Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit cda4e3cf authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Geoffrey Métais
Browse files

l10n: Portuguese (Brazil) update


100% translated

Signed-off-by: default avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
Signed-off-by: default avatarGeoffrey Métais <geoffrey.metais@gmail.com>
parent a2302173
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,6 +8,8 @@
<string name="sortby">Ordenar por…</string>
<string name="sortby_name">Nome</string>
<string name="sortby_name_desc">Nome (desc)</string>
<string name="sortby_filename">Nome do arquivo</string>
<string name="sortby_filename_desc">Nome do arquivo (desc)</string>
<string name="sortby_artist_name">Nome do artista</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Nome do artista (desc)</string>
<string name="sortby_album_name">Nome do álbum</string>
......@@ -16,6 +18,10 @@
<string name="sortby_length_desc">Tamanho (desc)</string>
<string name="sortby_date">Data</string>
<string name="sortby_date_desc">Data (desc)</string>
<string name="sortby_last_modified_date">Adicionado recentemente</string>
<string name="sortby_last_modified_date_desc">Adicionado recentemente (desc)</string>
<string name="sortby_number">Num. de trilhas</string>
<string name="sortby_number_desc">Num. de trilhas (desc)</string>
<string name="searchable_hint">Pesquisar…</string>
<string name="history">Histórico</string>
......@@ -27,18 +33,31 @@
<string name="play">Reproduzir</string>
<string name="playback">Reproduzir</string>
<string name="playback_controls">Controle de reprodução</string>
<string name="medialibrary_scan">Procurar na biblioteca de mídias</string>
<string name="Medialibrary_progress">Atualizações de progresso da procura na biblioteca de mídias</string>
<string name="play_from_start">Reproduzir do início</string>
<string name="play_as_audio">Reproduzir como áudio</string>
<string name="play_as_video">Reproduzir como vídeo</string>
<string name="video_app_switch_title">Modo Segundo Plano/PiP</string>
<string name="video_app_switch_summary">Selecionar o comportamento para quando alternar da reprodução de vídeos para outro aplicativo</string>
<string name="play_pip_title">Reproduzir vídeos em modo de mini tela</string>
<string name="play_as_audio_background">Reproduzir vídeos em segundo plano</string>
<string name="append">Adicionar</string>
<string name="insert_next">Inserir como próximo</string>
<string name="play_all">Reproduzir tudo</string>
<string name="append_all">Adicionar todos</string>
<string name="last_playlist">Última lista de reprodução</string>
<string name="last_playlist_shortcut">Retomar a reprodução</string>
<string name="delete">Excluir</string>
<string name="remove">Remover</string>
<string name="set_song">Definir como toque</string>
<string name="set_song_question">Definir \'%1$s\' como toque?</string>
<string name="info">Informações</string>
<string name="confirm_delete">Excluir o arquivo \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete_folder">Excluir a pasta \'%1$s\' e todo o seu conteúdo?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">Excluir a lista de reprodução \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_remove_from_playlist">Excluir \'%1$s\' da lista de reprodução?</string>
<string name="confirm_remove_from_playlist_anonymous">Excluir da lista de reprodução?</string>
<string name="ringtone_set">O arquivo \'%1$s\' foi definido como toque.</string>
<string name="ringtone_error">Ocorreu um erro ao definir o toque.</string>
<string name="pause">Pausar</string>
......@@ -47,12 +66,17 @@
<string name="unknown_artist">Artista Desconhecido</string>
<string name="unknown_album">Álbum Desconhecido</string>
<string name="unknown_genre">Gênero Desconhecido</string>
<string name="unknown_number">Número de Trilhas desconhecido</string>
<string name="songs">Músicas</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">1 música</item>
<item quantity="other">%d músicas</item>
</plurals>
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="albums">Álbuns</string>
<string name="tracks">Trilhas</string>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="one">1 álbum</item>
<item quantity="other">%d álbuns</item>
......@@ -87,6 +111,7 @@
<string name="loading">Carregando</string>
<string name="please_wait">Por favor, aguarde…</string>
<string name="nomedia">Arquivos de mídia não encontrados. Por favor, transfira alguns arquivos para o seu dispositivo ou ajuste suas preferências.</string>
<string name="noplaylist">Não foi possível encontrar uma lista de reprodução.</string>
<string name="mediafiles">Arquivos de mídia</string>
<string name="notavailable">Não disponível</string>
<string name="nosubdirectory">Nenhuma sub pasta.</string>
......@@ -95,12 +120,22 @@
<string name="validation">Tem certeza?</string>
<string name="cover_art">Capa</string>
<string name="shuffle_title">Modo aleatório</string>
<string name="shuffle">Desabilitar o Aleatório</string>
<string name="shuffle_on">Habilitar o Aleatório</string>
<string name="repeat_title">Modo contínuo</string>
<string name="repeat">Não repetir</string>
<string name="repeat_single">Repetir uma</string>
<string name="repeat_all">Repetir todas</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="stop">Parar</string>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="firstsong">Primeira música da lista de reprodução</string>
<string name="lastsong">Última música da lista de reprodução</string>
<string name="locked">Bloqueado</string>
<string name="unlocked">Desbloqueado</string>
<string name="surface_best_fit">Melhor ajuste</string>
<string name="surface_best_fit">Melhor enquadramento</string>
<string name="surface_fit_screen">Ajustar à tela</string>
<string name="surface_fill">Preencher</string>
<string name="surface_original">Centralizar</string>
<string name="thumbnail">Miniatura</string>
......@@ -108,13 +143,22 @@
<string name="refresh">Atualizar</string>
<string name="track_audio">Trilha de áudio</string>
<string name="track_video">Trilha de vídeo</string>
<string name="track_text">Trilha de legenda</string>
<string name="track_unknown">Trilha desconhecida</string>
<string name="track_bitrate_info">Taxa de bits: %1$s/s\n</string>
<string name="track_codec_info">Codificador: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Idioma: %1$s\n</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="sound_on">Habilitar o Som</string>
<string name="sound_off">Desabilitar o Som</string>
<string name="brightness">Brilho</string>
<string name="navmenu">menu de navegação</string>
<string name="advanced">opções avançadas</string>
<string name="audio_boost_warning">Reescala para ir além de 100%</string>
<string name="locked_in_portrait_mode">Bloqueado em modo retrato\n(Pressione e segure o botão para cancelar)</string>
<string name="locked_in_landscape_mode">Bloqueado em modo paisagem\n(Pressione e segure para cancelar)</string>
<string name="reset_orientation">Redefinir a orientação</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="one">1 canal\n</item>
<item quantity="other">%1$d canais\n</item>
......@@ -127,14 +171,35 @@
<string name="tools">Ferramentas</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
<string name="sleep_title">Despertador</string>
<string name="sleep_in">Hibernar</string>
<string name="sleep_cancel">Cancelar despertador</string>
<string name="jump_to_time">Ir ao Ponto</string>
<string name="subtitle_label">Adicionar arquivo de legenda</string>
<string name="subtitle_select">Selecionar arquivo de legenda</string>
<string name="no_file_picker_found">Nenhum seletor de arquivos foi encontrado no sistema.</string>
<string name="server_add_title">Adicionar um novo servidor aos favoritos</string>
<string name="server_domain_hint">Endereço do servidor (nome ou IP)</string>
<string name="server_share_hint">Nome do compartilhamento de rede (ou endereço IP)</string>
<string name="server_folder_hint">Caminho da pasta (opcional)</string>
<string name="server_username_hint">Nome de usuário</string>
<string name="server_servername_hint">Nome do servidor, por conveniência</string>
<string name="server_port">Porta:</string>
<string name="login">Ingressar</string>
<string name="password">Senha</string>
<string name="search_results">Resultados da pesquisa</string>
<string name="search_no_result">Nenhuma mídia encontrada</string>
<string name="favorites_add">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="favorites_remove">Excluir dos favoritos</string>
<string name="favorites_edit">Editar</string>
<string name="favorite_added">Adicionado aos favoritos</string>
<string name="favorite_removed">Excluído dos favoritos</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="open_mrl">Fluxo</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Abrir fluxo de rede</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Digite o endereço de rede: Ex.: http://, mms:// ou rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Desculpe, não há suporte do VLC para Android™ para o seu dispositivo.</string>
<string name="error_problem">Desculpe, ocorreu um problema durante a carga e o VLC para Android™ foi fechado.</string>
<string name="error_message_is">A mensagem de erro é (Por favor, mencione-a quando estiver depurando):\n</string>
......@@ -146,15 +211,25 @@
<string name="search_history">Histórico de pesquisas</string>
<string name="playback_history_title">Histórico de reprodução</string>
<string name="playback_history_summary">Salvar as mídias reproduzidas na seção Histórico</string>
<string name="playback_speed_title">Salvar a Velocidade de Reprodução</string>
<string name="playback_speed_summary">Lembrar a velocidade de reprodução definida</string>
<string name="play_button">Botão de Reprodução</string>
<!-- Tips -->
<string name="video_player_tips">Dicas do reprodutor de vídeo:</string>
<string name="seek">Buscar</string>
<string name="subtitles">Legendas</string>
<string name="audio_sub">Trilhas de áudio\nand legendas</string>
<string name="resize">Redimensionar</string>
<string name="options">Opções</string>
<string name="lock">Bloquear</string>
