Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit cf053baa authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach
Browse files

l10n: Portuguese update


Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 39bd67a1
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -242,11 +242,13 @@
<string name="enable_volume_gesture_summary">Ao reproduzir, controlar volume por meio de gestos</string>
<string name="enable_seek_buttons">Ativar botões para avançar/recuar</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Mostrar botões para avançar e recuar a reprodução</string>
<string name="force_list_portrait">Sem grelha no modo vertical</string>
<string name="force_list_portrait">Lista no modo vertical</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Mostrar vídeos em lista em vez de grelha no modo vertical</string>
<string name="audio_title_alignment">Alinhamento do título de áudio</string>
<string name="enable_headset_detection">Detetar auscultadores</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Pausa ao remover os auscultadores e retomar ao inserir</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Detetar inserção e remoção dos auriculares</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Continuar ao inserir os auriculares</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Caso contrário, colocar em pausa</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Controlo remoto exclusivo do auscultador</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Evita conflitos obtendo o controlo remoto das outras aplicações. Isto evita a marcação de números com duplo clique nos telefones HTC</string>
<string name="audio_title_alignment_default">Predefinição</string>
......@@ -277,7 +279,7 @@
<string name="vout_summary">Alterar o método que o VLC utiliza para a saída de vídeo.</string>
<string name="vout_android_surface">Android surface</string>
<string name="clear_media_db">Limpar base de dados multimédia</string>
<string name="clear_history">Limpar histórico de pesquisas</string>
<string name="clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="media_db_cleared">A base de dados foi limpa!</string>
<string name="set_locale">Definir idioma</string>
<string name="set_locale_detail">Deixe em branco para repor</string>
......@@ -356,7 +358,7 @@
<string name="subtitles_color_blue">Azul</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Amarelo</string>
<string name="subtitles_color_green">Verde</string>
<string name="subtitles_background_title">Fundo das legandas</string>
<string name="subtitles_background_title">Fundo das legendas</string>
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Mais ações</string>
<string name="move">Mover</string>
......@@ -378,7 +380,6 @@
<string name="allow_sdraw_overlays_description">O VLC necessita que você conceda as permissões para mostrar o vídeo por cima de outras aplicações.</string>
<string name="permission_ask_again">Permitir</string>
<string name="exit_app">Fechar o VLC</string>
<string name="hardware_acceleration_error">Erro de aceleração de hardware. A trocar para descodificação de software.</string>
<!--PLugins-->
<string name="plugins">Extras</string>
<string name="download_on_device">Descarregar</string>
......@@ -399,11 +400,12 @@
<string name="download_subtitles">Descarregar legendas</string>
<string name="preferences_languages_download">Idiomas das legendas</string>
<string name="list_languages_download_summary">Os idiomas a descarregar ao procurar por legendas</string>
<string name="list_languages_download_title">Idiomas de descarga de legendas</string>
<string name="list_languages_download_title">Idiomas de descarga das legendas</string>
<string name="service_unavailable">Serviço indisponível</string>
<string name="downloading_subtitles">A descarregar legendas</string>
<string name="browse_folder">Explorar pasta</string>
<string name="listen">Escutar</string>
<string name="subtitles_download_title">Descarregar legendas</string>
<string name="connecting">A estabelecer ligação...</string>
<string name="save_bluetooth_delay">Atraso para o dispositivo bluetooth</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment