...
 
Commits (27)
......@@ -7,10 +7,16 @@
<string name="sortby">Classificà da...</string>
<string name="sortby_name">Nome</string>
<string name="sortby_name_desc">Nome (discend)</string>
<string name="sortby_artist_name">Nome di l\'artista</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Nome di l\'artista (discend)</string>
<string name="sortby_album_name">Nome di l\'albumu</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Nome di l\'albumu (discend)</string>
<string name="sortby_length">Durata</string>
<string name="sortby_length_desc">Durata (discend)</string>
<string name="sortby_date">Data</string>
<string name="sortby_date_desc">Data (discend)</string>
<string name="sortby_number">Num traccie</string>
<string name="sortby_number_desc">Num traccie (discend)</string>
<string name="searchable_hint">Circà...</string>
<string name="history">Crunulogia</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
......@@ -18,19 +24,23 @@
<item quantity="other">%d risultati trovi</item>
</plurals>
<string name="play">Sunà</string>
<string name="playback">Ripruduzzione</string>
<string name="playback_controls">Cuntrolli di ripruduzzione</string>
<string name="medialibrary_scan">Analisa di a bibliuteca di media</string>
<string name="Medialibrary_progress">Prugressione di l\'analisa di a bibliuteca di media</string>
<string name="play_from_start">Sunà da u prinicpiu</string>
<string name="play_as_audio">Sunà cum\'è audio</string>
<string name="play_as_video">Sunà cum\'è video</string>
<string name="video_app_switch_title">Azzione à fà quandu cambia l\'appiecazione</string>
<string name="video_app_switch_summary">Selezziunà l\'andatu di VLC quandu si cambia da a ripruduzzione di video ver di un altra appiecazione</string>
<string name="play_pip_title">Sunà e video in modu Fiura-in-fiura</string>
<string name="play_as_audio_background">Sunà e video in arci-pianu</string>
<string name="video_app_switch_title">Modu di fondu o fiura-nant\'à-fiura (PIP)</string>
<string name="video_app_switch_summary">Selezziunà l\'andamentu di VLC quandu si passa da a ripruduzzione video ver di un\'altra appiecazione</string>
<string name="play_pip_title">Sunà e video in modu fiura-nant\'à-fiura (PIP)</string>
<string name="play_as_audio_background">Sunà e video in modu di fondu</string>
<string name="append">Aghjunghje</string>
<string name="insert_next">Framette dopu</string>
<string name="insert_next">Framette seguente</string>
<string name="play_all">Sunà tutti</string>
<string name="append_all">Aghjunghje tutti</string>
<string name="last_playlist">Ultima lista di lettura</string>
<string name="delete">Caccià</string>
<string name="delete">Squassà</string>
<string name="remove">Caccià</string>
<string name="set_song">Definisce cum\'è suneria</string>
<string name="info">Infurmazione</string>
......@@ -40,11 +50,12 @@
<string name="ringtone_set">U schedariu%1$s\' hè statu definitu cum\'è suneria.</string>
<string name="ringtone_error">Un sbagliu s\'hè accadatu durante a definizione di a suneria.</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="not_show_again">Ùn affissà più stu messaghju.</string>
<string name="not_show_again">Ùn affissà più stu messaghju torna.</string>
<string name="info_title">VLC</string>
<string name="unknown_artist">Artista Scunnisciutu</string>
<string name="unknown_album">Albumu Scunnisciutu</string>
<string name="unknown_genre">Generu Scunnisciutu</string>
<string name="unknown_number">Numeru scunnisciutu di Traccie</string>
<string name="songs">Canzone</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">Una canzona</item>
......@@ -120,7 +131,7 @@
<string name="track_text">Traccia di sottutitulu</string>
<string name="track_unknown">Traccia scunnisciuta</string>
<string name="track_bitrate_info">Bitrate : %1$s/s\n</string>
<string name="track_codec_info">Codec : %1$s\n</string>
<string name="track_codec_info">Cudecu : %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Lingua : %1$s\n</string>
<string name="volume">Vulume</string>
<string name="sound_on">Sonu</string>
......@@ -128,6 +139,7 @@
<string name="brightness">Lucidezza</string>
<string name="navmenu">listinu di navigazione</string>
<string name="advanced">ozzioni esperti</string>
<string name="audio_boost_warning">Sculiscià torna insù per andà à più di 100%</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="one">1 canale\n</item>
<item quantity="other">%1$d canali\n</item>
......@@ -136,8 +148,8 @@
<string name="track_resolution_info">Risuluzione : %1$dx%2$d\n</string>
<string name="track_framerate_info">Tessitura : %1$.3f\n</string>
<string name="tools">Attrezzi</string>
<string name="playback_speed">Velocità di ripruduzzione</string>
<string name="sleep_title">Veghja</string>
<string name="playback_speed">Vitezza di ripruduzzione</string>
<string name="sleep_title">Minuteria di veghja</string>
<string name="sleep_in">Veghja in</string>
<string name="sleep_cancel">Abbandunà a veghja</string>
<string name="jump_to_time">Saltà à a Stonda</string>
......@@ -167,15 +179,16 @@
<string name="error_not_compatible">Per disgrazia, u vostru apparechju ùn hè micca accettatu da sta versione di VLC per Android™.</string>
<string name="error_problem">Per disgrazia, VLC per Android™ hè statu chjosu per via d\'un penseru.</string>
<string name="error_message_is">U messaghju di sbagliu, chì hè à indicà fer favvi spannà, hè :\n</string>
<string name="empty" translatable="false"></string>
<string name="encountered_error_title">Sbagliu di ripruduzzione</string>
<string name="encountered_error_message">VLC hà scuntratu un sbagliu cù stu media.\nCi vole à pruvà di rinfrescà a vostra bibliuteca media.</string>
<string name="invalid_location">A lucalizazione %1$s ùn pò micca esse sunata.</string>
<string name="search">Circà</string>
<string name="search">Ricerca</string>
<string name="search_history">Crunulogia di ricerca</string>
<string name="playback_history_title">Crunulogia di ripruduzzione</string>
<string name="playback_history_summary">Arregistrà tutti i media sunati in a sezzione Crunulogia</string>
<string name="playback_speed_title">Arregistrà a Velocità di Ripruduzzione</string>
<string name="playback_speed_summary">Cunservà a velocità di ripruduzzione d\'una video à l\'altra</string>
<string name="playback_speed_title">Arregistrà a Vitezza di Ripruduzzione</string>
<string name="playback_speed_summary">Cunservà a vitezza di ripruduzzione d\'una video à l\'altra</string>
<!--Tips-->
<string name="video_player_tips">Minichichje di u lettore video :</string>
<string name="seek">Pusiziunà</string>
......@@ -211,7 +224,7 @@
<string name="remove_custom_path">Caccià u passeghju persunalizatu</string>
<string name="hardware_acceleration">Accelerazione Materiale</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">Disattivata : stabilità più bona.\nÀ a discudificazione : pò megliurà l\'andamentu.\nCumpleta : pò ancu megliurà l\'andamentu.</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Accelerazione disattivata</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Disattivata</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Accelerazione durante a discudificazione</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Accelerazione cumpleta</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Discudificatore materiale prugressatu</string>
......@@ -248,6 +261,8 @@
<string name="video_min_group_length_first">Prima lettera solu</string>
<string name="video_min_group_length_short">Numeru cortu di lettere (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Numeru longu di lettere (9)</string>
<string name="media_seen">Affissà a marca di video vista</string>
<string name="media_seen_summary">Marcà a video cum\'è vista quandu hè sunata sine à a fine</string>
<string name="force_list_portrait">Senza quadrittera in modu verticale</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Affissa e video in una lista piutostu chì una quadrittera in modu verticale</string>
<string name="force_play_all_summary">Sunà tutte e video, principiendu cù quella chì hè selezziunata</string>
......@@ -262,25 +277,27 @@
<string name="enable_volume_gesture_summary">Cuntrollà u vulume sunoru cù gesti durante a ripruduzzione video</string>
<string name="enable_seek_buttons">Attivà i buttoni per pusiziunà</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Affissà i buttoni ritrusà è avanzà nant\'à l\'interfaccia video</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Doppiu pichju per spiazzà a pusizione</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Doppiu pichju nant\'à i scorni di screnu per spiazzà da 10 seconde</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Cunservà u screnu attivu una finestra Pop-Up</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Picchichjà duie volte per pusiziunà</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Picchichjà duie volte nant\'à i bordi di u screnu per pusiziunà da 10 seconde</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Cunservà u screnu attivu in una finestra Pop-Up</string>
<string name="popup_keepscreen_summary">Cunservà u screnu sempre attivu cù una finestra Pop-Up, ancu s\'è a video hè in pausa.</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Affissà i schedarii piattati</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Affissà i schedarii piattati in i navigatori</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Affissà i schedarii piattati nant\'à i navigatori</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Sottutituli</string>
<string name="subtitles_size_title">Dimensione di i Sottutituli</string>
<string name="subtitles_size_small">Chjucu</string>
<string name="subtitles_size_small">Chjuca</string>
<string name="subtitles_size_normal">Nurmale</string>
<string name="subtitles_size_big">Maiò</string>
<string name="subtitles_size_huge">Grandissimu</string>
<string name="subtitles_color_title">Culore di i Sottutituli</string>
<string name="subtitles_color_white">Biancu</string>
<string name="subtitles_color_gray">Grisgiu</string>
<string name="subtitles_color_pink">Rusulatu</string>
<string name="subtitles_color_blue">Turchinu</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Ghjallu</string>
<string name="subtitles_color_green">Verde</string>
<string name="subtitles_background_title">Fondu di i Sottutituli</string>
<string name="subtitles_bold_title">Sottutituli grassi</string>
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Cuprendula nant\'à u screnu quandu l\'urdinatore hè bluccatu</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">S\'ellu hè dispunibule, definisce a cuprendula attuale cum\'è tappizzeria di screnu quandu l\'urdinatore hè bluccatu</string>
......@@ -293,16 +310,25 @@
<string name="audio_title_alignment_right">Diritta</string>
<string name="audio_title_alignment_marquee">Testu inquadratu</string>
<string name="audio_save_repeat_title">Arregistrà u modu di ripetizione</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Arricurdassi di u modu di ripetizione quandu si caricheghjanu e liste di lettura audio</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Arricurdassi di u modu di ripetizione quandu si caricheghja e liste di lettura audio</string>
<string name="audio_boost_title">Aizzu-Auto</string>
<string name="audio_boost_summary">Permette d\'accresce u vulume sin\'à 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Elmu</string>
<string name="enable_headset_detection">Avvintà l\'elmu</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Avvintà l\'inserzione è a cacciatura di l\'elmu</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Cuntinuà à l\'inserzione di l\'elmu</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Mette in pausa altrimentu</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Cuntrollu esclusivu da a telecumanda di l\'elmu</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Scarta i cunflitti cù d\'altre appiecazioni blucchendu a telecumanda. Quessu impedisce di richjamà un numeru cù un dopiu-cliccu nant\'à i telefuni HTC.</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Scarta i cunflitti cù d\'altre appiecazioni blucchendu a telecumanda. Quessu impedisce di richjamà un numeru cù un doppiu-cliccu nant\'à i telefuni HTC.</string>
<string name="aout">Esciuta audio</string>
<string name="aout_summary">Cambià u metoda chì VLC impiega per l\'esciuta audio s\'ellu ùn funzioneghja micca.</string>
<string name="extensions_prefs_category">Stinzioni</string>
<string name="extensions_enable_category">Sceglie l\'estensioni à attivà</string>
<string name="extensions_empty">Alcuna estensione avvintata</string>
<string name="extension_permission_title">Attivà a nova estensione \"%1$s\" ?</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">Affissà in %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Attivà</string>
<string name="android_auto">Android Auto</string>
<string name="controls_prefs_category">Cuntrolli</string>
<string name="performance_prefs_category">Andamentu</string>
<string name="chroma_format">Sfurzà crominanza video</string>
......@@ -312,15 +338,15 @@
<string name="deblocking_always">Sbluccà cumpletu (u più pianu)</string>
<string name="deblocking_nonref">Sbluccà medianu</string>
<string name="deblocking_nonkey">Sbluccà legeru</string>
<string name="deblocking_all">Senza filtru (u più rapida)</string>
<string name="deblocking_all">Senza filtru (u più rapidu)</string>
<string name="enable_frame_skip">Permette u saltu di sequenza</string>
<string name="enable_frame_skip_summary">Accelera a discudificazione ma pò diminuì a qualità video.</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Stinzata di tempu audio</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Accelera è frena l\'audio senza cambià a tunalità (richiede un apparechju rapida).</string>
<string name="advanced_prefs_category">Espertu</string>
<string name="save_video_none">Ùn arregistrà micca a velocità</string>
<string name="save_video_session">Arregistrà a velocità durante a sessione</string>
<string name="save_video_always">Arregistrà a velocità trà e sessioni</string>
<string name="save_video_none">Ùn arregistrà micca a vitezza</string>
<string name="save_video_session">Arregistrà a vitezza durante a sessione</string>
<string name="save_video_always">Arregistrà a vitezza trà e sessioni</string>
<string name="auto_rescan">Nova analisa autumatica</string>
<string name="auto_rescan_summary">Analizà autumaticamente l\'apparechju à l\'iniziu di l\'appiecazione per cunnosce i media novi o squassati</string>
<string name="clear_media_db">Viutà a banca di dati media</string>
......@@ -332,9 +358,9 @@
<string name="set_locale_popup">Ci vole à chità è rilancià VLC per piglià sti cambiamenti in contu.</string>
<string name="network_caching">Valore di l\'impiatta di reta</string>
<string name="network_caching_summary">A quantità di tempu dedicata à u stampone di media di reta (in ms). Ùn funziuneghja micca cù a discudificazione materiale. Lascià viotu per rimette à zeru.</string>
<string name="resume_playback_title">Cuntinuà a ripruduzzione dopu à una chjama</string>
<string name="resume_playback_title">Cuntinuà a ripruduzzione dopu a chjama</string>
<string name="resume_playback_summary">Stà in pausa altrimentu</string>
<string name="network_caching_popup">Stu valore deve esse sceltu trà 0 è 6000 ms</string>
<string name="network_caching_popup">Stu valore deve esse trà 0 è 6000 ms</string>
<string name="quit">Ci vole à chità è rilancià l\'appiecazione</string>
<string name="developer_prefs_category">Sviluppatore</string>
<string name="enable_verbose_mode">Verbosu</string>
......@@ -391,11 +417,11 @@
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Più d\'Azzioni</string>
<string name="move">Dispiazzà</string>
<string name="back_quit_lock">Appughjà torna nant\'à precedente per chità a video</string>
<string name="back_quit_lock">Preme Precedente torna per chità a video</string>
<string name="playlist_deleted">Lista di lettura squassata</string>
<string name="file_deleted">Schedariu squassatu</string>
<string name="no_subs_found">Alcunu sottutitulu in stu cartulare</string>
<string name="music_now_playing">Lettura in corsu</string>
<string name="music_now_playing">Ripruduzzione in Corsu</string>
<!--Widget-->
<string name="widget_name_w">Widget VLC Biancu</string>
<string name="widget_name_b">Widget VLC Scuru</string>
......@@ -409,6 +435,7 @@
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC hà bisognu di stu permessu per affissà a vistra video in una finestra chì s\'apre sopra à l\'altre appiecazioni.</string>
<string name="permission_ask_again">Cunsente u permessu</string>
<string name="exit_app">Chjode VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Site sicuru di vulè chità VLC ?</string>
<!--fast scroller-->
<string name="fastscroller_track">Strisciata di a SfilarataInFuria</string>
<string name="fastscroller_handle">Manighjà a SfilarataInFuria</string>
......@@ -439,8 +466,8 @@
<string name="list_languages_download_summary">Lingue à scaricà per a ricerca di sottutituli</string>
<string name="list_languages_download_title">Sottutituli scaricheghja e lingue</string>
<string name="service_unavailable">Serviziu micca dispunibule</string>
<string name="subs_dl_lang_fail">Fiascu per definisce a lingua di i sottutituli, pruvate di fallu in e preferenze d\'appiecazione</string>
<string name="downloading_subtitles">Scaricamentu in corsu di i sottutituli</string>
<string name="subs_dl_lang_fail">Fiascu per definisce a lingua di i sottutituli, prova di definilla in e preferenze d\'appiecazione</string>
<string name="downloading_subtitles">Scaricamentu di i sottutituli</string>
<string name="browse_folder">Sfuglià u cartulare</string>
<string name="listen">Stà à sente</string>
<string name="subtitles_download_title">Scaricamentu di sottutitul</string>
......@@ -451,16 +478,36 @@
<string name="videos">video</string>
<string name="clear_playback_history">Viutà a crunulogia di ripruduzzione</string>
<string name="various_artists">Artisti Diversi</string>
<string name="ml_scanning">Esplurazione di i schedarii media</string>
<string name="ml_scanning">Analisa in corsu di i schedarii media</string>
<string name="ml_parse_media">Analisa di media</string>
<string name="ml_discovering">Scuperta</string>
<string name="ml_discovering">Scuperta in corsu</string>
<string name="resume">Cuntinuà</string>
<string name="length">Durata</string>
<string name="tv_settings_hint">Longa incalcata nant\'à u buttone Vai per marcà/smarcà i cartulari</string>
<string name="ml_external_storage_title">Novu spaziu d\'allucamentu esternu identificatu</string>
<string name="tv_settings_hint">Longa incalcata di u buttone Vai per selezziunà o micca i cartulari</string>
<string name="ml_external_storage_title">Novu magazinu esternu avvintatu</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Vulete chì VLC aghjunghji l\'apparechju %1$s à a vostra bibliuteca di media ?</string>
<string name="ml_external_storage_accept"></string>
<string name="ml_external_storage_decline">Innò</string>
<string name="last_added_media">ultimu aghjuntu</string>
<string name="no">Innò</string>
<string name="loading_medialibrary">Caricamentu in corsu di a Bibliuteca di media...</string>
<string name="yes"></string>
<string name="yes"></string>
<string name="custom_set_save_title">Cambiamenti micca arregistrati</string>
<string name="custom_set_save_warning">Avertimentu : cambiamenti micca arregistrati</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Arregistrà l\'inseme d\'ugualizatori cù u nome...</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Arregistrà u novu inseme d\'ugualizatori cù u nome...</string>
<string name="save">Arregistrà</string>
<string name="do_not_save">Ùn Arregistrà Micca</string>
<string name="custom_set_deleted_message">L\'inseme d\'ugualizatori \"%1$s\" hè statu squassatu.</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Nome micca accettevule.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Un inseme d\'ugualizatori cù stu nome esiste dighjà</string>
<string name="custom_set_restored">L\'inseme d\'ugualizatori persunalizatu hè statu risturatu.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">L\'inseme d\'ugualizatori micca arregistratu hè statu squassatu.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Novu</string>
<string name="settings_ml_block_scan">A bibliuteca di media analiseghja i vostri apparechji avà</string>
<string name="recommendations">Ricumandazioni</string>
<string name="recommendations_desc">Carte di ricumandazioni à l\'avviu</string>
<string name="browser_quick_access">Accessu Prestu</string>
<string name="browser_storages">Magazini</string>
<string name="msg_delete_failed">Fiascu per squassà u media %1$s</string>
</resources>
......@@ -7,10 +7,16 @@
<string name="sortby">Trefnu yn ôl…</string>
<string name="sortby_name">Enw</string>
<string name="sortby_name_desc">Enw (disg.)</string>
<string name="sortby_artist_name">Enw artist</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Enw artist (disg.)\n</string>
<string name="sortby_album_name">Enw albwm</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Enw albwm (disg.)</string>
<string name="sortby_length">Hyd</string>
<string name="sortby_length_desc">Hyd (disg.)</string>
<string name="sortby_date">Dyddiad</string>
<string name="sortby_date_desc">Dyddiad (disg.)</string>
<string name="sortby_number">Nifer traciau</string>
<string name="sortby_number_desc">Nifer traciau (disg.)</string>
<string name="searchable_hint">Chwilio…</string>
<string name="history">Hanes</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
......@@ -20,12 +26,16 @@
<item quantity="other">Canfuwyd %d canlyniad</item>
</plurals>
<string name="play">Chwarae</string>
<string name="playback">Chwarae</string>
<string name="playback_controls">Rheolaeth chwarae</string>
<string name="medialibrary_scan">Sganio\'r llyfgell cyfryngau</string>
<string name="Medialibrary_progress">Diweddariadau cynydd sganio\'r llyfrgell cyfryngau</string>
<string name="play_from_start">Chwarae o\'r dechrau</string>
<string name="play_as_audio">Chwarae fel sain</string>
<string name="play_as_video">Chwarae fel fideo</string>
<string name="video_app_switch_title">Gweithred wrth newid aplen</string>
<string name="video_app_switch_summary">Dewisa beth sy\'n digwydd i VLC pan wyt ti\'n newid i ap arall wrth chwarae fideo.</string>