<string name="ok_got_it">Entendi, pode fechar&#160;</string>
<string name="playlist_tips">Dicas da lista de reprodução</string>
<string name="remove_song">Excluir música</string>
<string name="remove_playlist_item">%1$s foi excluído da lista de reprodução</string>
<string name="rearrange_order">Reorganizar</string>
<string name="hold_to_seek">Segure para buscar</string>
......@@ -163,12 +238,18 @@
<string name="show_playlist">Exibir a lista de reprodução</string>
<string name="hold_to_stop">Segure para parar</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC para Android</string>
<string name="licence">Licença</string>
<string name="revision">Revisão</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="about_text">O VLC para Android™ é uma versão do Reprodutor de Mídias VLC, o popular reprodutor de mídias livre. A versão Android™ lê a maioria dos arquivos e fluxos de rede.</string>
<string name="vlc_authors">e autores do VLC.</string>
<string name="compiled_by">Esta versão do VLC foi compilada por:</string>
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">Configurações</string>
<string name="general_prefs_category">Geral</string>
<string name="directories_summary">Selecione pastas para incluir na biblioteca de mídias</string>
<string name="add_custom_path">Adicionar um caminho personalizado</string>
......@@ -179,6 +260,8 @@
<string name="hardware_acceleration_disabled">Desabilitado</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Aceleração de decodificação</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Aceleração total</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Dispositivo de decodificação avançado</string>
<string name="dev_hardware_decoder_summary">Impor a decodificação por hardware, somente para usuários avançados.</string>
<string name="automatic">Automático</string>
<string name="screen_orientation">Orientação da tela do vídeo</string>
<string name="screen_orientation_sensor">Automático (sensor)</string>
......@@ -187,26 +270,127 @@
<string name="screen_orientation_landscape">Paisagem</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Retrato Invertido</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Paisagem Invertida</string>
<string name="enable_black_theme">Tema escuro</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Altera as cores da interface para melhorar o conforto em ambientes de pouca iluminação.</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Codificação de texto de legenda</string>
<string name="daynight_title">Modo Dia e Noite</string>
<string name="daynight_summary">Alterna para o modo noturno no momento adequado</string>
<string name="extra_prefs_category">Configurações extras</string>
<string name="interface_prefs_screen">Interface</string>
<string name="interface_gui">Tela</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">Tela secundária</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Configurações para quando telas secundárias estão conectadas (HDMI/Chromecast).</string>
<string name="enable_clone_mode">Preferir clone</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Clona a tela do dispositivo sem controle remoto.</string>
<string name="interface_other_category">Interface - Outros</string>
<string name="video_prefs_category">Vídeo</string>
<string name="video_min_group_length_title">Agrupar vídeos</string>
<string name="video_min_group_length_summary">Vídeos são agrupados se as primeiras letras forem as mesmas.</string>
<string name="video_min_group_length_disable">Desabilitar</string>
<string name="video_min_group_length_folder">Agrupar por pasta</string>
<string name="video_min_group_length_first">Somente a primeira letra</string>
<string name="video_min_group_length_short">Pequeno número de letras (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Grande número de letras (9)</string>
<string name="media_fast_seek">Busca rápida</string>
<string name="media_fast_seek_summary">Buscar em uma mídia é mais rápido, embora menos preciso</string>
<string name="video_transition_title">Transição de vídeos</string>
<string name="video_transition_summary">Exibir o título do novo vídeo na transição</string>
<string name="media_seen">Exibir marcador em vídeo visto</string>
<string name="media_seen_summary">Marca um video como visto quando reproduzido até o fim</string>
<string name="force_list_portrait">Desativar a grade no modo retrato</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Exibir vídeos em lista em vez de grade, no modo retrato</string>
<string name="force_play_all_summary">Reproduz todos os vídeos, iniciando pelo que você clicar.</string>
<string name="force_play_all_title">Modo de lista de reprodução de vídeos</string>
<string name="save_brightness_summary">Salvar o nível de brilho no reprodutor de vídeos</string>
<string name="save_brightness_title">Salvar o nível de brilho para vídeo</string>
<string name="save_audiodelay_summary">Salvar o atraso individual de áudio para cada vídeo</string>
<string name="save_audiodelay_title">Salvar o atraso de áudio</string>
