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:16+0000\n" "Last-Translator: Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>\n" "Language-Team: Tetum\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1114,62 +1114,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "tet" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3568,8 +3568,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5494,19 +5494,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7997,46 +7997,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9738,20 +9738,20 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "_Video" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "_Archivo" @@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -11506,98 +11506,98 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14450,43 +14450,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14494,69 +14494,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17402,6 +17402,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "_Video" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "_Video" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index a20d50cdcb69eea5533e32d14efd081fbab8c9ed..3bad0c56fec2a40dc59b5d67ae3eb43077bb9385 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 21:50+0700\n" "Last-Translator: devleop5 <devleop5@datawiz.co.th>\n" "Language-Team: Thai <thailang@buraphalinux.org>\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "สเตà¸à¸£à¸´à¹‚à¸" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "ซ้าย" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "มีเดีย: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" @@ -1111,62 +1111,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "th" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "à¸à¸à¸›à¸Šà¸±à¹ˆà¸™à¸§à¸´à¸˜à¸µà¹ƒà¸Šà¹‰" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "string" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "integer" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "float" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (ค่าตั้งต้นคืà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (ค่าตั้งต้นคืà¸à¸›à¸´à¸”ใช้)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "เวà¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¹ˆà¸™ VLC %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "คà¸à¸¡à¹„พล์โดย %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "ผู้คà¸à¸¡à¹„พล์: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "ขึ้นà¸à¸±à¸š svn changeset [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3574,8 +3574,8 @@ msgstr "เรคคà¸à¸£à¹Œà¸”" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Dummy" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "คุณสมบัติหน้าต่าง" msgid "Subpictures" msgstr "รูปภาพข้างใต้" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "คำบรรยาย" @@ -5493,19 +5493,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8047,46 +8047,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9790,19 +9790,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- เมนู DVD" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "เล่นครั้งà¹à¸£à¸" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "ตัวจัดà¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¸”ีโà¸" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- ชื่à¸à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡" @@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr "สมัคร" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "บันทึà¸" @@ -11460,7 +11460,7 @@ msgstr "โฟล์เดà¸à¸£à¹Œà¸§à¹ˆà¸²à¸‡" msgid "Reset All" msgstr "ตั้งค่าใหม่ทั้งหมด" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "ตั้งค่าตัวเลืà¸à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" @@ -11565,97 +11565,97 @@ msgstr "เวลา" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "ดำ" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "เทา" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "เงิน" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "ขาว" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "Maroon" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "à¹à¸”ง" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "เหลืà¸à¸‡" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "Olive" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "เขียว" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "Teal" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "ม่วง" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "Navy" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "นำเงิน" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13330,7 +13330,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "ไม่สามารถบันทึà¸" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "ปà¸à¸•à¸´" @@ -14519,43 +14519,43 @@ msgstr "Dummy Video output" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Dummy font renderer function" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "ตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "ขนาดตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¹ƒà¸™à¸žà¸´à¸à¹€à¸‹à¸¥" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14563,69 +14563,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "เล็à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "เล็à¸" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "ใหà¸à¹ˆ" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "ใหà¸à¹ˆà¸à¸§à¹ˆà¸²" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Freetype2 font renderer" @@ -17468,6 +17468,32 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "ตัวà¸à¸£à¸à¸‡à¸§à¸´à¸”ีโà¸" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "ตัวà¸à¸£à¸à¸‡à¸§à¸´à¸”ีโà¸" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index edeb35b46cbe10ab2529bc2f34eae6e0fff4f2e8..715be856f9fe897d2d366b880a5dd41f69adb815 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc-translate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:25+0000\n" "Last-Translator: Adi Nugroho <adi@internux.co.id>\n" "Language-Team: Tagalog\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1114,62 +1114,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "tl" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3568,8 +3568,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5494,19 +5494,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7997,46 +7997,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9738,20 +9738,20 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "_Makit-an" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "_Fayl" @@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -11506,98 +11506,98 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14450,43 +14450,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14494,69 +14494,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17402,6 +17402,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "_Makit-an" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "_Makit-an" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 95608004e2b6601194d9b751e38f3669fb6d2c2d..c76196d8811ccd0b64d87df7fd41ddaba6589a47 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: xLeopar <xleopar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Sol" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" @@ -1161,62 +1161,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "Akışı duraklat" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "tr" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "Yardım seçenekleri" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "dizge" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "tamsayı" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "ondalık