<string name="play_pip_title">Chwarae fideo mewn modd llun-o-fewn-llun</string>
<string name="video_app_switch_title">Modd cefndir/PIP</string>
<string name="video_app_switch_summary">Dewisa beth mae VLC i\'w wneud pan wyt ti\'n newid i aplen arall tra\'n chwarae fideo.</string>
<string name="play_pip_title">Chwarae fideos mewn modd Llun-o-fewn-llun</string>
<string name="play_as_audio_background">Chwarae fideos yn y cefndir</string>
<string name="append">Atodi</string>
<string name="insert_next">Mewnosod y nesaf</string>
......@@ -38,7 +48,7 @@
<string name="info">Gwybodaeth</string>
<string name="confirm_delete">Dileu\'r ffeil \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete_folder">Dileu\'r ffolder \'%1$s\' a\'i holl gynnwys?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">Dileu rhestr chwarae \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">Dileu\'r rhestr chwarae \'%1$s?\'</string>
<string name="ringtone_set">Gosodwyd y ffeil \'%1$s\' fel y tôn canu.</string>
<string name="ringtone_error">Roedd gwall wrth osod y sain canu.</string>
<string name="pause">Oedi</string>
......@@ -47,6 +57,7 @@
<string name="unknown_artist">Artist Anhysbys</string>
<string name="unknown_album">Albwm Anhysbys</string>
<string name="unknown_genre">Genre Anhysbys</string>
<string name="unknown_number">Nifer anhysbys o draciau</string>
<string name="songs">Traciau</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">1 trac</item>
......@@ -97,32 +108,32 @@
<string name="directories">Cyfeiriaduron</string>
<string name="loading">Yn llwytho…</string>
<string name="please_wait">Arhoswch…</string>
<string name="nomedia">Ni chanfuwyd ffeiliau cyfryngau. Dewisa ffeiliau o dy ddyfais neu addasu dy osodiadau.</string>
<string name="nomedia">Ni chanfuwyd ffeiliau cyfryngau. Trosglwyddwch neu lawrlwythwch ffeiliau i\'ch dyfais neu addaswch eich gosodiadau.</string>
<string name="noplaylist">Ni chanfuwyd rhestr chwarae.</string>
<string name="mediafiles">Ffeiliau cyfryngau</string>
<string name="notavailable">dim ar gael</string>
<string name="notavailable">ddim ar gael</string>
<string name="nosubdirectory">Dim is-gyfeiriaduron.</string>
<string name="directorynotfound">Methwyd dod o hyd i\'r cyfeiriadur \'%1$s\'.</string>
<string name="nohistory">Does dim hanes chwarae eto.</string>
<string name="validation">Wyt yn sicr?</string>
<string name="cover_art">Dyluniad clawr</string>
<string name="shuffle_title">Modd cymysgu</string>
<string name="shuffle">Cymysgu Ffwrdd</string>
<string name="shuffle_on">Cymysgu Ar</string>
<string name="shuffle">Dim Cymysgu</string>
<string name="shuffle_on">Cymysgu Traciau</string>
<string name="repeat_title">Modd ail-chwarae</string>
<string name="repeat">Ail-chwarae dim</string>
<string name="repeat">Dim ail-chwarae</string>
<string name="repeat_single">Ail-chwarae sengl</string>
<string name="repeat_all">Ail-chwarae\'r cwbl</string>
<string name="repeat_all">Ail-chwarae\'r cyfan</string>
<string name="previous">Blaenorol</string>
<string name="stop">Stopio</string>
<string name="next">Nesaf</string>
<string name="firstsong">Trac cyntaf y rhestr chwarae</string>
<string name="lastsong">Trac olaf y rhestr chwarae</string>
<string name="locked">Ar glo</string>
<string name="unlocked">Dim ar glo</string>
<string name="unlocked">Ddim ar glo</string>
<string name="surface_best_fit">Ffit orau</string>
<string name="surface_fit_screen">Ffitio i\'r sgrîn</string>
<string name="surface_fill">Llenwi\'r sgrîn</string>
<string name="surface_fill">Llenwi\'r sgrin</string>
<string name="surface_original">Canoli</string>
<string name="thumbnail">Braslun bawd</string>
<string name="unseekable_stream">Ffrwd heb bosib dewis man chwarae</string>
......@@ -131,15 +142,16 @@
<string name="track_video">Trac fideo</string>
<string name="track_text">Trac isdeitlau</string>
<string name="track_unknown">Trac anhysbys</string>
<string name="track_bitrate_info">Didradd: %1$s/e\n</string>
<string name="track_bitrate_info">Didradd: %1$s/s\n</string>
<string name="track_codec_info">Codec: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Iaith: %1$s\n</string>
<string name="volume">Sain</string>
<string name="sound_on">Sain Ar</string>
<string name="sound_off">Sain Ffwrdd</string>
<string name="brightness">Disgleirdeb</string>
<string name="navmenu">dewislen </string>
<string name="navmenu">dewislen llywio</string>
<string name="advanced">dewisiadau uwch</string>
<string name="audio_boost_warning">Llusga fyny eto i fynd dros 100%</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="one">1 sianel\n</item>
<item quantity="two">%1$d sianel\n</item>
......@@ -152,35 +164,36 @@
<string name="tools">Offer</string>
<string name="playback_speed">Cyflymder chwarae</string>
<string name="sleep_title">Amserydd cysgu</string>
<string name="sleep_in">Cysgu mewn</string>
<string name="sleep_in">Mynd i gysgu mewn</string>
<string name="sleep_cancel">Diffodd yr amserydd cysgu</string>
<string name="jump_to_time">Neidio i amser</string>
<string name="subtitle_label">Ychwanegu ffeil isdeitlau</string>
<string name="subtitle_select">Dewis ffeil isdeitlau</string>
<string name="no_file_picker_found">Ni chanfuwyd dewiswr ffeiliau ar y system.</string>
<string name="server_add_title">Ychwanegu gweinydd i\'r ffefrynnau</string>
<string name="server_domain_hint">Cyfeirid gweinydd (enw parth neu IP)</string>
<string name="server_share_hint">Enw rhannu rhwydwaith (neu gyfeiriad IP)</string>
<string name="server_add_title">Ychwanegu gweinydd newydd i\'r ffefrynnau</string>
<string name="server_domain_hint">Cyfeiriad gweinydd (IP neu enw parth)</string>
<string name="server_share_hint">Enw rhwydwaith rhannu (neu gyfeiriad IP)</string>
<string name="server_folder_hint">Llwybr ffolder (opsiynol)</string>
<string name="server_username_hint">Enw defnyddiwr</string>
<string name="server_servername_hint">Enw\'r gweinydd, er cyfleustra</string>
<string name="server_servername_hint">Enw gweinydd, ar gyfer cyfleustra</string>
<string name="server_port">Porth:</string>
<string name="login">Mewngofnodi</string>
<string name="password">Cyfrinair</string>
<string name="search_results">Canlyniadau chwilio</string>
<string name="search_no_result">Ni chanfuwyd cyfrwng</string>
<string name="search_no_result">Ni chanfuwyd cyfryngau</string>
<string name="favorites_add">Ychwanegu i\'r ffefrynnau</string>
<string name="favorites_remove">Tynnu o\'r ffefrynnau</string>
<string name="favorites_edit">Golygu</string>
<string name="favorite_added">Wedi ei cadw i\'r ffefrynnau</string>
<string name="favorite_removed">Wedi ei tynnu o\'r ffefrynnau</string>
<string name="favorite_added">Wedi ei gadw i\'r ffefrynnau</string>
<string name="favorite_removed">Wedi ei dynnu o\'r ffefrynnau</string>
<string name="open">Agor</string>
<string name="open_mrl">Agor MRL</string>
<string name="open_mrl">Llif</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Agor ffrwd rhwydwaith</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Rhowch MRL y cyfrwng: e.e. http://, mms:// neu rtsp://</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Rho gyfeiriad rhwydwaith: e.e. http://, mms:// neu rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Nid yw\'r fersiwn hon o VLC ar gyfer Android™ yn gweithio ar eich dyfais chi ar hyn o\'r bryd.</string>
<string name="error_problem">Roedd problem wrth llwytho VLC ar gyfer Android™ a buodd rhaid ei gau.</string>
<string name="error_message_is">Y neges gwall yw (cofiwch grybwyll hwn wrth ddadfygio):\n</string>
<string name="empty" translatable="false"></string>
<string name="encountered_error_title">Gwall chwarae</string>
<string name="encountered_error_message">Cafodd VLC wall gyda\'r cyfrwng hwn.\nCeisiwch ail-lwytho\'r llyfrgell cyfryngau.</string>
<string name="invalid_location">Ni all chwarae\'r lleoliad %1$s.</string>
......@@ -209,7 +222,7 @@
<string name="show_playlist">Dangos rhestr chwarae</string>
<string name="hold_to_stop">Dal lawr i stopio</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC ar gyfer Android</string>
<string name="app_name_full">VLC ar gyfer Android</string>
<string name="licence">Trwydded</string>
<string name="revision">Adolygiad</string>
<string name="about">Ynghylch</string>
......@@ -217,7 +230,7 @@
<string name="compiled_by">Cafodd y fersiwn hon o VLC ei grynhoi gan:</string>
<string name="vlc_authors">Awduron VLC.</string>
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">Dewisiadau</string>
<string name="preferences">Gosodiadau</string>
<string name="general_prefs_category">Cyffredin</string>
<string name="directories_summary">Dewis cyfeiriaduron i\'w gynnwys yn y llyfrgell cyfryngau</string>
<string name="add_custom_path">Ychwanegu lleoliad penodol</string>
......@@ -228,14 +241,14 @@
<string name="hardware_acceleration_disabled">Analluogwyd</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Cyflymiad datgodio</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Cyflymiad llawn</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Datgodiwr caledwedd uwch</string>
<string name="dev_hardware_decoder_summary">Gorfodi datgodiwr caledwedd (defnyddwyr profiadol)</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Uwch ddatgodiwr caledwedd </string>
<string name="dev_hardware_decoder_summary">Gorfodi datgodiwr caledwedd - defnyddwyr uwch yn unig</string>
<string name="dev_hardware_decoder_omx">iomx</string>
<string name="dev_hardware_decoder_omx_dr">iomx-dr</string>
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec">mediacodec</string>
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec_dr">mediacodec-dr</string>
<string name="automatic">Awtomatig</string>
<string name="screen_orientation">Gorweddiad sgrîn fideo</string>
<string name="screen_orientation">Gorweddiad sgrin fideo</string>
<string name="screen_orientation_sensor">Awtomatig (synhwyro)</string>
<string name="screen_orientation_start_lock">Ar glo wrth ddechrau</string>
<string name="screen_orientation_portrait">Darlun</string>
......@@ -243,35 +256,37 @@
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Darlun gwrthwyneb</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Tirlun gwrthwyneb</string>
<string name="enable_black_theme">Galluogi\'r thema du</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Newidiwch liwiau\'r rhyngwyneb i fod yn fwy cyfforddus mewn amgylchedd heb lawer o olau.</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Gall newid lliwiau\'r rhyngwyneb creu golwg mwy cyfforddus mewn amgylchedd heb lawer o olau. </string>
<string name="subtitle_text_encoding">Amgodiad testun isdeitlau</string>
<string name="daynight_title">Modd DyddNos</string>
<string name="daynight_summary">Newid i fodd nos yn awtomatig am amser addas</string>
<string name="daynight_summary">Newid i fodd nos am amser penodol</string>
<string name="extra_prefs_category">Gosodiadau ychwanegol</string>
<string name="interface_prefs_screen">Rhyngwyneb</string>
<string name="interface_gui">Dangosydd</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">Ail ddangosydd</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Gosodiadau man mae ail ddangosydd wedi\'i gysylltu (HDMI/Chromecast).</string>
<string name="enable_clone_mode">Ffafrio clôn</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Clonio sgrîn y ddyfais heb remote control.</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Clonio sgrin y ddyfais heb remote control.</string>
<string name="interface_other_category">Rhyngwyneb - Arall</string>
<string name="video_prefs_category">Fideo</string>
<string name="video_min_group_length_title">Fideos fesul grŵp</string>
<string name="video_min_group_length_summary">Caiff fideos eu rhoi mewn grwpiau yn ôl llythyren gyntaf yr enw.</string>
<string name="video_min_group_length_disable">Anallugoi</string>
<string name="video_min_group_length_first">Llythyren gyntaf yn unig</string>
<string name="video_min_group_length_title">Grwpio fideos</string>
<string name="video_min_group_length_summary">Grwpio fideos yn ôl eu llythrennau cyntaf.</string>
<string name="video_min_group_length_disable">Analluogi</string>
<string name="video_min_group_length_first">Llythyren cyntaf yn unig</string>
<string name="video_min_group_length_short">Nifer fach o lythrennau (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Nifer fawr o lythrennau (9)</string>
<string name="media_seen">Dangos nod bod y fideo wedi\'i gwylio</string>
<string name="media_seen_summary">Nodi fideo fel wedi ei gwylio pan fyddet wedi ei chwarae i\'r diwedd.</string>
<string name="force_list_portrait">Dim grid ym modd darlun</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Dangos fideos mewn rhestr yn lle grid ym modd darlun</string>
<string name="force_play_all_summary">Chwarae pob fideo, gan ddechrau gyda\'r un a gliciwyd.</string>
<string name="force_play_all_title">Modd rhestr chwarae fideos</string>
<string name="save_brightness_summary">Cofio\'r lefel disgleirdeb yn y chwaraeydd fideo</string>
<string name="save_brightness_title">Cadw\'r lefel disgleirdeb ar gyfer fideo</string>
<string name="save_audiodelay_summary">Cadw oediad sain unigryw ar gyfer pob fideo</string>
<string name="save_brightness_summary">Cofio lefel disgleirdeb yn y chwaraeydd fideo</string>
<string name="save_brightness_title">Cadw lefel disgleirdeb ar gyfer fideo</string>
<string name="save_audiodelay_summary">Cadw\'r oediad sain unigryw ar gyfer pob fideo</string>
<string name="save_audiodelay_title">Cadw oediad sain</string>
<string name="enable_brightness_gesture_title">Cyffyrddiad disgleirdeb</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Rheoli disgleirdeb gan gyffwrdd y sgrîn wrth chwarae fideo</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Rheoli disgleirdeb gan gyffwrdd y sgrin wrth chwarae fideo</string>
<string name="enable_volume_gesture_title">Cyffyrddiad sain</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Rheoli\'r sain gan gyffwrdd y sgrîn wrth chwarae fideo</string>
<string name="enable_seek_buttons">Galluogi botymau canfod</string>
......@@ -281,24 +296,26 @@
<string name="popup_keepscreen_title">Cadw\'r sgrin YMLAEN mewn modd Ffenestr Llaim</string>
<string name="popup_keepscreen_summary">Cadw\'r sgrin YMLAEN tro bod ffenestr llaim yn ymddangos, hyd yn oed os yw\'r fideo wedi ei oedi.</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Dangos ffeiliau cudd</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Dangos ffeiliau cudd mewn porwyr</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Dangos ffeiliau cudd wrth bori</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_size_title">Maint Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_size_title">Maint isdeitlau</string>
<string name="subtitles_size_small">Bach</string>
<string name="subtitles_size_normal">Arferol</string>
<string name="subtitles_size_big">Mawr</string>
<string name="subtitles_size_huge">Anferth</string>
<string name="subtitles_color_title">Lliw Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_color_title">Lliw isdeitlau</string>
<string name="subtitles_color_white">Gwyn</string>
<string name="subtitles_color_gray">Llwyd</string>
<string name="subtitles_color_pink">Pinc</string>
<string name="subtitles_color_blue">Glas</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Melyn</string>
<string name="subtitles_color_green">Gwyrdd</string>
<string name="subtitles_background_title">Cefndir Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_background_title">Cefndir isdeitlau</string>
<string name="subtitles_bold_title">Isdeitlau trwm</string>
<string name="audio_prefs_category">Sain</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Clawr y cyfrwng ar y sgrîn cloi</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Os ar gael, gosod delwedd clawr y trac, albwm neu fideo sy\'n chwarae fel delwedd sgrîn cloi\'r ddyfais.</string>
<string name="playlist_animate_scroll_title">Animeiddio awto-sgrolio\'r rhestr chwarae gyfredol</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Pan ar gael, gosod clawr yr albwm, llyfr, ayyb, fel delwedd sgrin cloi dy ddyfais.</string>
<string name="playlist_animate_scroll_title">Animeiddio awto-sgrolio\'r rhestr chwarae bresennol</string>
<string name="playlist_animate_scroll_summary">Animeiddio sgrolio wrth newid cyfrwng</string>
<string name="audio_title_alignment">Aliniad teitl sain</string>
<string name="audio_title_alignment_default"> Rhagosodedig</string>
......@@ -307,16 +324,25 @@
<string name="audio_title_alignment_right">Dde</string>
<string name="audio_title_alignment_marquee">Pabell fawr</string>
<string name="audio_save_repeat_title">Cadw\'r modd ail-chwarae</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Cofio\'r modd ail-chwarae wrth lwytho rhestrau chwarae sain</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Cofio\'r modd ail-chwarae wrth lwytho rhestrau chwarae sain.</string>
<string name="audio_boost_title">Hwb-sain</string>
<string name="audio_boost_summary">Galluogi sain hyd at 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Clustffonau</string>
<string name="enable_headset_detection">Canfod clustffonau</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Synhwyro cysylltu a datgysylltu clustffonau </string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Synhwyro cysylltu a datgysylltu clustffonau</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Parhau wrth gysylltu clustffonau</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Oedi fel arall</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Rheolaeth diwifr i\'r clustffonau yn unig</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Osgoi gwrthdaro gan atal aplenni eraill rhag cael rheolaeth ddiwifr (Ar ffonau clic-dwbl HTC, mae hyn yn rhwystro deialu.)</string>
<string name="aout">Allbwn sain</string>
<string name="aout_summary">Newid y dull mae VLC yn ei ddefnyddio i allbynnu sain</string>
<string name="extensions_prefs_category">Estyniadau</string>
<string name="extensions_enable_category">Dewisa estyniadau i\'w galluogi</string>
<string name="extensions_empty">Heb ganfod unrhyw estyniad</string>
<string name="extension_permission_title">Rhoi\'r estyniad \"%1$s\" ar waith?</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">Dangos yn %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Rhoi ar waith</string>
<string name="android_auto">Android Awto</string>
<string name="controls_prefs_category">Rheolaeth</string>
<string name="performance_prefs_category">Perfformiad</string>
<string name="chroma_format">Gorfodi lliw fideo</string>
......@@ -377,7 +403,6 @@
<string name="audio_delay">Oediad sain</string>
<string name="spu_delay">Oediad isdeitlau</string>
<string name="sleep_time_not_set">dim wedi\'i gosod</string>
<string name="network_shares_discovery">Yn edrych am gynnwys a rhennir ar y rhwydwaith....</string>
<string name="network_empty">Mae\'r cyfeiriadur hwn yn wag.</string>
<string name="network_connection_needed">Dim cysylltiad i\'r rhwydwaith lleol</string>
<string name="search_hint">Chwilio cyfryngau</string>
......@@ -403,9 +428,9 @@
<string name="medialibrary">Llyfrgell cyfryngau</string>
<string name="medialibrary_directories">Ffolderi llyfrgell cyfryngau</string>
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Mwy o Weithredoedd</string>
<string name="more_actions">Rhagor o Weithredoedd</string>
<string name="move">Symud</string>
<string name="back_quit_lock">Pwyswch nôl eto i adael fideo</string>
<string name="back_quit_lock">Pwysa Nôl eto i adael y fideo</string>
<string name="playlist_deleted">Dileuwyd y rhestr chwarae</string>
<string name="file_deleted">Dileuwyd y ffeil</string>
<string name="no_subs_found">Nid oes isdeitlau yn y cyfeiriadur hwn</string>
......@@ -414,15 +439,16 @@
<string name="widget_name_w">Teclyn VLC Gwyn</string>
<string name="widget_name_b">Teclyn VLC Tywyll</string>
<string name="allow_storage_access_title">Caniatáu VLC i gael at ffeiliau fideo a sain</string>
<string name="allow_storage_access_description">Mae eich caniatâd ar VLC i gael at ffeiliau cyfryngau ar y ddyfais hon.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Caniatáu VLC i osod sain canu galwadau ffôn</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">Mae VLC angen ichi ganiatáu hyn er mwyn osod y trac hwn fel sain canu eich galwadau ffôn.</string>
<string name="allow_storage_access_description">Mae VLC angen eich caniatâd er mwyn cael at ffeiliau cyfryngau ar y ddyfais hon.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Caniatáu VLC i osod y sain canu</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">Mae angen eich caniatâd ar VLC i osod y trac hwn fel sain canu eich ffôn.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Caniatáu VLC i newid modd disgleirdeb</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">Mae VLC angen ichi ganiatáu hyn er mwyn newid modd disgleirdeb eich dyfais.</string>
<string name="allow_draw_overlays_title">Caniatáu VLC mewn ffenestr llaim dros aplenni eraill</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">Mae VLC angen ichi ganiatáu hyn er mwyn dangos eich fideo mewn ffenestr dros ben aplenni eraill.</string>
<string name="permission_ask_again">Caniatáu</string>
<string name="exit_app">Cau VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Wyt ti wir eisiau gadael VLC?</string>
<!--fast scroller-->
<string name="fastscroller_track">Tracio FastScroller</string>
<string name="fastscroller_handle">Handlen FastScroller</string>
......@@ -435,8 +461,8 @@
<string name="opengl_automatic">Awtomatig</string>
<string name="opengl_on">Gorfodi Ymlaen</string>
<string name="opengl_off">Gorfodi Ffwrdd</string>
<string name="network_favorites">Hoff rwydweithiau</string>
<string name="network_shared_folders">Ffolderi a rhannwyd</string>
<string name="network_favorites">Ffefrynnau rhwydwaith</string>
<string name="network_shared_folders">Ffolderi wedi eu rhannu</string>
<string name="encryption_warning">Rhybudd - Nid yw\'n bosib amgryptio ar y fersiwn hwn o Android. Caiff y cyfrinair ei gadw mewn man preifat ond heb ei amgryptio.</string>
<string name="store_password">Cofio\'r cyfrinair</string>
<string name="add_to_playlist">Ychwanegu i\'r rhestr chwarae</string>
......@@ -458,7 +484,6 @@
<string name="browse_folder">Pori\'r ffolder</string>
<string name="listen">Gwrando</string>
<string name="subtitles_download_title">Lawrlwytho isdeitlau</string>
<string name="connecting">Yn cysylltu...</string>
<string name="save_bluetooth_delay">oediad cadw ar gyfer dyfais ddantlas</string>
<string name="episodes">penodau</string>
<string name="movies">ffilmiau</string>
......@@ -473,8 +498,24 @@
<string name="tv_settings_hint">Dalia\'r botwm \"Iawn\" i ddewis/dad-ddewis ffolderi</string>
<string name="ml_external_storage_title">Wedi canfod storfa allanol newydd</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Wyt ti am i VLC ychwanegu\'r ddyfais %1$s i dy lyfrgell cyfryngau?</string>
<string name="ml_external_storage_accept">Ie</string>
<string name="ml_external_storage_decline">Na</string>
<string name="last_added_media">ychwanegwyd diwethaf</string>
<string name="no">Na</string>
<string name="loading_medialibrary">Yn llwytho\'r Metalyfrgell...</string>
<string name="yes">ie</string>
<string name="yes">Ie.</string>
<string name="custom_set_save_title">Newidiadau heb eu cadw</string>
<string name="custom_set_save_warning">Rhybydd: newidiadau heb eu cadw</string>
<string name="save">Cadw</string>
<string name="do_not_save">Peidio cadw</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Set cydraddolydd \"%1$s\" wedi ei dileu</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Enw annilys.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Mae set cydraddolydd gyda\'r enw hwn eisoes yn bodoli.</string>
<string name="custom_set_restored">Cafodd y set cydraddolydd ei hadfer.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">Cafodd y set cydraddolydd heb ei chadw ei dileu.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Newydd</string>
<string name="settings_ml_block_scan">Mae\'r llyfrgell cyfryngau yn sganio dy ddyfeisiau ar hyn o bryd.</string>
<string name="recommendations">Awgrymiadau</string>
<string name="recommendations_desc">Cardiau argymhellion ar lansiwr</string>
<string name="browser_quick_access">Mynediad Cyflym</string>
<string name="browser_storages">Storfeydd</string>
</resources>
......@@ -4,24 +4,34 @@
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Annullér</string>
<string name="other">Andet</string>
<string name="sortby">Sortér efter…</string>
<string name="sortby">Sortér efter </string>
<string name="sortby_name">Navn</string>
<string name="sortby_name_desc">Navn (fald)</string>
<string name="sortby_length">Varighed</string>
<string name="sortby_artist_name">Kunstnernavn</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Kunstnernavn (fald)</string>
<string name="sortby_album_name">Albumnavn</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Kunstnernavn (fald)</string>
<string name="sortby_length">Længde</string>
<string name="sortby_length_desc">Varighed (fald)</string>
<string name="sortby_date">Dato</string>
<string name="sortby_date_desc">Dato (fald)</string>
<string name="searchable_hint">Søg…</string>
<string name="sortby_number">Nr. spor</string>
<string name="sortby_number_desc">Nr. spor (fald)</string>
<string name="searchable_hint">Søg …</string>
<string name="history">Historik</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
<item quantity="one">%d forekomst fundet</item>
<item quantity="other">%d forekomster fundet</item>
<item quantity="one">Fandt %d forekomst</item>
<item quantity="other">Fandt %d forekomster</item>
</plurals>
<string name="play">Afspil</string>
<string name="playback">Afspilning</string>
<string name="playback_controls">Afspilningskontroller</string>
<string name="medialibrary_scan">Skanning af mediebibliotek</string>
<string name="Medialibrary_progress">Fremgangsopdateringer for skanning af mediebibliotek</string>
<string name="play_from_start">Afspil fra start</string>
<string name="play_as_audio">Afspil som lyd</string>
<string name="play_as_video">Afspil som video</string>
<string name="video_app_switch_title">Handling ved skift af program</string>
<string name="video_app_switch_title">Baggrund/PiP-tilstand</string>
<string name="video_app_switch_summary">Vælg VLC opførsel når du skifter til et andet program fra videoafspilning</string>
<string name="play_pip_title">Afspil videoer i billede-i-billede-tilstand</string>
<string name="play_as_audio_background">Afspil videoer i baggrunden</string>
......@@ -29,22 +39,23 @@
<string name="insert_next">Indsæt næste</string>
<string name="play_all">Afspil alle</string>
<string name="append_all">Tilføj alle</string>
<string name="last_playlist">Seneste spilleliste</string>
<string name="last_playlist">Seneste afspilningsliste</string>
<string name="delete">Slet</string>
<string name="remove">Fjern</string>
<string name="set_song">Anvend som ringetone</string>
<string name="info">Information</string>
<string name="confirm_delete">Slet filen \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete">Slet filen \"%1$s\"?</string>
<string name="confirm_delete_folder">Slet mappen \'%1$s\' og alt dens indhold?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">Slet spillelisten \'%1$s\'?</string>
<string name="ringtone_set">Filen \'%1$s\' blev angivet som ringetone.</string>
<string name="ringtone_error">Der opstod en fejl under indstilling af ringetone.</string>
<string name="ringtone_set">Filen \"%1$s\" blev angivet som ringetone.</string>
<string name="ringtone_error">Der opstod en fejl under angivelse af ringetone.</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="not_show_again">Vis ikke denne meddelelse igen.</string>
<string name="not_show_again">Vis ikke denne besked igen.</string>
<string name="info_title">VLC</string>
<string name="unknown_artist">Ukendt kunstner</string>
<string name="unknown_album">Ukendt album</string>
<string name="unknown_genre">Ukendt genre</string>
<string name="unknown_number">Ukendt antal spor</string>
<string name="songs">Sange</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">1 sang</item>
......@@ -77,27 +88,27 @@
<string name="equalizer">Equalizer</string>
<string name="all_albums">Alle album</string>
<string name="genres">Genrer</string>
<string name="playlists">Spillelister</string>
<string name="playlists">Afspilningslister</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="artist">Kunstner</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="directory">Mappe</string>
<string name="directories">Mapper</string>
<string name="loading">Indlæser</string>
<string name="please_wait">Vent venligst…</string>
<string name="nomedia">Ingen mediefiler fundet, overfør venligst nogle filer til din enhed eller juster dine præferencer.</string>
<string name="please_wait">Vent venligst </string>
<string name="nomedia">Fandt ingen mediefiler - overfør venligst nogle filer til din enhed eller tilpas dine præferencer.</string>
<string name="noplaylist">Ingen spilleliste fundet.</string>
<string name="mediafiles">Mediefiler</string>
<string name="notavailable">ikke tilgængelig</string>
<string name="nosubdirectory">Ingen undermapper.</string>
<string name="directorynotfound">Mappestien \"%1$s\" blev ikke fundet.</string>
<string name="nohistory">Du har endnu ingen afspilningshistorik.</string>
<string name="nohistory">Du har endnu ikke en afspilningshistorik.</string>
<string name="validation">Er du sikker?</string>
<string name="cover_art">Cover-billede</string>
<string name="cover_art">Omslag</string>
<string name="shuffle_title">Blandtilstand</string>
<string name="shuffle">Bland fra</string>
<string name="shuffle_on">Bland til</string>
<string name="repeat_title">Gentagtilstand</string>
<string name="repeat_title">Gentagelsestilstand</string>
<string name="repeat">Gentag ingen</string>
<string name="repeat_single">Gentag én</string>
<string name="repeat_all">Gentag alle</string>
......@@ -113,14 +124,14 @@
<string name="surface_fill">Udfyld</string>
<string name="surface_original">Center</string>
<string name="thumbnail">Miniature</string>
<string name="unseekable_stream">Kan ikke springe i stream</string>
<string name="unseekable_stream">Kan ikke søge i strøm</string>
<string name="refresh">Genopfrisk</string>
<string name="track_audio">Lydspor</string>
<string name="track_video">Videospor</string>
<string name="track_text">Undertekstspor</string>
<string name="track_unknown">Ukendt spor</string>
<string name="track_bitrate_info">Bithastighed: %1$s/s\n</string>
<string name="track_codec_info">Kodning: %1$s\n</string>
<string name="track_codec_info">Kodningsformat: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Sprog: %1$s\n</string>
<string name="volume">Lydstyrke</string>
<string name="sound_on">Lyd til</string>
......@@ -128,45 +139,47 @@
<string name="brightness">Lysstyrke</string>
<string name="navmenu">navigationsmenu</string>
<string name="advanced">avancerede indstillinger</string>
<string name="audio_boost_warning">Stryg op igen for at gå over 100%</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="one">1 kanal\n</item>
<item quantity="other">%1$d kanaler\n</item>
</plurals>
<string name="track_samplerate_info">Samplehastighed: %1$d Hz\n</string>
<string name="track_samplerate_info">Målingsfrekvens: %1$d Hz\n</string>
<string name="track_resolution_info">Opløsning: %1$dx%2$d\n</string>
<string name="track_framerate_info">Billedhastighed: %1$.3f\n</string>
<string name="track_framerate_info">Billedfrekvens: %1$.3f\n</string>
<string name="tools">Værktøjer</string>
<string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string>
<string name="sleep_title">Sleep-timer</string>
<string name="sleep_in">Slumre om</string>
<string name="sleep_cancel">Annullér sleep-timer</string>
<string name="jump_to_time"> til tidspunkt</string>
<string name="subtitle_label">Tilføj undertekstfil</string>
<string name="subtitle_select">Vælg undertekstfil</string>
<string name="no_file_picker_found">Der blev ikke fundet nogen filvælger på systemet.</string>
<string name="jump_to_time">Spring til tidspunkt</string>
<string name="subtitle_label">Tilføj fil med undertekster</string>
<string name="subtitle_select">Vælg fil med undertekster</string>
<string name="no_file_picker_found">Der blev ikke fundet en filvælger i systemet.</string>
<string name="server_add_title">Tilføj en ny server til favoritter </string>
<string name="server_domain_hint">Serveradresse (domænenavn eller IP)</string>
<string name="server_share_hint">Netværksdelingsnavn (eller IP-adresse)</string>
<string name="server_folder_hint">Mappesti (valgfri)</string>
<string name="server_username_hint">Brugernavn</string>
<string name="server_servername_hint">Servernavn, for at gøre det let</string>
<string name="server_port">Port:</string>
<string name="login">Log ind</string>
<string name="server_port">Port: </string>
<string name="login">Login</string>
<string name="password">Adgangskode</string>
<string name="search_results">Søgeresultater</string>
<string name="search_no_result">Intet medie fundet</string>
<string name="search_no_result">Ingen medie fundet</string>
<string name="favorites_add">Føj til favoritter</string>
<string name="favorites_remove">Fjern fra favoritter</string>
<string name="favorites_remove">Fjern fra farvoritter</string>
<string name="favorites_edit">Rediger</string>
<string name="favorite_added">Gemt til favoritter</string>
<string name="favorite_removed">Fjernet fra favoritter</string>
<string name="favorite_added">Gemt til farvoritter</string>
<string name="favorite_removed">Fjernet fra farvoritter</string>
<string name="open">Åbn</string>
<string name="open_mrl">Stream</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Åbn netværksstrøm</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Angiv netværks-MRL: f.eks. http://, mms:// eller rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Beklager, din enhed understøttes i øjeblikket ikke af denne version af VLC for Android™.</string>
<string name="error_problem">Beklager, VLC for Android havde problemer med indlæsningen og måtte lukke.</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Indtast netværksadresse: f.eks. http://, mms:// eller rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Beklager, din enhed understøttes i øjeblikket ikke af denne version af VLC til Android™.</string>
<string name="error_problem">Beklager, VLC til Android havde problemer med indlæsningen og måtte lukke.</string>
<string name="error_message_is">Fejlbeskeden er (nævn venligst denne ved fejlsøgning):\n</string>
<string name="empty" translatable="false"></string>
<string name="encountered_error_title">Afspilningsfejl</string>
<string name="encountered_error_message">VLC stødte på en fejl med dette medie.\nForsøg venligst at genopfriske mediebiblioteket.</string>
<string name="invalid_location">Placeringen %1$s kan ikke afspilles.</string>
......@@ -189,17 +202,17 @@
<string name="remove_song">Fjern sang</string>
<string name="remove_playlist_item">%1$s er blevet fjernet fra spillelisten</string>
<string name="rearrange_order">Tilpas rækkefølgen</string>
<string name="hold_to_seek">Hold nede for at søge</string>
<string name="hold_to_seek">Hold for søgning</string>
<string name="audio_player_tips">Tips til lydafspilning</string>
<string name="previous_next_song">Forrige/næste sang</string>
<string name="show_playlist">Vis spilleliste</string>
<string name="hold_to_stop">Hold nede for at stoppe</string>
<string name="hold_to_stop">Hold nede for stop</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC for Android</string>
<string name="licence">Licens</string>
<string name="revision">Revision</string>
<string name="about">Om</string>
<string name="about_text">VLC for Android™ er en portering af medieafspilleren VLC, den populære open source-medieafspiller. Android™-udgaven kan læse de fleste filer og netværksstrømme.</string>
<string name="about_text">VLC til Android™ er en portering af VLC-medieafspilleren, den populære open source-medieafspiller. Android™-udgaven kan læse de fleste filer og netværksstrømme.</string>
<string name="compiled_by">Denne version af VLC er kompileret af:</string>
<string name="vlc_authors">VLC-forfattere.</string>
<!-- Preferences -->
......@@ -226,10 +239,10 @@
<string name="screen_orientation_start_lock">Låst ved start</string>
<string name="screen_orientation_portrait">Portræt</string>
<string name="screen_orientation_landscape">Landskab</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Omvendt portræt</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Omvendt landskab</string>
<string name="enable_black_theme">Aktivér det sorte tema</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Skift farverne på brugerfladen for bedre komfort i miljøer med svag belysning.</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Vend portrættet om</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Vend landskabet om</string>
<string name="enable_black_theme">Slå sort tema til</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Skift brugerfladens farver for bedre komfort i miljøer med svagt lys.</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Tekstkodning for undertekster</string>
<string name="daynight_title">Dag-nat-tilstand</string>
<string name="daynight_summary">Skift automatisk til nat-tilstand på passende tidspunkt</string>
......@@ -238,7 +251,7 @@
<string name="interface_gui">Skærm</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">Sekundær skærm</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Indstillinger når sekundære skærme er tilsluttet (HDMI/Chromecast).</string>
<string name="enable_clone_mode">Foretræk klon</string>
<string name="enable_clone_mode">Foretræk kloning</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Klon enhedsskærmen uden fjernbetjening.</string>
<string name="interface_other_category">Brugerflade - andet</string>
<string name="video_prefs_category">Video</string>
......@@ -248,6 +261,8 @@
<string name="video_min_group_length_first">Kun første bogstav</string>
<string name="video_min_group_length_short">Korte antal tegn (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Lange antal tegn (9)</string>
<string name="media_seen">Vis set video-markør</string>
<string name="media_seen_summary">Mærk en video som set når du afspiller den til slutningen</string>
<string name="force_list_portrait">Intet gitter i portræt-tilstand</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Vis videoer i liste i stedet for gitter i portræt-tilstand</string>
<string name="force_play_all_summary">Afspil alle videoer, startende med den du klikkede på</string>
......@@ -261,7 +276,7 @@
<string name="enable_volume_gesture_title">Lydstyrke-gestus</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Styr lydstyrke med gestus under videoafspilning</string>
<string name="enable_seek_buttons">Aktivér søgeknapper</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Vis spoleknapper på brugerflade for video</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Vis bagud- og forlæns-knapper på videobrugerfladen</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Dobbelttryk for at søge</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Dobbelttryk på skærmkanterne for at søge med 10 sekunder</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Hold skærmen TÆNDT i pop op-tilstand</string>
......@@ -273,14 +288,16 @@
<string name="subtitles_size_small">Lille</string>
<string name="subtitles_size_normal">Normal</string>
<string name="subtitles_size_big">Stor</string>
<string name="subtitles_size_huge">Meget stor</string>
<string name="subtitles_size_huge">Kæmpe</string>
<string name="subtitles_color_title">Underteksters farve</string>
<string name="subtitles_color_white">Hvid</string>
<string name="subtitles_color_gray">Grå</string>
<string name="subtitles_color_pink">Pink</string>
<string name="subtitles_color_blue">Blå</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Gul</string>
<string name="subtitles_color_green">Grøn</string>
<string name="subtitles_background_title">Underteksters baggrund</string>
<string name="subtitles_bold_title">Undertekster med fed skrift</string>
<string name="audio_prefs_category">Lyd</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Mediecover på låseskærm</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Når det er muligt, angiv det aktuelle mediecover-billede som låseskærmens tapet</string>
......@@ -294,15 +311,26 @@
<string name="audio_title_alignment_marquee">Lysavis</string>
<string name="audio_save_repeat_title">Gem gentagtilstand</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Husk gentagtilstand ved indlæsning af lydspillelister</string>
<string name="audio_boost_title">Lydforstærkning</string>
<string name="audio_boost_summary">Aktivér lydstyrke op til 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Hovedtelefoner</string>
<string name="enable_headset_detection">Registrer hovedtelefoner</string>
<string name="enable_headset_detection">Detektér hovedtelefoner</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Registrér indsættes og fjernelse af hovedtelefoner</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Genoptag ved indsættelse af hovedtelefoner</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Ellers sæt på pause</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Udeluk hovedtelefoner fjernbetjening</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Undgå konflikter ved at stjæle fjernbetjeningen fra andre programmer. Dette forhindrer opringning ved dobbeltklik på HTC-telefoner.</string>
<string name="aout">Lyd-output</string>
<string name="aout_summary">Udskift den metode som VLC anvender til at udsende lyd med.</string>
<string name="aout">Lydoutput</string>
<string name="aout_summary">Skift den metode som VLC anvender til at udsende lyd med.</string>
<string name="audio_ducking_title">Lavere VLC-lydstyrke ved notifikationer</string>
<string name="audio_ducking_summary">Hjælper med at høre lydnotifikationer, navigationsinstruktioner eller assisterende tale</string>
<string name="extensions_prefs_category">Udvidelser</string>
<string name="extensions_enable_category">Vælg udvidelser som skal aktiveres</string>
<string name="extensions_empty">Ingen udvidelse registreret</string>
<string name="extension_permission_title">Aktivér ny udvidelse \"%1$s\"?</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">Vis i %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Aktivér</string>
<string name="android_auto">Android auto</string>
<string name="controls_prefs_category">Kontroller</string>
<string name="performance_prefs_category">Ydelse</string>
<string name="chroma_format">Gennemtving kroma</string>
......@@ -327,7 +355,7 @@
<string name="clear_media_db_summary">Tilgå Android VLC info for at rydde data</string>
<string name="clear_history">Ryd søgehistorik</string>
<string name="media_db_cleared">Medie-database er ryddet!</string>
<string name="set_locale">Angiv sprog</string>
<string name="set_locale">Angiv lokalitet</string>
<string name="set_locale_detail">Lad stå tom for at nulstille</string>
<string name="set_locale_popup">Afslut og genstart VLC, så ændringerne kan træde i kraft.</string>
<string name="network_caching">Mellemlagringsværdi for netværk</string>
......@@ -346,7 +374,7 @@
<string name="log_service_title">Optagelse af VLC-logge</string>
<string name="log_service_text">Åbn log-konsollen</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiér til udklipsholder</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierede log til udklipsholder.</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierede log til udklipsholder</string>
<string name="dump_logcat">Logdump af logcat</string>
<string name="dump_logcat_success">Logcat blev dumpet til %1$s!</string>
<string name="dump_logcat_failure">Kunne ikke dumpe logcat.</string>
......@@ -354,7 +382,7 @@
<string name="help_us_send_log">Hjælp os med at forbedre VLC ved at sende følgende log for nedbrud:</string>
<string name="restart_vlc">Genstart VLC</string>
<string name="send_log">Send loggen</string>
<string name="sending_log">Sender loggen...</string>
<string name="sending_log">Sender loggen ...</string>
<string name="drawer_open">Åbn navigationsskuffen</string>
<string name="drawer_close">Luk navigationsskuffen</string>
<string name="network_browsing">Lokalt netværk</string>
......@@ -363,10 +391,10 @@
<string name="audio_delay">Lydforsinkelse</string>
<string name="spu_delay">Undertekstforsinkelse</string>
<string name="sleep_time_not_set">ingen angivet</string>
<string name="network_shares_discovery">Søger efter netværksdelinger...</string>
<string name="network_shares_discovery">Leder efter netværksdelinger…</string>
<string name="network_empty">Denne mappe er tom.</string>
<string name="network_connection_needed">Ingen forbindelse til lokalt netværk.</string>
<string name="search_hint">Søg efter medier</string>
<string name="search_hint">Søger efter medie</string>
<string name="search_list_hint">Søg efter medie i aktuel liste</string>
<string name="search_global">Søg i alle mediebiblioteker</string>
<string name="directory_show_medialib">Vis i MediaLib</string>
......@@ -391,7 +419,7 @@
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Flere handlinger</string>
<string name="move">Flyt</string>
<string name="back_quit_lock">Tryk igen på tilbage for at afslutte videoen</string>
<string name="back_quit_lock">Tryk på Tilbage igen for at afslutte videoen</string>
<string name="playlist_deleted">Spilleliste slettet</string>
<string name="file_deleted">Fil slettet</string>
<string name="no_subs_found">Ingen undertekster i denne mappe</string>
......@@ -401,14 +429,15 @@
<string name="widget_name_b">VLC mørk widget</string>
<string name="allow_storage_access_title">Tillad at VLC tilgår video- og lydfiler</string>
<string name="allow_storage_access_description">VLC kræver at du giver rettigheder til at tilgå mediefilerne på denne enhed.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Tillad at VLC indstiller ringetonen</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">VLC har brug for at du giver denne tilladelse for at indstille denne sang som din ringetone.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Tillad at VLC angiver ringetonen</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">VLC kræver at du giver rettigheder til at angive denne sang som din ringetone.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Tillad at VLC ændre lysstyrketilstand</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">VLC har brug for at du giver denne tilladelse for at ændre din lysstyrketilstand.</string>
<string name="allow_draw_overlays_title">Tillad VLC-afspiller-pop op over andre apps</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC har brug for at du giver denne tilladelse for at vise din video i en pop op over andre programmer.</string>
<string name="permission_ask_again">Tildel rettighed</string>
<string name="exit_app">Luk VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Er du sikker på, at du vil afslutte VLC?</string>
<!--fast scroller-->
<string name="fastscroller_track">Hurtig ruller-spor</string>
<string name="fastscroller_handle">Hurtig ruller-håndtag</string>
......@@ -421,7 +450,7 @@
<string name="opengl_automatic">Automatisk</string>
<string name="opengl_on">Tving til</string>
<string name="opengl_off">Tving fra</string>
<string name="network_favorites">Netværksfavoritter</string>
<string name="network_favorites">Netværksfarvoritter</string>
<string name="network_shared_folders">Delte mapper</string>
<string name="encryption_warning">Advarsel! Kryptering er ikke tilgængelig i denne version af Android, adgangskode bliver gemt i et privatområde, men ikke krypteret</string>
<string name="store_password">Husk adgangskode</string>
......@@ -444,10 +473,10 @@
<string name="browse_folder">Gennemse mappe</string>
<string name="listen">Lyt</string>
<string name="subtitles_download_title">Undertekster download</string>
<string name="connecting">Opretter forbindelse...</string>
<string name="connecting">Opretter forbindelse</string>
<string name="save_bluetooth_delay">gem forsinkelse for Bluetooth-enhed</string>
<string name="episodes">Afsnit</string>
<string name="movies">film</string>
<string name="episodes">episoder</string>
<string name="movies">vidoer</string>
<string name="videos">videoer</string>
<string name="clear_playback_history">Ryd afspilningshistorik</string>
<string name="various_artists">Diverse kunstnere</string>
......@@ -459,8 +488,28 @@
<string name="tv_settings_hint">Tryk længe på OK-knappen for at vælge/fravælge mapper</string>
<string name="ml_external_storage_title">Nyt eksternt lager registreret</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Vil du have at VLC skal tilføje enheden %1$s til dit mediebibliotek?</string>
<string name="ml_external_storage_accept">Ja</string>
<string name="ml_external_storage_decline">Nej</string>
<string name="last_added_media">sidst tilføjet</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="loading_medialibrary">Indlæser mediebibliotek...</string>
<string name="yes">ja</string>
<string name="loading_medialibrary">Indlæser mediebibliotek…</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="custom_set_save_title">Ændringer som ikke er gemt</string>
<string name="custom_set_save_warning">Advarsel: ændringer som ikke er gemt</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Gem equalizer-sæt som…</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Gem nyt equalizer-sæt som…</string>
<string name="save">Gem</string>
<string name="do_not_save">Gem ikke</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Brugerdefineret equalizer-sæt \"%1$s\" slettet.</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Ugyldigt navn.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Equalizer-sæt med dette navn findes allerede</string>
<string name="custom_set_restored">Brugerdefineret equalizer-sæt genskabt.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">Ugemt equalizer-sæt slettet.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Ny</string>
<string name="settings_ml_block_scan">Mediebibliotek er ved at skanne dine enheder</string>
<string name="recommendations">Anbefalinger</string>
<string name="recommendations_desc">Anbefalingskort i starter</string>
<string name="browser_quick_access">Hurtig adgang</string>
<string name="browser_storages">Lagre</string>
<string name="msg_delete_failed">Kunne ikke slette mediet %1$s</string>
</resources>
......@@ -7,10 +7,16 @@
<string name="sortby">Sortieren nach …</string>
<string name="sortby_name">Name</string>
<string name="sortby_name_desc">Name (Beschreibung)</string>
<string name="sortby_artist_name">Künstlername</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Künstlername (Beschreibung)</string>
<string name="sortby_album_name">Album-Name</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Album-Name (Beschreibung)</string>
<string name="sortby_length">Laufzeit</string>
<string name="sortby_length_desc">Laufzeit (Beschreibung)</string>
<string name="sortby_date">Datum</string>
<string name="sortby_date_desc">Datum (Beschreibung)</string>
<string name="sortby_number">Titelnummern</string>
<string name="sortby_number_desc">Titelnummern (Beschreibung)</string>
<string name="searchable_hint">Suchen …</string>
<string name="history">Verlauf</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
......@@ -18,15 +24,19 @@
<item quantity="other">%d Ergebnisse gefunden</item>
</plurals>
<string name="play">Wiedergabe</string>
<string name="playback">Wiedergabe</string>
<string name="playback_controls">Wiedergabesteuerungen</string>
<string name="medialibrary_scan">Medienbibliothek durchsuchen</string>
<string name="Medialibrary_progress">Fortschrittsanzeige beim Durchsuchen der Medienbibliothek</string>
<string name="play_from_start">Vom Anfang wiedergeben</string>
<string name="play_as_audio">Als Audio wiedergeben</string>
<string name="play_as_video">Als Video wiedergeben</string>
<string name="video_app_switch_title">Aktion beim Wechsel der Anwendung</string>
<string name="video_app_switch_title">Hintergrund/PiP-Modus</string>
<string name="video_app_switch_summary">VLC-Verhalten definierenaus, wenn Sie von der Videowiedergabe auf eine andere Anwendung wechseln</string>
<string name="play_pip_title">Videos im Bild-in-Bild Modus wiedergeben</string>
<string name="play_as_audio_background">Videos im Hintergrund abspielen</string>
<string name="append">Anhängen</string>
<string name="insert_next">Text einfügen</string>
<string name="insert_next">Als nächsten einfügen</string>
<string name="play_all">Alle wiedergeben</string>
<string name="append_all">Alle anhängen</string>
<string name="last_playlist">Letzte Wiedergabeliste</string>
......@@ -45,6 +55,7 @@
<string name="unknown_artist">Unbekannter Künstler</string>
<string name="unknown_album">Unbekanntes Album</string>
<string name="unknown_genre">Unbekanntes Genre</string>
<string name="unknown_number">Unbekannte Anzahl an Titel</string>
<string name="songs">Lieder</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">1 Lied</item>
......@@ -109,7 +120,7 @@
<string name="locked">Gesperrt</string>
<string name="unlocked">Entsperrt</string>
<string name="surface_best_fit">Beste Größe</string>
<string name="surface_fit_screen">Bildschirm anpassen</string>
<string name="surface_fit_screen">An Bildschirm anpassen</string>
<string name="surface_fill">Ausfüllen</string>
<string name="surface_original">Zentrieren</string>
<string name="thumbnail">Vorschau</string>
......@@ -128,6 +139,7 @@
<string name="brightness">Helligkeit</string>
<string name="navmenu">Navigationsmenü</string>
<string name="advanced">Erweiterte Optionen</string>
<string name="audio_boost_warning">Für mehr als 100% nach oben schieben</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="one">1 Kanal\n</item>
<item quantity="other">%1$d Kanäle\n</item>
......@@ -161,12 +173,13 @@
<string name="favorite_added">In Favoriten gespeichert</string>
<string name="favorite_removed">Von Favoriten entfernt</string>
<string name="open">Öffnen</string>
<string name="open_mrl">Medienadresse öffnen</string>
<string name="open_mrl">Stream</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Netzwerkstream öffnen</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Netzwerkmedienadresse eingeben: z.B. http://, mms:// oder rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Entschuldigung, VLC für Android™ unterstützt dieses Gerät derzeit leider nicht.</string>
<string name="error_problem">Es tut uns leid, VLC für Android hatte ein Problem beim Laden und musste geschlossen werden.</string>
<string name="error_message_is">Die Fehlermeldung ist (bitte bei der Fehlersuche angeben):\n</string>
<string name="empty" translatable="false"></string>
<string name="encountered_error_title">Wiedergabefehler</string>
<string name="encountered_error_message">VLC stellte einen Fehler mit diesem Medium fest.\nBitte versuchen Sie die Medienbibliothek zu aktualisieren.</string>
<string name="invalid_location">Ort %1$s kann nicht abgespielt werden.</string>
......@@ -248,6 +261,9 @@
<string name="video_min_group_length_first">Nur erster Buchstabe</string>
<string name="video_min_group_length_short">Mind. Anzahl der Buchstaben (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Max. Anzahl der Buchstaben (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Schnelle Suchoption aktivieren</string>
<string name="media_seen">\"Markierung gesehen\" einblenden</string>
<string name="media_seen_summary">Ein Video als gesehen markieren, wenn es bis zum Ende wiedergegeben wurde</string>
<string name="force_list_portrait">Kein Gitter im Portraitmodus</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Videos in einer Liste anstatt als Gitter im Portraitmodus anzeigen</string>
<string name="force_play_all_summary">Alle Videos wiedergeben, mit dem angeklickten Video beginnen</string>
......@@ -276,11 +292,14 @@
<string name="subtitles_size_huge">Riesig</string>
<string name="subtitles_color_title">Untertitelfarbe</string>
<string name="subtitles_color_white">Weiß</string>
<string name="subtitles_color_gray">Grau</string>
<string name="subtitles_color_pink">Pink</string>
<string name="subtitles_color_blue">Blau</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Gelb</string>
<string name="subtitles_color_green">Grün</string>
<string name="subtitles_background_title">Untertitelhintergrund</string>
<string name="subtitles_background_title">Hintergrund des Untertitels</string>
<string name="subtitles_bold_title">Fettgeschriebene Untertitel</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Untertitel automatisch laden</string>
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Medien-Cover auf dem Sperrbildschirm</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Wenn verfügbar, wird das Medien-Cover Sperrbildschirm-Hintergrund angezeigt</string>
......@@ -294,6 +313,8 @@
<string name="audio_title_alignment_marquee">Marquee</string>
<string name="audio_save_repeat_title">Wiederholen-Modus speichern</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Wiederholen-Modus merken wenn Audio-Wiedergabelisten geladen werden</string>
<string name="audio_boost_title">Audio-Boost</string>
<string name="audio_boost_summary">Lautstärke bis zu 200% aktivieren</string>
<string name="headset_prefs_category">Kopfhörer</string>
<string name="enable_headset_detection">Kopfhörer erkennen</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">An- und Abstecken des Kopfhörers erkennen</string>
......@@ -303,7 +324,27 @@
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Vermeidet Konflikte, durch die Übernahme der Fernbedienung, von anderen Anwendungen. Dies verhindert auf HTC-Handys Anrufe bei Doppelklicks.</string>
<string name="aout">Audioausgabe</string>
<string name="aout_summary">Die Methode ändern, die VLC zur Tonausgabe benutzt.</string>
<string name="controls_prefs_category">Steuerung</string>
<string name="audio_ducking_title">VLC-Lautstärke bei Benachrichtigungen verringern</string>
<string name="audio_ducking_summary">Hilft, Audio-Benachrichtigungen, Navigationsanweisungen oder den Assistenten besser zu hören</string>
<string name="casting_category">Streaming</string>
<string name="casting_passthrough_title">Audio-Passthrough</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Lassen Sie Ihren Fernseher das Audio-Rendering verwalten</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Konvertierungsqualität</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Wählen Sie die Konvertierungsqualität beim Streamen auf dem Remote-Bildschirm</string>
<string name="casting_quality_high">Hoch</string>
<string name="casting_quality_medium">Mittel</string>
<string name="casting_quality_low">Niedrig</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Niedrigste</string>
<string name="cast_performance_warning">Vor dem Streamen, muss das Video umgewandelt werden. Diese Umwandlung konnte die gesamte verfügbare Energie verbrauchen und den Akku schneller entleeren.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Verbunden mit Renderer \'%1$s\'</string>
<string name="extensions_prefs_category">Erweiterungen</string>
<string name="extensions_enable_category">Erweiterungen zur Aktivierung auswählen</string>
<string name="extensions_empty">Keine Erweiterungen gefunden</string>
<string name="extension_permission_title">Neue Erweiterung \"%1$s\" aktivieren?</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">In %1$s anzeigen</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Aktivieren</string>
<string name="android_auto">Android Auto</string>
<string name="controls_prefs_category">Steuerungen</string>
<string name="performance_prefs_category">Leistung</string>
<string name="chroma_format">Farbsättigung erzwingen</string>
<string name="chroma_format_summary">RGB 32-Bit: Standardfarbsättigung\nRGB 16-bit: Bessere Leistung aber schlechtere Qualität\nYUV: Beste Leistung, funktioniert aber nicht auf allen Geräten. Nur für Android 2.3 und später.</string>
......@@ -363,7 +404,7 @@
<string name="audio_delay">Audioverzögerung</string>
<string name="spu_delay">Untertitelverzögerung</string>
<string name="sleep_time_not_set">nichts eingestellt</string>
<string name="network_shares_discovery">Nach Netzwerkfreigaben wird gesucht </string>
<string name="network_shares_discovery">Nach Netzwerkfreigaben wird gesucht…</string>
<string name="network_empty">Das Verzeichnis ist leer.</string>
<string name="network_connection_needed">Keine Verbindung zum lokalen Netzwerk.</string>
<string name="search_hint">Medien suchen</string>
......@@ -380,8 +421,8 @@
<string name="confirm_resume_title">Nach Bestätigung zum Fortsetzen fragen</string>
<string name="confirm_resume_summary">Wenn aktiviert, werden Sie nach einer Bestätigung gefragt, wenn ein Video von der letzten Position fortgesetzt werden kann</string>
<string name="directory_empty">Verzeichnis ist leer</string>
<string name="player_touch_title">Touch-Steuerung für Videos</string>
<string name="player_touch_enable_all">Touch-Steuerung aktivieren</string>
<string name="player_touch_title">Touch-Steuerungen für Videos</string>
<string name="player_touch_enable_all">Touch-Steuerungen aktivieren</string>
<string name="player_touch_disable_brightness">Helligkeitskontrolle deaktivieren</string>
<string name="player_touch_disable_all">Alle Touch-Steuerungen deaktivieren</string>
<string name="tv_ui_title">Android-TV-Schnittstelle</string>
......@@ -395,7 +436,7 @@
<string name="playlist_deleted">Wiedergabeliste gelöscht</string>
<string name="file_deleted">Datei gelöscht</string>
<string name="no_subs_found">Keine Untertitel in diesem Verzeichnis</string>
<string name="music_now_playing">Läuft gerade</string>
<string name="music_now_playing">Gerade läuft</string>
<!--Widget-->
<string name="widget_name_w">VLC weißes Widget</string>
<string name="widget_name_b">VLC dunkles Widget</string>
......@@ -409,6 +450,7 @@
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC benötigt von Ihnen die Genehmigung zum Einblenden Ihres Videos über andere Anwendungen.</string>
<string name="permission_ask_again">Genehmigung erteilen</string>
<string name="exit_app">VLC schließen</string>
<string name="exit_app_msg">Möchten Sie VLC wirklich verlassen?</string>
<!--fast scroller-->
<string name="fastscroller_track">Schneller Bildlauf für Titel</string>
<string name="fastscroller_handle">Bedienung des Schnellen Bildlaufs</string>
......@@ -433,7 +475,7 @@
<string name="snack_subloader_sub_not_found">Untertitel nicht gefunden</string>
<string name="dialog_subloader_success">Untertitel gefunden für:</string>
<string name="dialog_subloader_fails">Untertitel nicht gefunden für:</string>
<string name="dialog_subloader_sumup">Übertragung abgeschlossen</string>
<string name="dialog_subloader_sumup">Herunterladen abgeschlossen</string>
<string name="download_subtitles">Untertitel herunterladen</string>
<string name="preferences_languages_download">Untertitelsprachen</string>
<string name="list_languages_download_summary">Zu herunterladene Sprachen, beim Abrufen von Untertiteln</string>
......@@ -444,7 +486,7 @@
<string name="browse_folder">Ordner durchsuchen</string>
<string name="listen">Hören</string>
<string name="subtitles_download_title">Untertitel herunterladen</string>
<string name="connecting">Verbindung wird aufgebaut </string>
<string name="connecting">Verbindung wird aufgebaut…</string>
<string name="save_bluetooth_delay">Verzögerung des Bluetooth-Gerätes speichern</string>
<string name="episodes">Episoden</string>
<string name="movies">Filme</string>
......@@ -455,12 +497,34 @@
<string name="ml_parse_media">Durchsuche Medien</string>
<string name="ml_discovering">Entdecken</string>
<string name="resume">Fortsetzen</string>
<string name="length">Länge</string>
<string name="length">Laufzeit</string>
<string name="tv_settings_hint">Langes betätigen des OK-Buttons zur An- und Abwahl von Verzeichnissen</string>
<string name="ml_external_storage_title">Neuen externen Speicher gefunden</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Möchten Sie, dass VLC das Gerät %1$s zu Ihrer Medienbibliothek hinzufügt?</string>
<string name="ml_external_storage_accept">Ja</string>
<string name="ml_external_storage_decline">Nein</string>
<string name="last_added_media">Zuletzt hinzugefügt</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="loading_medialibrary">Lade Medienbibliothek...</string>
<string name="loading_medialibrary">Lade Medienbibliothek</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="custom_set_save_title">Nicht gespeicherte Änderungen</string>
<string name="custom_set_save_warning">Warnung: Nicht gespeicherte Änderungen</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Equalizer-Einstellung speichern als…</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Neue Equalizer-Einstellung speichern als…</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="do_not_save">Nicht speichern</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Eigene Equalizer-Einstellung \"%1$s\" gelöscht.</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Ungültiger Name.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Equalizer-Einstellung mit diesem Namen existiert bereits.</string>
<string name="custom_set_restored">Eigene Equalizer-Einstellung wiederhergestellt.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">Nicht gespeicherte Equalizer-Einstellung gelöscht.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Neu</string>
<string name="settings_ml_block_scan">Die Medienbibliothek durchsucht Ihr Gerät gerade</string>
<string name="recommendations">Empfehlungen</string>
<string name="recommendations_desc">Empfehlungen im Launcher</string>
<string name="browser_quick_access">Schnellzugriff</string>
<string name="browser_storages">Speicher</string>
<string name="msg_delete_failed">Fehler beim Löschen von %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Anzeigen</string>
<string name="feedback_player_crashed">Entschuldigung, VLC ist soeben abgestürzt. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Main VLC Interface -->
<string name="ok">Aceptar</string>
<string name="ok">Aceptarrce on\nModo de lista de reproducciónd e vídeo</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="other">Otro</string>
<string name="sortby">Ordenar por…</string>
<string name="sortby_name">Nombre</string>
<string name="sortby_name_desc">Nombre (desc)</string>
<string name="sortby_artist_name">Nombre de artista</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Nombre de artista (desc)</string>
<string name="sortby_album_name">Nombre de álbum</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Nombre de álbum (desc)</string>
<string name="sortby_length">Longitud</string>
<string name="sortby_length_desc">Longitud (desc)</string>
<string name="sortby_date">Fecha</string>
<string name="sortby_date_desc">Fecha (desc)</string>
<string name="sortby_number">Pistas</string>
<string name="sortby_number_desc">Pistas (desc)</string>
<string name="searchable_hint">Buscar…</string>
<string name="history">Historial</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
......@@ -18,11 +24,19 @@