<string name="enable_brightness_gesture_title">Gesto de brilho</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Controla o brilho por gestos durante a reprodução de vídeo</string>
<string name="enable_volume_gesture_title">Gesto de volume</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Controla o volume por gesto durante a reprodução</string>
<string name="enable_seek_buttons">Botões de deslocamento</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Exibir os botões de avançar e retroceder na interface de vídeo</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Toque duplo para pesquisar</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Toque duplo nos cantos da tela para pesquisar por 10 segundos</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Manter a tela ativa no modo Pop-Up</string>
<string name="popup_keepscreen_summary">Sempre manter a tela ativa enquanto um Pop-Up é exibido, mesmo se o vídeo estiver pausado</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Exibir arquivos ocultos</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Exibir arquivos ocultos em navegadores</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Legendas</string>
<string name="subtitles_size_title">Tamanho da Legenda</string>
<string name="subtitles_size_small">Pequeno</string>
<string name="subtitles_size_normal">Normal</string>
<string name="subtitles_size_big">Grande</string>
<string name="subtitles_size_huge">Imenso</string>
<string name="subtitles_color_title">Cor da Legenda</string>
<string name="subtitles_color_white">Branco</string>
<string name="subtitles_color_gray">Cinza</string>
<string name="subtitles_color_pink">Rosa</string>
<string name="subtitles_color_blue">Azul</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Amarelo</string>
<string name="subtitles_color_green">Verde</string>
<string name="subtitles_background_title">Fundo da Legenda</string>
<string name="subtitles_bold_title">Legenda em negrito</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Carregar legenda automaticamente</string>
<string name="audio_prefs_category">Áudio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Capa da mídia na Tela de Bloqueio</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Quando disponível, define a capa da mídia atual como papel de parede</string>
<string name="playlist_animate_scroll_title">Animar a rolagem automática da lista de reprodução</string>
<string name="playlist_animate_scroll_summary">Animar a rolagem na transmissão de mídia</string>
<string name="audio_title_alignment">Alinhamento do título do áudio</string>
<string name="audio_title_alignment_default">Padrão</string>
<string name="audio_title_alignment_left">Esquerda</string>
<string name="audio_title_alignment_centre">Central</string>
<string name="audio_title_alignment_right">Direita</string>
<string name="audio_title_alignment_marquee">Mostruário</string>
<string name="audio_save_repeat_title">Salvar o modo contínuo</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Lembrar do modo contínuo quando carregar listas de reprodução de áudio</string>
<string name="audio_boost_title">Amplificação do áudio</string>
<string name="audio_boost_summary">Permite aumento do volume de áudio em até 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Fone de Ouvido</string>
<string name="enable_headset_detection">Detectar fone de ouvido</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Detectar inserção e remoção de fone de ouvido</string>
<string name="enable_headset_actions_title">Atalhos do Controle Remoto</string>
<string name="enable_headset_actions_summary">Dois toques ao \'Reproduzir\' para pular para o próxima e pressione e segure para retroceder à trilha anterior</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Retomar quando o fone for inserido</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Caso contrário pausar</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Controle remoto exclusivo para o fone</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Evite conflitos tomando o acesso ao controle remoto. Isso evita a discagem por duplo-toque dos telefones HTC.</string>
<string name="aout">Saída de áudio</string>
<string name="aout_summary">Alterar o método que o VLC usa para reproduzir áudio.</string>
<string name="audio_ducking_title">Reduzir o volume do VLC em notificações</string>
<string name="audio_ducking_summary">Ajuda a ouvir notificações de áudio, instruções de navegação ou assistência por voz</string>
<string name="casting_category">Conversão</string>
<string name="casting_switch_title">Conversão sem fio</string>
<string name="casting_passthrough_title">Passagem Direta de Áudio</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Permite à sua TV gerenciar a geração de áudio</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Qualidade da conversão</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Selecionar a qualidade da conversão quando convertendo em uma tela remota</string>
<string name="casting_quality_high">Alto</string>
<string name="casting_quality_medium">Médio</string>