sayı" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "(varsayılan etkin)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (varsayılan devredışı)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3680,8 +3680,8 @@ msgstr "Kayıt" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Atla" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Pencere özellikleri" msgid "Subpictures" msgstr "Altresimler" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "Altyazılar" @@ -5625,20 +5625,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "EriÅŸim çıktı modülü" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr "Parçalar" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "Parça" @@ -8198,48 +8198,48 @@ msgstr "DVB altyazı kod çözücüsü" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "DVB altyazı paketleyicisi" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "Altyazı hizalama" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "Altyazı otomatik bulma yolu" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "Altyazı" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9996,19 +9996,19 @@ msgstr "Aptal Elemanlar" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD Menüsü" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "Ä°lk Oynatılan" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "Video Yöneticisi" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- BaÅŸlık" @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgstr "Uygula" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Tümünü Sıfırla" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "Tercihleri Sıfırla" @@ -11852,97 +11852,97 @@ msgstr "Zaman" msgid "ms" msgstr "mms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13662,7 +13662,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "Kaydedilemedi" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -14877,43 +14877,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14921,71 +14921,71 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "&Geriye" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Eskiler" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17922,6 +17922,33 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Örnekleme oranı" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "Video Süzgeçleri" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Video Süzgeçleri" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/vlc.pot b/po/vlc.pot index c8d33e2a8a1ad75bc40a68de442d4cefe587462e..2266a2ac27cd1d0a4bd26d76aba28f399e1ff16a 100644 --- a/po/vlc.pot +++ b/po/vlc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1095,62 +1095,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3537,8 +3537,8 @@ msgstr "" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "" msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -5447,19 +5447,19 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "" @@ -7944,46 +7944,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9680,19 +9680,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "" @@ -10333,7 +10333,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11430,97 +11430,97 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13174,7 +13174,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14348,43 +14348,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14392,69 +14392,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17275,6 +17275,30 @@ msgstr "" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +msgid "Halve sample rate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e57961f399f6a07d86ddb2459d345cd554ec0231..b126120e8e6989b53234115e4479d0c4e2408cea 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.4-test1-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 18:47+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "立体声" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "å·¦" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "媒体: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "å–消" @@ -1156,56 +1156,56 @@ msgstr "调试记录" msgid "Mouse Gestures" msgstr "é¼ æ ‡æ‰‹åŠ¿" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "zh_CN" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "说明选项" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "å—符串型" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "æ•´åž‹" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "浮点型" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (默认打开)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (默认关é—)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC 版本 %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "ç”± %s 在 %s.%s 编译\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "编译器: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "基于 svn 修改集[%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" "\n" "将内容写到 vlc-help.txt 文件.\n" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" "4 = 上,8 = 下,å¯ä»¥è®¾ç½®ç»„åˆå€¼ï¼Œå¦‚ 6 = 4 + 2 表示å³ä¸Šæ–¹å¯¹é½ï¼‰ã€‚" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3653,8 +3653,8 @@ msgstr "录制" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "记录å˜å–过滤器开始/åœæ¢" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "倾倒" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "窗å£å±žæ€§" msgid "Subpictures" msgstr "åç”»é¢" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "å—幕" @@ -5604,20 +5604,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "å˜å–输出模å—" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "段" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "段" @@ -8129,46 +8129,46 @@ msgstr "DVDå—幕译ç 器" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "DVDå—幕å°åŒ…器" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "å—幕å—体编ç " -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "设置文å—å—幕编ç " -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "å—幕对é½" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "设置å—幕对é½" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "UTF-8 å—幕自动侦测" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "æ ¼å¼åŒ–å—幕" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "å—体å—幕译ç 器" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9880,19 +9880,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVD 选å•" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "首次æ’放" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "视频管ç†å™¨" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- æ ‡é¢˜" @@ -10543,7 +10543,7 @@ msgstr "应用" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "储å˜" @@ -11557,7 +11557,7 @@ msgstr "空文件夹" msgid "Reset All" msgstr "全部é‡ç½®" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "é‡è®¾å好设置" @@ -11662,97 +11662,97 @@ msgstr "超时" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "黑色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "ç°è‰²" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "银色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "白色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "æ —è‰²" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "红色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "紫红色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "黄色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "橄榄色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "绿色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "è“绿色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "æŸ æª¬è‰²" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "紫色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "è—é’色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "è“色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13439,7 +13439,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "æ— æ³•å‚¨å˜" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "æ£å¸¸" @@ -14640,21 +14640,21 @@ msgstr "虚拟视频输出" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "å—体" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "您想使用的å—体文件的文件å" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "å—ä½“å¤§å° (åƒç´ )" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " @@ -14663,22 +14663,22 @@ msgstr "" "这是将会被在视频上渲染的文å—çš„å—å·ã€‚如果æ¤é¡¹ä¸ä¸º 0 çš„è¯, æ¤é¡¹å°†ä¼šè¦†ç›–相对å—" "å·ã€‚" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "ä¸é€æ˜Ž" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "æ–‡å—默认颜色" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14689,70 +14689,70 @@ msgstr "" "是红色,然åŽæ˜¯ç»¿è‰²ï¼Œç„¶åŽæ˜¯è“色。#000000 = 黑, #FF0000 = 红, #00FF00 = 绿, " "#FFFF00 = 黄 (红 + 绿), #FFFFFF = 白" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "相对å—å·" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" "这是将被在视频上渲染的文å—的相对å—å·ã€‚如果设置了ç»å¯¹å—å·ï¼Œç›¸å¯¹å—å·å°†è¢«å¿½ç•¥ã€‚" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "æ›´å°" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "å°" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "大" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "更大" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "使用 YUVP 渲染" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "å—体效果" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "背景" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "大纲" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 msgid "Text renderer" msgstr "å—体渲染" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "Freetype2 å—体渲染器" @@ -17636,6 +17636,33 @@ msgstr "垂直翻转" msgid "Video transformation filter" msgstr "文件转æ¢è¿‡æ»¤å™¨" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "é‡‡æ ·çŽ‡" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "视频缩放过滤器" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "视频过滤器" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "选择分割视频的横å‘视频窗å£çš„æ•°ç›®" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b86a2916156408cb2254520fbc2c175abfdec216..52db7085313dd470fa88ad673cd687149dc2004a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:14+0100\n" "Last-Translator: Frank Chao <frank0624@gmail.com>\n" "Language-Team: zh_TW\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "ç«‹é«”è²" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "å·¦" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "媒體: %s" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "å–消" @@ -1132,62 +1132,62 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "é¡žåž‹" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "zh_TW" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 msgid "Help options" msgstr "說明é¸é …" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "å—串" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "整數" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "浮點數" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (é è¨é–‹å•Ÿ)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (é è¨é—œé–‰)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC 版本 %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "ç”± %s@%s.%s ç·¨è¯\n" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "ç·¨è¯è€…: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -3640,8 +3640,8 @@ msgstr "錄製" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "跳至" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "視窗è¨ç½®" msgid "Subpictures" msgstr "å—幕" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "å—幕" @@ -5581,20 +5581,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "å˜å–輸出模組" -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "片段" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 msgid "Segment" msgstr "片段" @@ -8140,46 +8140,46 @@ msgstr "DVDå—幕解碼器" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "DVDå—幕å°åŒ…器" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "å—幕å—體編碼" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "è¨å®šæ–‡å—å—幕編碼" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles justification" msgstr "å—幕å°é½Š" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "è¨å®šå—幕å°é½Š" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "UTF-8å—幕自動åµæ¸¬" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "å·²æ ¼å¼åŒ–å—幕" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "æ–‡å—å—幕解碼器" -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9919,19 +9919,19 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 msgid "--- DVD Menu" msgstr "--- DVDé¸å–®" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "第一次æ’放" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 msgid "Video Manager" msgstr "視訊管ç†å“¡" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 msgid "----- Title" msgstr "----- 標題" @@ -10594,7 +10594,7 @@ msgstr "套用" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 msgid "Save" msgstr "儲å˜" @@ -11619,7 +11619,7 @@ msgstr "空的資料夾" msgid "Reset All" msgstr "全部é‡ç½®" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "é‡è¨å好è¨å®š" @@ -11723,97 +11723,97 @@ msgstr "時間" msgid "ms" msgstr "ms" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "黑色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "ç°è‰²" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "銀色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "白色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "茶色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "紅色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "黃色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "橄欖色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "ç¶ è‰²" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "èŠå§†è‰²" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "紫色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "æ·±è—色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "è—色" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -13512,7 +13512,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "無法儲å˜" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "æ£å¸¸" @@ -14714,44 +14714,44 @@ msgstr "虛擬視訊輸出" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 msgid "Font" msgstr "å—åž‹" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 #, fuzzy msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "è¨å®šä½ æƒ³ä½¿ç”¨çš„éŸ³è¨Šé »é“的串æµæ•¸é‡(從0到n)" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "é€æ˜Žåº¦" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "é è¨æ–‡å—é¡è‰²" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14759,71 +14759,71 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 msgid "Relative font size" msgstr "相å°çš„å—型大å°" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Smaller" msgstr "æ›´å°" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Small" msgstr "å°" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "大" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "更大" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "å—體表ç¾" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 msgid "Font Effect" msgstr "å—型效果" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Background" msgstr "背景é¡è‰²" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 msgid "Outline" msgstr "輪廓" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "å—體表ç¾" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -17746,6 +17746,33 @@ msgstr "垂直翻轉" msgid "Video transformation filter" msgstr "" +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "採樣率" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "視訊éŽæ¿¾å™¨" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "視訊éŽæ¿¾å™¨" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr ""