...
 
Commits (21)
......@@ -261,6 +261,7 @@
<string name="video_min_group_length_first">Prima lettera solu</string>
<string name="video_min_group_length_short">Numeru cortu di lettere (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Numeru longu di lettere (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Attivà l\'ozzione di pusizione rapida</string>
<string name="media_seen">Affissà a marca di video vista</string>
<string name="media_seen_summary">Marcà a video cum\'è vista quandu hè sunata sine à a fine</string>
<string name="force_list_portrait">Senza quadrittera in modu verticale</string>
......@@ -298,6 +299,7 @@
<string name="subtitles_color_green">Verde</string>
<string name="subtitles_background_title">Fondu di i Sottutituli</string>
<string name="subtitles_bold_title">Sottutituli grassi</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Caricamentu autumaticu di sottutituli</string>
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Cuprendula nant\'à u screnu quandu l\'urdinatore hè bluccatu</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">S\'ellu hè dispunibule, definisce a cuprendula attuale cum\'è tappizzeria di screnu quandu l\'urdinatore hè bluccatu</string>
......@@ -322,6 +324,21 @@
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Scarta i cunflitti cù d\'altre appiecazioni blucchendu a telecumanda. Quessu impedisce di richjamà un numeru cù un doppiu-cliccu nant\'à i telefuni HTC.</string>
<string name="aout">Esciuta audio</string>
<string name="aout_summary">Cambià u metoda chì VLC impiega per l\'esciuta audio s\'ellu ùn funzioneghja micca.</string>
<string name="audio_ducking_title">Diminuisce u vulume di VLC in casu di nutificazione</string>
<string name="audio_ducking_summary">Aiuta à stà à sente e nutificazioni aidio, l\'istruzzioni parlate di navigazione o d\'assistenza</string>
<string name="casting_category">Trasmissione</string>
<string name="casting_passthrough_title">Passthrough audio</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Lascià a vostra TV urganizà a trasfurmazione audio</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Qualità di a cunversione</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Selezziunà a qualità di cunversione quandu si trasmette nant\'à un screnu alluntanatu</string>
<string name="casting_quality_high">Alta</string>
<string name="casting_quality_medium">Mediana</string>
<string name="casting_quality_low">Bassa</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">A più bassa</string>
<string name="cast_performance_warning">Trasmette sta video richiede una cunversione. Sta cunversione pò impiegà tutta a putenza dispunibule è pò viutà a vostra batteria prestu prestu.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Cunnettu à u trasfurmatore \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Affissà tutti l\'artisti</string>
<string name="artists_show_all_summary">Affissà tutti l\'artisti in a lista Artisti, micca solu l\'artisti di l\'albumu</string>
<string name="extensions_prefs_category">Stinzioni</string>
<string name="extensions_enable_category">Sceglie l\'estensioni à attivà</string>
<string name="extensions_empty">Alcuna estensione avvintata</string>
......@@ -510,4 +527,9 @@
<string name="browser_quick_access">Accessu Prestu</string>
<string name="browser_storages">Magazini</string>
<string name="msg_delete_failed">Fiascu per squassà u media %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Screni</string>
<string name="feedback_player_crashed">Per disgrazia, VLC s\'hè chjosu di manera gattiva. Ci vole à pruvà torna.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Ci vole à cuncede à VLC l\'accessu in scrittura à a vostra carta SD</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC ùn pò micca squassà stu schedariu senza permessu d\'accessu in scrittura.\nDa prima, ci vole à andà ver di a vostra carta SD è cliccà nant\'à \\"Affissà carta SD\\" in u listinu insù-diritta</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Mustrammi</string>
</resources>
......@@ -261,6 +261,7 @@
<string name="video_min_group_length_first">Kun første bogstav</string>
<string name="video_min_group_length_short">Korte antal tegn (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Lange antal tegn (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Aktivér hurtig søgning-indstilling</string>
<string name="media_seen">Vis set video-markør</string>
<string name="media_seen_summary">Mærk en video som set når du afspiller den til slutningen</string>
<string name="force_list_portrait">Intet gitter i portræt-tilstand</string>
......@@ -298,6 +299,7 @@
<string name="subtitles_color_green">Grøn</string>
<string name="subtitles_background_title">Underteksters baggrund</string>
<string name="subtitles_bold_title">Undertekster med fed skrift</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Automatisk indlæsning af undertekster</string>
<string name="audio_prefs_category">Lyd</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Mediecover på låseskærm</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Når det er muligt, angiv det aktuelle mediecover-billede som låseskærmens tapet</string>
......@@ -324,6 +326,17 @@
<string name="aout_summary">Skift den metode som VLC anvender til at udsende lyd med.</string>
<string name="audio_ducking_title">Lavere VLC-lydstyrke ved notifikationer</string>
<string name="audio_ducking_summary">Hjælper med at høre lydnotifikationer, navigationsinstruktioner eller assisterende tale</string>
<string name="casting_category">Udsendelse</string>
<string name="casting_passthrough_title">Lydgennemsendelse</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Lad dit tv håndtere lydgenerering</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Konverteringskvalitet</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Vælg konverteringskvaliteten ved udsendelse på fjernskærm</string>
<string name="casting_quality_high">Høj</string>
<string name="casting_quality_medium">Medium</string>
<string name="casting_quality_low">Lav</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Lavest</string>
<string name="artists_show_all_title">Vis alle kunstnere</string>
<string name="artists_show_all_summary">Vis alle kunstnere i Kunstnere-listning, ikke kun albumkunstnere</string>
<string name="extensions_prefs_category">Udvidelser</string>
<string name="extensions_enable_category">Vælg udvidelser som skal aktiveres</string>
<string name="extensions_empty">Ingen udvidelse registreret</string>
......@@ -512,4 +525,7 @@
<string name="browser_quick_access">Hurtig adgang</string>
<string name="browser_storages">Lagre</string>
<string name="msg_delete_failed">Kunne ikke slette mediet %1$s</string>
<string name="feedback_player_crashed">Beklager, VLC holdt op med at virke. Prøv venligst igen.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Du skal give VLC skriveadgang til dit SD-kort</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Vis mig</string>
</resources>
......@@ -337,6 +337,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">Niedrigste</string>
<string name="cast_performance_warning">Vor dem Streamen, muss das Video umgewandelt werden. Diese Umwandlung konnte die gesamte verfügbare Energie verbrauchen und den Akku schneller entleeren.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Verbunden mit Renderer \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Zeige alle Künstler</string>
<string name="artists_show_all_summary">Zeige alle Künstler in der Künstlerliste, nicht nur die Künstler der Alben</string>
<string name="extensions_prefs_category">Erweiterungen</string>
<string name="extensions_enable_category">Erweiterungen zur Aktivierung auswählen</string>
<string name="extensions_empty">Keine Erweiterungen gefunden</string>
......@@ -527,4 +529,7 @@
<string name="msg_delete_failed">Fehler beim Löschen von %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Anzeigen</string>
<string name="feedback_player_crashed">Entschuldigung, VLC ist soeben abgestürzt. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Sie müssen VLC den Schreibzugriff auf Ihre SD-Karte gewähren</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC kann diese Datei nicht ohne Schreibzugriffsberechtigung löschen.\nBitte wechseln Sie auf Ihre SD-Karte und klicken Sie auf \"Auswählen\".\nSie müssen möglicherweise zuerst auf \"SD-Karte anzeigen\" im Menü oben rechts klicken</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Zeig es mir</string>
</resources>
......@@ -337,6 +337,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">El más bajo</string>
<string name="cast_performance_warning">Transformar este vídeo requiere conversión. Esta conversión puede usar toda la energía disponible y consumir rápidamente la batería.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Conectado al visualizador «%1$s»</string>
<string name="artists_show_all_title">Mostrar todos los artistas</string>
<string name="artists_show_all_summary">Mostrar todos los artistas en el listado de artistas, no solo los álbumes de artistas</string>
<string name="extensions_prefs_category">Extensiones</string>
<string name="extensions_enable_category">Elegir extensiones a habilitar</string>
<string name="extensions_empty">No se han detectado extensiones</string>
......@@ -527,4 +529,7 @@
<string name="msg_delete_failed">Fallo al eliminar medio %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Pantallas</string>
<string name="feedback_player_crashed">Vaya, VLC ha fallado. Inténtelo de nuevo.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Ha concedido a VLC acceso de escritura a su tarjeta SD</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC no puede borrar este archivo sin permiso de acceso de escritura.\nVaya a su tarjeta SD y haga clic en «Seleccionar».\nPuede que tenga que hacer clic primero en «Mostrar tarjeta SD» en el menú superior de la derecha</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Mostrarme</string>
</resources>
......@@ -336,7 +336,7 @@
<string name="casting_quality_low">Baxua</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Baxuena</string>
<string name="cast_performance_warning">Bideo hau igortzeak bihurketa egitea eskatzen du. Bihurketa honek erabilgarri dagoen energia guztia erabili eta bateria azkar agor lezake.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Konektatu \'%1$s\' errendatzailera</string>
<string name="casting_connected_renderer">\'%1$s\' errendatzailera konektatuta</string>
<string name="extensions_prefs_category">Gehigarriak</string>
<string name="extensions_enable_category">Aukeratu gaitu beharreko gehigarriak</string>
<string name="extensions_empty">Ez da gehigarririk atzeman</string>
......
......@@ -261,6 +261,7 @@
<string name="video_min_group_length_first">Première lettre seulement</string>
<string name="video_min_group_length_short">Courte suite de lettre (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Longue suite de lettres (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Activer l\'option de recherche rapide</string>
<string name="media_seen">Afficher le marqueur de vidéo vue</string>
<string name="media_seen_summary">Marquer une vidéo comme vue lorsque vous la regardez jusqu\'à la fin</string>
<string name="force_list_portrait">Pas de grille en mode portrait</string>
......@@ -298,6 +299,7 @@
<string name="subtitles_color_green">Vert</string>
<string name="subtitles_background_title">Arrière-plan des sous-titres</string>
<string name="subtitles_bold_title">Sous-titres en gras</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Chargement automatique des sous-titres</string>
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Pochette des albums sur l\'écran de verrouillage</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Si disponible, la pochette de l\'album sera affichée comme fond d\'écran lorsque l\'appareil est verrouillé</string>
......@@ -322,6 +324,21 @@
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Évite les conflits en bloquant le contrôle de la télécommande aux autres applis. Cela empêche le double clic de rappeler le dernier numéro sur les téléphones HTC.</string>
<string name="aout">Sortie audio</string>
<string name="aout_summary">Modifier le type de sortie audio en cas de dysfonctionnement audio.</string>
<string name="audio_ducking_title">Baisser le volume de VLC à la réception d\'une notification</string>
<string name="audio_ducking_summary">Aide à l\'écoute des notifications audio, instructions de navigation ou assistant vocal</string>
<string name="casting_category">Diffusion</string>
<string name="casting_passthrough_title">Passerelle audio</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Laisser votre téléviseur gérer le rendu audio</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Qualité de conversion</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Choisissez la qualité de conversion à utiliser lorsque vous diffusez sur un écran distant</string>
<string name="casting_quality_high">Haut</string>
<string name="casting_quality_medium">Moyen</string>
<string name="casting_quality_low">Bas</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Le plus bas</string>
<string name="cast_performance_warning">Diffuser cette vidéo requiert une conversion. Cette conversion risque d\'utiliser toute la puissance disponible et rapidement vider votre batterie.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Connecté au moteur de rendu \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Montrer tout les artistes</string>
<string name="artists_show_all_summary">Montrer tout les artistes dans la liste des artistes, pas seulement les artistes de l\'album</string>
<string name="extensions_prefs_category">Extensions</string>
<string name="extensions_enable_category">Choisissez les extensions à activer</string>
<string name="extensions_empty">Aucune extension détectée</string>
......@@ -389,6 +406,7 @@
<string name="audio_delay">Délai audio</string>
<string name="spu_delay">Délai du sous-titrage</string>
<string name="sleep_time_not_set">non défini</string>
<string name="network_shares_discovery">Recherche de partages réseau...</string>
<string name="network_empty">Ce dossier est vide.</string>
<string name="network_connection_needed">Pas de connexion au réseau local.</string>
<string name="search_hint">Recherche de média</string>
......@@ -470,6 +488,7 @@
<string name="browse_folder">Ouvrir le dossier</string>
<string name="listen">Écouter</string>
<string name="subtitles_download_title">Téléchargement des sous-titres</string>
<string name="connecting">Connexion...</string>
<string name="save_bluetooth_delay">enregistrer le retard du périphérique bluetooth</string>
<string name="episodes">épisodes</string>
<string name="movies">films</string>
......@@ -488,9 +507,12 @@
<string name="ml_external_storage_decline">Non</string>
<string name="last_added_media">Derniers ajouts</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="loading_medialibrary">Chargement de la bibliothèque multimédia</string>
<string name="yes">Oui</string>
<string name="custom_set_save_title">Changements non enregistrés</string>
<string name="custom_set_save_warning">Attention : changements non enregistrés</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Enregistrer le profil d\'égaliseur sous...</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Enregistrer le nouveau profil d\'égaliseur sous...</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="do_not_save">Ne pas enregistrer</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Ensemble d\'égaliseurs personnalisé « %1$s » supprimé.</string>
......@@ -504,4 +526,10 @@
<string name="recommendations_desc">Cartes de recommandation au démarrage</string>
<string name="browser_quick_access">Accès rapide</string>
<string name="browser_storages">Stockages</string>
<string name="msg_delete_failed">Échec de la suppression du média %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Affichages</string>
<string name="feedback_player_crashed">Désolé, VLC s\'est arrêté inopinément. Veuillez réessayer.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Vous devez donner les droits d\'écriture sur votre carte SD à VLC</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC ne peut pas supprimer ce fichier sans les droits d\'écriture. Veuillez vous rendre dans votre carte SD et cliquez sur \"Sélectionner\".\nVous pourriez avoir besoin de d\'abord cliquer sur \"Montrer la carte SD\" dans le menu en haut à droite.</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Montrer moi</string>
</resources>
......@@ -337,6 +337,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">Legalacsonyabb</string>
<string name="cast_performance_warning">A videóvetítés átalakítást igényel. Ez az átalakítás az összes erőforrást elhasználhatja, és gyorsan lemerítheti az akkumulátort.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Kapcsolódva a(z) „%1$s” renderelőhöz</string>
<string name="artists_show_all_title">Összes előadó megjelenítése</string>
<string name="artists_show_all_summary">Az összes előadó megjelenítése az Előadók listában, nem csak az album előadóké</string>
<string name="extensions_prefs_category">Bővítmények</string>
<string name="extensions_enable_category">Válassza ki az engedélyezendő bővítményeket</string>
<string name="extensions_empty">Nincs észlelt bővítmény</string>
......@@ -527,4 +529,7 @@
<string name="msg_delete_failed">A(z) %1$s média törlése meghiúsult</string>
<string name="renderer_list_title">Kijelzők</string>
<string name="feedback_player_crashed">Sajnáljuk, a VLC összeomlott. Próbálja újra.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Írási engedélyt kell adnia a VLC-nek az SD kártyához hozzáféréshez</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">A VLC írási jogosultság nélkül nem törölheti a fájlt.\nMenjen az SD kártyához és válassza a „Kiválasztás” lehetőséget.\nLehet hogy rá kell kattintania az „SD kártya megjelenítése” lehetőségre a jobb felső menüben.</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Megjelenítés</string>
</resources>
......@@ -104,7 +104,7 @@
<string name="directorynotfound">Il percorso della cartella \'%1$s\' non è stato trovato.</string>
<string name="nohistory">Non hai ancora uno storico delle riproduzioni.</string>
<string name="validation">Sei sicuro?</string>
<string name="cover_art">Copeertina</string>
<string name="cover_art">Copertina</string>
<string name="shuffle_title">Mescola</string>
<string name="shuffle">Non mescolare</string>
<string name="shuffle_on">Mescola</string>
......@@ -239,7 +239,7 @@
<string name="screen_orientation_start_lock">Bloccato all\'avvio</string>
<string name="screen_orientation_portrait">Verticale</string>
<string name="screen_orientation_landscape">Orizzontale</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Vericale inverso</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Verticale inverso</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Orizzontale inverso</string>
<string name="enable_black_theme">Abilita il tema scuro</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Cambia i colori dell\'interfaccia per un migliore utilizzo in ambienti a bassa luminosità.</string>
......@@ -337,6 +337,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">Minima</string>
<string name="cast_performance_warning">La trasmissione di questo video richiede la conversione. Questa conversione può utilizzare tutta la potenza disponibile e scaricare rapidamente la batteria.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Connesso al renderer \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Mostra tutti gli artisti</string>
<string name="artists_show_all_summary">Mostra tutti gli artisti nell\'elenco Artisti, non solo gli artisti dell\'album</string>
<string name="extensions_prefs_category">Estensioni</string>
<string name="extensions_enable_category">Scegli le estensioni da abilitare</string>
<string name="extensions_empty">Nessuna estensione rilevata</string>
......@@ -527,4 +529,7 @@
<string name="msg_delete_failed">Eliminazione media %1$s non riuscita</string>
<string name="renderer_list_title">Schermi</string>
<string name="feedback_player_crashed">Spiacenti, VLC si è chiuso in modo inatteso. Prova ancora.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Hai accordato a VLC l\'accesso in scrittura alla tua scheda SD </string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC non può eliminare questo file senza il permesso di scrittura.\nVai alla tua scheda SD e fai clic su \"Seleziona\".\nPotresti dover fare clic prima su \"Mostra scheda SD\" nel menu in alto a destra,</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Mostrami</string>
</resources>
......@@ -106,15 +106,15 @@
<string name="repeat">リピートなし</string>
<string name="repeat_single">1項目をリピート</string>
<string name="repeat_all">すべてをリピート</string>
<string name="previous"></string>
<string name="previous"></string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="next"></string>
<string name="next"></string>
<string name="firstsong">プレイリストの最初の曲</string>
<string name="lastsong">プレイリストの最後の曲</string>
<string name="locked">ロック中</string>
<string name="unlocked">ロック解除</string>
<string name="surface_best_fit">スクリーンに最適化</string>
<string name="surface_fit_screen">画面にわせる</string>
<string name="surface_fit_screen">画面にわせる</string>
<string name="surface_fill">画面一杯に合わせる</string>
<string name="surface_original">センター表示</string>
<string name="thumbnail">サムネイル</string>
......@@ -330,6 +330,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">最低</string>
<string name="cast_performance_warning">このビデオの配信には変換が必要です。変換にはすべてのパワーが必要なため、バッテリーを急速に消費する可能性があります。</string>
<string name="casting_connected_renderer">レンダラー \'%1$s\' に接続</string>
<string name="artists_show_all_title">すべてのアーティストを表示</string>
<string name="artists_show_all_summary">アーティスト一覧にアルバムのアーティストだけではなく、すべてのアーティストを表示</string>
<string name="extensions_prefs_category">拡張機能</string>
<string name="extensions_enable_category">有効化する拡張機能を選択してください</string>
<string name="extensions_empty">拡張機能が検出されませんでした</string>
......@@ -520,4 +522,6 @@
<string name="msg_delete_failed">メディアの削除に失敗しました%1$s</string>
<string name="renderer_list_title">ディスプレイ</string>
<string name="feedback_player_crashed">VLCがクラッシュしました。再試行してください。</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">SDカードへの書き込み権をVLCに与えてください</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">書き込み権が無いとVLCがこのファイルを削除することができません。\nSDカードで\"選択\"をクリックしてください。\n右上のメニューで”SDカードの表示\"をクリックする必要があるかも知れません。</string>
</resources>
......@@ -330,6 +330,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">가장 낮음</string>
<string name="cast_performance_warning">이 비디오는 변환해야 캐스팅할 수 있습니다. 이 변환은 이용 가능한 모든 자원을 사용하며 배터리를 빨리 소모할 수 있습니다.</string>
<string name="casting_connected_renderer">\'%1$s\' 렌더러에 연결되었습니다</string>
<string name="artists_show_all_title">모든 아티스트 보이기</string>
<string name="artists_show_all_summary">아티스트 목록에 앨범 아티스트뿐만 아니라 모든 아티스트를 보여줍니다</string>
<string name="extensions_prefs_category">확장 프로그램</string>
<string name="extensions_enable_category">사용할 확장 프로그램을 선택하세요</string>
<string name="extensions_empty">감지한 확장 프로그램이 없습니다</string>
......@@ -520,4 +522,7 @@
<string name="msg_delete_failed">%1$s 미디어 삭제에 실패했습니다</string>
<string name="renderer_list_title">디스플레이</string>
<string name="feedback_player_crashed">죄송하지만 VLC가 멈췄습니다. 다시 시도해 보세요.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">SD 카드에 VLC 쓰기 권한을 부여해야 합니다</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC는 쓰기 권한 없이 이 파일을 삭제할 수 없습니다.\nSD 카드로 이동해서 \"선택\"을 누르세요.\n오른쪽 상단 메뉴에서 \"SD 카드 보이기\"를 눌러야 할 수도 있습니다</string>
<string name="dialog_sd_wizard">보여주세요</string>
</resources>
......@@ -254,6 +254,7 @@
<string name="video_min_group_length_first">Abjad pertama sahaja</string>
<string name="video_min_group_length_short">Bilangan abjad pendek (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Bilangan abjad panjang (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Benarkan pilihan jangkau pantas</string>
<string name="media_seen">Tunjuk penanda video ditonton</string>
<string name="media_seen_summary">Tanda video yang telah ditonton yang anda telah mainkan sehingga tamat</string>
<string name="force_list_portrait">Tiada grid dalam mod potret</string>
......@@ -291,6 +292,7 @@
<string name="subtitles_color_green">Hijau</string>
<string name="subtitles_background_title">Latar Belakang Sarikata</string>
<string name="subtitles_bold_title">Sarikata tebal</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Auto muat sarikata</string>
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Muka hadapan media pada Skrin Kunci</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Bila tersedia, tetapkan seni muka hadapan media semasa sebagai kertas dinding skrin kunci</string>
......@@ -317,6 +319,19 @@
<string name="aout_summary">Ubah kaedah yang VLC gunakan untuk audio output</string>
<string name="audio_ducking_title">Rendahkan volum VLC ketika pemberitahuan</string>
<string name="audio_ducking_summary">Bantu mendengar pemberitahuan audio, arahan navigasi atau percakapan pembantu</string>
<string name="casting_category">Casting</string>
<string name="casting_passthrough_title">Passthrough Audio</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Biarkan TV anda mengurus penerapan audio</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Kualiti penukaran</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Pilih kualiti penukaran ketika casting pada skrin jauh</string>
<string name="casting_quality_high">Tinggi</string>
<string name="casting_quality_medium">Sederhana</string>
<string name="casting_quality_low">Rendah</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Paling Rendah</string>
<string name="cast_performance_warning">Casting video ini memerlukan penukaran. Penukaran ini boleh gunakan semua kuasa yang ada dan boleh mengeringkan kuasa bateri dengan pantas.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Bersambung dengan penerap \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Tunjuk semua artis</string>
<string name="artists_show_all_summary">Tunjuk semua artis dalam penyenaraian Artis, bukan sahaja artis album</string>
<string name="extensions_prefs_category">Sambungan</string>
<string name="extensions_enable_category">Pilih sambungan untuk dibenarkan</string>
<string name="extensions_empty">Tiada sambungan dikesan</string>
......@@ -505,4 +520,9 @@
<string name="browser_quick_access">Capaian Pantas</string>
<string name="browser_storages">Storan</string>
<string name="msg_delete_failed">Gagal memadam media %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Paparan</string>
<string name="feedback_player_crashed">Maaf, VLC baru sahaja mengalami kerosakan. Cuba sekali lagi.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Anda telah memberi kebenaran VLC capaian tulis ke Kad SD anda</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC tidak dapat memadam fail ini tanpa keizinan capaian tulis.\nSila pergi ke Kad SD anda dan klik pada \"Pilih\".\nAnda boleh klik pada \"Tunjuk kad SD\" dauhlu dalam menu kanan-atas</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Tunjuk saya</string>
</resources>
......@@ -298,6 +298,7 @@
<string name="subtitles_color_green">Grønn</string>
<string name="subtitles_background_title">Undertekstbakgrunn</string>
<string name="subtitles_bold_title">Fete undertekster</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Auto-innlast undertekster</string>
<string name="audio_prefs_category">Lyd</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Albumomslag på låseskjerm</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Når tilgjengelig, sett gjeldende albumomslaå som låseskjermsbakgrunn</string>
......@@ -322,6 +323,15 @@
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Unngå konflikter ved å stjele fjernkontroller fra andre apper. Dette hindrer oppringing ved dobbeltrykk på HTC-telefoner.</string>
<string name="aout">Lyd ut</string>
<string name="aout_summary">Endre metoden VLC bruker for lydutgang.</string>
<string name="casting_category">Casting</string>
<string name="casting_passthrough_title">Lydgjennomgang</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Konverteringskvalitet</string>
<string name="casting_quality_high">Høy</string>
<string name="casting_quality_medium">Middels</string>
<string name="casting_quality_low">Lav</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Lavest</string>
<string name="casting_connected_renderer">Tilkoblet til opptegneren \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Vis alle artistene</string>
<string name="extensions_prefs_category">Utvidelser</string>
<string name="extensions_enable_category">Velg utvidelser å aktivere</string>
<string name="extensions_empty">Ingen utvidelser oppdaget</string>
......@@ -510,4 +520,7 @@
<string name="browser_quick_access">Hurtigtilgang</string>
<string name="browser_storages">Lager</string>
<string name="msg_delete_failed">Klarte ikke å slette media %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Visninger</string>
<string name="feedback_player_crashed">Beklager, men VLC har nettopp krasjet. Vennligst prøv igjen.</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Vis meg</string>
</resources>
......@@ -337,6 +337,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">Laagste</string>
<string name="cast_performance_warning">Uitzenden van deze video vereist conversie. Deze conversie kan alle beschikbare energie gebruiken en uw batterij snel leegtrekken.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Verbonden met renderer \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Alle artiesten weergeven</string>
<string name="artists_show_all_summary">Alle artiesten weergeven in artiestenlijst, niet alleen albumartiesten</string>
<string name="extensions_prefs_category">Extensies</string>
<string name="extensions_enable_category">Extensies kiezen om in te schakelen</string>
<string name="extensions_empty">Geen extensie gedetecteerd</string>
......@@ -527,4 +529,7 @@
<string name="msg_delete_failed">Verwijderen van media %1$s mislukt</string>
<string name="renderer_list_title">Schermen</string>
<string name="feedback_player_crashed">Sorry, VLC is net gecrasht. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">U moet VLC machtiging geven om te schrijven naar uw sd-kaart</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC kan dit bestand niet verwijderen zonder machtiging voor schrijftoegang.\nGa naar uw sd-kaart en klik op \"selecteren\".\nHet kan zijn dat u eerst op \"sd-kaart weergeven\" moet klikken in het menu rechtsboven</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Toon het mij</string>
</resources>
......@@ -351,6 +351,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">Najniższa</string>
<string name="cast_performance_warning">Transmisja tego filmu wymaga konwersji. Ta konwersja może zużyć całą dostępną energię i szybciej wyczerpać baterię.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Połączony z rendererem \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Pokaż wszystkich wykonawców</string>
<string name="artists_show_all_summary">Pokaż wszystkich wykonawców na liście, a nie tylko wykonawców albumów</string>
<string name="extensions_prefs_category">Rozszerzenia</string>
<string name="extensions_enable_category">Wybierz włączone rozszerzenia</string>
<string name="extensions_empty">Nie wykryto rozszerzenia</string>
......@@ -541,4 +543,7 @@
<string name="msg_delete_failed">Nie można usunąć %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Wyświetlacze</string>
<string name="feedback_player_crashed">Przepraszamy, VLC właśnie się zawiesił. Proszę spróbuj ponownie.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Musisz zezwolić VLC na dostęp do zapisu na karcie SD</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC nie może usunąć tego pliku bez uprawnień do zapisu.\nPrzejdź do karty SD i kliknij \"Wybierz\".\nByć może będziesz musiał kliknąć najpierw na \"Pokaż kartę SD\" w prawym górnym menu</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Pokaż mi</string>
</resources>
......@@ -298,6 +298,7 @@
<string name="subtitles_color_green">Verde</string>
<string name="subtitles_background_title">Fundo das Legendas</string>
<string name="subtitles_bold_title">Legendas a negrito</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Carregar legendas automaticamente</string>
<string name="audio_prefs_category">Áudio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Imagem no ecrã de bloqueio</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Se disponível, utilizar a imagem do ficheiro em reprodução como papel de parede</string>
......@@ -322,6 +323,13 @@
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Evita conflitos roubando o controlo remoto das outras aplicações. Isto evita a marcação com duplo clique nos telefones HTC.</string>
<string name="aout">Saída de áudio</string>
<string name="aout_summary">Alterar o método que o VLC usa para a saída de áudio.</string>
<string name="audio_ducking_title">Reduzir o volume do VLC em caso de notificação</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Qualidade da conversão</string>
<string name="casting_quality_high">Alta</string>
<string name="casting_quality_medium">Média</string>
<string name="casting_quality_low">Baixa</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Baixíssima</string>
<string name="artists_show_all_title">Mostrar todos os artistas</string>
<string name="extensions_prefs_category">Extensões</string>
<string name="extensions_enable_category">Escolher extensões para ativar</string>
<string name="extensions_empty">Nenhuma extensão detetada</string>
......@@ -470,6 +478,7 @@
<string name="browse_folder">Explorar pasta</string>
<string name="listen">Escutar</string>
<string name="subtitles_download_title">Descarga de legendas</string>
<string name="connecting">A conectar...</string>
<string name="save_bluetooth_delay">atraso para o dispositivo bluetooth</string>
<string name="episodes">episódios</string>
<string name="movies">filmes</string>
......@@ -504,4 +513,7 @@
<string name="recommendations_desc">Cartões de recomendações no \'launcher\'</string>
<string name="browser_quick_access">Acesso rápido</string>
<string name="browser_storages">Armazenamentos</string>
<string name="feedback_player_crashed">Desculpe, o VLC parou de funcionar. Por favor tente novamente.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Necessita de dar ao VLC acesso de escrita para o SD Card</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Mostra-me</string>
</resources>
......@@ -351,6 +351,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">Самое низкое</string>
<string name="cast_performance_warning">Для трансляции этого видео его нужно перекодировать. При перекодировании может использоваться вся доступная мощность и быстро разряжаться батарея.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Подключено к экрану \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Показывать всех исполнителей</string>
<string name="artists_show_all_summary">Показывать всех исполнителей в списке Исполнители, а не только исполнителей альбомов</string>
<string name="extensions_prefs_category">Расширения</string>
<string name="extensions_enable_category">Выберите расширения для включения</string>
<string name="extensions_empty">Расширения не найдены</string>
......@@ -541,4 +543,7 @@
<string name="msg_delete_failed">Ошибка при удалении медиафайла %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Экраны</string>
<string name="feedback_player_crashed">К сожалению, в VLC произошёл сбой. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Вы должны разрешить VLC запись на SD-карту</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC не может удалить этот файл, не имея разрешения на запись.\nПерейдите к SD-карте и нажмите \"Выбрать\".\nВозможно, сначала вам нужно будет нажать \"Показать SD-карту\" в правом верхнем меню.</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Показать</string>
</resources>
......@@ -344,6 +344,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">Najnižšia</string>
<string name="cast_performance_warning">Streamovanie tohto videa vyžaduje jeho konverziu. Táto konverzia môže spotrebovať všetku dostupnú energiu a rýchlo môže vybiť batériu.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Pripojené k vykresľovaču \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Zobraziť všetkých umelcov</string>
<string name="artists_show_all_summary">Zobraziť všetkých umelcov v zozname umelcov, nielen umelcov z albumu</string>
<string name="extensions_prefs_category">Rozšírenia</string>
<string name="extensions_enable_category">Vyberte rozšírenia, ktoré sa majú zapnúť</string>
<string name="extensions_empty">Neboli detegované žiadne rozšírenia</string>
......@@ -534,4 +536,7 @@
<string name="msg_delete_failed">Nepodarilo sa vymazať médium %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Displeje</string>
<string name="feedback_player_crashed">Prepáčte, aplikácia VLC bola práve ukončená. Prosím skúste to ešte raz.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Aplikácii VLC môžete udeliť oprávnenia na zápis na vašu kartu SD</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">Aplikácia VLC nemôže vymazať tento súbor bez oprávnenia na zápis.\nProsím prejdite na kartu SD a kliknite na možnosť \"Vybrať\".\nMožno bude potrebné najskôr kliknúť na voľbu \"Zobraziť kartu SD\" v pravom hornom menu</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Zobraz mi</string>
</resources>
......@@ -261,6 +261,7 @@
<string name="video_min_group_length_first">Endast första bokstaven</string>
<string name="video_min_group_length_short">Litet antal bokstäver (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Långt antal bokstäver (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Aktivera alternativ för snabb sökning</string>
<string name="media_seen">Visa markör för sedda videor</string>
<string name="media_seen_summary">Markera en video som sedd när du spelar den till slutet</string>
<string name="force_list_portrait">Inget rutnät i porträttläge</string>
......@@ -298,6 +299,7 @@
<string name="subtitles_color_green">Grön</string>
<string name="subtitles_background_title">Undertextbakgrund</string>
<string name="subtitles_bold_title">Fetstilade undertexter</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Läs in undertexter automatiskt</string>
<string name="audio_prefs_category">Ljud</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Mediaomslag på låsskärmen</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Ändra låsskärmens bakgrundsbild till aktuell mediaomslagbild om ett finns.</string>
......@@ -324,6 +326,19 @@
<string name="aout_summary">Ändra metoden som VLC använder för att mata ut ljud.</string>
<string name="audio_ducking_title">Sänk VLC:s volym vid meddelande</string>
<string name="audio_ducking_summary">Hjälper till att höra ljudmeddelanden, navigeringsinstruktioner eller assistenttal</string>
<string name="casting_category">Castar</string>
<string name="casting_passthrough_title">Passthrough för ljud</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Låt din TV hantera ljudrendering</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Konverteringskvalitet</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Välj konverteringskvaliteten att använda när du castar på fjärrskärmar</string>
<string name="casting_quality_high">Hög</string>
<string name="casting_quality_medium">Medium</string>
<string name="casting_quality_low">Låg</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Lägsta</string>
<string name="cast_performance_warning">För att casta denna video måste den konverteras. Denna konvertering kan använda all tillgänglig kraft och kan snabbt dränera ditt batteri.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Ansluten till \"%1$s\"</string>
<string name="artists_show_all_title">Visa alla artister</string>
<string name="artists_show_all_summary">Visa alla artister i listan över artister, inte bara albumartister</string>
<string name="extensions_prefs_category">Tillägg</string>
<string name="extensions_enable_category">Välj tillägg att aktivera</string>
<string name="extensions_empty">Inga tillägg hittade</string>
......@@ -512,4 +527,9 @@
<string name="browser_quick_access">Snabbåtkomst</string>
<string name="browser_storages">Lagringsytor</string>
<string name="msg_delete_failed">Misslyckades att radera mediafilen %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Skärmar</string>
<string name="feedback_player_crashed">Tyvärr, VLC kraschade precis. Försök igen.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Du måste bevilja VLC skrivåtkomst till ditt SD-kort</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC kan inte radera denna fil utan behörighet för skrivåtkomst.\nGå till ditt SD-kort och tryck på \"Välj\".\nDu kanske måste trycka på \"Visa SD-kort\" först i menyn längst upp till höger</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Visa mig</string>
</resources>
......@@ -261,6 +261,7 @@
<string name="video_min_group_length_first">Yalnız ilk harf</string>
<string name="video_min_group_length_short">Kısa harf sayısı (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Uzun harf sayısı (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Hızlı tarama seçeneği kullanılsın</string>
<string name="media_seen">Görüldü görüntü işareti görüntülensin</string>
<string name="media_seen_summary">Bir görüntü sonuna dek oynatılana kadar görüldü olarak işaretlensin</string>
<string name="force_list_portrait">Dikey konumda tablo olmasın</string>
......@@ -325,6 +326,19 @@
<string name="aout_summary">VLC tarafından kullanılan ses üretme yöntemini değiştirir.</string>
<string name="audio_ducking_title">Bildirim geldiğinde VLC ses düzeyi azaltılsın</string>
<string name="audio_ducking_summary">Bildirim seslerinin, yol bulma bilgilendirmelerinin ya da yardımcı konuşmalarının duyulmasını kolaylaştırır</string>
<string name="casting_category">Aktarım</string>
<string name="casting_passthrough_title">Doğrudan Ses Geçişi</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Görüntü oluşturmayı TV yönetsin</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Dönüşüm kalitesi</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Uzak ekrana aktarım sırasında kullanılacak dönüşüm kalitesini seçin</string>
<string name="casting_quality_high">Yüksek</string>
<string name="casting_quality_medium">Orta</string>
<string name="casting_quality_low">Düşük</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">En Düşük</string>
<string name="cast_performance_warning">Bu görüntünün aktarılabilmesi için dönüştürülmesi gerekli. Dönüşüm işlemi tüm gücü kullanarak pilin hızla bitmesine neden olabilir.</string>
<string name="casting_connected_renderer">\'%1$s\' görüntüleyiciye bağlanıldı</string>
<string name="artists_show_all_title">Tüm sanatçıları görüntüle</string>
<string name="artists_show_all_summary">Albüm listesinde yalnız albüm sanatçısı değil tüm sanatçılar görüntülensin</string>
<string name="extensions_prefs_category">Eklentiler</string>
<string name="extensions_enable_category">Kullanılacak eklentileri seçin</string>
<string name="extensions_empty">Herhangi bir eklenti bulunamadı</string>
......@@ -513,4 +527,9 @@
<string name="browser_quick_access">Hızlı Erişim</string>
<string name="browser_storages">Depolamalar</string>
<string name="msg_delete_failed">%1$s ortamı silinemedi</string>
<string name="renderer_list_title">Ekranlar</string>
<string name="feedback_player_crashed">Maalesef, VLC uygulaması çalışamadı. Lütfen yeniden deneyin.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">VLC uygulamasına SD Kart yazma izni verin</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">Yazma izni verilmeden VLC uygulaması bu dosyayı silemez.\n\nLütfen SD Kart üzerine giderek \"Seçin\" üzerine tıklayın.\nSağ üst menüdeki birinci öge olan \"SD Kartı Görüntüle\" üzerine tıklamanız gerekebilir</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Bana görüntülensin</string>
</resources>
......@@ -333,6 +333,19 @@
<string name="aout_summary">Змінює метод, який VLC використовує для виведення звуку.</string>
<string name="audio_ducking_title">Нижча гучність VLC під час сповіщень</string>
<string name="audio_ducking_summary">Допомагає почути звукові сповіщення, навігаційні вказівки та слова асистента</string>
<string name="casting_category">Трансляція</string>
<string name="casting_passthrough_title">Аудіо роз\'єм</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Дозвольте управляти відтворенням аудіо ТБ</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Якість перетворення</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Виберіть якість перетворення, коли запустили трансляцію на віддаленому екрані</string>
<string name="casting_quality_high">Висока</string>
<string name="casting_quality_medium">Середня</string>
<string name="casting_quality_low">Низька</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Низька</string>
<string name="cast_performance_warning">Для трансляції цього відео потрібне перетворення. Воно може використовувати всю наявну потужність і, відповідно, швидко розрядити акумулятор.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Під\'єднано до відтворювача \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Показати всіх виконавців</string>
<string name="artists_show_all_summary">Показує всіх виконавців у списку, а не лише причетних до альбому</string>
<string name="extensions_prefs_category">Розширення</string>
<string name="extensions_enable_category">Виберіть розширення для увімкнення</string>
<string name="extensions_empty">Жодних розширень не виявлено</string>
......@@ -521,4 +534,9 @@
<string name="browser_quick_access">Швидкий доступ</string>
<string name="browser_storages">Носії пам\'яті</string>
<string name="msg_delete_failed">Не вдалося вилучити медіа %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Дисплеї</string>
<string name="feedback_player_crashed">На жаль, VLC зазнав збою. Будь ласка, спробуйте знову.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Ви маєте надати дозвіл VLC на запис до вашої карти SD</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC не може вилучити цей файл без права на запис.\nПерейдіть на свою карту пам\'яті SD та клацніть \"Вибрати\".\nМожливо, вам доведеться натиснути кнопку \"Показати SD-карту\" спочатку в меню праворуч</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Показати мене</string>
</resources>
......@@ -330,6 +330,8 @@
<string name="casting_quality_lowcpu">最低</string>
<string name="cast_performance_warning">cast 此视频需要进行格式转换。此类转换将令处理器全速运转,可能会迅速耗尽您的电池。</string>
<string name="casting_connected_renderer">已连接到渲染器「%1$s」</string>
<string name="artists_show_all_title">显示所有艺术家</string>
<string name="artists_show_all_summary">在「艺术家」列表显示所有艺术家,而不是只显示专辑艺术家</string>
<string name="extensions_prefs_category">扩展</string>
<string name="extensions_enable_category">已选中要启用的扩展</string>
<string name="extensions_empty">未侦测到扩展</string>
......@@ -520,4 +522,7 @@
<string name="msg_delete_failed">无法删除媒体「%1$s」</string>
<string name="renderer_list_title">显示器</string>
<string name="feedback_player_crashed">抱歉,VLC 刚才崩溃了。请再试一次。</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">您已授予 VLC 写入 SD 卡的权限</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC 没有写入权限,无法删除该文件。\n请前往「SD 卡」,点击「选择」。\n您可能需要先在右上角菜单中点击「显示 SD 卡」</string>
<string name="dialog_sd_wizard">显示</string>
</resources>