<string name="casting_quality_low">Baixo</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">O mais baixo</string>
<string name="cast_performance_warning">Para juntar esse vídeo é necessário conversão. A conversão pode usar todo o poder de processamento e rapidamente drenar a sua bateria.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Conectado ao gerador \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Exibir todos os artistas</string>
<string name="artists_show_all_summary">Exibir todos os artistas na Listagem de Artistas e não somente artistas com álbuns</string>
<string name="extensions_prefs_category">Extensões</string>
<string name="extensions_enable_category">Escolher extensões para habilitar</string>
<string name="extensions_empty">Nenhum complemento detectado</string>
<string name="extension_permission_title">Ativar a nova extensão \"%1$s\"?</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">Exibir em %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Habilitar</string>
<string name="android_auto">Android Auto</string>
<string name="controls_prefs_category">Controles</string>
<string name="performance_prefs_category">Desempenho</string>
<string name="chroma_format">Impor um formato cromático</string>
<string name="chroma_format_summary">RGB 32-bit: Formato cromático padrão\nRGB 16-bit: maior desempenho, mas, mas qualidade inferior\nYUV: melhor desempenho, mas não funciona em todos os dispositivos. Somente para Android 2.3 ou mais recente.</string>
......@@ -216,12 +400,21 @@
<string name="deblocking_nonref">Amenização média</string>
<string name="deblocking_nonkey">Pouca amenização</string>
<string name="deblocking_all">Sem amenização (mais rápido)</string>
<string name="enable_frame_skip">Salto de quadros</string>
<string name="enable_frame_skip_summary">Aumenta o desempenho de decodificação mas pode reduzir a qualidade de vídeo.</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Compressão de tempo de áudio</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Acelera ou desacelera um áudio sem alterar o tom (requer um dispositivo rápido).</string>
<string name="advanced_prefs_category">Avançado</string>
<string name="save_video_none">Não salvar velocidade</string>
<string name="save_video_session">Salvar velocidade durante a sessão</string>
<string name="save_video_always">Salvar velocidade entre sessões</string>
<string name="auto_rescan">Verificação automática</string>
<string name="auto_rescan_summary">Verifica um dispositivo automaticamente para encontrar mídias novas ou excluídas, na inicialização do aplicativo</string>
<string name="dump_media_db">Copiar banco de dados de mídia</string>
<string name="dump_media_db_summary">Copia o banco de dados para a raiz do armazenamento interno</string>
<string name="clear_media_db">Limpar banco de mídias</string>
<string name="clear_media_db_summary">Acessar as informações do VLC para Android para excluir dados</string>
<string name="clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="media_db_cleared">Banco de mídias limpo!</string>
<string name="set_locale">Definir local</string>
......@@ -229,7 +422,18 @@
<string name="set_locale_popup">Fecha e reinicia o VLC para que as alterações tenham efeito.</string>
<string name="network_caching">Valor de memória para rede</string>
<string name="network_caching_summary">A quantidade de tempo para armazenar em memória (em ms). Não funciona com decodificação por hardware. Deixe vazio para restaurar a configuração.</string>
<string name="resume_playback_title">Retomar a reprodução após uma chamada</string>
<string name="resume_playback_summary">Caso contrário permanecer em pausa</string>
<string name="blurred_cover_background_title">Capa borrada no segundo plano</string>
<string name="blurred_cover_background_summary">Capa borrada no segundo plano do reprodutor de áudio</string>
<string name="network_caching_popup">Este valor deve estar entr 0 e 6000 ms</string>
<string name="quit">Fechar e reiniciar o programa</string>
<string name="restart_message">As modificações terão efeito quando o aplicativo for reiniciado.\n\nReiniciar agora?</string>
<string name="restart_message_OK">OK</string>
<string name="restart_message_Later">Mais tarde</string>
<string name="browser_show_all_title">Exibir todos os arquivos em um navegador</string>
<string name="browser_show_all_summary">Exibir arquivos que não são reconhecidos como áudio ou vídeo em navegadores</string>
<string name="developer_prefs_category">Desenvolvedor</string>
<string name="enable_verbose_mode">Modo detalhado</string>
<string name="enable_verbose_mode_summary">Aumentar o detalhamento (logcat)</string>
......@@ -237,17 +441,227 @@
<string name="start_logging">Iniciar o registro</string>
<string name="stop_logging">Parar o registro</string>
<string name="clear_log">Limpar o registro</string>
<string name="log_service_title">Gravação de registros do VLC</string>
<string name="log_service_text">Abrir a console de registros</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string>
<string name="copied_to_clipboard">Registro copiado para a área de transferência</string>
<string name="dump_logcat">Despejar os registros do logcat</string>
<string name="dump_logcat_success">O logcat despejou os registros com sucesso em %1$s!</string>
<string name="dump_logcat_failure">Falha ao despejar os registros do logcat.</string>
<string name="custom_libvlc_options">Opções personalizadas do libVLC</string>
<string name="serious_crash">Infelizmente ocorreu um erro severo e o VLC precisou ser fechado.</string>
<string name="help_us_send_log">Ajude-nos a melhorar o VLC enviando o seguinte registro de problemas:</string>
<string name="restart_vlc">Reiniciar o VLC</string>
<string name="send_log">Enviar o registro</string>
<string name="sending_log">Enviando o registro…</string>
<string name="delete_sub_title">Excluir legenda</string>
<string name="delete_sub_message">Deseja excluir esta legenda?</string>
<string name="delete_sub_yes">Sim</string>
<string name="delete_sub_no">Não</string>
<string name="download_subtitle_title">Baixar Legenda</string>
<string name="no_result">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="no_internet_connection">Verifique a sua conexão com a Internet</string>
<string name="some_error_occurred">Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente em alguns instantes</string>
<string name="drawer_open">Abrir o compositor de navegação</string>
<string name="drawer_close">Fechar o compositor de navegação</string>
</resources>
<string name="network_browsing">Rede</string>
<string name="browsing">Procurando</string>
<string name="file_size">Tamanho do arquivo:</string>
<string name="audio_delay">Atraso de áudio</string>
<string name="spu_delay">Atraso da legenda</string>
<string name="sleep_time_not_set">Nenhum definido</string>
<string name="network_shares_discovery">Procurando compartilhamentos de rede...</string>
<string name="network_empty">A pasta está vazia.</string>
<string name="network_connection_needed">Não há conexões à rede local.</string>
<string name="search_hint">Procurar mídia</string>
<string name="search_list_hint">Procurar mídia na lista atual</string>
<string name="search_global">Procurar em toda a biblioteca de mídias</string>
<string name="directory_show_medialib">Exibir no MediaLib</string>
<string name="directory_hide_medialib">Ocultar do MediaLib</string>
<string name="playlist_save">Salvar Lista de Reprodução</string>
<string name="playlist_name_hint">nome da lista de reprodução</string>
<string name="go_to_chapter">Ir ao capítulo...</string>
<string name="chapter">Capítulo</string>
<string name="resume_from_position">Continuar a reprodução da última posição</string>
<string name="confirm_resume">Continuar a reprodução da última posição?</string>
<string name="confirm_resume_title">Pedir confirmação para continuar a reprodução</string>
<string name="confirm_resume_summary">se habilitado, será necessária uma confirmação para quando um vídeo puder ser continuado da última posição</string>
<string name="directory_empty">A pasta está vazia</string>
<string name="tv_ui_title">Interface do Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Alterar a interface de usuário para o tema TV</string>
<string name="medialibrary">Biblioteca de mídias</string>
<string name="medialibrary_directories">Pastas da biblioteca de mídias</string>
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Mais Ações</string>
<string name="move">Mover</string>
<string name="back_quit_lock">Pressione Voltar novamente para fechar o vídeo</string>
<string name="playlist_deleted">Lista de reprodução excluída</string>
<string name="file_deleted">Arquivo excluído</string>
<string name="no_subs_found">Nenhuma legenda nesta pasta</string>
<string name="music_now_playing">Reproduzindo</string>
<!-- Widget -->
<string name="widget_name_w">Dispositivo VLC Branco</string>
<string name="widget_name_b">Dispositivo VLC Preto</string>
<string name="allow_storage_access_title">Permitir que o VLC acesse arquivos de áudio e vídeo</string>
<string name="allow_storage_access_description">O VLC precisa que você conceda esta permissão para acessar os arquivos de mídia deste dispositivo.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Permitir que o VLC defina o toque</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">O VLC precisa que você conceda esta permissão para definir esta música como toque.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Permitir que o VLC defina o brilho</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">O VLC precisa que você conceda esta permissão para definir o brilho</string>
<string name="allow_draw_overlays_title">Permitir que o VLC se sobreponha a outros aplicativos</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">O VLC precisa de sua permissão para exibir seu vídeo em uma janela sobre outros aplicativos.</string>
<string name="permission_ask_again">Conceder permissão</string>
<string name="exit_app">Fechar o VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Tem certeza de que deseja fechar o VLC?</string>
<!-- fast scroller -->
<string name="fastscroller_track">Trilha FastScroller</string>
<string name="fastscroller_handle">Manipulador FastScroller</string>
<!-- Plugins -->
<string name="plugins">Complementos</string>
<string name="download_on_device">Baixar</string>
<string name="extension_empty">Nenhum item para exibir. Verifique as configurações de extensão para obter algumas.</string>
<string name="opengl_title">Uso do OpenGL ES2</string>
<string name="opengl_summary">Por padrão, o OpenGL ES2 é usado para decodificação por software e por hardware, quando necessário (vídeos em 360°).</string>
<string name="opengl_automatic">Automático</string>
<string name="opengl_on">Impor em Ligado</string>
<string name="opengl_off">Import em Desligado</string>
<string name="network_favorites">Favoritos da rede</string>
<string name="network_shared_folders">Pastas compartilhadas</string>
<string name="encryption_warning">Aviso, criptografia não disponível para esta versão de Android. A senha será armazenada em um espaço privado, mas não criptografado</string>
<string name="store_password">Salvar senha</string>
<string name="add_to_playlist">Adiconar à lista de reprodução</string>
<string name="popup_playback_title">Reproduzir vídeo em uma janela pop-up</string>
<string name="popup_playback">Reproduzindo em uma janea</string>
<string name="popup_expand">Expandir vídeo</string>
<string name="snack_subloader_sub_found">Legendas baixadas</string>
<string name="snack_subloader_sub_not_found">Legenda não encontrada</string>
<string name="dialog_subloader_success">Legenda encontrada para:</string>
<string name="dialog_subloader_fails">Legenda não encontrada para:</string>
<string name="dialog_subloader_sumup">Transferência finalizada</string>
<string name="download_subtitles">Baixar legenda</string>
<string name="preferences_languages_download">Idiomas das legendas</string>
<string name="list_languages_download_summary">Idiomas para baixar legendas</string>
<string name="list_languages_download_title">Idiomas para baixar legenda</string>
<string name="service_unavailable">Serviço indisponível</string>
<string name="subs_dl_lang_fail">Falha ao definir o idioma da legenda. Tente defini-lo nas configurações </string>
<string name="downloading_subtitles">Baixando legenda</string>
<string name="browse_folder">Procurar pasta</string>
<string name="listen">Ouvir</string>
<string name="subtitles_download_title">Baixar legenda</string>
<string name="connecting">Conectando...</string>
<string name="save_bluetooth_delay">salvar atraso para dispositivo bluetooth</string>
<string name="episodes">episódios</string>
<string name="movies">filmes</string>
<string name="videos">vídeos</string>
<string name="videos_all">Todos os vídeos</string>
<string name="clear_playback_history">Limpar histórico de reprodução</string>
<string name="various_artists">Vários Artistas</string>
<string name="ml_scanning">Procurando arquivos de mídia</string>
<string name="ml_parse_media">Analisando a mídia</string>
<string name="ml_discovering">Descobrindo</string>
<string name="resume">Retomar</string>
<string name="length">Tamanho</string>
<string name="tv_settings_hint">Pressione prolongadamente o botão OK para marcar/desmarcar pastas</string>
<string name="ml_external_storage_title">Um armazenamento externo foi detectado</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Deseja que o VLC adicione o dispositivo %1$s à sua biblioteca de mídias?</string>
<string name="ml_external_storage_accept">Sim</string>
<string name="ml_external_storage_decline">Não</string>
<string name="last_added_media">último adicionado</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="loading_medialibrary">Carregando Biblioteca de Mídias...</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="custom_set_save_title">Modificações não salvas</string>
<string name="custom_set_save_warning">Aviso: modificações não salvas</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Salvar ajuste do equalizador como...</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Salvar novo ajuste do equalizador como...</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="do_not_save">Não salvar</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Ajuste personalizado do equalizador \"%1$s\" excluído.</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Nome inválido.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Um ajuste do equalizador com esse nome já existe</string>
<string name="custom_set_restored">Ajuste personalizado do equalizador restaurado.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">Ajuste do equalizador não salvo excluído.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Novo</string>
<string name="settings_ml_block_scan">A biblioteca de mídias está procurando em seus dispositivos agora</string>
<string name="recommendations">Recomendações</string>
<string name="recommendations_desc">Cartões de recomendação na tela inicial</string>
<string name="browser_quick_access">Acesso Rápido</string>
<string name="browser_storages">Armazenamentos</string>
<string name="msg_delete_failed">Falha ao excluir mídia %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Telas</string>
<string name="feedback_player_crashed">Desculpe, o VLC travou. Por favor, tente novamente.</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">É necessário conceder ao VLC acesso de escrita ao seu Cartão SD</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">O VLC não pode excluir este arquivo sem permissão de escrita.\nPor favor vá até o seu Cartão SD e clique em \"Selecionar\".\nTalvez seja necessário clicar em \"Exibir cartão SD\" primeiro no menu do canto direito superior</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Mostre-me</string>
<string name="renderers_disconnect">Desconectar</string>
<string name="audio_digital_failed">Falha ao mudar o estado da Saída de Áudio Digital</string>
<string name="audio_digital_output_enabled">Saída de Áudio Digital habilitada</string>
<string name="audio_digital_output_disabled">Saída de Áudio Digital desabilitada</string>
<string name="audio_digital_title">Saída de áudio digital (passagem direta)</string>
<string name="audio_task_cleared_title">Parar ao deslisar o aplicativo</string>
<string name="audio_task_cleared_summary">Para a reprodução quando o aplicativo for dispensada</string>
<string name="playback_rewind">Retroceder</string>
<string name="playback_forward">Avanço rápido</string>
<string name="ml_wizard_title">Seleção da Biblioteca de mídias do VLC</string>
<string name="ml_wizard_scan_checkbox">Procurar conteúdo de mídia no dispositivo</string>
<string name="ml_wizard_description">Escolha entre o VLC procurar em seus dispositivos de armazenamento para organizar sua biblioteca de mídias ou simplesmente utilizá-lo como um reprodutor com um navegador integrado.</string>
<string name="tv_my_new_videos">Meus vídeos novos</string>
<string name="cast_option_title">Converter mídias em outra tela</string>
<string name="otg_device_title">Dispositivo OTG</string>
<string name="browser">Navegador</string>
<string name="ab_repeat">Repetir trecho A-B</string>
<string name="stop_after_this">Para após esta trilha</string>
<string name="time_category_new">Nova mídia</string>
<string name="time_category_current_month">Este mês</string>
<string name="time_category_current_year">Este ano</string>
<string name="time_category_last_year">Ano passado</string>
<string name="time_category_older">Mídia mais antiga</string>
<string name="rename">Renomear</string>
<string name="rename_media">Renomear %1$s</string>
<string name="manual_search">Pesquisa manual</string>
<string name="subtitle_search_name_hint">Nome</string>
<string name="subtitle_search_episode_hint">Episódio</string>
<string name="subtitle_search_season_hint">Temporada</string>
<string name="language_to_download">Idioma</string>
<string name="delete_the_selected">Excluir seleção</string>
<string name="download_the_selected">Baixar seleção</string>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="download">Download</string>
<string name="ctx_player_video_track">Selecionar trilha de vídeo</string>
<string name="ctx_player_audio_track">Trilha de áudio</string>
<string name="ctx_player_subs_track">Trilha de legenda</string>
<string name="ctx_player_tracks_title">Trilhas de mídia</string>
<string name="ctx_pip_title">Reprodutor em Pop-Up</string>
<string name="device_dialog_title">Dispositivo externo inserido</string>
<string name="device_dialog_message">Um novo dispositivo de armazenamento acaba de ser conectado à sua TV. Deseja abri-lo no VLC?</string>
<string name="videos_folders_title">Vídeos por pastas</string>
<string name="video_save_remote_setting">Ativar automaticamente o modo de controle remoto?</string>
<string name="video_save_clone_mode">Ativar automaticamente o modo cópia</string>
<string name="video_remote_enable">Alternar para o modo de controle remoto</string>
<string name="video_remote_disable">Duplicar a tela</string>
<string name="welcome_title">Bem vindo ao VLC!</string>
<string name="welcome_subtitle">O reprodutor de mídias livre e grátis</string>
<string name="permission_media">O VLC requer sua permissão para acessar mídias no seu dispositivo</string>
<string name="medialibrary_scan_explanation">O VLC pode verificar seu dispositivo automaticamente para organizar sua coleção de mídias.</string>
<string name="onboarding_theme_title">Faça você mesmo em casa</string>
<string name="done">Concluído</string>
<string name="onboarding_scan_title">Descobrir automaticamente sua mídia</string>
<string name="daynight_explanation">O VLC alternará para o modo noturno no momento adequado</string>
<string name="onboarding_scanning_enable">Deixar o VLC procurar mídias em meu dispositivo</string>
<string name="onboarding_scan_whole">O VLC vai procurar em todo o Cartão SD</string>
<string name="onboarding_scan_customize">Escolher em que pastas o VLC procurará</string>
<string name="button_medialibrary_preferences">Ir para as preferências da Biblioteca de mídias</string>
<string name="light_theme">Tema claro</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment