diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 52b5cdea0b5e7ae2c874fbc3a269c980081c6a6f..3d1303723d9ea4059b4c97947389fa69e631a6ad 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,162 @@ +# libvlc +include/interface.h src/libvlc.c src/libvlc.h src/misc/configuration.c + +# access modules +modules/access/dvd/dvd.c +modules/access/v4l/v4l.c +modules/access/file.c +modules/access/http.c +modules/access/rtp.c +modules/access/udp.c +modules/access/dvdread/dvdread.c +modules/access/satellite/satellite.c +modules/access/vcd/vcd.c + +# audio_filter modules +modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c +modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c +modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c +modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c +modules/audio_filter/converter/float32tos16.c +modules/audio_filter/converter/float32tos8.c +modules/audio_filter/converter/float32tou16.c +modules/audio_filter/converter/float32tou8.c +modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c +modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c +modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c +modules/audio_filter/resampler/trivial.c +modules/audio_filter/resampler/ugly.c + +# audio_mixer modules +modules/audio_mixer/float32.c +modules/audio_mixer/spdif.c +modules/audio_mixer/trivial.c + +# audio_output modules +modules/audio_output/alsa.c +modules/audio_output/arts.c +modules/audio_output/directx.c +modules/audio_output/esd.c +modules/audio_output/file.c +modules/audio_output/oss.c +modules/audio_output/sdl.c +modules/audio_output/waveout.c + +# codec modules +modules/codec/a52.c +modules/codec/a52old/a52old.c +modules/codec/a52old/downmix/downmix.c +modules/codec/a52old/imdct/imdct.c +modules/codec/araw.c +modules/codec/dv/dv.c +modules/codec/faad/decoder.c +modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c +modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c +modules/codec/lpcm.c +modules/codec/mad/decoder.c +modules/codec/mpeg_audio/decoder.c +modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c +modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c +modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c +modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c +modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c +modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c +modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c +modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c +modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c +modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c +modules/codec/mpeg_video/parser.c +modules/codec/spudec/spudec.c + +# control modules +modules/control/lirc/lirc.c +modules/control/rc/rc.c + +# demux modules +modules/demux/aac/demux.c +modules/demux/mpeg/audio.c +modules/demux/mpeg/es.c +modules/demux/mpeg/ps.c +modules/demux/mpeg/system.c +modules/demux/mpeg/ts.c +modules/demux/util/id3.c +modules/demux/util/id3tag.c + +# gui modules +modules/gui/beos/BeOS.cpp +modules/gui/familiar/familiar.c +modules/gui/familiar/interface.c +modules/gui/familiar/support.c +modules/gui/familiar/support.h +modules/gui/gtk/gnome.c +modules/gui/gtk/gnome_interface.c +modules/gui/gtk/gnome_support.c +modules/gui/gtk/gtk.c +modules/gui/gtk/gtk_interface.c +modules/gui/gtk/gtk_support.c +modules/gui/gtk/gtk_support.h +modules/gui/gtk/menu.c +modules/gui/gtk/preferences.c +modules/gui/kde/interface.cpp +modules/gui/kde/kde.cpp +modules/gui/kde/messages.cpp +modules/gui/kde/pluginsbox.cpp +modules/gui/macosx/intf.h +modules/gui/macosx/macosx.m +modules/gui/ncurses/ncurses.c +modules/gui/qnx/qnx.c +modules/gui/qt/qt.cpp +modules/gui/win32/misc.cpp +modules/gui/win32/win32.cpp + +# misc plugins +modules/misc/dummy/dummy.c +modules/misc/dummy/interface.c +modules/misc/gtk_main.c +modules/misc/logger/logger.c +modules/misc/memcpy/memcpy.c +modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c +modules/misc/network/ipv4.c +modules/misc/network/ipv6.c +modules/misc/testsuite/test1.c +modules/misc/testsuite/test2.cpp +modules/misc/testsuite/test3.m +modules/misc/testsuite/test4.c + +# video_chroma modules +modules/video_chroma/i420_rgb.c +modules/video_chroma/i420_ymga.c +modules/video_chroma/i420_yuy2.c +modules/video_chroma/i422_yuy2.c + +# video_filter modules +modules/video_filter/clone.c +modules/video_filter/crop.c +modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c +modules/video_filter/distort.c +modules/video_filter/invert.c +modules/video_filter/motionblur.c +modules/video_filter/transform.c +modules/video_filter/wall.c + +# video_output modules +modules/video_output/aa.c +modules/video_output/directx/directx.c +modules/video_output/fb.c +modules/video_output/ggi.c +modules/video_output/glide.c +modules/video_output/mga/mga.c +modules/video_output/mga/xmga.c +modules/video_output/qte/qte.cpp +modules/video_output/sdl.c +modules/video_output/svgalib.c +modules/video_output/x11/x11.c +modules/video_output/x11/xvideo.c + +# visualization modules +modules/visualization/scope/scope.c +modules/visualization/xosd/xosd.c + diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 10f2c27f76c2dcce4f2a364f16b34eceaa0179b9..fa73d99eac849ec00f8c612ddf0f8304dbd3be24 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n" "Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -14,63 +14,54 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 -#, fuzzy, c-format +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 +#, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" -msgstr "%s Modul Optionen:\n" +msgstr "Usage: %s [Optionen] [Date]...\n" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "text" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "zahl" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "gleitpunktzahl" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 -#, fuzzy +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" "\n" -"Drück die Eingabetaste um weiterzufahren..." - -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n" +"Drück die Eingabetaste um weiterzufahren...\n" -#: src/libvlc.c:1044 -#, fuzzy +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" -msgstr "[Modul] [Beschreibung]" +msgstr "[Modul] [Beschreibung]\n" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -89,57 +80,58 @@ msgid "interface module" msgstr "Oberfläche Modul" #: src/libvlc.h:36 -#, fuzzy msgid "" "This option allows you to select the interface used by vlc. The default " "behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" -"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen.\n" -"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet." +"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen. Merke Dir, " +"standardmässig wird die beste Methode verwendet." #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" +msgid "verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 #, fuzzy msgid "color messages" msgstr "Meldungen" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "Standard Suchpfad" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen." -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " @@ -147,11 +139,11 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen." -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "Audio Ausgabe Modul" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -159,13 +151,11 @@ msgstr "" "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n" "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." -#: src/libvlc.h:69 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" -msgstr "Audio deaktivieren" +msgstr "Audio aktivieren" -#: src/libvlc.h:71 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." @@ -173,29 +163,28 @@ msgstr "" "Dies wird die Audio Ausgabe komplett deaktivieren. Die Audiodekodierung wird " "ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden." -#: src/libvlc.h:74 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" -msgstr "Mono Audio" +msgstr "Mono Audio forcieren" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "Dies wird Audio Mono Ausgabe forcieren." -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "Audio Ausgabelautstärke" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "Du kannst hier die standard Lautstärke zwischen 0 und 1024 festlegen." -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "Audio Ausgabeformat" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -205,8 +194,8 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" "Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -217,26 +206,35 @@ msgstr "" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"8 -> a52 pass-through" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "Audio Ausgabefrequenz (Hz)" -#: src/libvlc.h:97 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -"Hiermit kannst du die standard Audio Ausgabefrequenz festlegen.\n" -"Normale Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000" +"Hiermit kannst du die standard Audio Ausgabefrequenz festlegen. Normale " +"Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000" + +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "Audio Desynchronisation ausgleichen (in ms)" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." @@ -244,26 +242,23 @@ msgstr "" "Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzögern. Dies kann hilfreich " "sein wenn du eine Verzögerung zwischen Video und Audio feststellst." -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "Video Ausgabe Modul" -#: src/libvlc.h:107 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n" -"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." +"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke " +"Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." -#: src/libvlc.h:111 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" -msgstr "Video deaktivieren" +msgstr "Video aktivieren" -#: src/libvlc.h:113 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." @@ -271,50 +266,49 @@ msgstr "" "Dies wird die Video Ausgabe komplett deaktivieren. Die Videodekodierung wird " "ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden." -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "Video Breite" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "Video Höhe" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "Graustufen Videoausgabe" -#: src/libvlc.h:137 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." @@ -322,23 +316,21 @@ msgstr "" "Dies wird die Farbendekodierung komplett deaktivieren, dadurch kann " "Prozessorzeit gespart werden." -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 msgid "fullscreen video output" msgstr "Vollbild Videoausgabe" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird vlc immer im Vollbildmodus starten" -#: src/libvlc.h:145 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:151 msgid "overlay video output" -msgstr "Graustufen Videoausgabe" +msgstr "Overlay Videoausgabe" -#: src/libvlc.h:147 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." @@ -346,291 +338,326 @@ msgstr "" "Standardmässig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) " "deiner Grafikkarte zu nutzen." -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "SPU Position forcieren" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "Video Filter Modul" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 msgid "server port" msgstr "Server Port" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +#, fuzzy +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "Oberfläche ein/ausschalten" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 msgid "enable network channel mode" msgstr "Netzwerk Kanal Modus aktivieren" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 msgid "channel server address" msgstr "Kanal Server Adresse" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 msgid "channel server port" msgstr "Kanal Server Port" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 msgid "network interface" msgstr "Netzwerk Schnittstelle" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +#, fuzzy +msgid "network interface address" +msgstr "Netzwerk Schnittstelle" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 msgid "choose program (SID)" msgstr "Programm wählen (SID)" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "Wähl das Programm indem du eine Service ID eingibst" -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "Audio wählen" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 msgid "choose channel" msgstr "Kanal wählen" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 msgid "choose subtitles" msgstr "Untertitel wählen" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "DVD Gerät" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "VCD Gerät" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "IPv6 forcieren" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "IPv4 forcieren" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG Audio Dekoder wählen" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n" -"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" -msgstr "AC3 Audio Dekoder wählen" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -#, fuzzy -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n" -"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." -#: src/libvlc.h:228 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" -msgstr "MMX Unterstützung deaktivieren" +msgstr "MMX Unterstützung aktivieren" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" -msgstr "3D Now! Unterstützung deaktivieren" +msgstr "3D Now! Unterstützung aktivieren" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" -msgstr "MMX EXT Unterstützung deaktivieren." +msgstr "MMX EXT Unterstützung aktivieren." -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" -msgstr "SSE Unterstüzung deaktivieren" +msgstr "SSE Unterstüzung aktivieren" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" -msgstr "AltiVec Unterstützung deaktiveren" +msgstr "AltiVec Unterstützung aktiveren" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 #, fuzzy msgid "enqueue items in playlist" msgstr "Standardmässig in die Abspielliste einreihen" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "Abspielliste endlos abspielen" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "Speicherkopier Modul" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 #, fuzzy msgid "access module" msgstr "Oberfläche Modul" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 #, fuzzy msgid "demux module" msgstr "Hilfe Modul" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 +msgid "" +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -641,7 +668,6 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" @@ -654,775 +680,1167 @@ msgstr "" " VCD Gerät\n" " udpstream:[@[<bind Adresse>][:<bind port>]]\n" " UDP stream gesendet von VLS\n" -" vlc:loop Abspielen der Abspielliste endlos " -"wiederholen\n" " vlc:pause Abspielen von Abspiellistenelemten " "pausieren\n" -" vlc:quit \tVLC beenden" +" vlc:quit \tVLC beenden\n" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Eingabe" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "Dekoder" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "Prozessor" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "Abspielliste" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 msgid "main program" msgstr "Hauptprogramm" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "Hilfetext anzeigen" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "Liste allen verfügbaren Plugins ausgeben" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 #, fuzzy msgid "print help on module" msgstr "Hilfe über Modul <text> ausgeben" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "Versionsinformationen ausgeben." -#: src/libvlc.h:422 -#, fuzzy -msgid "print build information" -msgstr "Versionsinformationen ausgeben." - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "boolesch" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" -msgstr "a52 ATSC A/52 aka AC-3 Audio Dekoder Modul" - -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" -msgstr "ACII-Art Video Ausgabemodul" - -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" -msgstr "AC3 downmix Modul" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" -msgstr "AC3 IMDCT Modul" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" +msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss falls vorhanden" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" -msgstr "Software AC3 Dekoder" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" -msgstr "SPDIF pass-through AC3 Dekoder" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +msgid "Video4Linux input module" +msgstr "Video4Linux Eingabe Modul" -#: plugins/access/file.c:56 +#: modules/access/file.c:146 msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" -msgstr "HTTP Zugriff Modul" +#: modules/access/http.c:68 +#, fuzzy +msgid "HTTP access module" +msgstr "Oberfläche Modul" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" -msgstr "Raw UDP Zugriff Modul" +#: modules/access/rtp.c:61 +#, fuzzy +msgid "RTP access module" +msgstr "Oberfläche Modul" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" -msgstr "ALSA Audio Modul" +#: modules/access/udp.c:54 +#, fuzzy +msgid "raw UDP access module" +msgstr "Oberfläche Modul" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" -msgstr "aRts Audio MOdul" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "DVDRead Eingabe Modul" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" -msgstr "BeOS Standard API Modul" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder frequency" +msgstr "Satellit Transponder Frequenz" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder polarization" +msgstr "Satellit Transponder Polarisation" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder FEC" +msgstr "Satellit Transponder FEC" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " -msgstr "Wandlungen von " +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder symbol rate" +msgstr "Satellit Transponder Symbol Rate" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid " to " -msgstr "zu " +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" +msgstr "Verwende diseqc mit Antenne" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "MXX Wandlungen von " +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" +msgstr "Satellit Eingabe Modul" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" +msgstr "VCD Eingabe Modul" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" -msgstr "DirectX Erweiterung Modul" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" -msgstr "3D Now! AC3 downmix Modul" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" -msgstr "SSE AC3 downmix Modul" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" -msgstr "OSS dsp Gerät" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" -msgstr "Linux OSS /dev/dsp Modul" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" -msgstr "Dummy Funktions Modul" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +#, fuzzy +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +msgstr "a52 ATSC A/52 aka AC-3 Audio Dekoder Modul" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" -msgstr "Das Null Modul tut nichts" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" -msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss falls vorhanden" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" -msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +#, fuzzy +msgid "float32 audio mixer module" +msgstr "aRts Audio MOdul" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "[dvdread:][Gerät][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +#, fuzzy +msgid "dummy spdif audio mixer module" +msgstr "Dummy Funktions Modul" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "DVDRead Eingabe Modul" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +#, fuzzy +msgid "trivial audio mixer module" +msgstr "Video Filter Modul" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" -msgstr "EsounD Audio Modul" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" +msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" -msgstr "Frambuffer Gerät" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +#, fuzzy +msgid "device name" +msgstr "Gerätename" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" -msgstr "Linux Konsolen Framebuffer Modul" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" +msgstr "ALSA Audio Modul" + +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" +msgstr "aRts Audio MOdul" + +#: modules/audio_output/directx.c:109 +#, fuzzy +msgid "DirectX audio module" +msgstr "DirectX Erweiterung Modul" + +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" +msgstr "EsounD Audio Modul" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 +#: modules/audio_output/file.c:49 #, fuzzy -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "Oberfläche Modul" +msgid "output format" +msgstr "Audio Ausgabeformat" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" -msgstr "Deinterlacing Modul" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:76 +#, fuzzy +msgid "file output module" +msgstr "Video Ausgabe Modul" + +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" +msgstr "OSS dsp Gerät" + +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +msgstr "Linux OSS /dev/dsp Modul" + +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" +msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul" + +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" +msgstr "Win32 waveOut Erweiterung Modul" + +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +#, fuzzy +msgid "A52 downmix module" +msgstr "AC3 downmix Modul" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +#, fuzzy +msgid "A52 IMDCT module" +msgstr "AC3 IMDCT Modul" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +#, fuzzy +msgid "software A52 decoder" +msgstr "Software AC3 Dekoder" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +#, fuzzy +msgid "SSE A52 downmix module" +msgstr "SSE AC3 downmix Modul" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +#, fuzzy +msgid "3D Now! A52 downmix module" +msgstr "3D Now! AC3 downmix Modul" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +#, fuzzy +msgid "SSE A52 IMDCT module" +msgstr "SSE AC3 IMDCT Modul" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +#, fuzzy +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" +msgstr "3D Now! AC3 IMDCT Modul" + +#: modules/codec/araw.c:82 +#, fuzzy +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" +msgstr "AC3 Audio Dekoder wählen" + +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +#, fuzzy +msgid "DV video decoder" +msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul" + +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +#, fuzzy +msgid "C Post Processing module" +msgstr "Motion Compensation Modul" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +#, fuzzy +msgid "MMX Post Processing module" +msgstr "MMX Motion Compensation Modul" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +#, fuzzy +msgid "MMXEXT Post Processing module" +msgstr "MMXEXT Motion Compensation Modul" + +#: modules/codec/lpcm.c:82 +#, fuzzy +msgid "linear PCM audio parser" +msgstr "linearer PCM Audio Dekoder" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" +msgstr "" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +#, fuzzy +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +msgstr "libmad MPEG 1/2/3 Audio Dekoder Bibliothek" + +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" +msgstr "IDCT Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 #, fuzzy -msgid "Distort mode" -msgstr "Netzwerk" +msgid "AltiVec IDCT module" +msgstr "AltiVec IDCT Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" +msgstr "klassisches IDCT Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" +msgstr "MMX IDCT Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" +msgstr "MMX EXT IDCT Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" +msgstr "Motion Compensation Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" +msgstr "3D Now! Motion Compensation Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" +msgstr "AltiVec Motion Compensation Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" +msgstr "MMX Motion Compensation Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +#, fuzzy +msgid "MMX EXT motion compensation module" +msgstr "MMXEXT Motion Compensation Modul" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen.\n" +"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet." -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." msgstr "" +"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n" +"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" -msgstr "Verschiedene Videoeffekt Module" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" +msgstr "Benutz zusätzliche Prozessoren" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" -msgstr "Umkehren Video Modul" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "Synchro Algorithmus focieren {I|I+|IP|IP+|IPB}" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" +msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" +msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul" + +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "Infrarot Fernbedienung Modul" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" +#: modules/control/rc/rc.c:67 +#, fuzzy +msgid "show stream position" +msgstr "SPU Position forcieren" + +#: modules/control/rc/rc.c:68 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" -msgstr "Bildtransformations Modul" +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" +msgstr "Fernbedienung Schnittstelle Modul" + +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +#, fuzzy +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "ISO 13818-2 MPEG Elementarz Stream Eingabe" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Program Stream Eingabe" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:45 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +#, fuzzy +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "BeOS Standard API Modul" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +#, fuzzy +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Datei öffnen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "Datei öffnen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "_Einstellungen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" -msgstr "Bildwand Video Modul" +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +#, fuzzy +msgid "Rewind stream" +msgstr "Stream öffnen" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" -msgstr "Scope Effekt Modul" +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" -msgstr "X11 Display Name" +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +#, fuzzy +msgid "Pause stream" +msgstr "Stream pausieren" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "Abspielen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +#, fuzzy +msgid "Play stream" +msgstr "Stream abspielen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +#, fuzzy +msgid "Stop stream" +msgstr "Stream stoppen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" +msgstr "Über uns" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +#, fuzzy +msgid "file://" +msgstr "Titel:" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Schnell" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Kürzen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "Übernehmen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +#, fuzzy +msgid "Preference" +msgstr "_Einstellungen" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +#, fuzzy +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "VideoLAN Client" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." msgstr "" -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #, fuzzy msgid "show tooltips" msgstr "Tooltips verstecken" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 #, fuzzy msgid "Show tooltips for configuration options." msgstr "Keine Tooltips für Konfigurationsoptionen anzeigen" -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 msgid "maximum height for the configuration windows" msgstr "Maximale Höhe des Konfigurationsfenster" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." msgstr "Du kannst die maximale Höhe des Konfigurationsfesnter festlegen." -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" -msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul" - -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" -msgstr "Gnome Benutzeroberfläche Modul" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" -msgstr "VideoLAN Client" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" -msgstr "_Datei" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#, fuzzy +msgid "GNOME interface module" +msgstr "KDE Öberflace Modul" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 msgid "_Open File..." msgstr "Datei _öffnen..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 msgid "Open a File" msgstr "Datei öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 msgid "Open _Disc..." msgstr "_DVD/VCD laden..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 msgid "Open a DVD or VCD" msgstr "DVD/VCD laden" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 msgid "_Network Stream..." msgstr "_Netzwerk Stream..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 msgid "Select a Network Stream" msgstr "Netzwerk Stream laden" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 msgid "_Eject Disc" msgstr "DVD/VCD auswerfen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 msgid "Eject disc" msgstr "DVD/VCD auswerfen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" -msgstr "B_eenden" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "Programm beenden" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" -msgstr "_Ansicht" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 msgid "_Hide interface" msgstr "Oberfläche _verstecken" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "Hauptfenster verstecken" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Vollbild" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 msgid "Progr_am" msgstr "Progr_amm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 msgid "Choose the program" msgstr "Programm wählen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 msgid "_Title" msgstr "_Titel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "Durch Stream navigieren" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" +msgstr "Titel wählen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 msgid "_Chapter" msgstr "_Kapitel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" +msgstr "Kapitel wählen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 msgid "_Playlist..." msgstr "_Playlist..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 msgid "Open the playlist window" msgstr "Playlist Fenster öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 msgid "_Modules..." msgstr "_Module" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 #, fuzzy msgid "Open the module manager" msgstr "Plugin Manager öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 msgid "Messages..." msgstr "Meldungen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 msgid "Open the messages window" msgstr "Playlist Fenster öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" -msgstr "_Einstellungen" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" -msgstr "A_udio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" +msgstr "_Audio" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 msgid "Select audio channel" msgstr "Audio Kanal festlegen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 msgid "_Subtitles" msgstr "_Untertitel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 msgid "Select subtitles channel" msgstr "Untertitel festlegen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Einstellungen" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" -msgstr "Applikation konfigurieren" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." -msgstr "_Über..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" -msgstr "_Über diese Applikation" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "VideoLAN Client" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 msgid "File" msgstr "Datei" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "DVD/VCD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 msgid "Net" msgstr "Netzwerk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "Sat" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 msgid "Open a Satellite Card" msgstr "Abspielisten Fenster öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 msgid "Go Backward" msgstr "Zurück gehen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "Stream stoppen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "Abspielen" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "Stream abspielen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "Stream pausieren" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "Langsamer abspielen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "Schneller abspielen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "Abspielliste öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "Vorher" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "Vorherige Datei" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "Nächstes" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "Nächste Datei" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "Vorheriger Titel festlegen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "Kapitel:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "Nächstes Kapitel festlegen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "Kein Server" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -msgid "Channel:" -msgstr "Kanal:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" +msgstr "Netzwerk Kanal:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "Los!" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "_Play" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 msgid "Toggle _Interface" msgstr "Oberfläche ein/ausschalten" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Vollbildmodus ändern" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 msgid "_Jump..." msgstr "_Springen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "Geh direkt zum " + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 msgid "Program" msgstr "Programm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 msgid "_Navigation" msgstr "_Navigation" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" -msgstr "_Audio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 msgid "Playlist..." msgstr "Playlist..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "Über uns" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "Autoren" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." @@ -1430,579 +1848,731 @@ msgstr "" "VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder " "von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -#, fuzzy -msgid "Open Target" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" msgstr "Stream öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "Stream öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 msgid "Disc type" msgstr "DVD/VCD Typ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 msgid "VCD" msgstr "VCD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 msgid "Device name" msgstr "Gerätename" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 msgid "UDP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 #, fuzzy msgid "Channel server " msgstr "Kanal Server" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 msgid "Port" msgstr "Port" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 msgid "Symbol Rate" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 msgid "FEC" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Satelliten Karte öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" +msgstr "Datei öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 -msgid "Select File" -msgstr "Datei festlegen" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" +msgstr "Module" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 -msgid "Jump" -msgstr "Springen" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" +"Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer " +"späteren Version nochmals." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 -msgid "Go to:" -msgstr "Gehe zu:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" +msgstr "Kürzen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" +msgstr "Umkehren" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" +msgstr "Selektion" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " +msgstr "Spring zu:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 msgid "s." msgstr "s." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 msgid "m:" msgstr "m:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 msgid "h:" msgstr "h:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" +msgstr "Meldungen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" -msgstr "URL" +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" +msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 -msgid "Selected" -msgstr "Selektiert" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" -msgstr "Selektion" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 -msgid "_Crop" -msgstr "_Kürzen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +#, fuzzy +msgid "Close the window" +msgstr "Playlist Fenster öffnen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 -msgid "_Invert" -msgstr "_Umkehren" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" +msgstr "B_eenden" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 -msgid "_Select" -msgstr "_Festlegen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "Programm beenden" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" +msgstr "_Ansicht" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 -msgid "Messages" -msgstr "Meldungen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "Hauptfenster verstecken" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -msgid "Choose title" -msgstr "Titel wählen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "Durch Stream navigieren" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -msgid "Choose chapter" -msgstr "Kapitel wählen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "_Einstellungen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" -msgstr "Vorheriger Titel festlegen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" +msgstr "A_udio" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." +msgstr "_Einstellungen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" -msgstr "Nächstes Kapitel festlegen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "Applikation konfigurieren" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -msgid "Network Channel:" -msgstr "Netzwerk Kanal:" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Vollbildmodus ändern" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "_Über..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "_Über diese Applikation" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "_Play" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" -msgstr "Geh direkt zum " +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "Autoren" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -msgid "Switch program" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -msgid "Open Stream" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +#, fuzzy +msgid "Open Target" msgstr "Stream öffnen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" -msgstr "Datei öffnen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 +msgid "Select File" +msgstr "Datei festlegen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" -msgstr "Module" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 +msgid "Jump" +msgstr "Springen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." -msgstr "" -"Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer " -"späteren Version nochmals." +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 +msgid "Go to:" +msgstr "Gehe zu:" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 +msgid "Selected" +msgstr "Selektiert" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" -msgstr "Kürzen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 +msgid "_Crop" +msgstr "_Kürzen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" -msgstr "Umkehren" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 +msgid "_Invert" +msgstr "_Umkehren" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 +msgid "_Select" +msgstr "_Festlegen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -msgid "Jump to: " -msgstr "Spring zu:" +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "Titel %d (%d)" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "Kapitel %d" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" #. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "Selektiert:" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" +msgstr "KDE Öberflace Modul" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" -msgstr "Übernehmen" +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Messages:" +msgstr "Meldungen" -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" +msgstr "MaxOS X Oberfläche, Audio und Video Modul" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "Titel %d (%d)" +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +msgid "ncurses interface module" +msgstr "NCurses Oberfläche Modul" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "Kapitel %d" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "QNX RTOS Modul" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" +msgstr "Qt Oberfläche Modul" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" -msgstr "IDCT Modul" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -#, fuzzy -msgid "AltiVec IDCT module" -msgstr "AltiVec IDCT Modul" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." +msgstr "" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" -msgstr "klassisches IDCT Modul" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" +msgstr "Win32 Oberfläche Modul" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" -msgstr "MMX IDCT Modul" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" +msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" -msgstr "MMX EXT IDCT Modul" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" -msgstr "3D Now! AC3 IMDCT Modul" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" +msgstr "Dummy Funktions Modul" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" -msgstr "SSE AC3 IMDCT Modul" +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +#, fuzzy +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "Hauptfenster verstecken" -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" -msgstr "KDE Öberflace Modul" +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +#, fuzzy +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" -msgstr "Infrarot Fernbedienung Modul" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" +msgstr "" -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" -msgstr "linearer PCM Audio Dekoder" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" -msgstr "MaxOS X Oberfläche, Audio und Video Modul" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 -#, fuzzy -msgid "About vlc" -msgstr "Über uns" +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" +msgstr "Datei Logger Oberflächen Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 -#, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "Oberfläche _verstecken" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" +msgstr "libc Speicherkopier Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" -msgstr "" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" +msgstr "3D Now! Speicherkopier Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" -msgstr "" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" +msgstr "MMX Speicherkopier Modul" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" +msgstr "MMX EXT Speicherkopier Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" -msgstr "DVD/VCD öffnen" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" +msgstr "AltiVec Speicherkopier Modul" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktionsschicht" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" -msgstr "Netzwerk öffnen" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "IPv6 Netzwerk Abstraktionsschict" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 #, fuzzy -msgid "Open Quickly..." -msgstr "Datei _öffnen..." +msgid "C module that does nothing" +msgstr "Das Null Modul tut nichts" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 #, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Stream öffnen" +msgid "Miscellaneous stress tests" +msgstr "Sonstiges" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " +msgstr "Wandlungen von " -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid " to " +msgstr "zu " + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "MXX Wandlungen von " + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:58 #, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "B_eenden" +msgid "image clone video module" +msgstr "Bildwand Video Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kürzen" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Pause" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 +#: modules/video_filter/crop.c:62 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Datei festlegen" +msgid "image crop video module" +msgstr "Bildwand Video Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "_Ansicht" +msgid "deinterlace mode" +msgstr "Oberfläche Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -#, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Schnell" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" +msgstr "Deinterlacing Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 #, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "Langsam" +msgid "distort mode" +msgstr "Netzwerk" + +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" +msgstr "Verschiedene Videoeffekt Module" + +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" +msgstr "Umkehren Video Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "_Vollbild" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" +msgstr "Bildtransformations Modul" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 -#, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "_Untertitel" +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" -msgstr "Startposition" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -#, fuzzy -msgid "Network mode" -msgstr "Netzwerk" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" +msgstr "Bildwand Video Modul" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly" -msgstr "Datei öffnen" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" +msgstr "ACII-Art Video Ausgabemodul" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." +msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" -msgstr "libmad MPEG 1/2/3 Audio Dekoder Bibliothek" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +#, fuzzy +msgid "DirectX video module" +msgstr "Umkehren Video Modul" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" -msgstr "libc Speicherkopier Modul" +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" +msgstr "Frambuffer Gerät" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" -msgstr "3D Now! Speicherkopier Modul" +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" +msgstr "Linux Konsolen Framebuffer Modul" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" -msgstr "MMX Speicherkopier Modul" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "X11 Display Name" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" -msgstr "MMX EXT Speicherkopier Modul" +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" -msgstr "AltiVec Speicherkopier Modul" +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" +msgstr "" -#: plugins/mga/mga.c:65 +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "Matrox Graphic Array Video Ausgabe" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" msgstr "Alternativer Vollbildmodus" -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " "its drawbacks.\n" @@ -2019,281 +2589,273 @@ msgstr "" "2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmöglich andere " "Fenster über dem Ausgabefenster zu haben." -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " "the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:112 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "X11 MGA Modul" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" -msgstr "Motion Compensation Modul" - -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" -msgstr "3D Now! Motion Compensation Modul" - -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" -msgstr "AltiVec Motion Compensation Modul" - -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" -msgstr "MMX Motion Compensation Modul" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "X11 Display Name" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" -msgstr "MMXEXT Motion Compensation Modul" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" +msgstr "" -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" -msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" -msgstr "ISO 13818-2 MPEG Elementarz Stream Eingabe" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" +msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Program Stream Eingabe" +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "QT Embedded module" +msgstr "Hilfe Modul" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe" +#: modules/video_output/sdl.c:104 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 +#: modules/video_output/svgalib.c:53 #, fuzzy -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe" +msgid "SVGAlib module" +msgstr "ALSA Audio Modul" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 #, fuzzy +msgid "X11 drawable" +msgstr "X11 Modul" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen.\n" -"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" msgstr "" -"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n" -"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" -msgstr "Benutz zusätzliche Prozessoren" +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." +msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 -msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" -msgstr "Synchro Algorithmus focieren {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" +msgstr "X11 Modul" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "XVideo Adapter Nummer" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" +"Diese Option erlaubt dir den Adapter zu wählen, falls deine Grafikkarte " +"mehrere Adapter eingebaut hat (du solltest das eigentlich nicht ändern " +"müssen)." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" -msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" +msgstr "" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" -msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktionsschicht" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" -msgstr "IPv6 Netzwerk Abstraktionsschict" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +#, fuzzy +msgid "XVideo" +msgstr "_Ansicht" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" -msgstr "QNX RTOS Modul" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" +msgstr "XVideo Erweiterung Modul" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" -msgstr "Qt Oberfläche Modul" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +#, fuzzy +msgid "scope effect" +msgstr "Scope Effekt Modul" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 #, fuzzy -msgid "satellite default transponder frequency" -msgstr "Satellit Transponder Frequenz" +msgid "flip vertical position" +msgstr "Startposition" -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -#, fuzzy -msgid "satellite default transponder polarization" -msgstr "Satellit Transponder Polarisation" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 #, fuzzy -msgid "satellite default transponder FEC" -msgstr "Satellit Transponder FEC" +msgid "vertical offset" +msgstr "Vertikal" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -#, fuzzy -msgid "satellite default transponder symbol rate" -msgstr "Satellit Transponder Symbol Rate" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" -msgstr "Verwende diseqc mit Antenne" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +#, fuzzy +msgid "font" +msgstr "gleitpunktzahl" -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" -msgstr "Satellit Eingabe Modul" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +#, fuzzy +msgid "XOSD module" +msgstr "QNX RTOS Modul" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" -msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +#, fuzzy +msgid "xosd interface module" +msgstr "Oberfläche Modul" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" -msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul" +#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#~ msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s module options:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "%s Modul Optionen:\n" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "" +#~ msgid "choose MPEG audio decoder" +#~ msgstr "MPEG Audio Dekoder wählen" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " +#~ "choices are builtin and mad." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n" +#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. " +#~ "Common choices are builtin and a52." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n" +#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt." -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" -msgstr "Datei Logger Oberflächen Modul" +#, fuzzy +#~ msgid "print build information" +#~ msgstr "Versionsinformationen ausgeben." -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." -msgstr "" +#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" +#~ msgstr "SPDIF pass-through AC3 Dekoder" -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" -msgstr "NCurses Oberfläche Modul" +#~ msgid "HTTP access plug-in" +#~ msgstr "HTTP Zugriff Modul" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" -msgstr "Fernbedienung Schnittstelle Modul" +#~ msgid "Raw UDP access plug-in" +#~ msgstr "Raw UDP Zugriff Modul" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" -msgstr "VCD Eingabe Modul" +#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#~ msgstr "[dvdread:][Gerät][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "Win32 waveOut Erweiterung Modul" +#~ msgid "Gnome interface module" +#~ msgstr "Gnome Benutzeroberfläche Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "About vlc" +#~ msgstr "Über uns" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "Oberfläche _verstecken" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" -msgstr "Win32 Oberfläche Modul" +#~ msgid "Open Disc" +#~ msgstr "DVD/VCD öffnen" + +#~ msgid "Open Network" +#~ msgstr "Netzwerk öffnen" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 #, fuzzy -msgid "X11 drawable" -msgstr "X11 Modul" +#~ msgid "Open Quickly..." +#~ msgstr "Datei _öffnen..." -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Stream öffnen" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "B_eenden" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kürzen" -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" -msgstr "X11 Modul" +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Pause" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "XVideo Adapter Nummer" +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Datei festlegen" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" -"Diese Option erlaubt dir den Adapter zu wählen, falls deine Grafikkarte " -"mehrere Adapter eingebaut hat (du solltest das eigentlich nicht ändern " -"müssen)." +#, fuzzy +#~ msgid "Slower" +#~ msgstr "Langsam" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "_Vollbild" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles" +#~ msgstr "_Untertitel" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "XVideo Erweiterung Modul" +#, fuzzy +#~ msgid "Network mode" +#~ msgstr "Netzwerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly" +#~ msgstr "Datei öffnen" #~ msgid "Device name:" #~ msgstr "Gerätename:" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index fbbad25812aa48ea0a838b362605019ba3c7b91c..35bf2926d402355e81f88abfd4ab1e60c17afb6f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -13,59 +13,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 #, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -96,26 +89,28 @@ msgstr "" "behaviour is to automatically select the best module available." #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" +msgid "verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 msgid "color messages" msgstr "colour messages" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." @@ -123,31 +118,31 @@ msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourized. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." msgstr "" -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -155,38 +150,38 @@ msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -196,35 +191,45 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -232,59 +237,59 @@ msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "greyscale video output" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." @@ -292,295 +297,340 @@ msgstr "" "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 msgid "fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 msgid "overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 msgid "server port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 msgid "enable network channel mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 msgid "channel server address" msgstr "" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 msgid "channel server port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 msgid "network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +msgid "network interface address" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 msgid "choose program (SID)" msgstr "choose programme (SID)" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID." -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 msgid "choose channel" msgstr "" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 msgid "choose subtitles" msgstr "" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 msgid "access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 msgid "demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -591,1594 +641,1978 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 msgid "main program" msgstr "main programme" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 msgid "print help on module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" +#: modules/access/file.c:146 +msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" +#: modules/access/http.c:68 +msgid "HTTP access module" msgstr "" -#: plugins/access/file.c:56 -msgid "Standard filesystem file reading" +#: modules/access/rtp.c:61 +msgid "RTP access module" msgstr "" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" +#: modules/access/udp.c:54 +msgid "raw UDP access module" msgstr "" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" msgstr "" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" msgstr "" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid " to " +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" msgstr "" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +msgid "dummy spdif audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +msgid "trivial audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +msgid "device name" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -msgid "Deinterlace mode" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/audio_output/directx.c:109 +msgid "DirectX audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -msgid "Distort mode" +#: modules/audio_output/file.c:49 +msgid "output format" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" msgstr "" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" +#: modules/audio_output/file.c:76 +msgid "file output module" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:45 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +msgid "A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" msgstr "" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +msgid "3D Now! A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 -msgid "show tooltips" +#: modules/codec/araw.c:82 +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +msgid "DV video decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 -msgid "maximum height for the configuration windows" +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 -msgid "_Open File..." +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 -msgid "Open a File" +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 -msgid "Open _Disc..." +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 -msgid "Open a DVD or VCD" +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 -msgid "_Network Stream..." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 -msgid "Select a Network Stream" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 -msgid "_Eject Disc" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 -msgid "Eject disc" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "Exit the programme" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 -msgid "_Hide interface" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 -msgid "_Fullscreen" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 -msgid "Progr_am" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +msgid "MMX EXT motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 -msgid "Choose the program" -msgstr "Choose the programme" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 -msgid "_Title" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." msgstr "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behaviour is to automatically select the best " +"module available." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 -msgid "_Chapter" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 -msgid "_Playlist..." +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 -msgid "Open the playlist window" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 -msgid "_Modules..." -msgstr "" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 -msgid "Open the module manager" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 -msgid "Messages..." +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 -msgid "Open the messages window" +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/control/rc/rc.c:67 +msgid "show stream position" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" +#: modules/control/rc/rc.c:68 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 -msgid "Select audio channel" +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 -msgid "_Subtitles" +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 -msgid "Select subtitles channel" +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +msgid "Rewind stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +msgid "Pause stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +msgid "Play stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +msgid "Stop stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +msgid "file://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +msgid "User" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "show tooltips" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "maximum height for the configuration windows" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +msgid "GNOME interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 +msgid "_Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 +msgid "Open _Disc..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 +msgid "Open a DVD or VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 +msgid "_Network Stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 +msgid "Select a Network Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 +msgid "Eject disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 +msgid "_Hide interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" +msgstr "Choose the programme" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +msgid "Open the module manager" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 +msgid "Messages..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +msgid "Open the messages window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 +msgid "Select audio channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 +msgid "_Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 +msgid "Select subtitles channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 msgid "File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 msgid "Net" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 msgid "Open a Satellite Card" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 msgid "Go Backward" msgstr "Go Backwards" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 msgid "Eject" msgstr "" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -msgid "Channel:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 +msgid "Toggle _Interface" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 -msgid "Toggle _Interface" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 msgid "_Jump..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" +msgstr "Switch programme" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 msgid "_Navigation" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 msgid "Playlist..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -msgid "Open Target" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 msgid "Open Target:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 msgid "Disc type" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 msgid "DVD" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 msgid "VCD" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 msgid "Device name" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 msgid "UDP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 msgid "Channel server " msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 msgid "HTTP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 msgid "Port" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 msgid "Address" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 msgid "Network" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 msgid "Symbol Rate" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 msgid "Frequency" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 msgid "Polarization" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 msgid "FEC" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 msgid "Vertical" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 msgid "Satellite" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 -msgid "Select File" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 -msgid "Jump" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 -msgid "Go to:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 -msgid "s." +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 -msgid "m:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 -msgid "h:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 -msgid "Add" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 -msgid "Selected" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 -msgid "_Crop" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 -msgid "_Invert" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 -msgid "_Select" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 msgid "Messages" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -msgid "Choose title" +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -msgid "Choose chapter" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -msgid "Network Channel:" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +msgid "Close the window" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "Exit the programme" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -msgid "Switch program" -msgstr "Switch programme" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -msgid "Open Stream" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -msgid "Jump to: " +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +msgid "Open Target" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 +msgid "Select File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Description" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 +msgid "Jump" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 -msgid "Configure" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 +msgid "Go to:" msgstr "" -#. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 -msgid "Selected:" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 +msgid "Selected" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -msgid "Save" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 +msgid "_Crop" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 +msgid "_Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 +msgid "_Select" msgstr "" #. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 msgid "None" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 #, c-format msgid "Title %d (%d)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 #, c-format msgid "Chapter %d" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" msgstr "" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +msgid "Configure" msgstr "" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" +#. add new label +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 +msgid "Selected:" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +msgid "Messages:" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +msgid "ncurses interface module" msgstr "" -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" msgstr "" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" msgstr "" -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" msgstr "" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 -msgid "About vlc" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 -msgid "Hide Others" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +msgid "Using the dummy interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +msgid "Gtk+ helper module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 -msgid "Open Quickly..." +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 -msgid "Open Recent" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" msgstr "" -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 -msgid "Edit" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -msgid "Copy" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 -msgid "Paste" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 -msgid "Select All" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 -msgid "View" +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -msgid "Faster" +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 -msgid "Slower" +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 +msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid " to " msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 -msgid "Fullscreen" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 -msgid "Subtitles" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" +#: modules/video_filter/clone.c:58 +msgid "image clone video module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -msgid "Network mode" +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -msgid "Open Quickly" +#: modules/video_filter/crop.c:62 +msgid "image crop video module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" -msgstr "" - -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 -msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." -msgstr "" - -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 +msgid "deinterlace mode" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 +msgid "distort mode" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" msgstr "" -#: plugins/mga/mga.c:65 -msgid "Matrox Graphic Array video module" +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 -msgid "alternate fullscreen method" +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:112 -msgid "X11 MGA module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" msgstr "" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" msgstr "" -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behaviour is to automatically select the best " -"module available." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +msgid "DirectX video module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 -msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" msgstr "" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 +msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +msgid "alternate fullscreen method" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +msgid "" +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 +msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +msgid "QT Embedded display name" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +msgid "QT Embedded module" msgstr "" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" msgstr "" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "X11 drawable" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "" +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" msgstr "" -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 +msgid "" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" msgstr "" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" msgstr "" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" msgstr "" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 -msgid "X11 drawable" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +msgid "flip vertical position" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +msgid "vertical offset" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +msgid "XOSD module" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +msgid "xosd interface module" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 06dcc6819aef05984fae01b51fb8301ff748610b..f058fc1cf804d3296b7787728624e08fed9f9de2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -13,43 +13,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -msgstr "Utilisation: %s [options] [paramètres] [fichier]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 #, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -"options du module %s :\n" +"Utilisation: %s [options] [fichier]...\n" "\n" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "entier" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "flottant" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr " (activé par défaut)" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr " (désactivé par défaut)" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -57,21 +58,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur ENTRÉE pour continuer...\n" -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" -"Utilisation: %s [options] [paramètres] [fichier]...\n" -"\n" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" msgstr "[module] [description]\n" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -103,27 +94,29 @@ msgstr "" "par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible." #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" -msgstr "plus de messages" +msgid "verbosity (0,1,2)" +msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." -msgstr "Cette option active l'affichage de messages d'information." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "moins de messages" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" "Cette option désactive tous les messages d'avertissement et d'information." -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 msgid "color messages" msgstr "messages en couleur" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." @@ -132,11 +125,11 @@ msgstr "" "en couleurs. Vous devez avoir un terminal avec le support des couleurs Linux " "pour profiter de cette option." -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "chemin de recherche par défaut de l'interface" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." @@ -144,11 +137,11 @@ msgstr "" "Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface " "utilisera pour ouvrir un fichier." -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." @@ -156,11 +149,11 @@ msgstr "" "Cette option permet de choisir un chemin supplémentaire pour les plugins que " "vlc va rechercher." -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "module de sortie audio" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -169,11 +162,11 @@ msgstr "" "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module " "disponible." -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" msgstr "activer l'audio" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." @@ -181,28 +174,28 @@ msgstr "" "Cette option désactive complètement la sortie audio. Le décodage des pistes " "audio ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur." -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" msgstr "forcer la sortie audio mono" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "Cette option force une sortie audio mono" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "volume de la sortie audio" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "Vous pouvez spécifier ici le volume de la sortie audio, de 0 à 1024." -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "format de sortie audio" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -212,8 +205,8 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" "Vous pouvez forcer le format de la sortie audio ici.\n" "0 -> 16 bits signés, boutisme natif (choix par défaut)\n" @@ -224,13 +217,13 @@ msgstr "" "5 -> 16 bits non signés, petit boutistes\n" "6 -> 16 bits non signés, gros boutistes\n" "7 -> audio MPEG-2 (non supporté)\n" -"8 -> AC3 pass-through" +"8 -> A52 pass-through" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "fréquence de la sortie audio (Hz)" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." @@ -238,11 +231,21 @@ msgstr "" "Vous pouvez forcer la fréquence de sortie audio. Des valeurs courantes sont " "48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "compenser la désynchronisation de l'audio (en ms)" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." @@ -250,11 +253,11 @@ msgstr "" "Cette option permet de retarder la sortie audio. Cela peut être utile si " "vous remarquez un décalage entre l'audio et la vidéo." -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "module de sortie vidéo" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -263,11 +266,11 @@ msgstr "" "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module " "disponible." -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" msgstr "activer la vidéo" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." @@ -275,21 +278,21 @@ msgstr "" "Cette option désactive complètement la sortie vidéo. Le décodage des pistes " "vidéo ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur." -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "identificateur de display" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "largeur de la sortie vidéo" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." @@ -297,11 +300,11 @@ msgstr "" "Vous pouvez forcer la largeur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux " "propriétés de la vidéo." -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "hauteur de la sortie vidéo" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." @@ -309,19 +312,19 @@ msgstr "" "Vous pouvez forcer la hauteur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux " "propriétés de la vidéo." -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "agrandir l'image" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "Vous pouvez agrandir l'image d'un facteur spécifié." -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "sortie vidéo en niveaux de gris" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." @@ -329,22 +332,22 @@ msgstr "" "En activant cette option, vlc ne décodera pas l'information de couleur " "présente dans la vidéo, ce qui permet d'économiser du temps processeur." -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 msgid "fullscreen video output" msgstr "sortie vidéo en plein écran" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" "Lorsque cette option est activée, vlc lancera toujours la vidéo en mode " "plein écran." -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 msgid "overlay video output" msgstr "sortie vidéo en overlay" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." @@ -352,283 +355,324 @@ msgstr "" "Par défaut vlc tentera d'utiliser les capacités d'overlay de votre carte " "vidéo." -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "forcer la position des sous-titres" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "module de filtre vidéo" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 msgid "server port" msgstr "port serveur" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "MTU de l'interface réseau" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 msgid "enable network channel mode" msgstr "activer le mode canal réseau" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 msgid "channel server address" msgstr "adresse du serveur de canaux" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 msgid "channel server port" msgstr "port du serveur de canaux" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 msgid "network interface" msgstr "interface réseau" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +msgid "network interface address" +msgstr "adresse de l'interface réseau" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 msgid "choose program (SID)" msgstr "choisir le programme (SID)" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "Choisit le programme à sélectionner en fournissant son Service ID." -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "choisir la piste audio" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 msgid "choose channel" msgstr "choisir le canal réseau" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 msgid "choose subtitles" msgstr "choisir la piste de sous-titres" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "périphérique DVD" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "périphérique VCD" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "forcer l'utilisation d'IPv6" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "forcer l'utilisation d'IPv4" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" -msgstr "choisir le décodeur MPEG audio" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -"Cette option permet de choisir le module de décodage MPEG audio utilisé par " -"vlc. Les choix habituels sont builtin et mad." -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" -msgstr "choisir le décodeur AC3 audio" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -"Cette option permet de choisir le module de décodage AC3 audio utilisé par " -"vlc. Les choix habituels sont builtin et a52." -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "activer le support MMX du processeur" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "activer le support 3D Now! du processeur" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "activer le support MMX EXT du processeur" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "activer le support SSE du processeur" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "activer le support AltiVec du processeur" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "lancer la playlist au démarrage" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "ajouter les fichiers en fin de playlist" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "boucler en fin de playlist" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "module de copie mémoire" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 msgid "access module" msgstr "module d'accès" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 msgid "demux module" msgstr "module de démultiplexage" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "implémentation pthread rapide pour NT/2K/XP (développeurs uniquement)" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" "Sous Windows NT/2K/XP vlc utilise une implémentation lente mais fidèle des " -"pthread. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais " +"mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais " "avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes." -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 +msgid "" +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -639,7 +683,6 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" @@ -652,397 +695,808 @@ msgstr "" " périphérique VCD\n" " udpstream:[@[<adresse>][:<port>]]\n" " flux UDP envoyé par VLS\n" -" vlc:loop fait boucler la playlist\n" " vlc:pause fait une pause dans la playlist\n" " vlc:quit quitter VLC\n" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "Interface" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Entrée" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "Décodeurs" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "Processeur" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 msgid "main program" msgstr "programme principal" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "afficher l'aide" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "afficher l'aide détaillée" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "afficher la liste des modules disponibles" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 msgid "print help on module" msgstr "afficher l'aide du module" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "afficher le nom et la version du logiciel" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "afficher les informations de compilation du logiciel" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "booléen" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" -msgstr "module de décodage son ATSC A/52 (ou AC-3)" - -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" -msgstr "module vidéo en art ASCII" - -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" -msgstr "module de remultiplexage AC3" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" -msgstr "module d'IMDCT AC3" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" +msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss si disponible" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" -msgstr "décodeur AC3 logiciel" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" -msgstr "décodeur AC3 SPDIF pour carte de décodage" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +msgid "Video4Linux input module" +msgstr "module d'entrée Video4Linux" -#: plugins/access/file.c:56 +#: modules/access/file.c:146 msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "lecture standard d'un système de fichiers" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" +#: modules/access/http.c:68 +msgid "HTTP access module" msgstr "module d'accès HTTP" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" +#: modules/access/rtp.c:61 +msgid "RTP access module" +msgstr "module d'accès RTP" + +#: modules/access/udp.c:54 +msgid "raw UDP access module" msgstr "module d'accès UDP" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" -msgstr "module audio ALSA" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdread" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" -msgstr "module audio aRts" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" +msgstr "fréquence par défaut du transpondeur satellite" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" -msgstr "module utilisant l'API standard BeOS" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" +msgstr "polarisation par défaut du transpondeur satellite" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "conversions de I420,IYUV,YV12 vers RGB,RV15,RV16,RV24,RV32" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" +msgstr "FEC par défaut du transpondeur satellite" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "conversions MMX de I420,IYUV,YV12 vers RV15,RV16,RV24,RV32" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" +msgstr "débit symbole par défaut du transpondeur satellite" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " -msgstr "conversions de " +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" +msgstr "utiliser diseqc pour l'antenne" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid " to " -msgstr " vers " +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "conversions MMX de " +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "lnb_lof2 de l'antenne (kHz)" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "lnb_slof de l'antenne (kHz)" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" +msgstr "module d'entrée satellite" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" +msgstr "module d'entrée VCD" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" -msgstr "module audio et vidéo pour l'extension DirectX" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" -msgstr "module de remultiplexage AC3 optimisé 3D Now!" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" -msgstr "module de remultiplexage AC3 optimisé SSE" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" -msgstr "périphérique dsp OSS" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" -msgstr "module pour le /dev/dsp OSS de Linux" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" -msgstr "module de fonctions qui ne font rien" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +msgstr "module de décodage son ATSC A/52 (ou AC-3)" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" -msgstr "le module Null qui ne fait rien" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" -msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss si possible" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" -msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +msgid "float32 audio mixer module" +msgstr "module de mixage audio pour float32" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "[dvdread:][device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +msgid "dummy spdif audio mixer module" +msgstr "module simple de mixage audio pour spdif" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdread" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +msgid "trivial audio mixer module" +msgstr "module trivial de mixage audio" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" -msgstr "module audio EsounD" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" +msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" -msgstr "périphérique du framebuffer" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +msgid "device name" +msgstr "nom du périphérique" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" -msgstr "module vidéo pour le framebuffer de Linux" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" +msgstr "module audio ALSA" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "Mode de désentrelacement" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" +msgstr "module audio aRts" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:109 +msgid "DirectX audio module" +msgstr "module audio pour DirectX" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" -msgstr "module de désentrelacement" +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" +msgstr "module audio EsounD" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -msgid "Distort mode" -msgstr "Mode de distorsion" +#: modules/audio_output/file.c:49 +msgid "output format" +msgstr "format de sortie" -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" -msgstr "au choix, \"wave\" ou \"ripple\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" -msgstr "module d'effets vidéo variés" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" +msgstr "" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" -msgstr "module d'inversion vidéo" +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" +msgstr " Par défaut : samples.raw" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:76 +msgid "file output module" +msgstr "module de sortie fichier" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" -msgstr "module vidéo de transformation d'image" +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" +msgstr "périphérique dsp OSS" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +msgstr "module pour le /dev/dsp OSS de Linux" + +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" +msgstr "module audio Simple DirectMedia Layer" + +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" +msgstr "module d'extension waveOut Win32" + +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:45 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +msgid "A52 downmix module" +msgstr "module de remultiplexage A52" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" +msgstr "module d'IMDCT A52" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" +msgstr "décodeur A52 logiciel" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" +msgstr "module de remultiplexage A52 optimisé SSE" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +msgid "3D Now! A52 downmix module" +msgstr "module de remultiplexage A52 optimisé 3D Now!" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" +msgstr "module d'IMDCT A52 optimisé SSE" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" +msgstr "module d'IMDCT A52 optimisé 3D Now!" + +#: modules/codec/araw.c:82 +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" +msgstr "décodeur audio Pseudo Raw" + +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +msgid "DV video decoder" +msgstr "décodeur vidéo DV" + +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" -msgstr "module vidéo de murs d'images" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C Post Processing module" +msgstr "module de post-traitement" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" -msgstr "module audio d'oscilloscope" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX Post Processing module" +msgstr "module de post-traitement optimisé MMX" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" -msgstr "nom du display X11" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT Post Processing module" +msgstr "module de post-traitement optimisé MMXEXT" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 +#: modules/codec/lpcm.c:82 +#, fuzzy +msgid "linear PCM audio parser" +msgstr "décodeur audio pour PCM linéaire" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" +msgstr "" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +msgstr "décodeur libmad MPEG 1/2/3" + +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +msgstr "décodeur MPEG I/II layer 1/2" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" +msgstr "module d'IDCT" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" +msgstr "module d'IDCT optimisé AltiVec" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" +msgstr "module d'IDCT classique" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" +msgstr "module d'IDCT optimisé MMX" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" +msgstr "module d'IDCT optimisé MMXEXT" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" +msgstr "module de compensation de mouvement" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" +msgstr "module de compensation de mouvement optimisé 3D Now!" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" +msgstr "module de compensation de mouvement optimisé AltiVec" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" +msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMX" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +msgid "MMX EXT motion compensation module" +msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMX EXT" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" -"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser.\n" -"Par défaut vlc utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY." +"Cette option permet de choisir le module IDCT utilisé par ce décodeur vidéo. " +"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module " +"disponible." -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" -msgstr "module vidéo Glide pour cartes 3dfx" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir le module de compensation de mouvement " +"utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir " +"automatiquement le meilleur module disponible." + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" +msgstr "utiliser des processeurs supplémentaires" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "forcer l'algorithme de synchro {I|I+|IP|IP+|IPB}" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" +msgstr "module décodeur vidéo MPEG I/II" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" +msgstr "module décodeur de sous-sitres DVD" + +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "module de contrôle infra-rouge à distance" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 +#: modules/control/rc/rc.c:67 +msgid "show stream position" +msgstr "montrer la position dans le flux" + +#: modules/control/rc/rc.c:68 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" +msgstr "module d'interface commande à distance" + +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "démultiplexeur MPEG I/II layer 1/2" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Program Stream" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream (libdvbpsi)" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "module utilisant l'API standard BeOS" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "module d'interface Gtk+ Familiar Linux" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +msgid "Open file" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +msgid "Preferences" +msgstr "_Préférences" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +#, fuzzy +msgid "Rewind stream" +msgstr "Ouvrir un flux" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +msgid "Pause stream" +msgstr "Pauser le flux" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "Joue" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +msgid "Play stream" +msgstr "Jouer le flux" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +msgid "Stop stream" +msgstr "Arrêter le flux" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +msgid "file://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +msgid "Preference" +msgstr "Préférences" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "" +"Client VideoLAN\n" +" pour Familiar Linux" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "Auteurs : l'équipe VideoLAN, http://www.videolan.org" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "afficher les bulles d'aide" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 msgid "Show tooltips for configuration options." msgstr "Affiche des bulles d'aide pour les options de configuration" -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 msgid "maximum height for the configuration windows" msgstr "hauteur maximale des fenêtres de configuration" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." @@ -1050,374 +1504,309 @@ msgstr "" "Vous pouvez spécifier la hauteur maximale qu'occuperont les fenêtres de " "configuration dans le menu préférences." -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" -msgstr "module d'interface Gtk+" - -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" -msgstr "module d'interface Gnome" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" -msgstr "Client VideoLAN" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" -msgstr "_Fichier" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +msgid "GNOME interface module" +msgstr "module d'interface GNOME" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 msgid "_Open File..." msgstr "_Ouvrir fichier..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 msgid "Open a File" msgstr "Ouvre un Fichier" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 msgid "Open _Disc..." msgstr "Ouvrir _disque..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 msgid "Open a DVD or VCD" msgstr "Ouvre un DVD ou un VCD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 msgid "_Network Stream..." msgstr "Flux réseau..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 msgid "Select a Network Stream" msgstr "Sélectionne un flux réseau" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 msgid "_Eject Disc" msgstr "Éj_ecter le disque" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 msgid "Eject disc" msgstr "Éjecter le disque" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" -msgstr "_Quitter" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "Quitte le programme" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" -msgstr "_Vue" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 msgid "_Hide interface" msgstr "Cac_her l'interface" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "Cache la fenêtre d'interface" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 msgid "_Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 msgid "Progr_am" msgstr "Progr_amme" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 msgid "Choose the program" msgstr "Choisir le programme" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 msgid "_Title" msgstr "_Titre" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "Se déplacer dans le flux" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" +msgstr "Choisir le titre" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 msgid "_Chapter" msgstr "Chapitre" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" +msgstr "Choisir le chapitre" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 msgid "_Playlist..." msgstr "_Playlist..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 msgid "Open the playlist window" msgstr "Ouvre la fenêtre playlist" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 msgid "_Modules..." msgstr "_Modules..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 msgid "Open the module manager" msgstr "Ouvre le gestionnaire de modules" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 msgid "Messages..." msgstr "Messages..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 msgid "Open the messages window" msgstr "Ouvre la fenêtre de messages" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" -msgstr "_Paramètres" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" -msgstr "A_udio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" +msgstr "_Audio" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 msgid "Select audio channel" msgstr "Sélectionner la piste audio" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 msgid "_Subtitles" msgstr "_Sous-titres" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 msgid "Select subtitles channel" msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Préférences..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" -msgstr "Configurer l'application" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." -msgstr "À _propos..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" -msgstr "À propos de cette application" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "Client VideoLAN" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "Disque" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 msgid "Net" msgstr "Réseau" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "Sat" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 msgid "Open a Satellite Card" msgstr "Ouvrir une carte satellite" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 msgid "Go Backward" msgstr "Retour arrière" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "Arrêter le flux" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 msgid "Eject" msgstr "Éjecte" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "Joue" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "Jouer le flux" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "Pauser le flux" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "Ralenti" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "Jouer plus lentement" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "Accéléré" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "Jouer plus rapidement" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "Ouvre la playlist" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "Préc." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "Fichier précédent" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "Suiv." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "Fichier suivant" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "Titre:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "Sélectionner le titre précédent" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "Chapitre:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "Sélectionner le chapitre précédent" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "Sélectionner le chapitre suivant" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "Pas de serveur" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -msgid "Channel:" -msgstr "Canal :" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" +msgstr "Canal réseau:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "Go!" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "_Lecture" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 msgid "Toggle _Interface" msgstr "Cacher/montrer l'_interface" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Mode fenêtré/plein écran" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 msgid "_Jump..." msgstr "_Sauter à..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "Aller directement à un endroit spécifié" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" +msgstr "Changer de programme" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 msgid "_Navigation" msgstr "_Navigation" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" -msgstr "_Audio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "Naviguer à travers les titres et les chapitres" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 msgid "Playlist..." msgstr "Playlist..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - l'équipe VideoLAN" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "Auteurs" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" -"l'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." @@ -1425,578 +1814,720 @@ msgstr "" "Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer des " "fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" -msgstr "Valider" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -#, fuzzy -msgid "Open Target" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" msgstr "Ouvrir un flux" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 -#, fuzzy +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 msgid "Open Target:" -msgstr "Ouvrir un flux" +msgstr "Ouvrir le flux :" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 msgid "Disc type" msgstr "Type de disque" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 msgid "VCD" msgstr "VCD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 msgid "Device name" -msgstr "Nom du device" +msgstr "Nom du périphérique" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 msgid "UDP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 msgid "Channel server " msgstr "Serveur de canaux" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 msgid "Port" msgstr "Port" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 msgid "Symbol Rate" msgstr "Débit symbole" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Ouvrir une carte satellite" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 +msgid "Satellite" +msgstr "Satellite" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" +msgstr "Modules" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" +"Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez " +"réessayer dans une prochaine version" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" +msgstr "Élément" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" +msgstr "Rogner" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" +msgstr "Inverser" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" +msgstr "Sélection" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " +msgstr "Aller à : " + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." +msgstr "s." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" +msgstr "m:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" +msgstr "h:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" +msgstr "module d'interface Gtk+" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +msgid "Close the window" +msgstr "Fermer la fenêtre" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" +msgstr "_Quitter" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "Quitte le programme" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" +msgstr "_Vue" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "Cache la fenêtre d'interface" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "Se déplacer dans le flux" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "_Paramètres" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" +msgstr "A_udio" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." +msgstr "_Préférences..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "Configurer l'application" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "À _propos..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "À propos de cette application" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" +msgstr "Canal :" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "_Lecture" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "Auteurs" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" +msgstr "" +"l'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" +msgstr "Valider" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +msgid "Open Target" +msgstr "Ouvrir un flux" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 msgid "Select File" msgstr "Sélectionner le fichier" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 msgid "Jump" msgstr "Aller à" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 msgid "Go to:" msgstr "Aller à :" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 -msgid "s." -msgstr "s." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 -msgid "m:" -msgstr "m:" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 -msgid "h:" -msgstr "h:" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" -msgstr "Url" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" -msgstr "Sélection" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 msgid "_Crop" msgstr "_Rogner" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 msgid "_Invert" msgstr "_Inverser" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 msgid "_Select" msgstr "_Sélectionner" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "Titre %d (%d)" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -msgid "Choose title" -msgstr "Choisir le titre" +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "Chapitre %d" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -msgid "Choose chapter" -msgstr "Choisir le chapitre" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" -msgstr "Sélectionner le titre précédent" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Sélectionner le chapitre précédent" +#. add new label +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 +msgid "Selected:" +msgstr "Sélectionné :" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" -msgstr "Sélectionner le chapitre suivant" +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" +msgstr "module d'interface KDE" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -msgid "Network Channel:" -msgstr "Canal réseau:" +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +msgid "Messages:" +msgstr "Messages :" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Mode fenêtré/plein écran" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" +msgstr "module MacOS X de son, vidéo et d'interface" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" -msgstr "Aller directement à un endroit spécifié" +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +msgid "ncurses interface module" +msgstr "module d'interface ncurses" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -msgid "Switch program" -msgstr "Changer de programme" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "module RTOS QNX" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "Naviguer à travers les titres et les chapitres" +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" +msgstr "module d'interface Qt" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -msgid "Open Stream" -msgstr "Ouvrir un flux" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" -msgstr "Modules" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" +msgstr "module d'interface Win32" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" msgstr "" -"Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez " -"réessayer dans une prochaine version" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" -msgstr "Élément" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" -msgstr "Rogner" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" +msgstr "module de fonctions qui ne font rien" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" -msgstr "Inverser" +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "Utilisation du plugin d'interface qui ne fait rien..." -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "module d'aide Gtk+" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -msgid "Jump to: " -msgstr "Aller à : " +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +msgstr "" -#. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 -msgid "Selected:" -msgstr "Sélectionné :" +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" +msgstr "module d'interface fichier journal" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" +msgstr "module de memcpy pour libc" -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" +msgstr "module de memcpy optimisé 3D Now!" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "Titre %d (%d)" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" +msgstr "module de memcpy optimisé MMX" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "Chapitre %d" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" +msgstr "module de memcpy optimisé MMMEXT" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" -msgstr "module d'IDCT" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" +msgstr "module de memcpy optimisé AltiVec" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" -msgstr "module d'IDCT optimisé AltiVec" +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv4" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" -msgstr "module d'IDCT classique" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv6" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" -msgstr "module d'IDCT optimisé MMX" +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" +msgstr "module en C qui ne fait rien" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" -msgstr "module d'IDCT optimisé MMXEXT" +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 +msgid "Miscellaneous stress tests" +msgstr "Tests de performance divers" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" -msgstr "module d'IMDCT AC3 optimisé 3D Now!" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "conversions de I420,IYUV,YV12 vers RGB,RV15,RV16,RV24,RV32" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" -msgstr "module d'IMDCT AC3 optimisé SSE" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "conversions MMX de I420,IYUV,YV12 vers RV15,RV16,RV24,RV32" -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" -msgstr "module d'interface KDE" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " +msgstr "conversions de " -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" -msgstr "module de contrôle infra-rouge à distance" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid " to " +msgstr " vers " -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" -msgstr "décodeur audio pour PCM linéaire" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "conversions MMX de " -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" -msgstr "module MacOS X de son, vidéo et d'interface" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 -#, fuzzy -msgid "About vlc" -msgstr "À propos" +#: modules/video_filter/clone.c:58 +msgid "image clone video module" +msgstr "module vidéo de duplication d'image" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 -#, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "Cac_her l'interface" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" -msgstr "Ouvrir disque" +#: modules/video_filter/crop.c:62 +msgid "image crop video module" +msgstr "module vidéo de découpage d'image" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" -msgstr "Lecture réseau" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 +msgid "deinterlace mode" +msgstr "mode de désentrelacement" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly..." -msgstr "_Ouvrir fichier..." +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Ouvrir un flux" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" +msgstr "module de désentrelacement" -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" -msgstr "" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 +msgid "distort mode" +msgstr "mode de distorsion" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "_Quitter" +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "Mode de distorsion, \"wave\" ou \"ripple\"" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" -msgstr "" +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" +msgstr "module d'effets vidéo variés" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Rogner" +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" +msgstr "module d'inversion vidéo" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Pause" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Sélectionner le fichier" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "_Vue" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -#, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Accéléré" +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" +msgstr "module vidéo de transformation d'image" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 -#, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "Ralenti" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" +msgstr "module vidéo de murs d'images" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" -msgstr "" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" +msgstr "module vidéo en art ASCII" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 -#, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "_Sous-titres" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" -msgstr "Position de départ" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +msgid "DirectX video module" +msgstr "module vidéo pour DirectX" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -msgid "Network mode" -msgstr "Mode réseau" +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" +msgstr "périphérique du framebuffer" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" +msgstr "module vidéo pour le framebuffer de Linux" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" -msgstr "" +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "nom du display X11" -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 +#: modules/video_output/ggi.c:57 msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -"Spécifier la routine de downscale audio que mad utilisera. Par défaut le " -"module mad utilisera la routine la plus rapide." - -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" -msgstr "librairie de décodage libmad MPEG 1/2/3" - -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" -msgstr "module de memcpy pour libc" - -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" -msgstr "module de memcpy optimisé 3D Now!" - -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" -msgstr "module de memcpy optimisé MMX" - -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" -msgstr "module de memcpy optimisé MMMEXT" +"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser.\n" +"Par défaut vlc utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY." -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" -msgstr "module de memcpy optimisé AltiVec" +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" +msgstr "module vidéo Glide pour cartes 3dfx" -#: plugins/mga/mga.c:65 +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "module vidéo Matrox Graphic Array" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" msgstr "mode plein écran spécial" -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " "its drawbacks.\n" @@ -2013,7 +2544,8 @@ msgstr "" "2) Ne pas utiliser du tout le gestionnaire de fenêtres, mais plus rien ne " "sera affichable au-dessus de la vidéo." -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " "the value of the DISPLAY environment variable." @@ -2021,270 +2553,269 @@ msgstr "" "Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut vlc utilisera " "la valeur de la variable d'environnement DISPLAY." -#: plugins/mga/xmga.c:112 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "module MGA X11" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" -msgstr "module de compensation de mouvement" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "nom du display Qt Embedded" -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" -msgstr "module de compensation de mouvement optimisé 3D Now!" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" +msgstr "" -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" -msgstr "module de compensation de mouvement optimisé AltiVec" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" -msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMX" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" +msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" -msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMXEXT" +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +msgid "QT Embedded module" +msgstr "module vidéo Qt Embedded" -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" -msgstr "décodeur MPEG I/II layer 1/2" +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +msgstr "module vidéo Simple DirectMedia Layer" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" -msgstr "entrée ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream" +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" +msgstr "module vidéo pour SVGAlib" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" -msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Program Stream" +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "X11 drawable" +msgstr "drawable X11" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream" +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "" +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" -msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream (libdvbpsi)" +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" +msgstr "utilise la mémoire partagée" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" -"Cette option permet de choisir le module IDCT utilisé par ce décodeur vidéo. " -"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module " -"disponible." +"Utiliser la mémoire partagée pour communiquer entre vlc et le serveur X." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -"Cette option permet de choisir le module de compensation de mouvement " -"utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir " -"automatiquement le meilleur module disponible." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" -msgstr "utiliser des processeurs supplémentaires" +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" +msgstr "module X11" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "numéro de l'adaptateur XVideo" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" +"Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet " +"de choisir celui qui sera utilisé (vous ne devriez pas avoir à modifier " +"cette valeur)." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" -msgstr "forcer l'algorithme de synchro {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" +msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" -msgstr "module décodeur vidéo MPEG I/II" - -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" -msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv4" - -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" -msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv6" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" +msgstr "XVideo" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" -msgstr "module RTOS QNX" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" +msgstr "module d'extension XVideo" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" -msgstr "module d'interface Qt" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" +msgstr "module d'oscilloscope" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" -msgstr "fréquence par défaut du transpondeur satellite" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +msgid "flip vertical position" +msgstr "inverser la position verticale" -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" -msgstr "polarisation par défaut du transpondeur satellite" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" -msgstr "FEC par défaut du transpondeur satellite" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +msgid "vertical offset" +msgstr "décalage vertical" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" -msgstr "débit symbole par défaut du transpondeur satellite" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" -msgstr "utiliser diseqc pour l'antenne" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "lnb_lof2 de l'antenne (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" +msgstr "police" -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "lnb_slof de l'antenne (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" -msgstr "module d'entrée satellite" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +msgid "XOSD module" +msgstr "module XOSD" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" -msgstr "module Simple DirectMedia Layer" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +msgid "xosd interface module" +msgstr "module d'interface xosd" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" -msgstr "module décodeur de sous-sitres DVD" +#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#~ msgstr "Utilisation: %s [options] [paramètres] [fichier]...\n" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%s module options:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "options du module %s :\n" +#~ "\n" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "" +#~ msgid "be verbose" +#~ msgstr "plus de messages" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" -msgstr "" +#~ msgid "This options activates the output of information messages." +#~ msgstr "Cette option active l'affichage de messages d'information." -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "" +#~ msgid "choose MPEG audio decoder" +#~ msgstr "choisir le décodeur MPEG audio" -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" -msgstr "module d'interface fichier journal" +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " +#~ "choices are builtin and mad." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option permet de choisir le module de décodage MPEG audio utilisé " +#~ "par vlc. Les choix habituels sont builtin et mad." -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. " +#~ "Common choices are builtin and a52." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option permet de choisir le module de décodage AC3 audio utilisé " +#~ "par vlc. Les choix habituels sont builtin et a52." -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" -msgstr "module d'interface ncurses" +#~ msgid "print build information" +#~ msgstr "afficher les informations de compilation du logiciel" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" -msgstr "module d'interface commande à distance" +#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" +#~ msgstr "décodeur AC3 SPDIF pour carte de décodage" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" -msgstr "module d'entrée VCD" +#~ msgid "HTTP access plug-in" +#~ msgstr "module d'accès HTTP" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "module d'extension waveOut Win32" +#~ msgid "Raw UDP access plug-in" +#~ msgstr "module d'accès UDP" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" -msgstr "" +#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#~ msgstr "[dvdread:][device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." -msgstr "" +#~ msgid "Gnome interface module" +#~ msgstr "module d'interface Gnome" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" -msgstr "module d'interface Win32" +#, fuzzy +#~ msgid "About vlc" +#~ msgstr "À propos" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 -msgid "X11 drawable" -msgstr "drawable X11" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "Cac_her l'interface" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" +#~ msgid "Open Disc" +#~ msgstr "Ouvrir disque" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" -msgstr "utilise la mémoire partagée" +#~ msgid "Open Network" +#~ msgstr "Lecture réseau" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." -msgstr "" -"Utiliser la mémoire partagée pour communiquer entre vlc et le serveur X." +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly..." +#~ msgstr "_Ouvrir fichier..." -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" -msgstr "module X11" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Ouvrir un flux" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "numéro de l'adaptateur XVideo" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "_Quitter" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" -"Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet " -"de choisir celui qui sera utilisé (vous ne devriez pas avoir à modifier " -"cette valeur)." +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Rogner" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Pause" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Sélectionner le fichier" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "module d'extension XVideo" +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "_Vue" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slower" +#~ msgstr "Ralenti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "Plein écran" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles" +#~ msgstr "_Sous-titres" + +#~ msgid "Network mode" +#~ msgstr "Mode réseau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly" +#~ msgstr "Ouvrir un fichier" + +#~ msgid "" +#~ "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the " +#~ "mad plugin will use the fastest routine." +#~ msgstr "" +#~ "Spécifier la routine de downscale audio que mad utilisera. Par défaut le " +#~ "module mad utilisera la routine la plus rapide." #~ msgid "Transponder settings" #~ msgstr "Paramètres du transpondeur" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index bbe786f527a6520aa0962608b52510b2ce67ddce..119c2dad6d5220db2465941958f9853c555f1a1d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n" "Language-Team: \n" @@ -12,59 +12,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 #, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -90,94 +83,96 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" +msgid "verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 #, fuzzy msgid "color messages" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." msgstr "" -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -187,396 +182,453 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 msgid "fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 msgid "overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 #, fuzzy msgid "server port" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +#, fuzzy +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 #, fuzzy msgid "enable network channel mode" msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 #, fuzzy msgid "channel server address" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 #, fuzzy msgid "channel server port" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 #, fuzzy msgid "network interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +#, fuzzy +msgid "network interface address" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 #, fuzzy msgid "choose program (SID)" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 #, fuzzy msgid "choose channel" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 #, fuzzy msgid "choose subtitles" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 #, fuzzy msgid "access module" msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 msgid "demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 +msgid "" +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -587,784 +639,1142 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "ɽ¼¨(_V)" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "¥ê¥¹¥È" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 #, fuzzy msgid "main program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 #, fuzzy msgid "print help on module" msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" +#: modules/access/file.c:146 +msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:68 +#, fuzzy +msgid "HTTP access module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" -#: plugins/access/file.c:56 -msgid "Standard filesystem file reading" +#: modules/access/rtp.c:61 +#, fuzzy +msgid "RTP access module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/access/udp.c:54 +#, fuzzy +msgid "raw UDP access module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" msgstr "" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" msgstr "" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" msgstr "" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" msgstr "" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -#, fuzzy -msgid " to " -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" +msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" msgstr "" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +msgid "dummy spdif audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +msgid "trivial audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +#, fuzzy +msgid "device name" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" +msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/audio_output/directx.c:109 +msgid "DirectX audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -#, fuzzy -msgid "Distort mode" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" +#: modules/audio_output/file.c:49 +msgid "output format" +msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" msgstr "" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" +#: modules/audio_output/file.c:76 +msgid "file output module" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:45 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +msgid "A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" msgstr "" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +msgid "3D Now! A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 -msgid "show tooltips" +#: modules/codec/araw.c:82 +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +msgid "DV video decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 -msgid "maximum height for the configuration windows" +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" -msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX Post Processing module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT Post Processing module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 -msgid "_Open File..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "linear PCM audio parser" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 -msgid "Open a File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 -msgid "Open _Disc..." -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 -msgid "Open a DVD or VCD" -msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 -msgid "_Network Stream..." -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 -msgid "Select a Network Stream" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 -msgid "_Eject Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 -msgid "Eject disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" -msgstr "½ªÎ»(_x)" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +msgid "MMX EXT motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/control/rc/rc.c:67 +msgid "show stream position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:68 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" +msgstr "" + +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 #, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "ÀßÄê..." + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +#, fuzzy +msgid "Rewind stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +#, fuzzy +msgid "Pause stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +#, fuzzy +msgid "Play stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "Ää»ß" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +#, fuzzy +msgid "Stop stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +#, fuzzy +msgid "file://" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +#, fuzzy +msgid "Preference" +msgstr "ÀßÄê..." + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +#, fuzzy +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "show tooltips" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "maximum height for the configuration windows" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#, fuzzy +msgid "GNOME interface module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 +msgid "_Open File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "Open a File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 +msgid "Open _Disc..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 +msgid "Open a DVD or VCD" +msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 +msgid "_Network Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 +msgid "Select a Network Stream" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 +msgid "Eject disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 #, fuzzy msgid "_Hide interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 msgid "_Fullscreen" msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 msgid "Progr_am" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 #, fuzzy msgid "Choose the program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 msgid "_Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +#, fuzzy +msgid "Choose title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 msgid "_Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +#, fuzzy +msgid "Choose chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 msgid "_Playlist..." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 msgid "Open the playlist window" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 msgid "_Modules..." msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 #, fuzzy msgid "Open the module manager" msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 msgid "Messages..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 msgid "Open the messages window" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" -msgstr "ÀßÄê(_S)" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" -msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +#, fuzzy +msgid "_Audio" +msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 msgid "Select audio channel" msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 msgid "_Subtitles" msgstr "»úËë(_S)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 #, fuzzy msgid "Select subtitles channel" msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." -msgstr "ÀßÄê..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" -msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" -msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 msgid "File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 msgid "Net" msgstr "Network" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "±ÒÀ±" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 msgid "Open a Satellite Card" msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "µÕž" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 #, fuzzy msgid "Go Backward" msgstr "µÕžºÆÀ¸" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "Ää»ß" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 msgid "Eject" msgstr "¼è½Ð¤·" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "ºÆÀ¸" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "°ì»þÄä»ß" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "¥¹¥í¡¼" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "ÁáÁ÷¤ê" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "Á°" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "¼¡" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 #, fuzzy -msgid "Channel:" +msgid "Network Channel:" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: " -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "ºÆÀ¸(_P)" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 #, fuzzy msgid "Toggle _Interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +#, fuzzy +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 msgid "_Jump..." msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 msgid "Program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +#, fuzzy +msgid "Switch program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 msgid "_Navigation" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -#, fuzzy -msgid "_Audio" -msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 msgid "Playlist..." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "ºîÀ®¼Ô" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." @@ -1372,270 +1782,133 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -#, fuzzy -msgid "Open Target" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 -msgid "Disc type" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 -msgid "DVD" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 -msgid "Device name" -msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 -msgid "UDP" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 -msgid "UDP Multicast" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 -#, fuzzy -msgid "Channel server " -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 -msgid "Port" -msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 -msgid "Address" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 -msgid "Network" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 -msgid "Symbol Rate" -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 -msgid "Frequency" -msgstr "¼þÇÈ¿ô" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 -msgid "Polarization" -msgstr "¶ËÀ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 -msgid "FEC" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 -msgid "Vertical" -msgstr "¿âľ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 -msgid "Horizontal" -msgstr "¿åÊ¿" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" -msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 -msgid "Select File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 -msgid "Jump" -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 -#, fuzzy -msgid "Go to:" -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 -msgid "s." -msgstr "ÉÃ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 -msgid "m:" -msgstr "ʬ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 -msgid "h:" -msgstr "»þ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 -msgid "Add" -msgstr "ÄɲÃ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" -msgstr "URL" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" -msgstr "ºï½ü" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 -msgid "Selected" -msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 +msgid "Disc type" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" -msgstr "ÁªÂò" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 +msgid "DVD" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 -msgid "_Crop" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 +msgid "VCD" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 -msgid "_Invert" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 +msgid "Device name" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 +msgid "UDP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 -msgid "_Select" -msgstr "ÁªÂò(_S)" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 +msgid "UDP Multicast" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 #, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "¶ËÀ" +msgid "Channel server " +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 -msgid "Messages" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -#, fuzzy -msgid "Choose title" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 +msgid "Port" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -#, fuzzy -msgid "Choose chapter" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 +msgid "Address" +msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" -msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 +msgid "URL" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 +msgid "Network" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" -msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -#, fuzzy -msgid "Network Channel:" -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: " +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 +msgid "Frequency" +msgstr "¼þÇÈ¿ô" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -#, fuzzy -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 +msgid "Polarization" +msgstr "¶ËÀ" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 +msgid "FEC" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -#, fuzzy -msgid "Switch program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 +msgid "Vertical" +msgstr "¿âľ" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 +msgid "Horizontal" +msgstr "¿åÊ¿" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -msgid "Open Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 msgid "Open File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 msgid "Modules" msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." @@ -1643,588 +1916,822 @@ msgstr "" "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 msgid "Item" msgstr "¹àÌÜ" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 msgid "Crop" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 msgid "Invert" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 msgid "Select" msgstr "ÁªÂò" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" +msgstr "ÄɲÃ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" +msgstr "ºï½ü" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "¶ËÀ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 #, fuzzy msgid "Jump to: " msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." +msgstr "ÉÃ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" +msgstr "ʬ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" +msgstr "»þ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "¶ËÀ" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 -msgid "Configure" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" msgstr "" -#. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 -#, fuzzy -msgid "Selected:" -msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼" +msgid "Close the window" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" +msgstr "½ªÎ»(_x)" -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: " +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, fuzzy, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" +msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." +msgstr "ÀßÄê..." -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +#, fuzzy +msgid "Channel:" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: " -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "ºÆÀ¸(_P)" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "ºîÀ®¼Ô" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 #, fuzzy -msgid "About vlc" -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +msgid "Open Target" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 +msgid "Select File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 +msgid "Jump" +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 #, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" +msgid "Go to:" +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 +msgid "Selected" +msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 +msgid "_Crop" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 +msgid "_Invert" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 +msgid "_Select" +msgstr "ÁªÂò(_S)" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: " + +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" +msgid "Description" +msgstr "¶ËÀ" -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +msgid "Configure" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 +#. add new label +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "½ªÎ»(_x)" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" -msgstr "" +msgid "Selected:" +msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -msgid "Copy" +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "°ì»þÄä»ß" +msgid "Messages:" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" +msgid "ncurses interface module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -#, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "ÁáÁ÷¤ê" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 -#, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "¥¹¥í¡¼" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 #, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" -msgstr "" +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 +#: modules/misc/gtk_main.c:55 #, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "»úËë(_S)" +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" -msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ" - -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -#, fuzzy -msgid "Network mode" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" - -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 -msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 msgid "libc memcpy module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 msgid "3D Now! memcpy module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 msgid "MMX memcpy module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 msgid "MMX EXT memcpy module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: plugins/mga/mga.c:65 -msgid "Matrox Graphic Array video module" +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 -#, fuzzy -msgid "alternate fullscreen method" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" - -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:112 -msgid "X11 MGA module" +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 +msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" -msgstr "" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +#, fuzzy +msgid " to " +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#: modules/video_filter/clone.c:58 +msgid "image clone video module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" +#: modules/video_filter/crop.c:62 +msgid "image crop video module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 -msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 +#, fuzzy +msgid "deinterlace mode" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 -msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 +#, fuzzy +msgid "distort mode" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" + +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" msgstr "" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" msgstr "" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" msgstr "" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +#, fuzzy +msgid "DirectX video module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" msgstr "" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" msgstr "" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 +msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +#, fuzzy +msgid "alternate fullscreen method" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +msgid "" +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." msgstr "" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 +msgid "X11 MGA module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" +msgstr "" + +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +msgid "QT Embedded module" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "X11 drawable" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "" "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " "is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 msgid "use shared memory" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:74 +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 msgid "X11 module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 msgid "XVimage chroma format" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 msgid "" "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " "to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +#, fuzzy +msgid "XVideo" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 msgid "XVideo extension module" msgstr "" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +#, fuzzy +msgid "flip vertical position" +msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +#, fuzzy +msgid "vertical offset" +msgstr "¿âľ" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +msgid "XOSD module" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +#, fuzzy +msgid "xosd interface module" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#, fuzzy +#~ msgid "About vlc" +#~ msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" + +#~ msgid "Open Disc" +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯" + +#~ msgid "Open Network" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly..." +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "½ªÎ»(_x)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "°ì»þÄä»ß" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slower" +#~ msgstr "¥¹¥í¡¼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles" +#~ msgstr "»úËë(_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network mode" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + #~ msgid "Transponder settings" #~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ea1782844a16c20f6dee8ff72b33beee6fca7f54..f0304cda262a3137e394526b09c872e12ac182d3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n" "Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n" @@ -14,41 +14,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" -msgstr "%s module opties:\n" +msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -57,20 +58,12 @@ msgstr "" "\n" "Druk op RETURN om verder te gaan..." -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 #, fuzzy msgid "[module] [description]\n" msgstr "[module] [beschrijving]" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 #, fuzzy msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -105,48 +98,50 @@ msgstr "" "Noot: Standaard wordt automatisch de beste beschikbare methode gekozen." #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" +msgid "verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 #, fuzzy msgid "color messages" msgstr "Boodschappen" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "interface standaard zoekpad" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" "Stel het standaard zoekpad in waar de interface naar bestanden moet zoeken." -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " @@ -154,11 +149,11 @@ msgid "" msgstr "" "Stel het standaard zoekpad in waar de interface naar bestanden moet zoeken." -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "audio output module" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -166,12 +161,12 @@ msgstr "" "Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door vlc.\n" "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 #, fuzzy msgid "enable audio" msgstr "schakel audio uit" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " @@ -180,29 +175,30 @@ msgstr "" "Schakel alle audio output uit. De audio decoding stap wordt overgeslagen, " "dit bespaart zelfs wat rekenkracht." -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 #, fuzzy msgid "force mono audio" msgstr "selecteer audio" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "Dit zal mono audio output forceren." -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "De standaard audio output volume is instellen tussen 0 en 1024." -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "audio output formaat" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 +#, fuzzy msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -212,8 +208,8 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" "Forceer het audio output formaat hier:\n" "0 -> 16 bits signed native endian (standaard)\n" @@ -226,11 +222,11 @@ msgstr "" "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" "8 -> ac3 pass-through" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "audio output frequentie (Hz)" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 #, fuzzy msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " @@ -239,11 +235,21 @@ msgstr "" "Forceer de audio output frequentie hier:\n" "Gebruikelijke waarden zijn: 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "compenseer audio desynchronisatie (in ms)" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." @@ -251,11 +257,11 @@ msgstr "" "Vertraag de audio output, deze optie is handig als audio en video niet " "synchroon lopen." -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "video output module" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " @@ -264,12 +270,12 @@ msgstr "" "Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n" "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 #, fuzzy msgid "enable video" msgstr "schakel video uit" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " @@ -278,21 +284,21 @@ msgstr "" "Schakel de video volledig uit. De video decoding stap wordt overgeslagen. Op " "deze manier kan er op rekenkracht bespaard worden." -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "beeldscherm identificatie" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "video breedte" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " @@ -302,11 +308,11 @@ msgstr "" "Noot: Standaard probeert vlc zich aan de video karakteristieken aan te " "passen." -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "video hoogte" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " @@ -315,19 +321,19 @@ msgstr "" "Forceer de video hoogte hier:\n" "Noot: Standaard zal vlc zich aan de video karakteristieken aan passen." -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "grijswaarden video output" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 #, fuzzy msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " @@ -336,24 +342,24 @@ msgstr "" "Het gebruiken van deze optie resulteert in de afwezigheid van kleuren. (Dit " "kan rekenkracht besparen.)" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 #, fuzzy msgid "fullscreen video output" msgstr "Volledig scherm kleur diepte:" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" "Als deze optie gebruikt wordt, dan zal vlc een video altijd op volledige " "scherm grote afspelen." -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 #, fuzzy msgid "overlay video output" msgstr "grijswaarden video output" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 #, fuzzy msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " @@ -362,294 +368,337 @@ msgstr "" "Standaard probeert vlc snelheids winst te halen uit het gebruik van overlay " "mogelijkheden van de aanwezige grafische kaart." -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "forceer SPU positie" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 msgid "server port" msgstr "server poort:" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +#, fuzzy +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "Optie _Interface" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 msgid "enable network channel mode" msgstr "schakel netwerk kanaal mode in" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 msgid "channel server address" msgstr "Kanaal server adres:" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 msgid "channel server port" msgstr "Kanaal server poort:" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 msgid "network interface" msgstr "netwerk interface" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +#, fuzzy +msgid "network interface address" +msgstr "netwerk interface" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 msgid "choose program (SID)" msgstr "selecteer programma (SID)" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "Selecteer een programma door middel van zijn bekende Service ID." -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "selecteer audio" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 msgid "choose channel" msgstr "selecteer een kanaal" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 msgid "choose subtitles" msgstr "selecteer een ondertitel" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "DVD apparaat" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "VCD apparaat" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "forceer IPv6" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "forceer IPv4" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" -msgstr "selecteer MPEG audio decoder" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -"Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door vlc.\n" -"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" -msgstr "selecteer AC3 audio decoder" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -#, fuzzy -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -"Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door vlc.\n" -"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 #, fuzzy msgid "enable CPU MMX support" msgstr "schakel CPU's MMU support uit" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 #, fuzzy msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "schakel CPU's 3D Now! support uit" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 #, fuzzy msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "schakel CPU's MMX EXT support uit" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 #, fuzzy msgid "enable CPU SSE support" msgstr "schakel CPU's SSE support uit" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 #, fuzzy msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "schakel CPU's AltiVec support uit" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "lanceer speellijst bij opstarten" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 #, fuzzy msgid "enqueue items in playlist" msgstr "standaard in wachtrij plaatsen" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "begin voor aan na einde speellijst" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "geheugen kopieer module" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 #, fuzzy msgid "access module" msgstr "interface module" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 #, fuzzy msgid "demux module" msgstr "help module" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +#, fuzzy +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "snelle pthread op NT/2K/XP (alleen ontwikkelaars)" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 +#, fuzzy msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" "Op Windows NT/2K/XP gebruiken we een trage maar stabiele pthread " "implementatie. Het is mogelijk de snellere implementatie te gebruiken, " "echter deze is nog experimenteel.Het is dus mogelijk dat er problemen " "optreden met deze snellere implementatie." -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 +msgid "" +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:323 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -661,7 +710,6 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" @@ -679,398 +727,840 @@ msgstr "" " vlc:quit \tstop VLC" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "Speellijst" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overige" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 msgid "main program" msgstr "hoofd programma" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "print gedetailleerde help" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "print een lijst van beschikbare modules" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 #, fuzzy msgid "print help on module" msgstr "print help over module <string>" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "print versie informatie" -#: src/libvlc.h:422 -#, fuzzy -msgid "print build information" -msgstr "print versie informatie" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." -msgstr "" - -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" -msgstr "" - -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" -msgstr "" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" -msgstr "" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +#, fuzzy +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" +msgstr "DVD input module, gebrukt libdvdcss indien aanwezig" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" -msgstr "" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +msgstr "DVD input module, gebruikt libdvdcss" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" -msgstr "" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux input module" +msgstr "video output module" -#: plugins/access/file.c:56 +#: modules/access/file.c:146 msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "Standaard filesysteem bestand lezen" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:68 +#, fuzzy +msgid "HTTP access module" +msgstr "interface module" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" -msgstr "" +#: modules/access/rtp.c:61 +#, fuzzy +msgid "RTP access module" +msgstr "interface module" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:54 +#, fuzzy +msgid "raw UDP access module" +msgstr "interface module" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" msgstr "" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" -msgstr "" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder frequency" +msgstr "sateliet transponder frequentie" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversies" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder polarization" +msgstr "sateliet transponder polarisatie" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversies" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder FEC" +msgstr "sateliet transponder FEC" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " -msgstr "conversies van" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder symbol rate" +msgstr "sateliet transponder symbool snelheid" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid " to " -msgstr " naar" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" +msgstr "gebruik disecq met antenne" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "MMX conversies van " +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "antenne lnb_lof1 (kHz)" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "antenne lnb_lof2 (kHz)" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "antenne lnb_slof (kHz)" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" +msgstr "sateliet input module" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" -msgstr "DirectX extensie module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" -msgstr "OSS dsp apparaat" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" -msgstr "dummy functie module" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +msgstr "" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" -msgstr "de Null module die niks doet" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" -msgstr "DVD input module, gebrukt libdvdcss indien aanwezig" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" -msgstr "DVD input module, gebruikt libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +msgid "float32 audio mixer module" +msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "[dvdread:][device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +#, fuzzy +msgid "dummy spdif audio mixer module" +msgstr "dummy functie module" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +msgid "trivial audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +#, fuzzy +msgid "device name" +msgstr "Apparaat naam" + +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:109 +#, fuzzy +msgid "DirectX audio module" +msgstr "DirectX extensie module" + +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 +#: modules/audio_output/file.c:49 #, fuzzy -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "interface module" +msgid "output format" +msgstr "audio output formaat" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:76 #, fuzzy -msgid "Distort mode" -msgstr "Netwerk" +msgid "file output module" +msgstr "video output module" -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" -msgstr "overige video effecten module" +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" +msgstr "OSS dsp apparaat" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" -msgstr "inverteer video module" +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" +msgstr "Win32 waveOut extensie module" + +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +#, fuzzy +msgid "A52 downmix module" +msgstr "help module" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +#, fuzzy +msgid "3D Now! A52 downmix module" +msgstr "3D Now! motion compensatie module" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/araw.c:82 +#, fuzzy +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" +msgstr "selecteer AC3 audio decoder" + +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +msgid "DV video decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +#, fuzzy +msgid "C Post Processing module" +msgstr "motion compensatie module" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +#, fuzzy +msgid "MMX Post Processing module" +msgstr "MMX motion compensatie module" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +#, fuzzy +msgid "MMXEXT Post Processing module" +msgstr "MMXEXT motion compensatie module" + +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "linear PCM audio parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" +msgstr "" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +#, fuzzy +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +msgstr "selecteer MPEG audio decoder" + +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" -msgstr "image transformatie module" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" +msgstr "motion compensatie module" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" +msgstr "3D Now! motion compensatie module" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" +msgstr "AltiVec motion compensatie module" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" +msgstr "MMX motion compensatie module" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +#, fuzzy +msgid "MMX EXT motion compensation module" +msgstr "MMXEXT motion compensatie module" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" +"Via deze optie kan de interface die vlc gebruikt geselecteerd worden.\n" +"Noot: Standaard wordt automatisch de beste beschikbare methode gekozen." + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." +msgstr "" +"Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n" +"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" +msgstr "gebruik extra processors" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "forceer synchronisatie algorithme {I|I+|IP|IP+|IPB}" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "infrarood remote control module" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" -msgstr "" +#: modules/control/rc/rc.c:67 +#, fuzzy +msgid "show stream position" +msgstr "forceer SPU positie" -#: plugins/filter/wall.c:45 +#: modules/control/rc/rc.c:68 msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" -msgstr "image muur video module" +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" -msgstr "X11 scherm naam" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +#, fuzzy +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "interface module" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Open een bestand" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "Open een bestand" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "_Voorkeuren..." + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +msgid "Rewind stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "Pauze" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +#, fuzzy +msgid "Pause stream" +msgstr "Pauzeer Stream" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "Start" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +#, fuzzy +msgid "Play stream" +msgstr "Start Stream" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +#, fuzzy +msgid "Stop stream" +msgstr "Stop Stream" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" +msgstr "Informatie" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +#, fuzzy +msgid "file://" +msgstr "Titel:" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Snel" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Verklein" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +msgid "Save" +msgstr "Bewaar" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "Voer uit" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +#, fuzzy +msgid "Preference" +msgstr "_Voorkeuren..." + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +#, fuzzy +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" +"Het VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" -"Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n" -"Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken." -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #, fuzzy msgid "show tooltips" msgstr "verschuil tooltips" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 #, fuzzy msgid "Show tooltips for configuration options." msgstr "Laat geen tooltips voor configuratie opties zien." -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 msgid "maximum height for the configuration windows" msgstr "maximum hoofte voor de configuratie schermen" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." @@ -1078,377 +1568,314 @@ msgstr "" "De maximum hoogte voor de configuratie schermen voor het voorkeuren menu is " "in te stellen." -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#, fuzzy +msgid "GNOME interface module" +msgstr "interface module" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 msgid "_Open File..." msgstr "_Open Bestand..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 msgid "Open a File" msgstr "Open een bestand" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 msgid "Open _Disc..." msgstr "Open _Disk..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 msgid "Open a DVD or VCD" msgstr "Open een DVD of VCD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 msgid "_Network Stream..." msgstr "_Netwerk Stream..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 msgid "Select a Network Stream" msgstr "Selecteer een Netwerk Stream" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 msgid "_Eject Disc" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 msgid "Eject disc" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" -msgstr "Af_sluiten" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "Sluit programma af" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" -msgstr "_Toon" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 #, fuzzy msgid "_Hide interface" msgstr "_Verstop interface" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "Verstop het hoofdscherm" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Volledig Scherm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 msgid "Progr_am" msgstr "Progr_amma" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 msgid "Choose the program" msgstr "Selecteer het programma" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 msgid "_Title" msgstr "_Titel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "Navigeer door de stream" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" +msgstr "Kies een title" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 msgid "_Chapter" msgstr "_Hoofdstuk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" +msgstr "Kies een hoofdstuk" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 msgid "_Playlist..." msgstr "_Speellijst..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 msgid "Open the playlist window" msgstr "Open het speellijst scherm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 msgid "_Modules..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 #, fuzzy msgid "Open the module manager" msgstr "Open de plugin manager" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 msgid "Messages..." msgstr "Boodschappen..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 msgid "Open the messages window" msgstr "Open het boodschappen scherm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" -msgstr "_Instellingen" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" -msgstr "A_udio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" +msgstr "_Audio" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 msgid "Select audio channel" msgstr "Selecteer een audio kanaal" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 msgid "_Subtitles" msgstr "_Ondertitels" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 msgid "Select subtitles channel" msgstr "Selecteer ondertitel kanaal" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Voorkeuren..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" -msgstr "Stel applicatie voorkeuren in" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." -msgstr "_Informatie..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" -msgstr "Informatie over de applicatie" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 msgid "Net" msgstr "Netwerk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "Sateliet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 msgid "Open a Satellite Card" msgstr "Open een sateliet kaartt speellijst scherm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 msgid "Go Backward" msgstr "Ga Terug" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "Stop Stream" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 msgid "Eject" msgstr "" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "Start" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "Start Stream" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "Pauze" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "Pauzeer Stream" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "Speel langzamer" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "Speel Sneller" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "Open Speellijst" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "Vorige" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "Vorig Bestand" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "Volgend Bestand" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "Selecteer vorige titel" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "Hoofdstuk:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "Selecteer volgend hoofdstuk" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "Geen server" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -msgid "Channel:" -msgstr "Kanaal:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" +msgstr "Netwerk Kanalen:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "Ga!" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "S_peel" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 #, fuzzy msgid "Toggle _Interface" msgstr "Optie _Interface" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +#, fuzzy +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Optie: volledig scherm" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 msgid "_Jump..." msgstr "_Spring..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "Ga! rechtstreeks naar gespecificeerd punt" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" +msgstr "Verander van Programma" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 msgid "_Navigation" msgstr "_Navigeer" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" -msgstr "_Audio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "Navigeer door titels en hoofdstukken" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 msgid "Playlist..." msgstr "Speellijst..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "Informatie" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - het VideoLAN Team" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "Auteurs" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" -"Het VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." @@ -1456,581 +1883,735 @@ msgstr "" "De VideoLAN client is een DVD en MPEG speler. Het kan MPEG-1 en MPEG-2 " "multimedia bestanden aan vanuit een bestand of netwerk resource." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -#, fuzzy -msgid "Open Target" -msgstr "Open een bestand" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "Open een bestand" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 msgid "Disc type" msgstr "Disk type" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 msgid "VCD" msgstr "VCD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 msgid "Device name" msgstr "Apparaat naam" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 msgid "UDP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 #, fuzzy msgid "Channel server " msgstr "Kanaal server" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 msgid "HTTP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 msgid "Symbol Rate" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 msgid "Polarization" msgstr "Polarisatie" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 msgid "FEC" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaal" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontaal" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "Open Sateliet kaart" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" +msgstr "Open een bestand" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" +"Sorry, de module manager is nog niet functioneel. Probeer een latere versie." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "Allemaal" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" +msgstr "Onderdeel" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" +msgstr "Verklein" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" +msgstr "Inverteer" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" +msgstr "Selectie" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " +msgstr "Spring naar: " + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" +msgstr "Boodschappen" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +#, fuzzy +msgid "Close the window" +msgstr "Open het boodschappen scherm" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" +msgstr "Af_sluiten" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "Sluit programma af" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" +msgstr "_Toon" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "Verstop het hoofdscherm" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "Navigeer door de stream" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "_Instellingen" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" +msgstr "A_udio" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." +msgstr "_Voorkeuren..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "Stel applicatie voorkeuren in" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "_Informatie..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "Informatie over de applicatie" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanaal:" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "S_peel" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "Auteurs" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" +msgstr "" +"Het VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 #, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Open Sateliet kaart" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" +msgid "Open Target" +msgstr "Open een bestand" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 msgid "Select File" msgstr "Selecteer Bestand" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 msgid "Jump" msgstr "Spring" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 msgid "Go to:" msgstr "Ga naar:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 -msgid "s." -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 -msgid "m:" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 -msgid "h:" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 -msgid "Add" -msgstr "Voeg toe" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" -msgstr "Allemaal" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 msgid "Selected" msgstr "Geselecteerd" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" -msgstr "Selectie" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 msgid "_Crop" msgstr "_Verklein" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 msgid "_Invert" msgstr "_Inverteer" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 msgid "_Select" msgstr "_Selecteer" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" -msgstr "Duur" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 -msgid "Messages" -msgstr "Boodschappen" +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "Geen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -msgid "Choose title" -msgstr "Kies een title" +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "Titel: %d (%d)" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -msgid "Choose chapter" -msgstr "Kies een hoofdstuk" +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "Hoofdstuk %d" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" -msgstr "Selecteer vorige titel" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "Configureer" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" -msgstr "Selecteer volgend hoofdstuk" +#. add new label +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 +msgid "Selected:" +msgstr "Geselecteerd:" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -msgid "Network Channel:" -msgstr "Netwerk Kanalen:" +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Optie: volledig scherm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" -msgstr "Ga! rechtstreeks naar gespecificeerd punt" +msgid "Messages:" +msgstr "Boodschappen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -msgid "Switch program" -msgstr "Verander van Programma" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" +msgstr "MacOS X interface, sound en video module" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "Navigeer door titels en hoofdstukken" +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +#, fuzzy +msgid "ncurses interface module" +msgstr "interface module" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -msgid "Open Stream" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" -msgstr "Open een bestand" +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." msgstr "" -"Sorry, de module manager is nog niet functioneel. Probeer een latere versie." - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" -msgstr "Onderdeel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" -msgstr "Verklein" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" -msgstr "Inverteer" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -msgid "Jump to: " -msgstr "Spring naar: " - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" -msgstr "Naam" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 -msgid "Configure" -msgstr "Configureer" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" +msgstr "" -#. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 -msgid "Selected:" -msgstr "Geselecteerd:" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -msgid "Save" -msgstr "Bewaar" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" -msgstr "Voer uit" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" +msgstr "dummy functie module" -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" -msgstr "Geen" +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +#, fuzzy +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "Verstop het hoofdscherm" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "Titel: %d (%d)" +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +#, fuzzy +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "print help over module <string>" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "Hoofdstuk %d" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" +msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." msgstr "" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" msgstr "" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" msgstr "" -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" msgstr "" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" -msgstr "infrarood remote control module" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" +msgstr "" -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" -msgstr "MacOS X interface, sound en video module" +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "IPv4 network abstractie laag" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" -msgstr "" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "IPv6 network abstractie laag" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 #, fuzzy -msgid "About vlc" -msgstr "Informatie" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" -msgstr "" +msgid "C module that does nothing" +msgstr "de Null module die niks doet" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 #, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "_Verstop interface" +msgid "Miscellaneous stress tests" +msgstr "Overige" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" -msgstr "" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversies" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" -msgstr "" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversies" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" -msgstr "Open Disk" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " +msgstr "conversies van" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" -msgstr "Open Netwerk" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid " to " +msgstr " naar" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly..." -msgstr "_Open Bestand..." +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "MMX conversies van " -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Open een bestand" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" +msgstr "" -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 +#: modules/video_filter/clone.c:58 #, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Af_sluiten" +msgid "image clone video module" +msgstr "image muur video module" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Verklein" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Pauze" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 +#: modules/video_filter/crop.c:62 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Selecteer Bestand" +msgid "image crop video module" +msgstr "image muur video module" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "_Toon" +msgid "deinterlace mode" +msgstr "interface module" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -#, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Snel" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 #, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "Langzaam" +msgid "distort mode" +msgstr "Netwerk" + +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" +msgstr "overige video effecten module" + +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" +msgstr "inverteer video module" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "_Volledig Scherm" +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" +msgstr "image transformatie module" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 -#, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "_Ondertitels" +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" -msgstr "Start positie" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -#, fuzzy -msgid "Network mode" -msgstr "Netwerk" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" +msgstr "image muur video module" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly" -msgstr "Open een bestand" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 -#, fuzzy +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -"Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n" -"Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken." -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +#, fuzzy +msgid "DirectX video module" +msgstr "inverteer video module" + +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "X11 scherm naam" + +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" +"Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n" +"Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken." -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" msgstr "" -#: plugins/mga/mga.c:65 +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" msgstr "alternatief:volledig scherm methode" -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " "its drawbacks.\n" @@ -2046,7 +2627,8 @@ msgstr "" "2) Omzeil de window manager kompleet, echter dan zal er niks bovenop de " "video te zien zijn." -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 #, fuzzy msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " @@ -2055,272 +2637,256 @@ msgstr "" "Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n" "Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken." -#: plugins/mga/xmga.c:112 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" -msgstr "motion compensatie module" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "X11 scherm naam" -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" -msgstr "3D Now! motion compensatie module" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" +msgstr "" -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" -msgstr "AltiVec motion compensatie module" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" -msgstr "MMX motion compensatie module" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" +msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" -msgstr "MMXEXT motion compensatie module" +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "QT Embedded module" +msgstr "help module" -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" -msgstr "" +#: modules/video_output/sdl.c:104 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +msgstr "inverteer video module" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "X11 drawable" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "" +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" -"Via deze optie kan de interface die vlc gebruikt geselecteerd worden.\n" -"Noot: Standaard wordt automatisch de beste beschikbare methode gekozen." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -"Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n" -"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" -msgstr "gebruik extra processors" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 -msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" -msgstr "forceer synchronisatie algorithme {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "XVideo adaptor nummer" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" +"Indien de grafische kaart meedere adaptors (uitgangen) biedt, dan zal deze " +"optie het mogelijk maken om er een te kiezen." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" msgstr "" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" -msgstr "IPv4 network abstractie laag" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" -msgstr "IPv6 network abstractie laag" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +#, fuzzy +msgid "XVideo" +msgstr "_Toon" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" -msgstr "" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" +msgstr "XVideo extensie module" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -#, fuzzy -msgid "satellite default transponder frequency" -msgstr "sateliet transponder frequentie" - -#: plugins/satellite/satellite.c:44 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 #, fuzzy -msgid "satellite default transponder polarization" -msgstr "sateliet transponder polarisatie" +msgid "flip vertical position" +msgstr "Start positie" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -#, fuzzy -msgid "satellite default transponder FEC" -msgstr "sateliet transponder FEC" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 #, fuzzy -msgid "satellite default transponder symbol rate" -msgstr "sateliet transponder symbool snelheid" - -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" -msgstr "gebruik disecq met antenne" - -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "antenne lnb_lof1 (kHz)" - -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "antenne lnb_lof2 (kHz)" - -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "antenne lnb_slof (kHz)" - -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" -msgstr "sateliet input module" +msgid "vertical offset" +msgstr "Vertikaal" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +#, fuzzy +msgid "XOSD module" +msgstr "help module" -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" -msgstr "" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +#, fuzzy +msgid "xosd interface module" +msgstr "interface module" -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." -msgstr "" +#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#~ msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n" -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s module options:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "%s module opties:\n" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " +#~ "choices are builtin and mad." +#~ msgstr "" +#~ "Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door " +#~ "vlc.\n" +#~ "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. " +#~ "Common choices are builtin and a52." +#~ msgstr "" +#~ "Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door " +#~ "vlc.\n" +#~ "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "Win32 waveOut extensie module" +#, fuzzy +#~ msgid "print build information" +#~ msgstr "print versie informatie" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" -msgstr "" +#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#~ msgstr "[dvdread:][device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "About vlc" +#~ msgstr "Informatie" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "_Verstop interface" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 -msgid "X11 drawable" -msgstr "" +#~ msgid "Open Disc" +#~ msgstr "Open Disk" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" +#~ msgid "Open Network" +#~ msgstr "Open Netwerk" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly..." +#~ msgstr "_Open Bestand..." -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Open een bestand" -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Af_sluiten" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "XVideo adaptor nummer" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Verklein" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" -"Indien de grafische kaart meedere adaptors (uitgangen) biedt, dan zal deze " -"optie het mogelijk maken om er een te kiezen." +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Pauze" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Selecteer Bestand" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Slower" +#~ msgstr "Langzaam" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "XVideo extensie module" +#, fuzzy +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "_Volledig Scherm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles" +#~ msgstr "_Ondertitels" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network mode" +#~ msgstr "Netwerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly" +#~ msgstr "Open een bestand" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the " +#~ "mad plugin will use the fastest routine." +#~ msgstr "" +#~ "Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n" +#~ "Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken." #~ msgid "Transponder settings" #~ msgstr "Transponder instellingen" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 0f5783128b15596fec9c83530fff1f9555b16c49..2c8fbe5282ff1bb9dd66dad8a3ae47faf58ee9a7 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n" "Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n" "Language-Team: \n" @@ -12,59 +12,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 #, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -90,94 +83,96 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" +msgid "verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 #, fuzzy msgid "color messages" msgstr "Beskjeder" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." msgstr "" -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -187,405 +182,462 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 #, fuzzy msgid "video output module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 #, fuzzy msgid "zoom video" msgstr "xvideo" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 #, fuzzy msgid "fullscreen video output" msgstr "Fullskjermdybde:" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 #, fuzzy msgid "overlay video output" msgstr "Fullskjermdybde:" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 #, fuzzy msgid "video filter module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 #, fuzzy msgid "server port" msgstr "Ingen tjener !" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +#, fuzzy +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "Grensesnitt" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 #, fuzzy msgid "enable network channel mode" msgstr "Nettverkskanal:" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 #, fuzzy msgid "channel server address" msgstr "Kanaltjener:" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 #, fuzzy msgid "channel server port" msgstr "Kanaltjener:" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 #, fuzzy msgid "network interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +#, fuzzy +msgid "network interface address" +msgstr "_Gjem grensesnitt" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 #, fuzzy msgid "choose program (SID)" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 #, fuzzy msgid "choose channel" msgstr "Velg Kapittel" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 #, fuzzy msgid "choose subtitles" msgstr "Velg tittel" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 #, fuzzy msgid "launch playlist on startup" msgstr "Kjør ved oppstart" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 #, fuzzy msgid "enqueue items in playlist" msgstr "Legg til i kø som standard" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 #, fuzzy msgid "loop playlist on end" msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 #, fuzzy msgid "access module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 #, fuzzy msgid "demux module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 +msgid "" +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -596,791 +648,1153 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "Video" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 #, fuzzy msgid "main program" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 #, fuzzy msgid "print help on module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" -msgstr "" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux input module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" +#: modules/access/file.c:146 +msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:68 +#, fuzzy +msgid "HTTP access module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/access/file.c:56 -msgid "Standard filesystem file reading" +#: modules/access/rtp.c:61 +#, fuzzy +msgid "RTP access module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/access/udp.c:54 +#, fuzzy +msgid "raw UDP access module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" msgstr "" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" msgstr "" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" msgstr "" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" msgstr "" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -#, fuzzy -msgid " to " -msgstr "Hopp til: " +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" +msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" msgstr "" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +msgid "dummy spdif audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +#, fuzzy +msgid "trivial audio mixer module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 +#: modules/audio_output/alsa.c:87 #, fuzzy -msgid "framebuffer device" -msgstr "Standardenhet:" +msgid "device name" +msgstr "Navn på enhet" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 +#: modules/audio_output/directx.c:109 #, fuzzy -msgid "deinterlacing module" +msgid "DirectX audio module" msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" +msgstr "" + #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -#, fuzzy -msgid "Distort mode" -msgstr "Nettverk" +#: modules/audio_output/file.c:49 +msgid "output format" +msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" msgstr "" -#: plugins/filter/invert.c:48 +#: modules/audio_output/file.c:76 #, fuzzy -msgid "invert video module" +msgid "file output module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:45 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +#, fuzzy +msgid "A52 downmix module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +msgid "3D Now! A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/codec/araw.c:82 +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +msgid "DV video decoder" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 -msgid "show tooltips" +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +#, fuzzy +msgid "Ffmpeg" +msgstr "mpeg" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 -msgid "maximum height for the configuration windows" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -#, fuzzy -msgid "Gtk+ interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C Post Processing module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" -msgstr "VideoLAN Client" +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" -msgstr "_Fil" +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 -msgid "_Open File..." -msgstr "_Åpne fil..." +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 -msgid "Open a File" -msgstr "Åpne en fil" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 -msgid "Open _Disc..." -msgstr "Åpne en _disk" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 -msgid "Open a DVD or VCD" -msgstr "Åpne en DVD eller VCD" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +msgid "MMX EXT motion compensation module" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" +msgstr "" + +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/control/rc/rc.c:67 +msgid "show stream position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:68 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:79 +#, fuzzy +msgid "remote control interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +#, fuzzy +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Åpne fil" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "Åpne fil" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +#, fuzzy +msgid "Rewind stream" +msgstr "Stopp strøm" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +#, fuzzy +msgid "Pause stream" +msgstr "Pause strøm" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "Spill" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +#, fuzzy +msgid "Play stream" +msgstr "Spill strøm" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +#, fuzzy +msgid "Stop stream" +msgstr "Stopp strøm" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +#, fuzzy +msgid "file://" +msgstr "Tittel:" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Fort" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Crop?" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Tjener" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +#, fuzzy +msgid "Preference" +msgstr "Innstillinger" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +#, fuzzy +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "VideoLAN Client" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "show tooltips" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "maximum height for the configuration windows" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#, fuzzy +msgid "GNOME interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 +msgid "_Open File..." +msgstr "_Åpne fil..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "Open a File" +msgstr "Åpne en fil" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 +msgid "Open _Disc..." +msgstr "Åpne en _disk" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 +msgid "Open a DVD or VCD" +msgstr "Åpne en DVD eller VCD" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 msgid "_Network Stream..." msgstr "_Nettverksstrøm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 msgid "Select a Network Stream" msgstr "Velg en nettverksstrøm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 #, fuzzy msgid "_Eject Disc" msgstr "Åpne Disk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 #, fuzzy msgid "Eject disc" msgstr "Åpne Disk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" -msgstr "_Avslutt" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" -msgstr "_Vis" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 #, fuzzy msgid "_Hide interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "Skjul grensesnittvinduet" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 #, fuzzy msgid "Progr_am" msgstr "Avslutt programmet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 #, fuzzy msgid "Choose the program" msgstr "Avslutt programmet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 msgid "_Title" msgstr "_Tittel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "Naviger gjennom strømmen" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +#, fuzzy +msgid "Choose title" +msgstr "Velg tittel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 msgid "_Chapter" msgstr "_Kapittel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +#, fuzzy +msgid "Choose chapter" +msgstr "Velg Kapittel" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 msgid "_Playlist..." msgstr "_Spilleliste" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 msgid "Open the playlist window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 msgid "_Modules..." msgstr "_Moduler" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 #, fuzzy msgid "Open the module manager" msgstr "Åpne plugin håndterer" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 #, fuzzy msgid "Messages..." msgstr "Beskjeder" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 #, fuzzy msgid "Open the messages window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" -msgstr "_Innstillinger" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" msgstr "_Lyd" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 msgid "Select audio channel" msgstr "Velg lydkanal" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 msgid "_Subtitles" msgstr "_Teksting" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 #, fuzzy msgid "Select subtitles channel" msgstr "Velg teksting kanal" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Preferanser..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" -msgstr "Konfigurer programmet" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjelp" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." -msgstr "_Om..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" -msgstr "Om dette programmet" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "VideoLAN Client" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 msgid "File" msgstr "Fil" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 msgid "Net" msgstr "Nett" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 #, fuzzy msgid "Open a Satellite Card" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 #, fuzzy msgid "Go Backward" msgstr "Gå tilbake" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "Stopp strøm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 #, fuzzy msgid "Eject" msgstr "Åpne Disk" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "Spill" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "Spill strøm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "Pause strøm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "Spill saktere" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "Fort" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "Spill fortere" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "Forrige fil" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "Neste fil" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "Velg forrige tittel" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "Kapittel:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "Velg forrige kapittel" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "Velg neste Kapittel" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "Ingen tjener" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 #, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "Kanaler: " +msgid "Network Channel:" +msgstr "Kanaler:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "Gå!" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "_Spill" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 msgid "Toggle _Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +#, fuzzy +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Fullskjerm" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 msgid "_Jump..." msgstr "_Hopp..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Avslutt programmet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +#, fuzzy +msgid "Switch program" +msgstr "Avslutt programmet" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 msgid "_Navigation" msgstr "_Navigasjon" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" -msgstr "_Lyd" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 msgid "Playlist..." msgstr "Spilleliste..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 #, fuzzy msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "Forfattere" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." @@ -1388,593 +1802,748 @@ msgstr "" "Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og " "MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 #, fuzzy -msgid "Open Target" +msgid "Open Stream" msgstr "Stopp strøm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "Stopp strøm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "Utforsk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 msgid "Disc type" msgstr "Disktype" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 -msgid "VCD" -msgstr "VCD" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 +msgid "VCD" +msgstr "VCD" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 +msgid "Device name" +msgstr "Navn på enhet" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 +msgid "UDP Multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 +#, fuzzy +msgid "Channel server " +msgstr "Kanaltjener:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 +#, fuzzy +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvens:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 +#, fuzzy +msgid "Polarization" +msgstr "_Navigasjon" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 +msgid "FEC" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" +msgstr "Åpne fil" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" +msgstr "Moduler" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" +"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en " +"senere versjon." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" +msgstr "Ting" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" +msgstr "Crop?" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" +msgstr "Inverter" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" +msgstr "Velg" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" +msgstr "Valg" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" +msgstr "Varighet" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Jump to: " +msgstr "Hopp til: " + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." +msgstr "s." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" +msgstr "m:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" +msgstr "h:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" +msgstr "Beskjeder" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "Gtk+" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +#, fuzzy +msgid "Gtk+ interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" +msgstr "_Fil" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +#, fuzzy +msgid "Close the window" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" +msgstr "_Avslutt" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "Avslutt programmet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 -msgid "Device name" -msgstr "Navn på enhet" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 -msgid "UDP" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "Skjul grensesnittvinduet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 -msgid "UDP Multicast" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "Naviger gjennom strømmen" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 -#, fuzzy -msgid "Channel server " -msgstr "Kanaltjener:" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "_Innstillinger" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" +msgstr "_Lyd" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." +msgstr "_Preferanser..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "Konfigurer programmet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 -msgid "URL" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjelp" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "_Om..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 -msgid "Symbol Rate" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "Om dette programmet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 #, fuzzy -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvens:" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanaler: " -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 -#, fuzzy -msgid "Polarization" -msgstr "_Navigasjon" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "_Spill" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 -msgid "FEC" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "Forfattere" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 -msgid "Vertical" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 -msgid "Horizontal" -msgstr "" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 #, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "Open Target" +msgstr "Stopp strøm" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 msgid "Select File" msgstr "Velg fil" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 msgid "Go to:" msgstr "Gå til:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 -msgid "s." -msgstr "s." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 -msgid "m:" -msgstr "m:" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 -msgid "h:" -msgstr "h:" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" -msgstr "Url" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 msgid "Selected" msgstr "Valgte" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" -msgstr "Valg" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 msgid "_Crop" msgstr "_Crop?" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 msgid "_Invert" msgstr "_Invertert" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 msgid "_Select" msgstr "_Valgt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" -msgstr "Varighet" +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 -msgid "Messages" -msgstr "Beskjeder" +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "Tittel: " -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -#, fuzzy -msgid "Choose title" -msgstr "Velg tittel" +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "Kapittel" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Choose chapter" -msgstr "Velg Kapittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" -msgstr "Velg forrige tittel" +msgid "Description" +msgstr "Varighet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Velg forrige kapittel" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" -msgstr "Velg neste Kapittel" +#. add new label +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Selected:" +msgstr "Valgte" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Network Channel:" -msgstr "Kanaler:" +msgid "KDE interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Fullskjerm" +msgid "Messages:" +msgstr "Beskjeder" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" -msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 #, fuzzy -msgid "Switch program" -msgstr "Avslutt programmet" +msgid "ncurses interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Open Stream" -msgstr "Stopp strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" -msgstr "Åpne fil" +msgid "Qt interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" -msgstr "Moduler" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." msgstr "" -"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en " -"senere versjon." - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" -msgstr "Ting" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" -msgstr "Crop?" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" -msgstr "Velg" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Jump to: " -msgstr "Hopp til: " +msgid "Win32 interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Varighet" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 -msgid "Configure" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" msgstr "" -#. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 #, fuzzy -msgid "Selected:" -msgstr "Valgte" +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "Skjul grensesnittvinduet" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 +#: modules/misc/gtk_main.c:55 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Tjener" - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "Tittel: " +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, fuzzy, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "Kapittel" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" +msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" msgstr "" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +#, fuzzy +msgid "file logging interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "KDE interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" msgstr "" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 +msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 -#, fuzzy -msgid "About vlc" -msgstr "Om" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 #, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "_Gjem grensesnitt" +msgid " to " +msgstr "Hopp til: " -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" -msgstr "Åpne Disk" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" -msgstr "Åpne nettverk" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 +#: modules/video_filter/clone.c:58 #, fuzzy -msgid "Open Quickly..." -msgstr "_Åpne fil..." +msgid "image clone video module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Stopp strøm" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" +msgstr "" -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "_Avslutt" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 +#: modules/video_filter/crop.c:62 #, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Crop?" +msgid "image crop video module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 #, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Pause" +msgid "deinterlace mode" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Velg fil" +msgid "deinterlacing module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "_Vis" +msgid "distort mode" +msgstr "Nettverk" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -#, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Fort" +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 +#: modules/video_filter/invert.c:50 #, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "Sakte" +msgid "invert video module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "_Fullskjerm" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 -#, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "_Teksting" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" -msgstr "Startposisjon" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -#, fuzzy -msgid "Network mode" -msgstr "Nettverk" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly" -msgstr "Åpne fil" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +#, fuzzy +msgid "DirectX video module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/video_output/fb.c:69 +#, fuzzy +msgid "framebuffer device" +msgstr "Standardenhet:" + +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" msgstr "" -#: plugins/mga/mga.c:65 +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 #, fuzzy msgid "alternate fullscreen method" msgstr "Fullskjerm" -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " "its drawbacks.\n" @@ -1984,271 +2553,222 @@ msgid "" "show on top of the video." msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " "the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:112 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +msgid "QT Embedded display name" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" -msgstr "" +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "QT Embedded module" +msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 -msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +#: modules/video_output/sdl.c:104 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "X11 drawable" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" msgstr "" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" -msgstr "" +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +#, fuzzy +msgid "X11" +msgstr "x11" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" msgstr "" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Qt interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 +msgid "" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" -msgstr "" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +#, fuzzy +msgid "XVideo" +msgstr "Video" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +#, fuzzy +msgid "flip vertical position" +msgstr "Startposisjon" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +msgid "vertical offset" msgstr "" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:92 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 #, fuzzy -msgid "file logging interface module" +msgid "XOSD module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." -msgstr "" - -#: plugins/text/ncurses.c:70 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 #, fuzzy -msgid "ncurses interface module" +msgid "xosd interface module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/text/rc.c:76 #, fuzzy -msgid "remote control interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "About vlc" +#~ msgstr "Om" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "" +#~ msgid "Open Disc" +#~ msgstr "Åpne Disk" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" -msgstr "" +#~ msgid "Open Network" +#~ msgstr "Åpne nettverk" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly..." +#~ msgstr "_Åpne fil..." -#: plugins/win32/win32.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Win32 interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Stopp strøm" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 -msgid "X11 drawable" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "_Avslutt" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Crop?" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Pause" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Velg fil" -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "_Vis" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Slower" +#~ msgstr "Sakte" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "_Fullskjerm" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles" +#~ msgstr "_Teksting" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Network mode" +#~ msgstr "Nettverk" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly" +#~ msgstr "Åpne fil" #~ msgid "Device name:" #~ msgstr "Enhets navn:" @@ -2359,9 +2879,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose angle" #~ msgstr "Velg vinkel" -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Innstillinger" - #~ msgid "Default path: " #~ msgstr "Standard sti: " @@ -2458,54 +2975,12 @@ msgstr "" #~ msgid "mp2" #~ msgstr "mp2" -#~ msgid "mpeg" -#~ msgstr "mpeg" - #~ msgid "Warning level: " #~ msgstr "Advarselsnivå: " #~ msgid "Misc" #~ msgstr "Diverse" -#~ msgid "" -#~ "Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n" -#~ "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n" -#~ "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n" -#~ "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n" -#~ "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n" -#~ "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n" -#~ "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n" -#~ "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n" -#~ "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n" -#~ "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n" -#~ "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n" -#~ "Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n" -#~ "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n" -#~ "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n" -#~ "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n" -#~ "Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n" -#~ "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n" -#~ "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>" -#~ msgstr "" -#~ "Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n" -#~ "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n" -#~ "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n" -#~ "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n" -#~ "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n" -#~ "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n" -#~ "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n" -#~ "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n" -#~ "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n" -#~ "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n" -#~ "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n" -#~ "Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n" -#~ "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n" -#~ "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n" -#~ "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n" -#~ "Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n" -#~ "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n" -#~ "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>" - #~ msgid "Default path:" #~ msgstr "Standard sti:" @@ -2533,9 +3008,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default protocol:" #~ msgstr "Standard protokoll" -#~ msgid "Gtk+" -#~ msgstr "Gtk+" - #~ msgid "Gnome" #~ msgstr "Gnome" @@ -2545,9 +3017,6 @@ msgstr "" #~ msgid "sdl" #~ msgstr "sdl" -#~ msgid "x11" -#~ msgstr "x11" - #~ msgid "Default output:" #~ msgstr "Standard output:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index adc8b344e07a477c41b2feeb9f8485dc09fc0715..1059980d5a9996ef8d41f395c167d5e9b5473bce 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -13,43 +13,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -msgstr "U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 -#, c-format +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -"opcje modu³u %s:\n" +"U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n" "\n" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "napis" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "liczba ca³kowita" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "liczba zmiennoprz." -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr " (domy¶lnie w³±czone)" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr " (domy¶lnie wy³±czone)" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -57,21 +58,11 @@ msgstr "" "\n" "Naci¶nij klawisz ENTER aby kontynuowaæ...\n" -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" -"U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n" -"\n" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" msgstr "[modu³] [opis]\n" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -102,26 +93,28 @@ msgstr "" "zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u." #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" -msgstr "tryb gadatliwy" +msgid "verbosity (0,1,2)" +msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." -msgstr "Ta opcja aktywuje wyj¶cie komunikatów informacyjnych." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "tryb cichy" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "Ta opcja wy³±cza wszelkie ostrze¿enia i komunikaty informacyjne." -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 msgid "color messages" msgstr "kolorowe komunikaty" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." @@ -129,11 +122,11 @@ msgstr "" "Po w³±czeniu tej opcji, komunikaty wysy³ane do konsoli bêd± kolorozyowane. " "Terminal powinien obs³ugiwaæ kolory aby funkcja zadzia³a³a." -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "domy¶lna ¶cie¿ka wyszukiwania interfejsu" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." @@ -141,11 +134,11 @@ msgstr "" "Ta opcja umo¿liwia ustawienie domy¶lnej ¶cie¿ki, któr± interfejs bêdzie " "otwiera³ w poszukiwaniu pliku." -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "¶cie¿ka wyszukiwania wtyczek" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." @@ -153,11 +146,11 @@ msgstr "" "Ta opcja umo¿liwia ustawienie dodatkowej ¶cie¿ki dla vlc, wykorzystywanej " "przy wyszukiwaniu wtyczek programu." -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "modu³ wyj¶ciowy d¼wiêku" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -165,11 +158,11 @@ msgstr "" "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej d¼wiêku u¿ywanej przez vlc. " "Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dostêpnej metody." -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" msgstr "w³±czenie d¼wiêku" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." @@ -177,30 +170,31 @@ msgstr "" "Mo¿na ca³kiem wy³±czyæ d¼wiêk. W tym przypadku etap dekodowania d¼wiêku nie " "zostanie wykonany, wiêc bêdzie mo¿na zaoszczêdziæ trochê mocy procesora." -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "Ta opcja wymusza wyj¶cie d¼wiêku w trybie mono" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "g³o¶no¶æ wyj¶cia d¼wiêku" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "Mo¿na ustawiæ domy¶lny poziom g³o¶no¶ci wyj¶cia d¼wiêku w zakresie od 0 do " "1024." -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 +#, fuzzy msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -210,8 +204,8 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" "W tym miejscu mo¿na wymusi format wyj¶ciowy d¼wiêku.\n" "0 -> 16 bitów ze znakiem \"native endian\" (domy¶lnie)\n" @@ -224,11 +218,11 @@ msgstr "" "7 -> d¼wiêk mpeg2 (nieobs³ugiwane)\n" "8 -> ac3 pass-through" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "czêstotliwo¶æ wyj¶ciowa d¼wiêku (Hz)" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." @@ -236,11 +230,21 @@ msgstr "" "W tym miejscu mo¿na wymusiæ czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± d¼wiêku. Zwyk³ymi " "warto¶ciami s± 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "kompensacja rozsynchronizowania d¼wiêku (w ms)" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." @@ -248,11 +252,11 @@ msgstr "" "Ta opcja umo¿liwia opó¼nienie wyj¶cia d¼wiêku. To mo¿e byæ u¿yteczne w razie " "wystêpowania opó¼nieñ miêdzy d¼wiêkiem a obrazem." -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -260,11 +264,11 @@ msgstr "" "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej obrazu u¿ywanej przez vlc. " "Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszej dostêpnej metody." -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" msgstr "w³±czony obraz" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." @@ -273,21 +277,21 @@ msgstr "" "obrazu nie zostanie wykonany, co umo¿liwi zaoszczêdzenie trochê mocy " "procesora." -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "identyfikator ekranu" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "Lokalny port ekranu u¿ywany przez X11 do rysowania. Na przyk³ad :0.1." -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "szeroko¶æ obrazu" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." @@ -295,11 +299,11 @@ msgstr "" "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu szeroko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje " "charakterystyki obrazu." -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "wysoko¶æ obrazu" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." @@ -307,19 +311,19 @@ msgstr "" "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu wysoko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje " "charakterystyki obrazu." -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "skalowanie obrazu" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "Mo¿na skalowaæ obraz o okre¶lony wspó³czynnik." -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." @@ -327,21 +331,21 @@ msgstr "" "Po w³±czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan± zdekodowane (pozwala " "to tak¿e na oszczêdzenie trochê mocy procesora)." -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 msgid "fullscreen video output" msgstr "wyj¶cie pe³noekranowe obrazu" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" "Po w³±czeniu tej opcji, vlc zawsze wy¶wietli obraz w trybie pe³noekranowym." -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 msgid "overlay video output" msgstr "wyj¶cie obrazu w trybie overlay" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." @@ -349,11 +353,11 @@ msgstr "" "Po w³±czeniu, vlc bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty " "graficznej." -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "wymuszanie pozycji SPU" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -361,11 +365,11 @@ msgstr "" "Mo¿na u¿yæ tej opcji do umieszczania podtytu³ów pod filmem, zamiast nad nim. " "Wypróbuj ró¿ne pozycje." -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "modu³ filtru obrazu" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." @@ -373,45 +377,56 @@ msgstr "" "Ta opcja umo¿liwia dodawanie filtrów polepszaj±cych jako¶æ obrazu, np. filtr " "przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak³óceñ obrazu." -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 msgid "server port" msgstr "port serwera" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "Port serwera u¿ywany dla strumieni UDP. Domy¶lnie 1234." -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +#, fuzzy +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "Prze³±cz _Interfejs" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 msgid "enable network channel mode" msgstr "w³±czenie trybu kana³ów sieciowych" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "Aktywowanie tej opcji umo¿liwia u¿ywanie serwera kana³ów VideoLAN." -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 msgid "channel server address" msgstr "adres serwera kana³ów" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "Tutaj nale¿y podaæ adres serwera kana³ów VideoLAN." -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 msgid "channel server port" msgstr "port serwera kana³ów" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" "Tutaj nale¿y okre¶liæ port na którym uruchomiony jest serwer kana³ów " "VideoLAN." -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 msgid "network interface" msgstr "interfejs sieciowy" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." @@ -419,27 +434,42 @@ msgstr "" "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest " "rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany." -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +#, fuzzy +msgid "network interface address" +msgstr "interfejs sieciowy" + +#: src/libvlc.h:195 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" +"Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest " +"rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany." + +#: src/libvlc.h:199 msgid "choose program (SID)" msgstr "wybierz program (SID)" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "Wybierz program podaj±c jego identyfikator us³ugi." -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "wybierz d¼wiêk" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "Podaj domy¶lny typ d¼wiêku u¿ywany przy odtwarzaniu DVD." -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 msgid "choose channel" msgstr "wybierz kana³" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." @@ -447,11 +477,11 @@ msgstr "" "Podaj numer strumienia kana³u d¼wiekowego u¿ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 " "do n)." -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 msgid "choose subtitles" msgstr "wybierz podtytu³y" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." @@ -459,27 +489,27 @@ msgstr "" "Podaj numer strumienia kana³u podtytu³ów u¿ywanego przy odtwarzaniu DVD (od " "1 do n)." -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "urz±dzenie DVD" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie DVD." -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "urz±dzenie VCD" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie VCD." -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "wymu¶ IPv6" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." @@ -487,11 +517,11 @@ msgstr "" "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv6 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla " "wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP." -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "wymu¶ IPv4" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." @@ -499,56 +529,53 @@ msgstr "" "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv4 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla " "wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP." -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" -msgstr "wybór dekodera d¼wiêku MPEG" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -"Ta opcja umozliwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku MPEG. Normalne opcje " -"wyboru to wbudowana i szalona." -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" -msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -"Ta opcja umo¿liwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku AC3/A52. Zwyk³e opcje " -"wyboru s± wbudowana i a52." -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "w³±czona obs³uga MMX procesora" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich skorzystaæ." -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "w³±czona obs³uga 3D Now!" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji 3D Now!, mo¿na z nich skorzystaæ." -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "w³±czona obs³uga MMX EXT" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." @@ -556,42 +583,52 @@ msgstr "" "Je¶li procesor obs³uguje rozszerzony zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich " "skorzystaæ." -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "w³±czona obs³uga SSE" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji SSE, mo¿na z nich skorzystaæ." -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "w³±czona obs³uga AltiVec" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji AltiVec, mo¿na z nich skorzystaæ." -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "w³±czanie listy odtwarzania przy uruchamianiu" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" "Je¶li vlc ma w³±czaæ odtwarzanie po uruchomieniu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± " "opcjê." -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "kolejkowanie obiektów listy odtwarzania" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." @@ -599,11 +636,11 @@ msgstr "" "Je¶li vlc ma dodawaæ pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wówczas " "nale¿y zaznaczyæ t± opcjê." -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "zapêtlanie listy odtwarzania" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." @@ -611,11 +648,11 @@ msgstr "" "Je¶li vlc ma odtwarzaæ w nieskoñczono¶æ listê odtwarzania wówczas nale¿y " "zaznaczyæ t± opcjê." -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "modu³ kopiowania pamiêci" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -623,37 +660,53 @@ msgstr "" "Mo¿na wybraæ który z modu³ów kopiowania pamiêci ma byæ u¿ywany. Domy¶lnie " "vlc wybierze najszybszy obs³ugiwany przez sprzêt modu³." -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 msgid "access module" msgstr "modu³ dostêpu" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "To jest zapis dostêpu umo¿liwiaj±cy konfigurownie modu³ów dostêpu" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 msgid "demux module" msgstr "modu³ demux" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "To jest zapis umo¿liwiaj±cy konfigurowanie modu³ów demux" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +#, fuzzy +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "szybkie w±tki pthread na NT/2K/Xp (tylko programi¶ci)" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 +#, fuzzy msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" "W systemie Windows NT/2K/XP u¿ywana jest wolna lecz poprawna implementacja " "w±tków pthread, mo¿na tak¿e wybraæ szybsz± implementacjê lecz wówczas mo¿na " "napotkaæ problemy." -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 +msgid "" +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:323 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -664,7 +717,6 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" @@ -682,406 +734,860 @@ msgstr "" " vlc:quit wyj¶cie z VLC\n" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "D¼wiêk" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "Obraz" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Wej¶cie" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "Dekodery" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ró¿ne" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 msgid "main program" msgstr "g³ówny program" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "wy¶wietl pomoc" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "wy¶wietl pomoc szczegó³ow±" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "wy¶wietl listê dostêpnych modu³ów" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 msgid "print help on module" msgstr "wy¶wietl pomoc na temat modu³u" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "Wy¶wietl informacje o wersji" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "Wy¶wietl informacje o budowaniu" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "zm. logiczna" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" -msgstr "Kompresja dynamicznego zakresu A/52" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" +msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -"Kompresja dynamicznego zakresu wyg³adza g³o¶ne d¼wiêki, za¶ ciche czyni " -"g³o¶niejszymi, tak wiêc mo¿na ³atwiej ods³uchiwaæ strumienia w g³o¶nym " -"¶rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n" -"Je¶li zostanie wy³±czona kompresja dynamicznego zakresu bêdzie to lepiej " -"pasuj±ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego." - -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" -msgstr "modu³ dekodera d¼wiêku a52 ATSC A/52 aka AC-3" - -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" -msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu ASCII-art" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" -msgstr "modu³ AC3 downmix" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "[dvd:][urz±dzenie][@surowe_urz±dzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" -msgstr "modu³ AC3 IMDCT" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +#, fuzzy +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" +msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss je¶li obecna" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" -msgstr "dekoder programowy AC3" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" -msgstr "dekoder SPDIF przez AC3" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux input module" +msgstr "modu³ wej¶cia VCD" -#: plugins/access/file.c:56 +#: modules/access/file.c:146 msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "CZytanie standartowego pliku systemowego" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" -msgstr "wtyczna dostêpu HTTP" +#: modules/access/http.c:68 +#, fuzzy +msgid "HTTP access module" +msgstr "modu³ dostêpu" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" -msgstr "wtyczka dostêpu przez surowe UDP" +#: modules/access/rtp.c:61 +#, fuzzy +msgid "RTP access module" +msgstr "modu³ dostêpu" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" -msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA" +#: modules/access/udp.c:54 +#, fuzzy +msgid "raw UDP access module" +msgstr "modu³ dostêpu" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" -msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "modu³ wej¶ciowy DVDRead" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" -msgstr "modu³ standardowy API BeOS" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" +msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "konwersje z I420,IYUV,YV12 do RGB,RV15,RV16,RV24,RV32" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" +msgstr "polaryzacja domy¶lnego transpondera satelitarnego" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "konwersje z MMX I420,IYUV,YV12 do RV15,RV16,RV24,RV32" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" +msgstr "FEC domy¶lnego transpondera satelitarnego" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " -msgstr "konwersje z " +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" +msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid " to " -msgstr " do " +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" +msgstr "u¿ywanie diseqc z anten±" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "konwersje MMX z " +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "u¿ywanie konwersji sprzêtowej YUV->RGB" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "antena lnb_slof (kHz)" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" +msgstr "modu³ wej¶cia satelity" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" +msgstr "modu³ wej¶cia VCD" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -"Spróbuj u¿yæ akceleracji sprzêtowej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie " -"przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay." -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" -msgstr "u¿ywanie buforów obrazu w pamiêci systemowej" +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -"Tworzenie buforów obrazu w pamiêci systemowej zamiast w pamiêci karty. To " -"nie jest zalecane gdy¿ zazwyczaj u¿ywanie pamiêci karty daje korzy¶ci z " -"akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta " -"opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay." -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" -msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" -msgstr "modu³ 3D Now! AC3 downmix" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" -msgstr "modu³ SSE AC3 downmix" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" -msgstr "urz±dzenie OSS dsp" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" -msgstr "modu³ linux OSS /dev/dsp" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" -msgstr "format chroma fikcyjnych obrazów" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" +msgstr "Kompresja dynamicznego zakresu A/52" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -"Wymusza format fikcyjny wyj¶cia obrazów przy tworzeniu okre¶lonego formatu " -"chroma zamiast próby zwiêkszania wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej " -"wydajnego formatu." - -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" -msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji" +"Kompresja dynamicznego zakresu wyg³adza g³o¶ne d¼wiêki, za¶ ciche czyni " +"g³o¶niejszymi, tak wiêc mo¿na ³atwiej ods³uchiwaæ strumienia w g³o¶nym " +"¶rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n" +"Je¶li zostanie wy³±czona kompresja dynamicznego zakresu bêdzie to lepiej " +"pasuj±ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego." -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" -msgstr "pusty modu³ nie robi nic" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +#, fuzzy +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +msgstr "modu³ dekodera d¼wiêku a52 ATSC A/52 aka AC-3" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "[dvd:][urz±dzenie][@surowe_urz±dzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" -msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss je¶li obecna" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" +msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" -msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" +msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "[dvdread:][urzadzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +#, fuzzy +msgid "float32 audio mixer module" +msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "modu³ wej¶ciowy DVDRead" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +#, fuzzy +msgid "dummy spdif audio mixer module" +msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" -msgstr "modu³ d¼wiêku EsounD" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +#, fuzzy +msgid "trivial audio mixer module" +msgstr "modu³ filtru obrazu" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" -msgstr "urz±dzenie bufora ramek" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" +msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" -msgstr "modu³ bufora ramek konsoli linuksowej" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +#, fuzzy +msgid "device name" +msgstr "Nazwa urz±dzenia" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "Tryb antyprzeplotowy" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" +msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" -msgstr "jedna z opcji \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" lub \"linear\"" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" +msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" -msgstr "modu³ przeplotu" +#: modules/audio_output/directx.c:109 +#, fuzzy +msgid "DirectX audio module" +msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX" + +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" +msgstr "modu³ d¼wiêku EsounD" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -msgid "Distort mode" -msgstr "Tryb zniekszta³ceñ" +#: modules/audio_output/file.c:49 +#, fuzzy +msgid "output format" +msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku" -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" -msgstr "jedna z opcji \"wave\" i \"ripple\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" -msgstr "ró¿ne modu³y efektów obrazu" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" +msgstr "" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" -msgstr "modu³ odwracania obrazu" +#: modules/audio_output/file.c:69 +#, fuzzy +msgid "By default samples.raw" +msgstr " (domy¶lnie wy³±czone)" + +#: modules/audio_output/file.c:76 +#, fuzzy +msgid "file output module" +msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu" + +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" +msgstr "urz±dzenie OSS dsp" + +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +msgstr "modu³ linux OSS /dev/dsp" + +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" +msgstr "modu³ Simple DirectMedia Layer (SDL)" + +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" +msgstr "modu³ rozszerzenia waveOut Win32" + +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +#, fuzzy +msgid "A52 downmix module" +msgstr "modu³ AC3 downmix" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +#, fuzzy +msgid "A52 IMDCT module" +msgstr "modu³ AC3 IMDCT" + +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +#, fuzzy +msgid "software A52 decoder" +msgstr "dekoder programowy AC3" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +#, fuzzy +msgid "SSE A52 downmix module" +msgstr "modu³ SSE AC3 downmix" + +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +#, fuzzy +msgid "3D Now! A52 downmix module" +msgstr "modu³ 3D Now! AC3 downmix" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +#, fuzzy +msgid "SSE A52 IMDCT module" +msgstr "modu³ SSE AC3 IMDCT" + +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +#, fuzzy +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" +msgstr "modu³ #D Now! A3 IMDCT" + +#: modules/codec/araw.c:82 +#, fuzzy +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" +msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3" + +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +#, fuzzy +msgid "DV video decoder" +msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" + +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +#, fuzzy +msgid "C Post Processing module" +msgstr "modu³ kompensacji ruchu" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +#, fuzzy +msgid "MMX Post Processing module" +msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMX" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +#, fuzzy +msgid "MMXEXT Post Processing module" +msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT" + +#: modules/codec/lpcm.c:82 +#, fuzzy +msgid "linear PCM audio parser" +msgstr "dekoder liniowy PCM d¼wiêku" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" +msgstr "" + +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +#, fuzzy +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +msgstr "biblioteka dekodera d¼wiêku libmad MPEG 1/2/3" + +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" -msgstr "Typ przekszta³cenia" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" +msgstr "modu³ IDCT" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" -msgstr "Jeden z \"90\", \"180\", \"270\", \"hflip\" i \"vflip\"" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" +msgstr "modu³ AltiVec IDCT" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" -msgstr "modu³ transformacji obrazu" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" +msgstr "klasyczny modu³ IDCT" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" +msgstr "modu³ MMX IDCT" + +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" +msgstr "modu³ MMX EXT IDCT" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" +msgstr "modu³ kompensacji ruchu" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" +msgstr "modu³ kompensacji ruchu 3D Now!" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" +msgstr "modu³ kompensacji ruchu AltiVec" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" +msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMX" + +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +#, fuzzy +msgid "MMX EXT motion compensation module" +msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u IDCT u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. " +"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór " +"najlepszego dostêpnego modu³u." + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u kompensacji ruchu u¿ywanego przez ten " +"dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego " +"dostêpnego modu³u." + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" +msgstr "u¿ywanie dodatkowych procesorów" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." +msgstr "" +"Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li " +"posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów." + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "wymuszanie algorytmu synchronizacji {I|I+|IP|IP+|IPB}" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo¶redni " +"wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej " +"obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego." + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" +msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" +msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD" + +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" -msgstr "Liczba kolumn" +#: modules/control/rc/rc.c:67 +#, fuzzy +msgid "show stream position" +msgstr "wymuszanie pozycji SPU" -#: plugins/filter/wall.c:45 +#: modules/control/rc/rc.c:68 msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" -msgstr "Wybierz liczbê poziomych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" -msgstr "Liczba wierszy" +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" +msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" -msgstr "Wybierz liczbê pionowych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz" +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" -msgstr "Aktywne okna" +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" +msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" -msgstr "rozdzielana przecinkami lista aktywnych okien, domy¶lnie na wszystkie" +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" +msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" -msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)" +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" -msgstr "modu³ efektu zasiêgu" +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +#, fuzzy +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "Elementarne wej¶cie strumienia ISO 13818-2 MPEG" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "Programowe wej¶cie strumienia ISO 13818-1 MPEG" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" -msgstr "nazwa ekranu X11" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." msgstr "" -"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11.\n" -"Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY." -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" -msgstr "modu³ 3dfx Glide" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG (libdvbpsi)" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "modu³ standardowy API BeOS" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +#, fuzzy +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Otwórz plik" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "Otwórz plik" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "_Preferencje..." + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +#, fuzzy +msgid "Rewind stream" +msgstr "Otwórz strumieñ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "Wstrzymaj" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +#, fuzzy +msgid "Pause stream" +msgstr "Wstrzymuje strumieñ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "Odtwórz" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +#, fuzzy +msgid "Play stream" +msgstr "Odtwarza strumieñ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +#, fuzzy +msgid "Stop stream" +msgstr "Zatrzymuje strumieñ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" +msgstr "Informacje o..." + +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +#, fuzzy +msgid "file://" +msgstr "Tytu³:" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Przyspiesz" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Usuñ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +#, fuzzy +msgid "Preference" +msgstr "_Preferencje..." + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +#, fuzzy +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "Klient VideoLAN" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +#, fuzzy +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" +"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "wy¶wietlanie podpowiedzi" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 msgid "Show tooltips for configuration options." msgstr "Wy¶wietlanie podpowiedzi dla opcji konfiguracji." -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "wy¶wietlanie tekstu na przyciskach" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "Wy¶wietlanie tekstu pod ikonami paska narzêdziowego." + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 msgid "maximum height for the configuration windows" msgstr "maksymalna wysoko¶æ okien konfiguracji" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." @@ -1089,374 +1595,310 @@ msgstr "" "Mo¿na ustawiæ maksymalny rozmiar, jaki bêd± mog³y mieæ okna konfiguracji w " "menu preferencji." -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" -msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" - -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" -msgstr "wy¶wietlanie tekstu na przyciskach" - -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." -msgstr "Wy¶wietlanie tekstu pod ikonami paska narzêdziowego." - -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" -msgstr "modu³ interfejsu Gnome" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" -msgstr "Klient VideoLAN" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" -msgstr "_Plik" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#, fuzzy +msgid "GNOME interface module" +msgstr "modu³ interfejsu KDE" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 msgid "_Open File..." msgstr "_Otwórz plik..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 msgid "Open a File" msgstr "Otwiera plik" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 msgid "Open _Disc..." msgstr "Otwórz _p³ytê..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 msgid "Open a DVD or VCD" msgstr "Otwiera DVD lub VCD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 msgid "_Network Stream..." msgstr "_Strumieñ sieciowy..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 msgid "Select a Network Stream" msgstr "Wybiera strumieñ sieciowy" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 msgid "_Eject Disc" msgstr "_Wysuñ p³ytê" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 msgid "Eject disc" msgstr "Wysuwa p³ytê" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" -msgstr "W_yjd¼" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "Wychodzi z programu" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" -msgstr "_Widok" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 msgid "_Hide interface" msgstr "U_kryj interfejs" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "Ukrywa g³ówne okno interfejsu" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 msgid "_Fullscreen" msgstr "Pe³_ny ekran" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 msgid "Progr_am" msgstr "Progr_am" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 msgid "Choose the program" msgstr "Wybiera program" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 msgid "_Title" msgstr "_Tytu³" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "Nawigacja w strumieniu" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" +msgstr "Wybierz tytu³" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 msgid "_Chapter" msgstr "_Rozdzia³" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" +msgstr "Wybierz rozdzia³" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 msgid "_Playlist..." msgstr "_Lista odtwarzania..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 msgid "Open the playlist window" msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 msgid "_Modules..." msgstr "_Modu³y..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 msgid "Open the module manager" msgstr "Otwiera mened¿era modu³ów" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 msgid "Messages..." msgstr "Komunikaty..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 msgid "Open the messages window" msgstr "Otwiera okno komunikatów" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" -msgstr "U_stawienia" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" -msgstr "A_udio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" +msgstr "_D¼wiêk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 msgid "Select audio channel" msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 msgid "_Subtitles" msgstr "_Podtytu³y" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 msgid "Select subtitles channel" msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Preferencje..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" -msgstr "Konfiguruje t± aplikacjê" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoc" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." -msgstr "_Informacje o..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" -msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "Klient VideoLAN" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 msgid "File" msgstr "Plik" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "Dysk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 msgid "Net" msgstr "Sieæ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "Satelita" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 msgid "Open a Satellite Card" msgstr "Otwiera kartê satelitarn±" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 msgid "Go Backward" msgstr "Przechodzi wstecz" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "Zatrzymuje strumieñ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 msgid "Eject" msgstr "Wysuñ" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "Odtwórz" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "Odtwarza strumieñ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "Wstrzymaj" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "Wstrzymuje strumieñ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "Zwolnij" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "Zwalnia odtwarzanie" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "Przyspiesz" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "Przyspiesza odtwarzanie" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "Otwórz listê" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "Poprz" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "Poprzedni plik" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "Nast" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "Nastêpny plik" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "Tytu³:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "Wybierz poprzedni tytu³" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "Rozdzia³:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "Brak serwera" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -msgid "Channel:" -msgstr "Kana³:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" +msgstr "Kana³ sieciowy:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "Naprzód!" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "_Odtwarzaj" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 msgid "Toggle _Interface" msgstr "Prze³±cz _Interfejs" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 msgid "_Jump..." msgstr "_Skocz..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "Pobierz bezpo¶rednio wybrany punkt" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 msgid "Program" msgstr "Program" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" +msgstr "Prze³±cz program" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 msgid "_Navigation" msgstr "_Nawigacja" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" -msgstr "_D¼wiêk" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "Nawigacja przez tytu³y i rozdzia³y" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 msgid "Playlist..." msgstr "Lista odtwarzania..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "Informacje o..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "Autorzy" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" -"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." @@ -1464,576 +1906,759 @@ msgstr "" "Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i " "MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -#, fuzzy -msgid "Open Target" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" msgstr "Otwórz strumieñ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "Otwiera plik" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "Tytu³" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "Rozdzia³" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 msgid "Disc type" msgstr "Typ p³yty" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 msgid "VCD" msgstr "VCD" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 msgid "Device name" msgstr "Nazwa urz±dzenia" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 msgid "Channel server " msgstr "Serwer kana³u " -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 msgid "Port" msgstr "Port" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 msgid "Network" msgstr "Sieæ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 msgid "Symbol Rate" msgstr "Szybko¶æ symboliczna" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 msgid "Frequency" msgstr "Czêstotliwo¶æ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 msgid "Polarization" msgstr "Polaryzacja" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 msgid "Vertical" msgstr "Pionowa" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 msgid "Horizontal" msgstr "Pozioma" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Otwórz kartê satelitarn±" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" +msgstr "Otwórz plik" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 -msgid "Select File" -msgstr "Wybierz plik" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" +msgstr "Modu³y" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 -msgid "Jump" -msgstr "Skocz" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" +"Przepraszamy, mened¿er modu³ów jeszcze nie jest funkcjonalny. Spróbuj u¿yæ " +"funkcji pó¼niejszej wersji programu." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 -msgid "Go to:" -msgstr "Przejd¼ do:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "Url" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 -msgid "s." -msgstr "s." +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "Wszysko" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 -msgid "m:" -msgstr "m:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" +msgstr "Obiekt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 -msgid "h:" -msgstr "h:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" +msgstr "Usuñ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" +msgstr "Odwróæ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" -msgstr "Url" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" -msgstr "Wszysko" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 -msgid "Selected" -msgstr "Zaznaczone" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 msgid "Selection" msgstr "Wybór" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 -msgid "_Crop" -msgstr "_Usuñ" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 -msgid "_Invert" -msgstr "_Odwróæ" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " +msgstr "Skocz do:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 -msgid "_Select" -msgstr "_Wybierz" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." +msgstr "s." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" -msgstr "Czas trwania" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" +msgstr "m:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" +msgstr "h:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 msgid "Messages" msgstr "Komunikaty" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -msgid "Choose title" -msgstr "Wybierz tytu³" +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -msgid "Choose chapter" -msgstr "Wybierz rozdzia³" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" -msgstr "Wybierz poprzedni tytu³" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" +msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" -msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -msgid "Network Channel:" -msgstr "Kana³ sieciowy:" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +#, fuzzy +msgid "Close the window" +msgstr "Otwiera okno komunikatów" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" +msgstr "W_yjd¼" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" -msgstr "Pobierz bezpo¶rednio wybrany punkt" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "Wychodzi z programu" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -msgid "Switch program" -msgstr "Prze³±cz program" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" +msgstr "_Widok" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "Nawigacja przez tytu³y i rozdzia³y" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "Ukrywa g³ówne okno interfejsu" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -msgid "Open Stream" -msgstr "Otwórz strumieñ" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "Nawigacja w strumieniu" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" -msgstr "Otwórz plik" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "U_stawienia" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" -msgstr "Modu³y" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" +msgstr "A_udio" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." +msgstr "_Preferencje..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "Konfiguruje t± aplikacjê" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoc" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "_Informacje o..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" +msgstr "Kana³:" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "_Odtwarzaj" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "Autorzy" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" msgstr "" -"Przepraszamy, mened¿er modu³ów jeszcze nie jest funkcjonalny. Spróbuj u¿yæ " -"funkcji pó¼niejszej wersji programu." +"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" -msgstr "Obiekt" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" -msgstr "Usuñ" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +#, fuzzy +msgid "Open Target" +msgstr "Otwórz strumieñ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 +msgid "Select File" +msgstr "Wybierz plik" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 +msgid "Jump" +msgstr "Skocz" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 +msgid "Go to:" +msgstr "Przejd¼ do:" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 +msgid "Selected" +msgstr "Zaznaczone" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 +msgid "_Crop" +msgstr "_Usuñ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 +msgid "_Invert" +msgstr "_Odwróæ" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" -msgstr "Odwróæ" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 +msgid "_Select" +msgstr "_Wybierz" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "Nic" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -msgid "Jump to: " -msgstr "Skocz do:" +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "Tytu³ %d (%d)" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "Rozdzia³ %d" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 msgid "Configure" msgstr "Skonfiguruj" #. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "Wybrano:" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" +msgstr "modu³ interfejsu KDE" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Messages:" +msgstr "Komunikaty" -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" -msgstr "Nic" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" +msgstr "modu³ interfejsu MacOS X, d¼wiêku i obrazu" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "Tytu³ %d (%d)" +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +msgid "ncurses interface module" +msgstr "modu³ interfejsu ncurses" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "Rozdzia³ %d" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "modu³ QNX RTOS" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" +msgstr "modu³ interfejsu Qt" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" -msgstr "modu³ IDCT" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "maksymalna liczba wierszy w oknie dziennika" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" -msgstr "modu³ AltiVec IDCT" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." +msgstr "" +"Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie " +"dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty." -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" -msgstr "klasyczny modu³ IDCT" +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" +msgstr "modu³ interfejsu Win32" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" -msgstr "modu³ MMX IDCT" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" +msgstr "format chroma fikcyjnych obrazów" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" -msgstr "modu³ MMX EXT IDCT" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" +"Wymusza format fikcyjny wyj¶cia obrazów przy tworzeniu okre¶lonego formatu " +"chroma zamiast próby zwiêkszania wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej " +"wydajnego formatu." -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" -msgstr "modu³ #D Now! A3 IMDCT" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" +msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" -msgstr "modu³ SSE AC3 IMDCT" +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +#, fuzzy +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "" +"\n" +"U¿ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..." -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" -msgstr "modu³ interfejsu KDE" +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +#, fuzzy +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" -msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" +msgstr "nazwa pliku dziennika" -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" -msgstr "dekoder liniowy PCM d¼wiêku" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "Okre¶la nazwê pliku dziennika" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" -msgstr "modu³ interfejsu MacOS X, d¼wiêku i obrazu" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" +msgstr "format dziennika" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" msgstr "" +"Okre¶la format dziennika. Mo¿liwe opcje to \"text\" (domy¶lnie) i \"html\"" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 -#, fuzzy -msgid "About vlc" -msgstr "Informacje o..." +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" +msgstr "modu³ interfejsu zapisu do pliku" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +#, fuzzy +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" +"\n" +"U¿ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..." -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 -#, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "U_kryj interfejs" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" +msgstr "modu³ libc memcpy" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" -msgstr "" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" +msgstr "modu³ 3D Now! memcpy" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" -msgstr "" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" +msgstr "modu³ MMX memcpy" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" +msgstr "modu³ MMX EXT memcpy" + +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" +msgstr "modu³ AltiVec memcpy" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" -msgstr "Otwóz p³ytê" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv6" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" -msgstr "Otwórz sieæ" +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +#, fuzzy +msgid "C module that does nothing" +msgstr "pusty modu³ nie robi nic" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 #, fuzzy -msgid "Open Quickly..." -msgstr "_Otwórz plik..." +msgid "Miscellaneous stress tests" +msgstr "Ró¿ne" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "konwersje z I420,IYUV,YV12 do RGB,RV15,RV16,RV24,RV32" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "konwersje z MMX I420,IYUV,YV12 do RV15,RV16,RV24,RV32" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " +msgstr "konwersje z " + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid " to " +msgstr " do " + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "konwersje MMX z " -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 #, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Otwórz strumieñ" +msgid "Number of clones" +msgstr "Liczba kolumn" -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" -msgstr "" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +#, fuzzy +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +msgstr "Wybierz liczbê pionowych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 +#: modules/video_filter/clone.c:58 #, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "W_yjd¼" +msgid "image clone video module" +msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Usuñ" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Wstrzymaj" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 +#: modules/video_filter/crop.c:62 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Wybierz plik" +msgid "image crop video module" +msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "_Widok" +msgid "deinterlace mode" +msgstr "Tryb antyprzeplotowy" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" -msgstr "" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +#, fuzzy +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +msgstr "jedna z opcji \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" lub \"linear\"" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" +msgstr "modu³ przeplotu" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Przyspiesz" +msgid "distort mode" +msgstr "Tryb zniekszta³ceñ" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 +#: modules/video_filter/distort.c:58 #, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "Zwolnij" +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "jedna z opcji \"wave\" i \"ripple\"" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" -msgstr "" +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" +msgstr "ró¿ne modu³y efektów obrazu" + +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" +msgstr "modu³ odwracania obrazu" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:55 #, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pe³_ny ekran" +msgid "transform type" +msgstr "Typ przekszta³cenia" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" -msgstr "" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +msgstr "Jeden z \"90\", \"180\", \"270\", \"hflip\" i \"vflip\"" + +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" +msgstr "modu³ transformacji obrazu" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 #, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "_Podtytu³y" +msgid "number of columns" +msgstr "Liczba kolumn" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" -msgstr "" +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +msgstr "Wybierz liczbê poziomych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" -msgstr "" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +#, fuzzy +msgid "number of rows" +msgstr "Liczba wierszy" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +msgstr "Wybierz liczbê pionowych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" -msgstr "Pozycja pocz±tkowa" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +#, fuzzy +msgid "active windows" +msgstr "Aktywne okna" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -msgid "Network mode" -msgstr "Tryb sieci" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "rozdzielana przecinkami lista aktywnych okien, domy¶lnie na wszystkie" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly" -msgstr "Otwórz plik" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" +msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)" + +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" +msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu ASCII-art" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "u¿ywanie konwersji sprzêtowej YUV->RGB" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" +"Spróbuj u¿yæ akceleracji sprzêtowej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie " +"przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay." -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" +msgstr "u¿ywanie buforów obrazu w pamiêci systemowej" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" +"Tworzenie buforów obrazu w pamiêci systemowej zamiast w pamiêci karty. To " +"nie jest zalecane gdy¿ zazwyczaj u¿ywanie pamiêci karty daje korzy¶ci z " +"akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta " +"opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay." -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" -msgstr "biblioteka dekodera d¼wiêku libmad MPEG 1/2/3" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +#, fuzzy +msgid "DirectX video module" +msgstr "modu³ odwracania obrazu" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" -msgstr "modu³ libc memcpy" +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" +msgstr "urz±dzenie bufora ramek" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" -msgstr "modu³ 3D Now! memcpy" +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" +msgstr "modu³ bufora ramek konsoli linuksowej" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" -msgstr "modu³ MMX memcpy" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "nazwa ekranu X11" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" -msgstr "modu³ MMX EXT memcpy" +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" +"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11.\n" +"Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY." -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" -msgstr "modu³ AltiVec memcpy" +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" +msgstr "modu³ 3dfx Glide" -#: plugins/mga/mga.c:65 +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "modu³ obrazu Matrox Graphic Array" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" msgstr "alternatywna metoda pe³noekranowa" -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " "its drawbacks.\n" @@ -2049,7 +2674,8 @@ msgstr "" "2) Ca³kowite pominiêcie mened¿era okien, lecz wówczas nic nie bêdzie mog³o " "byæ wy¶wietlane na górze obrazu." -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " "the value of the DISPLAY environment variable." @@ -2057,283 +2683,279 @@ msgstr "" "Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze " "zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY." -#: plugins/mga/xmga.c:112 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "modu³ X11 MGA" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" -msgstr "modu³ kompensacji ruchu" - -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" -msgstr "modu³ kompensacji ruchu 3D Now!" - -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" -msgstr "modu³ kompensacji ruchu AltiVec" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "nazwa ekranu X11" -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" -msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMX" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" +msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" -msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" +"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta " +"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" -msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" +msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" -msgstr "Elementarne wej¶cie strumienia ISO 13818-2 MPEG" +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "QT Embedded module" +msgstr "modu³ demux" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" -msgstr "Programowe wej¶cie strumienia ISO 13818-1 MPEG" +#: modules/video_output/sdl.c:104 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +msgstr "modu³ Simple DirectMedia Layer (SDL)" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG" +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +#, fuzzy +msgid "SVGAlib module" +msgstr "modu³ 3dfx Glide" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" -msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG (libdvbpsi)" +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "X11 drawable" +msgstr "obiekt rysunkowy X11" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u IDCT u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. " -"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór " -"najlepszego dostêpnego modu³u." +"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta " +"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." -msgstr "" -"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u kompensacji ruchu u¿ywanego przez ten " -"dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego " -"dostêpnego modu³u." +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" +msgstr "u¿ywanie pamiêci wspó³dzielonej" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" -msgstr "u¿ywanie dodatkowych procesorów" +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." +msgstr "U¿ywa pamiêæ wspó³dzielon± do komunikacji pomiêdzy vlc a serwerem X" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 -msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -"Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li " -"posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" -msgstr "wymuszanie algorytmu synchronizacji {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" +msgstr "modu³ X11" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "Numer karty XVideo" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" -"Ta opcja umo¿liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo¶redni " -"wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej " -"obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego." +"Je¶li karta graficzna obs³uguje kilka kart, ta opcja umo¿liwia wybranie " +"która z nich ma byæ u¿ywana (nie powinno siê tego zmieniaæ)." -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" -msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" +msgstr "format XVimage chroma" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" -msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" +"Wymusza renderowanie XVideo w trybie u¿ywaj±cym formatu chroma zamiast " +"próbowania polepszenia wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego " +"formatu. " -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" -msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv6" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +#, fuzzy +msgid "XVideo" +msgstr "Obraz" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" -msgstr "modu³ QNX RTOS" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" +msgstr "modu³ rozszerzenia XVideo" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" -msgstr "modu³ interfejsu Qt" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +#, fuzzy +msgid "scope effect" +msgstr "modu³ efektu zasiêgu" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" -msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +#, fuzzy +msgid "flip vertical position" +msgstr "Pozycja pocz±tkowa" -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" -msgstr "polaryzacja domy¶lnego transpondera satelitarnego" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" -msgstr "FEC domy¶lnego transpondera satelitarnego" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +#, fuzzy +msgid "vertical offset" +msgstr "Pionowa" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" -msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" -msgstr "u¿ywanie diseqc z anten±" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +#, fuzzy +msgid "font" +msgstr "liczba zmiennoprz." -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "antena lnb_slof (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" -msgstr "modu³ wej¶cia satelity" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +#, fuzzy +msgid "XOSD module" +msgstr "modu³ QNX RTOS" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" -msgstr "modu³ Simple DirectMedia Layer (SDL)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +#, fuzzy +msgid "xosd interface module" +msgstr "modu³ interfejsu" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" -msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD" +#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#~ msgstr "U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" -msgstr "nazwa pliku dziennika" +#~ msgid "" +#~ "%s module options:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "opcje modu³u %s:\n" +#~ "\n" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "Okre¶la nazwê pliku dziennika" +#~ msgid "be verbose" +#~ msgstr "tryb gadatliwy" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" -msgstr "format dziennika" +#~ msgid "This options activates the output of information messages." +#~ msgstr "Ta opcja aktywuje wyj¶cie komunikatów informacyjnych." -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "" -"Okre¶la format dziennika. Mo¿liwe opcje to \"text\" (domy¶lnie) i \"html\"" +#~ msgid "choose MPEG audio decoder" +#~ msgstr "wybór dekodera d¼wiêku MPEG" -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" -msgstr "modu³ interfejsu zapisu do pliku" +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " +#~ "choices are builtin and mad." +#~ msgstr "" +#~ "Ta opcja umozliwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku MPEG. Normalne " +#~ "opcje wyboru to wbudowana i szalona." -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." -msgstr "" -"\n" -"U¿ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..." +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. " +#~ "Common choices are builtin and a52." +#~ msgstr "" +#~ "Ta opcja umo¿liwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku AC3/A52. Zwyk³e " +#~ "opcje wyboru s± wbudowana i a52." -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" -msgstr "modu³ interfejsu ncurses" +#~ msgid "print build information" +#~ msgstr "Wy¶wietl informacje o budowaniu" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" -msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego" +#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" +#~ msgstr "dekoder SPDIF przez AC3" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" -msgstr "modu³ wej¶cia VCD" +#~ msgid "HTTP access plug-in" +#~ msgstr "wtyczna dostêpu HTTP" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "modu³ rozszerzenia waveOut Win32" +#~ msgid "Raw UDP access plug-in" +#~ msgstr "wtyczka dostêpu przez surowe UDP" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" -msgstr "maksymalna liczba wierszy w oknie dziennika" +#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#~ msgstr "[dvdread:][urzadzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." -msgstr "" -"Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie " -"dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty." +#~ msgid "Gnome interface module" +#~ msgstr "modu³ interfejsu Gnome" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" -msgstr "modu³ interfejsu Win32" +#, fuzzy +#~ msgid "About vlc" +#~ msgstr "Informacje o..." -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 -msgid "X11 drawable" -msgstr "obiekt rysunkowy X11" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "U_kryj interfejs" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" -"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta " -"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." +#~ msgid "Open Disc" +#~ msgstr "Otwóz p³ytê" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" -msgstr "u¿ywanie pamiêci wspó³dzielonej" +#~ msgid "Open Network" +#~ msgstr "Otwórz sieæ" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." -msgstr "U¿ywa pamiêæ wspó³dzielon± do komunikacji pomiêdzy vlc a serwerem X" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly..." +#~ msgstr "_Otwórz plik..." -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" -msgstr "modu³ X11" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Otwórz strumieñ" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "Numer karty XVideo" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "W_yjd¼" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" -"Je¶li karta graficzna obs³uguje kilka kart, ta opcja umo¿liwia wybranie " -"która z nich ma byæ u¿ywana (nie powinno siê tego zmieniaæ)." +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Usuñ" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "format XVimage chroma" +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Wstrzymaj" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" -"Wymusza renderowanie XVideo w trybie u¿ywaj±cym formatu chroma zamiast " -"próbowania polepszenia wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego " -"formatu. " +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Wybierz plik" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "modu³ rozszerzenia XVideo" +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "_Widok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slower" +#~ msgstr "Zwolnij" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "Pe³_ny ekran" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles" +#~ msgstr "_Podtytu³y" + +#~ msgid "Network mode" +#~ msgstr "Tryb sieci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly" +#~ msgstr "Otwórz plik" #~ msgid "Transponder settings" #~ msgstr "Ustawienia transpondera" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9791cfb6c03f1b89c74cc6e613c029696cace30d..de51e2ce109d3eb1c5bcef46d3f3b0fb36c3a828 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -13,59 +13,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 #, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -90,93 +83,95 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" +msgid "verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 msgid "color messages" msgstr "" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." msgstr "" -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -186,387 +181,442 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 msgid "fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 msgid "overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 msgid "server port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 msgid "enable network channel mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 msgid "channel server address" msgstr "" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 msgid "channel server port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 msgid "network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +msgid "network interface address" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 msgid "choose program (SID)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 msgid "choose channel" msgstr "" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 msgid "choose subtitles" msgstr "" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 msgid "access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 msgid "demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -577,779 +627,1125 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 msgid "print help on module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" +#: modules/access/file.c:146 +msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" +#: modules/access/http.c:68 +msgid "HTTP access module" msgstr "" -#: plugins/access/file.c:56 -msgid "Standard filesystem file reading" +#: modules/access/rtp.c:61 +msgid "RTP access module" msgstr "" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" +#: modules/access/udp.c:54 +msgid "raw UDP access module" msgstr "" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" msgstr "" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" msgstr "" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid " to " +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" msgstr "" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +msgid "dummy spdif audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +msgid "trivial audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +msgid "device name" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -msgid "Deinterlace mode" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/audio_output/directx.c:109 +msgid "DirectX audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -#, fuzzy -msgid "Distort mode" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" - -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/audio_output/file.c:49 +msgid "output format" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/audio_output/file.c:76 +msgid "file output module" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:45 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +msgid "A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +msgid "3D Now! A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 -msgid "show tooltips" +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/codec/araw.c:82 +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 -msgid "maximum height for the configuration windows" +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +msgid "DV video decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" -msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 -msgid "_Open File..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 -#, fuzzy -msgid "Open a File" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 -#, fuzzy -msgid "Open _Disc..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 -msgid "Open a DVD or VCD" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 -#, fuzzy -msgid "_Network Stream..." -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT Post Processing module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 -msgid "Select a Network Stream" +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 -msgid "_Eject Disc" +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 -msgid "Eject disc" +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 -msgid "_Hide interface" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -#, fuzzy -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 -msgid "_Fullscreen" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 -msgid "Progr_am" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 -msgid "Choose the program" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 -msgid "_Title" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 -msgid "_Chapter" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +msgid "MMX EXT motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 -msgid "_Playlist..." -msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 -msgid "Open the playlist window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 -msgid "_Modules..." -msgstr "íÏÄÕÌÉ..." +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." +msgstr "" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/control/rc/rc.c:67 +msgid "show stream position" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:68 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" +msgstr "" + +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" +msgstr "" + +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 #, fuzzy -msgid "Open the module manager" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ" +msgid "Open" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 -msgid "Messages..." +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 #, fuzzy -msgid "Open the messages window" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +msgid "Rewind stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +#, fuzzy +msgid "Pause stream" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +#, fuzzy +msgid "Play stream" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "óÔÏÐ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +#, fuzzy +msgid "Stop stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 -msgid "Select audio channel" +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 -msgid "_Subtitles" +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 -msgid "Select subtitles channel" +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +msgid "file://" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 #, fuzzy -msgid "_About..." +msgid "User" +msgstr "âÙÓÔÒÏ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +#, fuzzy +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "show tooltips" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "maximum height for the configuration windows" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +msgid "GNOME interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 +msgid "_Open File..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Open a File" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 +#, fuzzy +msgid "Open _Disc..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 +msgid "Open a DVD or VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 +#, fuzzy +msgid "_Network Stream..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 +msgid "Select a Network Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 +msgid "Eject disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 +msgid "_Hide interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." +msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." msgstr "íÏÄÕÌÉ..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +#, fuzzy +msgid "Open the module manager" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 +msgid "Messages..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +#, fuzzy +msgid "Open the messages window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 +msgid "Select audio channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 +msgid "_Subtitles" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 +msgid "Select subtitles channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 #, fuzzy msgid "File" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "óÌÅÄ." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 #, fuzzy msgid "Open a Satellite Card" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 #, fuzzy msgid "Go Backward" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "óÔÏÐ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 msgid "Eject" msgstr "" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "÷ÏÓÐÒ." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "ðÁÕÚÁ" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "âÙÓÔÒÏ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "ðÒÅÄ." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "óÌÅÄ." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +#, fuzzy +msgid "Select previous title" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -msgid "Channel:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "÷ÏÓÐÒ." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 msgid "Toggle _Interface" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 msgid "_Jump..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 msgid "Program" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 msgid "_Navigation" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 msgid "Playlist..." msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." @@ -1357,844 +1753,918 @@ msgstr "" "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG " "É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 #, fuzzy -msgid "Open Target" +msgid "Open Stream" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 msgid "Disc type" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 msgid "DVD" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 msgid "VCD" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 msgid "Device name" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 msgid "UDP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 msgid "Channel server " msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 msgid "HTTP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 msgid "Port" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 msgid "Address" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 msgid "Network" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 msgid "Symbol Rate" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 msgid "Frequency" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 msgid "Polarization" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 msgid "FEC" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 msgid "Vertical" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" +msgstr "íÏÄÕÌÉ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." msgstr "" +"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × " +"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ." -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 -#, fuzzy -msgid "Select File" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 -msgid "Jump" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 -msgid "Go to:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 -msgid "s." +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 -msgid "m:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 -msgid "h:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 -msgid "Selected" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 -msgid "_Crop" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 -msgid "_Invert" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 -msgid "_Select" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 -msgid "Messages" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -msgid "Choose title" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -msgid "Choose chapter" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 #, fuzzy -msgid "Select previous title" -msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" +msgid "Close the window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -msgid "Network Channel:" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +#, fuzzy +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -msgid "Switch program" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 #, fuzzy -msgid "Open Stream" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" +msgid "_About..." +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" -msgstr "íÏÄÕÌÉ" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "÷ÏÓÐÒ." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" msgstr "" -"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × " -"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ." -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +#, fuzzy +msgid "Open Target" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 +msgid "Jump" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 +msgid "Go to:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 +msgid "Selected" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -msgid "Jump to: " +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 +msgid "_Crop" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 +msgid "_Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, c-format +msgid "Chapter %d" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 msgid "Description" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 msgid "Configure" msgstr "" #. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -msgid "Save" +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +msgid "Messages:" msgstr "" -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +msgid "ncurses interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, c-format -msgid "Chapter %d" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "" + +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." +msgstr "" + +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" msgstr "" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" -msgstr "" +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +#, fuzzy +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +msgid "Gtk+ helper module" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." msgstr "" -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" msgstr "" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" msgstr "" -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" msgstr "" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 -msgid "About vlc" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 -msgid "Hide Others" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -#, fuzzy -msgid "Open Disc" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -#, fuzzy -msgid "Open Network" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly..." -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" - -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 -msgid "Edit" +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 +msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -msgid "Copy" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "ðÁÕÚÁ" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 -msgid "View" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid " to " msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -#, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "âÙÓÔÒÏ" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 -#, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/video_filter/clone.c:58 +msgid "image clone video module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 -msgid "Fullscreen" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 -msgid "Subtitles" +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" +#: modules/video_filter/crop.c:62 +msgid "image crop video module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 +msgid "deinterlace mode" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 #, fuzzy -msgid "Network mode" +msgid "distort mode" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -#, fuzzy -msgid "Open Quickly" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 -msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" -#: plugins/mga/mga.c:65 -msgid "Matrox Graphic Array video module" +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 -msgid "alternate fullscreen method" -msgstr "" - -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 +#: modules/video_filter/wall.c:52 msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:112 -msgid "X11 MGA module" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" msgstr "" -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +msgid "DirectX video module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 +#: modules/video_output/ggi.c:57 msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 -msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 +msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +msgid "alternate fullscreen method" msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +msgid "" +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." msgstr "" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 +msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +msgid "QT Embedded display name" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +msgid "QT Embedded module" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "X11 drawable" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "" +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" msgstr "" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:127 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." -msgstr "" - -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" msgstr "" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" msgstr "" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +msgid "flip vertical position" msgstr "" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +msgid "vertical offset" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 -msgid "X11 drawable" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +msgid "XOSD module" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +msgid "xosd interface module" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Disc" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Network" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly..." +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "ðÁÕÚÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slower" +#~ msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network mode" +#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Quickly" +#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" #, fuzzy #~ msgid "Network Stream" diff --git a/po/se.po b/po/se.po index a10324072cd157972858fae960a135cc64139abb..b7e7c6ac13dc085a22ac334edb098abfdcb2c907 100644 --- a/po/se.po +++ b/po/se.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n" "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n" "Language-Team: \n" @@ -14,59 +14,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 #, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -91,93 +84,95 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" +msgid "verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 msgid "color messages" msgstr "" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." msgstr "" -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -187,387 +182,442 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 msgid "fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 msgid "overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 msgid "server port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 msgid "enable network channel mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 msgid "channel server address" msgstr "" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 msgid "channel server port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 msgid "network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +msgid "network interface address" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 msgid "choose program (SID)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 msgid "choose channel" msgstr "" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 msgid "choose subtitles" msgstr "" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 msgid "access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 msgid "demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -578,1323 +628,1827 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 msgid "print help on module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" +#: modules/access/file.c:146 +msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" +#: modules/access/http.c:68 +msgid "HTTP access module" msgstr "" -#: plugins/access/file.c:56 -msgid "Standard filesystem file reading" +#: modules/access/rtp.c:61 +msgid "RTP access module" msgstr "" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" +#: modules/access/udp.c:54 +msgid "raw UDP access module" msgstr "" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" msgstr "" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" msgstr "" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid " to " +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" msgstr "" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +msgid "dummy spdif audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +msgid "trivial audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +msgid "device name" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -msgid "Deinterlace mode" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/audio_output/directx.c:109 +msgid "DirectX audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -msgid "Distort mode" +#: modules/audio_output/file.c:49 +msgid "output format" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" msgstr "" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" +#: modules/audio_output/file.c:76 +msgid "file output module" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:45 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +msgid "A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" msgstr "" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +msgid "3D Now! A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 -msgid "show tooltips" +#: modules/codec/araw.c:82 +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +msgid "DV video decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 -msgid "maximum height for the configuration windows" +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" -msgstr "_Fil" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 -msgid "_Open File..." -msgstr "_…ppna fil..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 -msgid "Open a File" -msgstr "…ppna fil" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 -msgid "Open _Disc..." -msgstr "_…ppna skiva..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 -msgid "Open a DVD or VCD" -msgstr "…ppna skiva" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT Post Processing module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 -msgid "_Network Stream..." -msgstr "_…ppna nŠtverk..." +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "linear PCM audio parser" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 -msgid "Select a Network Stream" +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 -msgid "_Eject Disc" -msgstr "_Mata ut skiva" +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 -msgid "Eject disc" -msgstr "Mata ut skiva" +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" -msgstr "_Avsluta" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "Avsluta vlc" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 -msgid "_Hide interface" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "_HelskŠrm" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 -msgid "Progr_am" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 -msgid "Choose the program" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 -msgid "_Title" -msgstr "_Titel" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +msgid "MMX EXT motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 -msgid "_Chapter" -msgstr "_Kapitel" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 -msgid "_Playlist..." +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 -msgid "Open the playlist window" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 -msgid "_Modules..." +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 -msgid "Open the module manager" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 -msgid "Messages..." +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 -msgid "Open the messages window" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" -msgstr "_SprŒk" +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 -msgid "Select audio channel" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/control/rc/rc.c:67 +msgid "show stream position" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 -msgid "_Subtitles" -msgstr "_Undertext" +#: modules/control/rc/rc.c:68 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 -msgid "Select subtitles channel" +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." -msgstr "_Om vlc..." +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "…ppna fil" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "…ppna fil" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +msgid "Rewind stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +#, fuzzy +msgid "Pause stream" +msgstr "Paus" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" +msgstr "Spela upp" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +#, fuzzy +msgid "Play stream" +msgstr "Spela upp" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +#, fuzzy +msgid "Stop stream" +msgstr "Stopp" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" msgstr "Om vlc" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +#, fuzzy +msgid "file://" +msgstr "Titel:" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Spola framŒt" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 +msgid "" +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "show tooltips" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "maximum height for the configuration windows" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +msgid "GNOME interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 +msgid "_Open File..." +msgstr "_…ppna fil..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "Open a File" +msgstr "…ppna fil" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 +msgid "Open _Disc..." +msgstr "_…ppna skiva..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 +msgid "Open a DVD or VCD" +msgstr "…ppna skiva" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 +msgid "_Network Stream..." +msgstr "_…ppna nŠtverk..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 +msgid "Select a Network Stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "_Mata ut skiva" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 +msgid "Eject disc" +msgstr "Mata ut skiva" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 +msgid "_Hide interface" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "_HelskŠrm" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" +msgstr "_Titel" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" +msgstr "_Kapitel" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +msgid "Open the module manager" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 +msgid "Messages..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +msgid "Open the messages window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" +msgstr "_NŠsta objekt" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 +msgid "Select audio channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 +msgid "_Subtitles" +msgstr "_Undertext" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 +msgid "Select subtitles channel" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 msgid "Disc" msgstr "Skiva" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 msgid "Net" msgstr "NŠtverk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 msgid "Sat" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 msgid "Open a Satellite Card" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 msgid "Back" msgstr "FšregŒende objekt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 msgid "Go Backward" msgstr "FšregŒende objekt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 msgid "Stop Stream" msgstr "Stopp" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 msgid "Eject" msgstr "Mata ut skiva" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" -msgstr "Spela upp" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 msgid "Play Stream" msgstr "Spela upp" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" -msgstr "Paus" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 msgid "Pause Stream" msgstr "Paus" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 msgid "Slow" msgstr "Slow Motion" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 msgid "Play Slower" msgstr "Slow Motion" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 msgid "Fast" msgstr "Spola framŒt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 msgid "Play Faster" msgstr "Spola framŒt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 msgid "Open Playlist" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 msgid "Prev" msgstr "FšregŒende objekt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 msgid "Previous File" msgstr "FšregŒende fil" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 msgid "Next" msgstr "NŠsta objekt" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 msgid "Next File" msgstr "NŠsta file" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 msgid "Chapter:" msgstr "Kapitel:" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 msgid "No server" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -msgid "Channel:" -msgstr "Kanal:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 msgid "Go!" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "S_pela upp" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 msgid "Toggle _Interface" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 -msgid "_Jump..." +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 -msgid "Program" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 +msgid "_Jump..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 -msgid "_Navigation" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" -msgstr "_NŠsta objekt" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 +msgid "Program" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 -msgid "Playlist..." +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "Om vlc" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 +msgid "_Navigation" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 -msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 +msgid "Playlist..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 +msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -msgid "Open Target" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 msgid "Open Target:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 msgid "Disc type" msgstr "Skiva typ" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 msgid "DVD" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 msgid "VCD" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 msgid "Device name" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 msgid "UDP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 msgid "Channel server " msgstr "Kanalserver" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 msgid "HTTP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 msgid "Port" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 msgid "Network" msgstr "NŠtverk" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 msgid "Symbol Rate" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 msgid "Frequency" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 msgid "Polarization" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 msgid "FEC" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 msgid "Vertical" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 msgid "Satellite" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" +msgstr "…ppna fil" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 -msgid "Select File" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 -msgid "Jump" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 -msgid "Go to:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 msgid "s." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 msgid "m:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 msgid "h:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 -msgid "Add" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 -msgid "Selected" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" +msgstr "_Fil" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +msgid "Close the window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" +msgstr "_Avsluta" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" +msgstr "Avsluta vlc" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" +msgstr "_SprŒk" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." +msgstr "_Om vlc..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "Om vlc" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "S_pela upp" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +msgid "Open Target" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 +msgid "Go to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 +msgid "Selected" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 msgid "_Crop" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 msgid "_Invert" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 msgid "_Select" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 -msgid "Messages" +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "Titel %d (%d)" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "Kapitel %d" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -msgid "Choose title" +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +msgid "Configure" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -msgid "Choose chapter" +#. add new label +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 +msgid "Selected:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +msgid "Messages:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +msgid "ncurses interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "" + +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." +msgstr "" + +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "" + +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -msgid "Network Channel:" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +msgid "libc memcpy module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +msgid "3D Now! memcpy module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +msgid "MMX memcpy module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -msgid "Switch program" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +msgid "MMX EXT memcpy module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -msgid "Open Stream" +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" -msgstr "…ppna fil" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 +msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -msgid "Jump to: " +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid " to " msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Description" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 -msgid "Configure" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" msgstr "" -#. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 -msgid "Selected:" +#: modules/video_filter/clone.c:58 +msgid "image clone video module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -msgid "Save" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" msgstr "" -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "Titel %d (%d)" +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" +msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "Kapitel %d" +#: modules/video_filter/crop.c:62 +msgid "image crop video module" +msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 +msgid "deinterlace mode" msgstr "" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 +msgid "distort mode" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" msgstr "" -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" msgstr "" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" msgstr "" -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 -msgid "About vlc" -msgstr "Om vlc" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" -msgstr "Gšm vlc" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 -msgid "Hide Others" -msgstr "Gšm andra" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" -msgstr "Visa alla" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" -msgstr "Avsluta vlc" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" -msgstr "…ppna skiva" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" -msgstr "…ppna nŠtverk" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 -msgid "Open Quickly..." +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 -msgid "Open Recent" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" msgstr "" -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" -msgstr "Radera" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 -msgid "Select All" -msgstr "Markera allt" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 -msgid "View" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -msgid "Faster" -msgstr "Spola framŒt" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 -msgid "Slower" -msgstr "Slow Motion" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" -msgstr "Repetera" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" -msgstr "StŠng av ljudet" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 -msgid "Fullscreen" -msgstr "HelskŠrm" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" -msgstr "SprŒk" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 -msgid "Subtitles" -msgstr "Undertext" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" -msgstr "Fšnster" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimera" - -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "LŠgg alla šverst" - -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -msgid "Network mode" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -msgid "Open Quickly" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +msgid "DirectX video module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "" + +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/mga/mga.c:65 +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " "its drawbacks.\n" @@ -1904,263 +2458,219 @@ msgid "" "show on top of the video." msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " "the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:112 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +msgid "QT Embedded display name" msgstr "" -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" msgstr "" -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +msgid "QT Embedded module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +msgid "X11 drawable" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "" +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 +msgid "use shared memory" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 -msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 +msgid "X11 module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" msgstr "" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" msgstr "" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 +msgid "XVideo extension module" msgstr "" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +msgid "flip vertical position" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +msgid "vertical offset" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +msgid "XOSD module" msgstr "" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +msgid "xosd interface module" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" -msgstr "" +#~ msgid "About vlc" +#~ msgstr "Om vlc" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "" +#~ msgid "Hide vlc" +#~ msgstr "Gšm vlc" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" -msgstr "" +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "Gšm andra" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "" +#~ msgid "Show All" +#~ msgstr "Visa alla" -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" -msgstr "" +#~ msgid "Quit vlc" +#~ msgstr "Avsluta vlc" -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." -msgstr "" +#~ msgid "Open Disc" +#~ msgstr "…ppna skiva" -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" -msgstr "" +#~ msgid "Open Network" +#~ msgstr "…ppna nŠtverk" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" -msgstr "" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redigera" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" -msgstr "" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klipp ut" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiera" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" -msgstr "" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Klistra in" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." -msgstr "" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Radera" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" -msgstr "" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Markera allt" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 -msgid "X11 drawable" -msgstr "" +#~ msgid "Controls" +#~ msgstr "Kontroller" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" +#~ msgid "Slower" +#~ msgstr "Slow Motion" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" -msgstr "" +#~ msgid "Loop" +#~ msgstr "Repetera" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." -msgstr "" +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "StŠng av ljudet" -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" -msgstr "" +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "HelskŠrm" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "SprŒk" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" +#~ msgid "Subtitles" +#~ msgstr "Undertext" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Fšnster" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimera" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "" +#~ msgid "Bring All to Front" +#~ msgstr "LŠgg alla šverst" diff --git a/po/vlc.pot b/po/vlc.pot index 7581b8353b682d7e2933b529ca941d9a98b12416..97b5a33ffea303a200c9d23b0a9f93f53cd8472a 100644 --- a/po/vlc.pot +++ b/po/vlc.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,59 +15,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 +#. Usage +#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195 #, c-format msgid "" -"%s module options:\n" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 +#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 +#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:935 +#: src/libvlc.c:1080 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:936 +#: src/libvlc.c:1081 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 +#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1044 +#: src/libvlc.c:1198 msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1085 +#: src/libvlc.c:1243 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -92,93 +85,95 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" +msgid "verbosity (0,1,2)" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." +msgid "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug." msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 +#: src/libvlc.h:45 msgid "be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:47 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:49 msgid "color messages" msgstr "" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc.h:51 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:54 msgid "interface default search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:55 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc.h:59 msgid "plugin search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 +#: src/libvlc.h:61 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." msgstr "" -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc.h:64 msgid "audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc.h:66 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:70 msgid "enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:72 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:75 msgid "force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc.h:76 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:78 msgid "audio output volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:80 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc.h:83 msgid "audio output format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc.h:85 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -188,387 +183,442 @@ msgid "" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" +"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" +"8 -> A52 pass-through" msgstr "" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:96 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:101 +msgid "number of channels of audio output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:103 +msgid "" +"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " +"your audio output module." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:108 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:111 msgid "video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:117 msgid "enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:119 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:122 msgid "display identifier" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:124 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:127 msgid "video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:129 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:132 msgid "video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:134 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:137 msgid "zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:139 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:141 msgid "grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:143 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:146 msgid "fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:148 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:151 msgid "overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:153 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:156 msgid "force SPU position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:158 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:155 +#: src/libvlc.h:161 msgid "video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:163 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:167 msgid "server port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:169 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:171 +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:173 +msgid "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:176 msgid "enable network channel mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:178 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:180 msgid "channel server address" msgstr "" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:182 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc.h:184 msgid "channel server port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:186 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:188 msgid "network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:193 +msgid "network interface address" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:195 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:199 msgid "choose program (SID)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc.h:201 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 +#: src/libvlc.h:203 msgid "choose audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:188 +#: src/libvlc.h:205 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:207 msgid "choose channel" msgstr "" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:209 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:212 msgid "choose subtitles" msgstr "" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:214 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:217 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:219 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:221 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:223 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:225 msgid "force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:227 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:230 msgid "force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:232 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" +#: src/libvlc.h:235 +msgid "choose preferred codec list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." +"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " +"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " +"sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" +#: src/libvlc.h:244 +msgid "choose a stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." +#: src/libvlc.h:246 +msgid "Empty if no stream output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:253 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:258 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:260 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:263 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:265 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:268 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:270 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:273 +msgid "play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:275 +msgid "" +"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "launch playlist on startup" msgstr "" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:280 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:282 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:284 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:287 msgid "loop playlist on end" msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:289 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:292 msgid "memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:294 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:297 msgid "access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:299 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:276 +#: src/libvlc.h:301 msgid "demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:278 +#: src/libvlc.h:303 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" +#: src/libvlc.h:305 +msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:307 +msgid "" +"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " +"to correctely implement condition variables. You can also use the faster " +"Win9x implementation but you might experience problems with it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:312 +msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:315 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." +"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " +"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " +"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " +"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " +"the default and the fastest), 1 and 2." msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -579,1589 +629,1973 @@ msgid "" " VCD device\n" " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" #. Interface options -#: src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:352 msgid "Interface" msgstr "" #. Audio options -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72 msgid "Audio" msgstr "" #. Video options -#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 +#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "Video" msgstr "" #. Input options -#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:424 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:428 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 +#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 msgid "Playlist" msgstr "" #. Misc options -#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 -#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 -#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 +#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68 +#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56 +#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64 +#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc.h:461 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc.h:467 msgid "print help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:468 msgid "print detailed help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc.h:470 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:471 msgid "print help on module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:421 +#: src/libvlc.h:473 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "" - -#: src/misc/configuration.c:798 +#: src/misc/configuration.c:835 msgid "boolean" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:78 +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:86 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:90 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" +#: modules/access/dvd/dvd.c:93 +msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" +#: modules/access/v4l/v4l.c:45 +msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" +#: modules/access/file.c:146 +msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "" -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" +#: modules/access/http.c:68 +msgid "HTTP access module" msgstr "" -#: plugins/access/file.c:56 -msgid "Standard filesystem file reading" +#: modules/access/rtp.c:61 +msgid "RTP access module" msgstr "" -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" +#: modules/access/udp.c:54 +msgid "raw UDP access module" msgstr "" -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" msgstr "" -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "satellite default transponder polarization" msgstr "" -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +msgid "satellite default transponder FEC" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +msgid "satellite default transponder symbol rate" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +msgid "use diseqc with antenna" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid " to " +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" +#: modules/access/satellite/satellite.c:78 +msgid "satellite input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/access/vcd/vcd.c:70 +msgid "VCD input module" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:46 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" msgstr "" -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47 +msgid "audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47 +msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" +#: modules/audio_mixer/float32.c:46 +msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 +msgid "dummy spdif audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +msgid "trivial audio mixer module" msgstr "" -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" +#: modules/audio_output/alsa.c:86 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:71 -msgid "framebuffer device" +#: modules/audio_output/alsa.c:87 +msgid "device name" msgstr "" -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "ALSA audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -msgid "Deinterlace mode" +#: modules/audio_output/arts.c:67 +msgid "aRts audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#: modules/audio_output/directx.c:109 +msgid "DirectX audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -msgid "deinterlacing module" +#: modules/audio_output/esd.c:65 +msgid "EsounD audio module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -msgid "Distort mode" +#: modules/audio_output/file.c:49 +msgid "output format" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" +#: modules/audio_output/file.c:50 +msgid "" +"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" +#: modules/audio_output/file.c:68 +msgid "path of the output file" msgstr "" -#: plugins/filter/invert.c:48 -msgid "invert video module" +#: modules/audio_output/file.c:69 +msgid "By default samples.raw" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" +#: modules/audio_output/file.c:76 +msgid "file output module" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +#: modules/audio_output/oss.c:84 +msgid "OSS" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" +#: modules/audio_output/oss.c:85 +msgid "OSS dsp device" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" +#: modules/audio_output/oss.c:86 +msgid "Linux OSS /dev/dsp module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:45 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" +#: modules/audio_output/waveout.c:62 +msgid "Win32 waveOut extension module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +#: modules/codec/a52.c:83 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 +msgid "A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 +msgid "A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" +#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 +msgid "software A52 decoder" msgstr "" -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 +msgid "SSE A52 downmix module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" +#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 +msgid "3D Now! A52 downmix module" msgstr "" -#: plugins/ggi/ggi.c:59 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 +msgid "SSE A52 IMDCT module" msgstr "" -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" +#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 +msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 -msgid "show tooltips" +#: modules/codec/araw.c:82 +msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/codec/dv/dv.c:47 +msgid "DV video decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 -msgid "maximum height for the configuration windows" +#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +msgid "Ffmpeg" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -msgid "Gtk+ interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +msgid "ffmpeg postprocessing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 +msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +msgid "C Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 -msgid "VideoLAN Client" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +msgid "MMX Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 -msgid "_Open File..." +#: modules/codec/lpcm.c:82 +msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 -msgid "Open a File" +#: modules/codec/mad/decoder.c:52 +msgid "Libmad" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 -msgid "Open _Disc..." +#: modules/codec/mad/decoder.c:53 +msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 -msgid "Open a DVD or VCD" +#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 -msgid "_Network Stream..." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62 +msgid "IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 -msgid "Select a Network Stream" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 +msgid "AltiVec IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 -msgid "_Eject Disc" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +msgid "classic IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 -msgid "Eject disc" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 +msgid "MMX IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" +#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +msgid "MMX EXT IDCT module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68 +msgid "motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 +msgid "3D Now! motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 -msgid "_Hide interface" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +msgid "AltiVec motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 +msgid "MMX motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 -msgid "_Fullscreen" +#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +msgid "MMX EXT motion compensation module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 -msgid "Progr_am" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64 +msgid "" +"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " +"The default behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 -msgid "Choose the program" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70 +msgid "" +"This option allows you to select the motion compensation module used by this " +"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " +"module available." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 -msgid "_Title" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74 +msgid "use additional processors" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 +msgid "" +"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " +"one, you can specify the number of processors here." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 -msgid "_Chapter" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79 +msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 -msgid "_Playlist..." +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81 +msgid "" +"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " +"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " +"anything." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 -msgid "Open the playlist window" +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95 +msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 -msgid "_Modules..." +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +msgid "DVD subtitles decoder module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 -msgid "Open the module manager" +#: modules/control/lirc/lirc.c:60 +msgid "infrared remote control module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 -msgid "Messages..." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/control/rc/rc.c:67 +msgid "show stream position" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 -msgid "Open the messages window" +#: modules/control/rc/rc.c:68 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" +#: modules/control/rc/rc.c:70 +msgid "fake TTY" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" +#: modules/control/rc/rc.c:71 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 -msgid "Select audio channel" +#: modules/control/rc/rc.c:74 +msgid "Remote control" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 -msgid "_Subtitles" +#: modules/control/rc/rc.c:79 +msgid "remote control interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 -msgid "Select subtitles channel" +#: modules/demux/aac/demux.c:46 +msgid "AAC stream demux" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" +#: modules/demux/mpeg/es.c:52 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" +#: modules/demux/mpeg/ps.c:63 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." +#: modules/demux/mpeg/system.c:57 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 -msgid "File" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 -msgid "Disc" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 -msgid "Net" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:109 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 -msgid "Sat" +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 -msgid "Open a Satellite Card" +#: modules/demux/util/id3tag.c:46 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 -msgid "Back" +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 +msgid "BeOS standard API module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 -msgid "Go Backward" +#: modules/gui/familiar/familiar.c:54 +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 -msgid "Stop" +#: modules/gui/familiar/interface.c:69 +msgid "vlc (familiar)" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 -msgid "Stop Stream" +#: modules/gui/familiar/interface.c:93 +msgid "Open" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 -msgid "Eject" +#: modules/gui/familiar/interface.c:94 +msgid "Open file" msgstr "" -#. dock menu -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 -msgid "Play" +#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 -msgid "Play Stream" +#: modules/gui/familiar/interface.c:121 +msgid "Rewind" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 -#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 -msgid "Pause" +#: modules/gui/familiar/interface.c:122 +msgid "Rewind stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 -msgid "Pause Stream" +#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +msgid "Pause" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 -msgid "Slow" +#: modules/gui/familiar/interface.c:135 +msgid "Pause stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 -msgid "Play Slower" +#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +msgid "Play" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 -msgid "Fast" +#: modules/gui/familiar/interface.c:148 +msgid "Play stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 -msgid "Play Faster" +#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 -msgid "Open Playlist" +#: modules/gui/familiar/interface.c:161 +msgid "Stop stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 -msgid "Prev" +#: modules/gui/familiar/interface.c:173 +msgid "Forward" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 -msgid "Previous File" +#: modules/gui/familiar/interface.c:174 +msgid "Forward stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 -msgid "Next" +#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189 +#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 +msgid "About" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 -msgid "Next File" +#: modules/gui/familiar/interface.c:222 +msgid "URL:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 -msgid "Title:" +#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255 +msgid "file://" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 -msgid "Chapter:" +#: modules/gui/familiar/interface.c:242 +msgid "ftp://" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 -msgid "No server" +#: modules/gui/familiar/interface.c:243 +msgid "http://" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -msgid "Channel:" +#: modules/gui/familiar/interface.c:244 +msgid "udp://:1234" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 -msgid "Go!" +#: modules/gui/familiar/interface.c:245 +msgid "udpstream://@:1234" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" +#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 -msgid "Toggle _Interface" +#: modules/gui/familiar/interface.c:289 +msgid "Type" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 -msgid "_Jump..." +#: modules/gui/familiar/interface.c:297 +msgid "Size" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 -msgid "Program" +#: modules/gui/familiar/interface.c:305 +msgid "User" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 -msgid "_Navigation" +#: modules/gui/familiar/interface.c:313 +msgid "Group" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -msgid "_Audio" +#: modules/gui/familiar/interface.c:321 +msgid "Media" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 -msgid "Playlist..." +#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:564 +msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" +#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560 +msgid "Apply" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 -msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" +#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:568 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" +#: modules/gui/familiar/interface.c:367 +msgid "Automatically play file." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" -"http://www.videolan.org/" +#: modules/gui/familiar/interface.c:378 +msgid "Preference" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 +#: modules/gui/familiar/interface.c:404 msgid "" -"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " -"MPEG 2 files from a file or from a network source." +"VideoLAN Client\n" +" for familiar Linux" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 -msgid "OK" +#: modules/gui/familiar/interface.c:415 +msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -msgid "Open Target" +#: modules/gui/familiar/interface.c:425 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" +#: modules/gui/familiar/interface.c:436 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 -msgid "Open Target:" +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 -msgid "Browse..." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +msgid "show tooltips" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 -msgid "Title" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 -msgid "Chapter" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +msgid "show text on toolbar buttons" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 -#: plugins/macosx/intf_open.m:140 -msgid "Disc type" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 -msgid "DVD" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +msgid "maximum height for the configuration windows" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 -msgid "VCD" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 -msgid "Device name" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 -msgid "UDP" +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +msgid "GNOME interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 -msgid "UDP Multicast" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 +msgid "_Open File..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 -msgid "Channel server " +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "Open a File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 -msgid "HTTP" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 +msgid "Open _Disc..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 -#: plugins/macosx/intf_open.m:148 -msgid "Port" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 +msgid "Open a DVD or VCD" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/macosx/intf_open.m:147 -msgid "Address" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 +msgid "_Network Stream..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 -msgid "URL" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 +msgid "Select a Network Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 -msgid "Network" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 +msgid "_Eject Disc" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 -msgid "Symbol Rate" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 +msgid "Eject disc" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 -msgid "Frequency" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 +msgid "_Hide interface" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 -msgid "Polarization" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 +msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 -msgid "FEC" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 -msgid "Vertical" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 -msgid "Horizontal" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 -msgid "Satellite" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose title" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 -msgid "Cancel" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 -msgid "Select File" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +msgid "Choose chapter" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 -msgid "Jump" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 -msgid "Go to:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 -msgid "s." +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 -msgid "m:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +msgid "Open the module manager" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 -msgid "h:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:102 +msgid "Messages..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 -msgid "Add" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +msgid "Open the messages window" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -msgid "Url" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +msgid "_Audio" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 -msgid "Delete" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 +msgid "Select audio channel" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 -msgid "All" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 +msgid "_Subtitles" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 -msgid "Selected" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 +msgid "Select subtitles channel" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 -msgid "Selection" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +msgid "VideoLAN Client" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 -msgid "_Crop" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 +msgid "File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 -msgid "_Invert" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 +msgid "Disc" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 -msgid "_Select" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 +msgid "Net" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 -msgid "Duration" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 +msgid "Sat" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 -msgid "Messages" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 +msgid "Open a Satellite Card" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -msgid "Choose title" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 +msgid "Back" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -msgid "Choose chapter" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 +msgid "Go Backward" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 +msgid "Stop Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 +msgid "Eject" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 +msgid "Play Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -msgid "Network Channel:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 +msgid "Pause Stream" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 +msgid "Slow" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 +msgid "Play Slower" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -msgid "Switch program" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 +msgid "Fast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 +msgid "Play Faster" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -msgid "Open Stream" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 +msgid "Open Playlist" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 -msgid "Open File" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 +msgid "Prev" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 +msgid "Previous File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 +msgid "Next" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 +msgid "Next File" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 +msgid "Title:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 +msgid "Select previous title" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 +msgid "Chapter:" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -msgid "Jump to: " +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 +msgid "Select previous chapter" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 +msgid "Select next chapter" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Description" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 +msgid "No server" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 -msgid "Configure" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +msgid "Network Channel:" msgstr "" -#. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 -msgid "Selected:" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 +msgid "Go!" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -msgid "Save" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 +msgid "Toggle _Interface" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 +msgid "_Jump..." msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 +msgid "Got directly so specified point" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, c-format -msgid "Chapter %d" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 +msgid "Program" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +msgid "Switch program" msgstr "" -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 +msgid "_Navigation" msgstr "" -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 +msgid "Navigate through titles and chapters" msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 +msgid "Playlist..." msgstr "" -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:114 +msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "" -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 +msgid "" +"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " +"MPEG 2 files from a file or from a network source." msgstr "" -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 +msgid "Open Stream" msgstr "" -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 +msgid "Open Target:" msgstr "" -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" msgstr "" -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 +msgid "Browse..." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 -msgid "Close" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 +#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 +msgid "Title" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 -msgid "About vlc" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 +#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 -msgid "Hide vlc" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 +msgid "Disc type" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 -msgid "Hide Others" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 +msgid "DVD" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 -msgid "Show All" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 +msgid "UDP Multicast" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 +msgid "Channel server " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 +msgid "Polarization" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 +msgid "FEC" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 +msgid "Open File" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 -msgid "Quit vlc" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 +msgid "Modules" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 -msgid "Open Disc" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 -msgid "Open Network" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 +msgid "All" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 +msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 -msgid "Open Quickly..." +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 +msgid "Delete" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 -msgid "Open Recent" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 +msgid "Selection" msgstr "" -#. Recent Items Menu -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 -msgid "Clear Menu" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 -msgid "Edit" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 +msgid "Jump to: " msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 -msgid "Cut" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 +msgid "s." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 -msgid "Copy" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 +msgid "m:" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 -msgid "Paste" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 +msgid "h:" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 -msgid "Clear" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +msgid "Messages" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 -msgid "Select All" +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 -msgid "View" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 -msgid "Controls" +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +msgid "Gtk+ interface module" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 -msgid "Faster" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 +msgid "_File" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 -msgid "Slower" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 +msgid "_Close" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 -msgid "Loop" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +msgid "Close the window" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 -msgid "Volume Up" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 +msgid "E_xit" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 -msgid "Volume Down" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 +msgid "Exit the program" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 -msgid "Mute" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +msgid "_View" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 -msgid "Fullscreen" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 +msgid "Hide the main interface window" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 -msgid "Language" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 -msgid "Subtitles" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 -msgid "Window" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 +msgid "A_udio" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 -msgid "Minimize" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 +msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 +msgid "Configure the application" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:141 -msgid "Starting position" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 +msgid "_Help" msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:146 -msgid "Network mode" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 +msgid "_About..." msgstr "" -#: plugins/macosx/intf_open.m:150 -msgid "Open Quickly" +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 +msgid "About this application" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 +msgid "_Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 +msgid "" +"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" +"http://www.videolan.org/" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +msgid "Open Target" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 +msgid "Go to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 +msgid "_Crop" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 +msgid "_Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#. special case for "off" item +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +msgid "None" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:681 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:748 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. add new label +#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 +msgid "Selected:" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:58 +msgid "KDE interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +msgid "Messages:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +msgid "MacOS X interface, sound and video module" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +msgid "ncurses interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +msgid "QNX RTOS module" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +msgid "Qt interface module" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +msgid "maximum number of lines in the log window" +msgstr "" + +#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +msgid "" +"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " +"Enter -1 if you want to keep all messages." +msgstr "" + +#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +msgid "Win32 interface module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +msgid "dummy image chroma format" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "dummy functions module" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +msgid "Using the dummy interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 +#: modules/misc/gtk_main.c:55 +msgid "Gtk+ helper module" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "log filename" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +msgid "log format" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:87 msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "file logging interface module" msgstr "" -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" +#: modules/misc/logger/logger.c:102 +msgid "Using the logger interface plugin..." msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 msgid "libc memcpy module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 msgid "3D Now! memcpy module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 msgid "MMX memcpy module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 msgid "MMX EXT memcpy module" msgstr "" -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: plugins/mga/mga.c:65 -msgid "Matrox Graphic Array video module" +#: modules/misc/network/ipv4.c:69 +msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 -msgid "alternate fullscreen method" +#: modules/misc/network/ipv6.c:79 +msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." +#: modules/misc/testsuite/test4.c:53 +msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: plugins/mga/xmga.c:112 -msgid "X11 MGA module" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 +msgid "conversions from " msgstr "" -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid " to " msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 +msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/clone.c:51 +msgid "Number of clones" msgstr "" -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +#: modules/video_filter/clone.c:52 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" +#: modules/video_filter/clone.c:58 +msgid "image clone video module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/crop.c:52 +msgid "crop geometry" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +#: modules/video_filter/crop.c:53 +msgid "Set the geometry of the zone to crop" msgstr "" -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "automatic cropping" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#: modules/video_filter/crop.c:56 +msgid "Activate automatic black border cropping" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/video_filter/crop.c:62 +msgid "image crop video module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62 +msgid "deinterlace mode" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 -msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 +msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71 +msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 -msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/distort.c:57 +msgid "distort mode" msgstr "" -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#: modules/video_filter/distort.c:58 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" msgstr "" -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#: modules/video_filter/distort.c:66 +msgid "miscellaneous video effects module" msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#: modules/video_filter/invert.c:50 +msgid "invert video module" msgstr "" -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/motionblur.c:52 +msgid "Blur factor" msgstr "" -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -msgid "Qt interface module" +#: modules/video_filter/motionblur.c:53 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +msgid "Motion blur filter" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" +#: modules/video_filter/transform.c:55 +msgid "transform type" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" +#: modules/video_filter/transform.c:56 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" +#: modules/video_filter/transform.c:64 +msgid "image transformation module" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_filter/wall.c:51 +msgid "number of columns" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" +#: modules/video_filter/wall.c:52 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/video_filter/wall.c:55 +msgid "number of rows" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/video_filter/wall.c:56 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/video_filter/wall.c:59 +msgid "active windows" msgstr "" -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" +#: modules/video_filter/wall.c:60 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" +#: modules/video_filter/wall.c:68 +msgid "image wall video module" msgstr "" -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" +#: modules/video_output/aa.c:55 +msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/directx/directx.c:91 +msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:88 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:92 -msgid "file logging interface module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +msgid "DirectX video module" msgstr "" -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" msgstr "" -#: plugins/text/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface module" +#: modules/video_output/fb.c:70 +msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#: plugins/text/rc.c:76 -msgid "remote control interface module" +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" msgstr "" -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" +#: modules/video_output/glide.c:64 +msgid "3dfx Glide module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 +msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +msgid "alternate fullscreen method" msgstr "" -#: plugins/win32/win32.cpp:44 +#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78 +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." msgstr "" -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -msgid "Win32 interface module" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86 +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 +msgid "X11 MGA module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 +msgid "QT Embedded drawable" +msgstr "" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 +msgid "" +"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " +"option is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119 +msgid "QT Embedded" +msgstr "" + +#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT ); +#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT ); +#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123 +msgid "QT Embedded module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/sdl.c:104 +msgid "Simple DirectMedia Layer video module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +msgid "SVGAlib module" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "X11 drawable" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "" "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " "is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 +#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 msgid "use shared memory" msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 +#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" -#: plugins/x11/x11.c:74 +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:74 msgid "X11 module" msgstr "" #. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree +#. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:42 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 msgid "" "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:59 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 msgid "XVimage chroma format" msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:61 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 msgid "" "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " "to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:86 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 msgid "XVideo extension module" msgstr "" + +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" +msgstr "" + +#. **************************************************************************** +#. * Module descriptor +#. **************************************************************************** +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +msgid "flip vertical position" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +msgid "vertical offset" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +msgid "shadow offset" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +msgid "font" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +msgid "XOSD module" +msgstr "" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 +msgid "xosd interface module" +msgstr "" diff --git a/src/libvlc.c b/src/libvlc.c index 1f1d4d8958d8e9c4606d0f74f8bd5bf7e9a1e80f..30d5aae0f818fa4713ae16b3fe9b827a4178c7b2 100644 --- a/src/libvlc.c +++ b/src/libvlc.c @@ -2,7 +2,7 @@ * libvlc.c: main libvlc source ***************************************************************************** * Copyright (C) 1998-2002 VideoLAN - * $Id: libvlc.c,v 1.40 2002/10/15 08:35:24 sam Exp $ + * $Id: libvlc.c,v 1.41 2002/10/15 12:30:00 sam Exp $ * * Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr> * Samuel Hocevar <sam@zoy.org> @@ -86,6 +86,7 @@ static vlc_t * p_static_vlc; /***************************************************************************** * Local prototypes *****************************************************************************/ +static void SetLanguage ( char const * ); static int GetFilenames ( vlc_t *, int, char *[] ); static void Usage ( vlc_t *, char const *psz_module_name ); static void ListModules ( vlc_t * ); @@ -222,25 +223,10 @@ int VLC_Init( int i_object, int i_argc, char *ppsz_argv[] ) return VLC_ENOOBJ; } - /* Support for gettext */ -#if defined( ENABLE_NLS ) && defined ( HAVE_GETTEXT ) -# if defined( HAVE_LOCALE_H ) && defined( HAVE_LC_MESSAGES ) - if( !setlocale( LC_MESSAGES, "" ) ) - { - fprintf( stderr, "warning: unsupported locale settings\n" ); - } - - setlocale( LC_CTYPE, "" ); -# endif - - if( !bindtextdomain( PACKAGE, LOCALEDIR ) ) - { - fprintf( stderr, "warning: no domain %s in directory %s\n", - PACKAGE, LOCALEDIR ); - } - - textdomain( PACKAGE ); -#endif + /* + * Support for gettext + */ + SetLanguage( "" ); /* * System specific initialization code @@ -917,6 +903,35 @@ int VLC_FullScreen( int i_object ) /* following functions are local */ +/***************************************************************************** + * SetLanguage: set the interface language. + ***************************************************************************** + * We set the LC_MESSAGES locale category for interface messages and buttons, + * as well as the LC_CTYPE category for string sorting and possible wide + * character support. + *****************************************************************************/ +static void SetLanguage ( char const *psz_lang ) +{ +#if defined( ENABLE_NLS ) && defined ( HAVE_GETTEXT ) +# if defined( HAVE_LOCALE_H ) && defined( HAVE_LC_MESSAGES ) + if( !setlocale( LC_MESSAGES, psz_lang ) ) + { + fprintf( stderr, "warning: unsupported locale settings\n" ); + } + + setlocale( LC_CTYPE, psz_lang ); +# endif + + if( !bindtextdomain( PACKAGE, LOCALEDIR ) ) + { + fprintf( stderr, "warning: no domain %s in directory %s\n", + PACKAGE, LOCALEDIR ); + } + + textdomain( PACKAGE ); +#endif +} + /***************************************************************************** * GetFilenames: parse command line options which are not flags ***************************************************************************** diff --git a/src/libvlc.h b/src/libvlc.h index 8e527f314932007e8d292bfd8ca4bf661b8aa38b..060868ad41b1dd40069b34aeda873acb2a9b7502 100644 --- a/src/libvlc.h +++ b/src/libvlc.h @@ -2,7 +2,7 @@ * libvlc.h: main libvlc header ***************************************************************************** * Copyright (C) 1998-2002 VideoLAN - * $Id: libvlc.h,v 1.19 2002/10/08 18:10:09 sam Exp $ + * $Id: libvlc.h,v 1.20 2002/10/15 12:30:00 sam Exp $ * * Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr> * Samuel Hocevar <sam@zoy.org> @@ -168,7 +168,7 @@ #define SERVER_PORT_LONGTEXT N_( \ "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234.") -#define MTU_TEXT N_("MTU of the interface") +#define MTU_TEXT N_("MTU of the network interface") #define MTU_LONGTEXT N_( \ "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet " \ "it is usually 1500.") @@ -302,7 +302,7 @@ #define DEMUX_LONGTEXT N_( \ "This is a legacy entry to let you configure demux modules") -#define FAST_MUTEX_TEXT N_("fast mutex on NT/2K/XP (developpers only)") +#define FAST_MUTEX_TEXT N_("fast mutex on NT/2K/XP (developers only)") #define FAST_MUTEX_LONGTEXT N_( \ "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which " \ "allows us to correctely implement condition variables. " \ diff --git a/src/misc/variables.c b/src/misc/variables.c index f8e9810e7efd9e399f39ccc91498c9eeaed2972d..9b2309d1d74296bc3ccb44ab3967682256d3ce66 100644 --- a/src/misc/variables.c +++ b/src/misc/variables.c @@ -2,7 +2,7 @@ * variables.c: routines for object variables handling ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002 VideoLAN - * $Id: variables.c,v 1.4 2002/10/15 08:35:24 sam Exp $ + * $Id: variables.c,v 1.5 2002/10/15 12:30:01 sam Exp $ * * Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org> * @@ -130,7 +130,6 @@ int __var_Destroy( vlc_object_t *p_this, const char *psz_name ) if( i_del < 0 ) { - msg_Err( p_this, "variable %s was not found", psz_name ); vlc_mutex_unlock( &p_this->var_lock ); return VLC_ENOVAR; }